Страница:
– Он чист внутри и снаружи. Мелга убедилась в этом перед тем, как я разрешила Сине отважиться с ним поговорить. Ей скучно, и ей нужен кто-то, кто немного развлек бы ее. Дюмарест больше всего подходит для этого, и он безопаснее остальных. – Она посмотрела на экран. Они сидели рядом, и он рассказывал ей историю своего путешествия. Теперь, заметила Глория, он не стеснялся пить вино, но все-таки, цинично подумала она, наливал его сам.
В какой-то момент она захотела снова быть молодой, чтобы она могла показать ему, как тяжело для любого мужчины сопротивляться решительной женщине.
– Я не уверен, что я доверяю ему, моя госпожа. – Дин задумчиво посмотрел на экран. – Это могло быть кем-то запланировано заранее, чтобы он был здесь в это же время.
– Как? – Она была раздражена его чрезмерной осторожностью. – Он оказался здесь с нами совершенно случайно. Я проверила это у оператора нашего корабля. А его бой с Мойдором – это было вполне натурально. Он бы умер, если бы я не взяла его под свою защиту. Мог ли он или кто-то другой предвидеть это?
– Возможно, нет, – признался кибер, – но в нем есть что-то загадочное.
– Планета, где он родился? – Она посмотрела вверх на его высокую фигуру. – Мелга разве не говорила тебе? Он заявляет, что родился на Земле.
– Земля?
– Да. Мелга думает, что он шутит над ней и, скорее всего, он так и делал. Ей не было смешно, но значит, ей не хватает чувства юмора. Если он хочет удержать в секрете название планеты, на которой родился, почему бы не разрешить ему это? – Она улыбнулась фигурам на экране. – Странный человек, – промурлыкала она, – и не дурак. – Она щелкнула пальцами и изображение растворилось. Зеркало опять стало обычным отражательным стеклом. – Все ли у нас идет как планировалось?
– О, да, моя госпожа. Я распорядился нанять носильщиков в лагере. Управляющий сказал мне, что такая работа – их единственное средство выжить. Стража несет службу так, как мы договорились.
– А корабль?
– У капитана есть приказ, он не должен подвести.
– Если он подведет, он заплатит за это, поскольку тогда я назначу награду за его голову. – На минуту голая жестокость показалась из-под культурной маски. Она исчезла, когда Матриарша перешла к другим проблемам. – Значит, ты думаешь, что мы в безопасности?
– Я не могу быть полностью уверен, моя госпожа. – Он увидел неожиданный гнев в ее глазах. – Я не являюсь непогрешимым. Если какой-то субъект указан, то я могу дать вам определенный совет. Я указываю наилучшие возможные средства для достижения поставленной цели. Но я не могу быть полностью уверен, не могу быть выше всех сомнений и неопределенностей. Всегда есть какой-то непредусмотренный фактор, который может все испортить.
– Это оправдание?
– Нет, это объяснение, моя госпожа. – Ее гнев сделал его неподвижным. – Вам нужно, чтобы я лгал? Если так, то я здесь не нужен, любой придворный может сделать это.
Она отвела глаза, осознавая свою беспомощность. Гнев, обещания, угрозы – все это бесполезно против машины. Она могла бы уволить его, и это было бы все, что она могла сделать. Если она сделает больше, то Киклан неизбежно отомстит.
Но всегда оставалось маленькое зерно подозрения и тень сомнения. Совет, как и удача, может быть направлен и в другую сторону.
– Что-нибудь еще, моя госпожа? – Дину не терпелось уйти. Она цинично подумала: куда это он так спешит?
– Нет. – Она отослала его жестом руки, подождала, пока он выйдет из комнаты, и только тогда расслабилась. Потом она вздохнула, ее плечи согнулись от усталости. В такие минуты, как эти, она чувствовала свой возраст. Она также хорошо чувствовала волны грубых амбиций, угрожающие тем вещам, которые она любила. Их было довольно немного.
Ее дворец на Кунде. Маленький сад, несколько драгоценных камней, прядь когда-то блестящих волос. Леди Сина.
Совсем немного после целой жизни правления.
Она что-то прошептала, и зеркало опять показало Дюмареста и ее подопечную. Они не ушли из комнаты. Их движение было в пространстве и во времени. Девушка немного покраснела и, казалось, в ней появилась еще больше женственности, когда она сидела рядом с путешественником. Настолько близко, что он помимо своего желания должен был вдыхать запах ее духов. Матриарша одобрительно кивнула.
Дин мог делать свои холодные предсказания, основанные на известных данных и логической экстраполяции, но у нее было кое-что получше. У нее была старческая интуиция женщины, которая могла смутить любую логику. Она полагалась на нее, чтобы пройти весь залитый кровью путь до трона. Она полагалась на нее, чтобы сохранить свою подопечную.
Ее лицо смягчилось, когда она посмотрела на девушку, ощущая сладко-горький вкус воспоминаний, решимость защитить ее любой ценой. Этот человек может быть полезным, несмотря на все сомнения кибера. Что он может знать о магической силе эмоций?
Старая женщина улыбнулась, когда посмотрела на пару, но улыбка вдруг застыла на ее лице. Сердце Матриарши вдруг забилось, страх сковал все ее тело. Те двое теперь были уже не одни.
К ним присоединилась смерть.
Глава 7
В какой-то момент она захотела снова быть молодой, чтобы она могла показать ему, как тяжело для любого мужчины сопротивляться решительной женщине.
– Я не уверен, что я доверяю ему, моя госпожа. – Дин задумчиво посмотрел на экран. – Это могло быть кем-то запланировано заранее, чтобы он был здесь в это же время.
– Как? – Она была раздражена его чрезмерной осторожностью. – Он оказался здесь с нами совершенно случайно. Я проверила это у оператора нашего корабля. А его бой с Мойдором – это было вполне натурально. Он бы умер, если бы я не взяла его под свою защиту. Мог ли он или кто-то другой предвидеть это?
– Возможно, нет, – признался кибер, – но в нем есть что-то загадочное.
– Планета, где он родился? – Она посмотрела вверх на его высокую фигуру. – Мелга разве не говорила тебе? Он заявляет, что родился на Земле.
– Земля?
– Да. Мелга думает, что он шутит над ней и, скорее всего, он так и делал. Ей не было смешно, но значит, ей не хватает чувства юмора. Если он хочет удержать в секрете название планеты, на которой родился, почему бы не разрешить ему это? – Она улыбнулась фигурам на экране. – Странный человек, – промурлыкала она, – и не дурак. – Она щелкнула пальцами и изображение растворилось. Зеркало опять стало обычным отражательным стеклом. – Все ли у нас идет как планировалось?
– О, да, моя госпожа. Я распорядился нанять носильщиков в лагере. Управляющий сказал мне, что такая работа – их единственное средство выжить. Стража несет службу так, как мы договорились.
– А корабль?
– У капитана есть приказ, он не должен подвести.
– Если он подведет, он заплатит за это, поскольку тогда я назначу награду за его голову. – На минуту голая жестокость показалась из-под культурной маски. Она исчезла, когда Матриарша перешла к другим проблемам. – Значит, ты думаешь, что мы в безопасности?
– Я не могу быть полностью уверен, моя госпожа. – Он увидел неожиданный гнев в ее глазах. – Я не являюсь непогрешимым. Если какой-то субъект указан, то я могу дать вам определенный совет. Я указываю наилучшие возможные средства для достижения поставленной цели. Но я не могу быть полностью уверен, не могу быть выше всех сомнений и неопределенностей. Всегда есть какой-то непредусмотренный фактор, который может все испортить.
– Это оправдание?
– Нет, это объяснение, моя госпожа. – Ее гнев сделал его неподвижным. – Вам нужно, чтобы я лгал? Если так, то я здесь не нужен, любой придворный может сделать это.
Она отвела глаза, осознавая свою беспомощность. Гнев, обещания, угрозы – все это бесполезно против машины. Она могла бы уволить его, и это было бы все, что она могла сделать. Если она сделает больше, то Киклан неизбежно отомстит.
Но всегда оставалось маленькое зерно подозрения и тень сомнения. Совет, как и удача, может быть направлен и в другую сторону.
– Что-нибудь еще, моя госпожа? – Дину не терпелось уйти. Она цинично подумала: куда это он так спешит?
– Нет. – Она отослала его жестом руки, подождала, пока он выйдет из комнаты, и только тогда расслабилась. Потом она вздохнула, ее плечи согнулись от усталости. В такие минуты, как эти, она чувствовала свой возраст. Она также хорошо чувствовала волны грубых амбиций, угрожающие тем вещам, которые она любила. Их было довольно немного.
Ее дворец на Кунде. Маленький сад, несколько драгоценных камней, прядь когда-то блестящих волос. Леди Сина.
Совсем немного после целой жизни правления.
Она что-то прошептала, и зеркало опять показало Дюмареста и ее подопечную. Они не ушли из комнаты. Их движение было в пространстве и во времени. Девушка немного покраснела и, казалось, в ней появилась еще больше женственности, когда она сидела рядом с путешественником. Настолько близко, что он помимо своего желания должен был вдыхать запах ее духов. Матриарша одобрительно кивнула.
Дин мог делать свои холодные предсказания, основанные на известных данных и логической экстраполяции, но у нее было кое-что получше. У нее была старческая интуиция женщины, которая могла смутить любую логику. Она полагалась на нее, чтобы пройти весь залитый кровью путь до трона. Она полагалась на нее, чтобы сохранить свою подопечную.
Ее лицо смягчилось, когда она посмотрела на девушку, ощущая сладко-горький вкус воспоминаний, решимость защитить ее любой ценой. Этот человек может быть полезным, несмотря на все сомнения кибера. Что он может знать о магической силе эмоций?
Старая женщина улыбнулась, когда посмотрела на пару, но улыбка вдруг застыла на ее лице. Сердце Матриарши вдруг забилось, страх сковал все ее тело. Те двое теперь были уже не одни.
К ним присоединилась смерть.
Глава 7
У нее были расплывчатые, быстро мелькающие блестящие крылья, тоненькое, длиной с палец, тельце, которое оканчивалось треугольными челюстями, настолько сильными, что они могли прорезать металл и проникать сквозь самую жесткую шкуру. Она проникла через пластик, которым была обита комната, на минуту задержалась в углу, а потом стремительно полетела к тому месту, где сидела пара.
Дюмарест увидел ее в самый последний момент. Леди Сина была рядом, соблазнительно пахло ее духами, теплый белый бархат ее кожи излучал женское тепло. Она была очень привлекательна и пристально смотрела ему в лицо, как будто видела там что-то интересное для себя. На все происходящее сейчас он смотрел цинично, с некоторой отстраненностью. Такая женщина будет удовлетворена пустой лестью и легким завоеванием внимания жаждущих ее мужчин. Она только развлекала себя, неспособная сопротивляться вызову его мужской сути с усталым безразличием играя в старинную.
Так он сказал себе, и ему как-то удавалось не обращать внимания на ее очарование.
– В ваших путешествиях, – сказала она мягко, – вы должны были встречаться со многими женщинами. Расскажите мне о них.
– Это приказ, моя госпожа?
– Нет. Вы расскажете?
– Нет. Я… – Он скорее почувствовал, чем увидел стрелой летящий силуэт, и отреагировал чисто инстинктивно. – Вниз!
Она вскрикнула, когда он бросился к ней, столкнул ее со стула и они оба повалились на ковер. Послышался тонкий вой и легкий щелчок, когда эта тварь ударилась в стену за ними, мгновенно сливаясь с фоном хамелеоноподобным изменением защитной окраски своего тела.
– Стража! – Она подумала, что он напал на нее, что он собирается ее изнасиловать. Он тут же скомандовал.
– Заткнись! Слушай!
Он приподнялся, согнувшись, обшаривая глазами стены. Мелькнуло цветное пятно, и он бросился вниз, навалившись всем телом на женщину, откатывая ее в сторону по ковру. Вновь послышался высокий, похожий на плевок шум и мягкий щелчок приземления. Его уши услышали звук, и он посмотрел в это место. Он протянул руку за себя и стал на ощупь искать стул. Он нашел его и крепко ухватился за спинку.
На стене что-то мерцало.
Он поднял стул, держа его как щит, когда он делал выпад в сторону женщины. Что-то вдруг дернуло его за волосы. Он повернулся, почувствовав бусинки пота на своем лице, его глаза пробежали по стене. Он успел увидеть проблеск фасеточного глаза перед тем, как тот исчез, слившись с фоном стены. Он внимательно осмотрел это место. Эта штука была быстрой, слишком быстрой для того, чтобы можно было за ней уследить. Единственный шанс был перехватить ее перед тем, как она наносила удар.
– Что этой было? – Сина почти поднялась с колен, ее первоначальный страх был забыт. – Я не вижу…
– Заткнись!
Он увидел изменение цвета и резко поднял стул, как раз вовремя. Эта вещь ударилась о сиденье, просверлила его насквозь, сделала борозду в спинке и сорвала металлическую ткань его рубашки. Ее крылья были смяты ударом обо что-то непонятное. Она свалилась на пол, а потом побежала в сторону на множестве своих ног. Дюмарест раздавил ее каблуком ботинка.
– Фигрия, – сказала Мелга. Врач была очень бледна. Она прибежала сразу за охранницами. – Ты узнал ее?
– Нет. – Дюмарест посмотрел на стул, который все еще держал в руке. Глубокая борозда на перекладине стула почти касалась его руки. Он поставил стул и посмотрел в угол комнаты. В пластике зияла дыра. – Я увидел, как что-то движется, – сказал он, – остальное было инстинктивно.
– У тебя, должно быть, необычно быстрые рефлексы. Скорость атакующей фигрии около 90 километров в час. Это давало тебе – она замолчала, измеряя комнату глазами – около трети секунды, чтобы увидеть ее, понять опасность и предпринять необходимые меры, основанные на этом. Ты знал раньше о фигриях?
– Да.
– Тогда это заслуга твоего подсознания. У тебя просто не было времени для того, чтобы предпринять осмысленные действия. – Она нагнулась, подняла раздавленное тело парой пинцетов и изучила его через лупу. – Женская особь, беременная, ищущая, куда поместить свое потомство. – Она сжала губы. – Человек не является естественной целью для размножения фигрии. Это значит…
– Что она была кем-то нацелена, – резко сказал Дюмарест. Он посмотрел на свои руки, они немного дрожали. Он вспомнил, как кто-то дернул его за волосы, о борозде рядом с его рукой. Смерть дважды была очень близко. – Она была подослана кем-то, – повторил он, – мы все знаем, что это значит.
Он посмотрел на красоту девушки и удивился, что кто-то хотел ее смерти.
Глорию мучила та же мысль. Фигрия – это оружие убийцы. Подосланная к жертве, она неизбежно найдет цель по ее запаху и использует ее для выведения своего потомства. Как пуля, она проникнет под кожу и исторгнет из себя свои маленькие яички. Увлеченные потоком крови, они будут разнесены по всему телу, чтобы проникнуть в укромное место и расти там. Их слишком много, чтобы устранять их хирургическим путем, они слишком хорошо защищены, чтобы уничтожить их химическим путем, они принесут жертве неизбежную, ужасную, мучительную смерть.
Мысль о том, что Сина умирает в мучениях, что она стала местом для размножения тысячи голодных личинок, заставила ее издать стон.
– Кто? – Она набросилась на кибера, который стоял рядом. – Кто захотел убить ее на этой Богом забытой планете?
Это был глупый вопрос, но она была слишком ошеломлена, чтобы понять это. Убийце не нужна никакая другая причина, кроме того, что ему заплатят. Но Дин не напомнил ей об этом. Вместо этого он возразил вопросом на вопрос.
– Не кто, моя госпожа, а как? Фигрия была подослана. Как убийца получил ее запах?
Старая женщина зафыркала от нетерпения. Это было довольно просто, достаточно было обрезка ногтя, пряди волос, немного пота, следа крови – было около дюжины путей, чтобы фигрия могла найти своего хозяина. Потом, когда смысл замечания Дина дошел до нее сквозь ее злость и ярость, она задумалась. Сина была все время под охраной, она была изолирована от всех контактов. Чтобы быть эффективным, запах должен быть довольно свежим. Она внезапно почувствовала, как ее кровь похолодела под растущей тяжестью отчаяния, но эту возможность надо было обсудить.
– Измена?
– Возможно, – ответил он. – Но вероятность очень мала. Кажется невозможным, что в твоей свите может быть изменник.
– Кажется?
– Ни одно действие человека нельзя предсказать со стопроцентной вероятностью успеха, моя госпожа. Но есть другое объяснение. Целью была не леди Сина.
– Дюмарест?
– Да, моя госпожа. Факты показывают, что фибрия атаковала скорее его, а не леди Сину. Естественно, он посчитал, что целью была леди Сина, но ведь и он может ошибаться. Вероятность того, что целью был он, очень велика. Его запах было нетрудно заполучить.
– От Мойдора?
– Да, моя госпожа. Или из его выброшенного тряпья. – Дин замолчал. – Мы даже можем догадаться о мотиве.
Она кивнула. Это было правдоподобно, а принц Эмменеда был известен как человек мстительный. Было похоже на него мстить за смерть фаворита, и это было бы для него просто, если бы у него под рукой было средство. Но все это сложилось вместе слишком аккуратно. Она прожила долго и научилась не верить чистым и аккуратным решениям важных проблем.
– С моей точки зрения, – сказал Дин, – было бы разумно обеспечить, чтобы он больше никогда не входил в близкий контакт с леди Синой. Риск, что именно он – цель убийства, будет слишком велик.
Он вторил ее мыслям, но повторяя их, только укреплял принятое ею ранее решение. Дюмарест доказал, что он надежный человек, и Сине пригодилась бы защита такого человека. Вопреки логическим объяснениям кибера, Глория все еще сомневалась. Возможность измены следовало рассмотреть еще раз.
Зазвонил коммуникатор, в заполненной запахами комнате раздался ясный звон колокольчика. Она нажала на переключатель, и Мелга уставилась на нее с экрана.
– Моя госпожа, – сказала она и подождала, чтобы Матриарша начала говорить.
– Ну? – В экстренных случаях старая женщина не придерживалась обычного протокола. – Вы поняли, чей это был запах?
– Нет, моя госпожа. Невозможно различить, кто был настоящей целью атаки.
Это было разочаровывающее сообщение. Она надеялась, что врач сможет ответить на этот вопрос, тогда можно было бы перейти к соответствующим действиям. Теперь можно было сделать только одно.
– Очисть их обоих. – Она прервала связь и села, уставившись на экран. Она протянула руку к кнопке и засомневалась. Врачу не понадобится много времени, чтобы ввести и Дюмаресту, и леди Сине маскирующие запах химикаты, но им надо было находиться под охраной, пока опасность следующих атак не минует. Приняв решение, она нажала на кнопку.
– Моя госпожа. – Элспет, капитан ее стражи, смотрела с экрана.
– Готовьтесь к отъезду. Мы отбываем через два часа.
– На север, моя госпожа?
– На север.
У туриста было очень плохое настроение. Он ударил рукой по прилавку так сильно, что на руке появился синяк. Если ему было больно, то он не подал вида.
– Послушайте, – резко сказал он. – Мне дали понять, что вы будете присматривать за мной. Я не для того проделал весь этот путь, чтобы вы так со мной обращались. Если вы здесь не справляетесь со своей работой, тогда ваш босс должен знать об этом, и он узнает об этом от меня. Теперь просто скажите мне, почему я не могу нанять самолет?
– Потому что на этой планете нет ни одного самолета. – Пирс Квентин старался сохранять спокойствие. За два часа, прошедшие с тех пор как Матриарша Кунда покинула Верхний город, его офис стал похож на сумасшедший дом. – Они здесь просто не нужны, – объяснил он. – Единственное место, которое все хотят видеть – это горы, а они расположены недалеко отсюда. Вы можете с удобствами дойти туда за пару дней.
– Дойти? – Человек покраснел от гнева. – Дойти!
– Или можете нанять нуль-гравитационный плот, – быстро сказал управляющий. – Я думаю, что хотя бы один еще остался. – Конечно, он знал, что ничего уже не осталось, но кто-нибудь всегда может уступить плот за двойную цену. – Красота пейзажа – это неотъемлемая часть наших достопримечательностей, – продолжал он, – механический шум нарушит эту гармонию и разрушит то, из-за чего вы сюда приехали. Вы, конечно же, можете нанять носильщиков, чтобы принести туда свои вещи и обеспечить силы для движения плота. Я уверяю вас, сэр, что люди вашего положения обычно поступают именно так.
Человек что-то проворчал, но позволил убедить себя. Он проворчал еще громче, когда услышал об оплате услуг. Пирс только развел руками, услышав его возражения.
– Ничем не могу помочь, сэр. Носильщики – свободные агенты, которые не будут работать за меньшую плату. Все припасы продаются по обычным ценам, вы можете вернуть обратно остатки. Вот депозит на плот, если вы подпишете здесь, сэр, и здесь. Спасибо. Если вы отнесете эту квитанцию на наш склад, то квартирмейстер обслужит вас там.
Он будто заново родился, когда этот человек покинул офис, и испытал еще большее облегчение, когда понял, что он был последним посетителем. Конечно же, снаружи все еще будет хаос, но его сотрудники с этим справятся. В его офисе, слава Богу, все это уже прекратилось. Теперь он захлопнет дверь и нальет себе побольше чего-нибудь холодного.
Брат Эли улыбнулся ему, когда он собирался закрыть входную панель.
– Брат, ты один?
– Был, – коротко ответил Пирс, а потом смягчился. – Заходи и составь мне компанию. У меня было адское время в течение нескольких последних часов. – Он закрыл дверь за монахом и подошел к наполнителю. – Хочешь что-нибудь выпить? Нет. Хорошо, тогда я выпью сам, если ты не против. – Он, не обращая внимания на монаха, двумя большими глотками осушил стакан. – Все начала эта старуха, – сказал он, ожидая, когда его стакан наполнится снова. – Я сказал им, что она будет на месте слишком рано, но они и слушать меня не стали. Теперь это не имеет для меня никакого значения, по крайней мере, они теперь оставили меня в покое.
– И конечно же, – спокойно сказал монах, – для того, чтобы прокормить себя и носильщиков, они будут использовать больше, чем обычно нужно, припасов. Кстати, в горах есть вода?
– Нет.
– И нет еды?
– Нет. Все нужно нести с собой. – Управляющий попробовал свой второй напиток. – Еду, воду, палатки – все. Те, кто живет в Верхнем городе, катаются на плотах, которые тащат носильщики. Все это получается не так уж плохо.
Лично для него все это было так, но он подразумевал и более глубокий смысл. В человеческой натуре было упрямство, которое расцветало при поклонении гордой персоне. Была и романтическая привязанность к понятию рабства, которое очень нравилось богатым. Им понравится кататься вверх и двигаться за счет мускульной силы отчаявшихся людей. Управляющий хорошо знал, что те, кто начинает с попытки нанять самолет, кончает тем, что жалеет о завершении работы рабов на него. Использование рабов давало чувство личной власти, которого не было при использовании машин.
Брат Эли тоже знал это слишком хорошо, поэтому он сказал только одно слово, полное презрения.
– Сводник.
– Что! – Управляющий дернулся так, что часть жидкости выплеснулась из стакана. – Как ты назвал меня?
Монах повторил. Квентин поставил стакан. Он подошел к двери, открыл ее и указал рукой за порог. Его лицо побелело от гнева под темными волосами его бороды.
– Убирайся!
Монах неторопливо поискал глазами стул, нашел его и сел.
– Избавь меня от твоей разгневанной гордости, брат. Мы оба точно знаем, что я подразумевал под этим словом. Почему ты снял двигатели с плотов? Такой плот обычно снабжается двигателем. Ты стараешься увеличить привлекательность Гата?
Квентин раздраженно хлопнул дверью и вернулся к своему стакану. Старый монах был проницателен, но это не принесет ему пользы.
– А чтобы ты хотел от меня? – Квентин осушил стакан. – Туристы богаты, и такое путешествие для них в диковинку, поэтому это им нравится. И это дает работу путешественникам, без этого они будут голодать.
– Для того чтобы выжить, они должны опуститься до уровня вьючных животных?
– Это твое суждение, – раздраженно бросил Квентин. – Может быть, они так не думают. Голодающий человек не может позволить себе прелести вашей этики. По крайней мере, – добавил он злобно, – они не просят милостыни.
– А мы во Вселенском Братстве просим, – сказал монах мягко. Он улыбнулся. – Я понял вашу позицию, брат.
Пирс не был удивлен. Он не делал ничего лишнего, кроме своих обязанностей, и не должен был оправдываться ни перед кем, кроме своего начальства. Но у Братства были друзья в самых разных и неожиданных местах. Осторожность не повредит.
– Что ты задумал? – Управляющий налил себе еще выпить. Ему было немного жаль себя. Он избавится от кошмара бури не раньше, чем она закончится. – О чем ты хочешь поговорить?
– Может, начнем с Дюмареста?
– С того парня, что убил бойца принца Эмменеда? А что с ним?
– Получил ли он свой приз?
– Деньги на перелет высшим классом находятся у меня на хранении.
– А если Дюмарест умрет? – Монах не ждал ответа. – У него нет никого, кто мог бы потребовать деньги. Они достанутся тебе.
Пирс не ответил.
– Быстрый способ заработать неплохую сумму, – размышлял старик. – Кроме того, если Дюмарест умрет, ты избавишься от человека, которого ты боишься.
Пирс рассмеялся в лицо монаху.
– Брат, ты сошел с ума. У меня нет нужды убивать Дюмареста по названным тобой причинам. Он отбудет на первом же корабле. Его деньги в безопасности. Почему я должен желать его смерти?
– Алчность. – Эли вкрадчиво улыбнулся Управляющему. – Ты жаден, брат. Это плотский грех, и он может оказаться роковым. – Его поднятая рука усмирила протест собеседника. – Я не предсказываю, но только укажу на очевидное. Ты не можешь быть уверен, что Дюмарест улетит с Гата высшим классом. Он силен и привык путешествовать низшим классом. Он может решить взять с собой других. Самых сильных, естественно; только они могут выжить при перелете. Сможешь ли ты найти замену стольким носильщикам, брат?
– Я буду рад увидеть их улетающими. Всех! – Пирс проглотил свой напиток. – Нищая мразь! Чем скорее они уберутся отсюда, тем лучше!
– Ты так говоришь, но я не верю тебе. – Монах посуровел. – Давай не прятаться за словами, брат. Ты устанавливаешь расценки на услуги носильщиков. Ты устанавливаешь цену на их еду. Ты знаешь, что каждый заработанный ими пенс попадет в твой карман. Возможно, не ты изобрел и запустил эту систему, но ты используешь все ее преимущества. Брат, я не променял бы твою совесть на богатства всего мира!
– Есть одна старая поговорка, – сказал Пирс тихо. – Человек, едущий верхом на тигре, вдруг понимает, что с него сложно слезть.
– Но он может попросить помощи, брат.
– Что ты хочешь? Возможности устроить церковь в Верхнем городе? Ты можешь устроить ее, но я не знаю, нужно ли это. Сложно проповедовать мораль тем, кто не ценит ничего, кроме денег. Церковь в Нижнем городе? Ты также можешь устроить ее, и я внесу тебя в реестр для регулярного снабжения пищей. Ты можешь пасть духом, но ты не будешь голодать. – Пирс прикончил свой напиток и поставил пустой стакан. – Может быть, тебе удастся убедить их смириться с их участью. Я не представляю, что еще ты можешь сделать.
– Возможно, ты недооцениваешь силу Братства, – сказал монах спокойно. – Несомненно, путешественники сами должны устраивать свою судьбу. Но кто тогда будет присматривать за взлетным полем, расчищать дорогу, служить носильщиками для туристов, посещающих Гат?
– Союз! – Управляющий не скрывал своего отвращения. – Ты пугаешь меня Союзом? Человек твоего звания не может заниматься таким подлым делом!
– По твоему лицу я вижу, что ты принадлежишь к Гильдии, – сказал монах резко. – Что это, если не союз людей, объединившихся в выполнении общего дела?
Он ожидал вспышки гнева, но управляющий удивил его. Квентин не видел никакой связи между профессиональной гильдией, членом которой он был, и союзом неквалифицированных типов, мысль о которых вызывала у него только отвращение. У профессионалов была этика, у других – нет. Аналогия старика просто развеселила его.
Он неторопливо налил себе очередную порцию, тщательно смешивая спирт, специи и лед, пока не достиг желаемого.
– Менеджер прибыл на одном корабле с тобой, – сказал он небрежно. – К каждой буре у нас появляется менеджер, по меньшей мере один. Все с одной и той же идеей. Они хотят организовать путешественников в некое объединение и затем диктовать условия, при которых они позволят им работать. Но только один попробовал сделать так.
– И что?
– Он выполнил то, что наметил. У него были деньги, и он мог снабжать их едой, по крайней мере некоторое время. Затем еда стала слишком дорогой. Потом подошло время бури, и начали прибывать корабли. К этому времени путешественники были очень голодны. – Он остановился и отпил свой напиток. Он развлекался, рассматривая монаха через стекло стакана. – Угадай, что дальше?
– Историю рассказываешь ты, – спокойно сказал монах.
– Я рассказываю ее каждому прибывающему менеджеру. Все они сразу видят суть. Все, что я сделал, это пошел к путешественникам и нанял двенадцать самых сильных. Я накормил и вооружил их. Я снял двигатели с плотов. Они были способны выполнить всю необходимую работу. Остальные не получили ничего. После бури больше не было разговоров об условиях работы.
– И ты продолжаешь сидеть на своем тигре. – Брат Эли задумался. У управляющего был более сложный характер, чем он полагал. Им двигала не только жадность, но в равной степени и страх. – Скажи мне, брат, разве ты не любишь своего зверя так сильно, что не можешь разделить его ношу?
Пирс посмотрел на свою руку. Она дрожала из-за воспоминаний о ночных кошмарах. Сон всегда был один и тот же. Он лежал, избитый и истекающий кровью, под ногами безумной толпы. Это могло случиться в любой момент, особенно в период бури, когда нервы напряжены до предела. И между ним и толпой не было никого, кроме горстки стражников.
– Ну так что, брат? – Монах был терпелив. Управляющий помотал головой.
– Нет.
– Я рад слышать это. – Лицо старика выражало его радость. – Братство всегда боролось за наибольшее добро для наибольшего числа людей, соблюдая при этом установленные законы. Здесь для этого надо так мало. Простая регулировка тарифов, по которым платят туристы. Какая-нибудь система для доставки и распределения натуральной пищи среди путешественников. Немного медицинской помощи – это мы умеем. Мы можем избавить тебя от твоего тигра.
Дюмарест увидел ее в самый последний момент. Леди Сина была рядом, соблазнительно пахло ее духами, теплый белый бархат ее кожи излучал женское тепло. Она была очень привлекательна и пристально смотрела ему в лицо, как будто видела там что-то интересное для себя. На все происходящее сейчас он смотрел цинично, с некоторой отстраненностью. Такая женщина будет удовлетворена пустой лестью и легким завоеванием внимания жаждущих ее мужчин. Она только развлекала себя, неспособная сопротивляться вызову его мужской сути с усталым безразличием играя в старинную.
Так он сказал себе, и ему как-то удавалось не обращать внимания на ее очарование.
– В ваших путешествиях, – сказала она мягко, – вы должны были встречаться со многими женщинами. Расскажите мне о них.
– Это приказ, моя госпожа?
– Нет. Вы расскажете?
– Нет. Я… – Он скорее почувствовал, чем увидел стрелой летящий силуэт, и отреагировал чисто инстинктивно. – Вниз!
Она вскрикнула, когда он бросился к ней, столкнул ее со стула и они оба повалились на ковер. Послышался тонкий вой и легкий щелчок, когда эта тварь ударилась в стену за ними, мгновенно сливаясь с фоном хамелеоноподобным изменением защитной окраски своего тела.
– Стража! – Она подумала, что он напал на нее, что он собирается ее изнасиловать. Он тут же скомандовал.
– Заткнись! Слушай!
Он приподнялся, согнувшись, обшаривая глазами стены. Мелькнуло цветное пятно, и он бросился вниз, навалившись всем телом на женщину, откатывая ее в сторону по ковру. Вновь послышался высокий, похожий на плевок шум и мягкий щелчок приземления. Его уши услышали звук, и он посмотрел в это место. Он протянул руку за себя и стал на ощупь искать стул. Он нашел его и крепко ухватился за спинку.
На стене что-то мерцало.
Он поднял стул, держа его как щит, когда он делал выпад в сторону женщины. Что-то вдруг дернуло его за волосы. Он повернулся, почувствовав бусинки пота на своем лице, его глаза пробежали по стене. Он успел увидеть проблеск фасеточного глаза перед тем, как тот исчез, слившись с фоном стены. Он внимательно осмотрел это место. Эта штука была быстрой, слишком быстрой для того, чтобы можно было за ней уследить. Единственный шанс был перехватить ее перед тем, как она наносила удар.
– Что этой было? – Сина почти поднялась с колен, ее первоначальный страх был забыт. – Я не вижу…
– Заткнись!
Он увидел изменение цвета и резко поднял стул, как раз вовремя. Эта вещь ударилась о сиденье, просверлила его насквозь, сделала борозду в спинке и сорвала металлическую ткань его рубашки. Ее крылья были смяты ударом обо что-то непонятное. Она свалилась на пол, а потом побежала в сторону на множестве своих ног. Дюмарест раздавил ее каблуком ботинка.
– Фигрия, – сказала Мелга. Врач была очень бледна. Она прибежала сразу за охранницами. – Ты узнал ее?
– Нет. – Дюмарест посмотрел на стул, который все еще держал в руке. Глубокая борозда на перекладине стула почти касалась его руки. Он поставил стул и посмотрел в угол комнаты. В пластике зияла дыра. – Я увидел, как что-то движется, – сказал он, – остальное было инстинктивно.
– У тебя, должно быть, необычно быстрые рефлексы. Скорость атакующей фигрии около 90 километров в час. Это давало тебе – она замолчала, измеряя комнату глазами – около трети секунды, чтобы увидеть ее, понять опасность и предпринять необходимые меры, основанные на этом. Ты знал раньше о фигриях?
– Да.
– Тогда это заслуга твоего подсознания. У тебя просто не было времени для того, чтобы предпринять осмысленные действия. – Она нагнулась, подняла раздавленное тело парой пинцетов и изучила его через лупу. – Женская особь, беременная, ищущая, куда поместить свое потомство. – Она сжала губы. – Человек не является естественной целью для размножения фигрии. Это значит…
– Что она была кем-то нацелена, – резко сказал Дюмарест. Он посмотрел на свои руки, они немного дрожали. Он вспомнил, как кто-то дернул его за волосы, о борозде рядом с его рукой. Смерть дважды была очень близко. – Она была подослана кем-то, – повторил он, – мы все знаем, что это значит.
Он посмотрел на красоту девушки и удивился, что кто-то хотел ее смерти.
Глорию мучила та же мысль. Фигрия – это оружие убийцы. Подосланная к жертве, она неизбежно найдет цель по ее запаху и использует ее для выведения своего потомства. Как пуля, она проникнет под кожу и исторгнет из себя свои маленькие яички. Увлеченные потоком крови, они будут разнесены по всему телу, чтобы проникнуть в укромное место и расти там. Их слишком много, чтобы устранять их хирургическим путем, они слишком хорошо защищены, чтобы уничтожить их химическим путем, они принесут жертве неизбежную, ужасную, мучительную смерть.
Мысль о том, что Сина умирает в мучениях, что она стала местом для размножения тысячи голодных личинок, заставила ее издать стон.
– Кто? – Она набросилась на кибера, который стоял рядом. – Кто захотел убить ее на этой Богом забытой планете?
Это был глупый вопрос, но она была слишком ошеломлена, чтобы понять это. Убийце не нужна никакая другая причина, кроме того, что ему заплатят. Но Дин не напомнил ей об этом. Вместо этого он возразил вопросом на вопрос.
– Не кто, моя госпожа, а как? Фигрия была подослана. Как убийца получил ее запах?
Старая женщина зафыркала от нетерпения. Это было довольно просто, достаточно было обрезка ногтя, пряди волос, немного пота, следа крови – было около дюжины путей, чтобы фигрия могла найти своего хозяина. Потом, когда смысл замечания Дина дошел до нее сквозь ее злость и ярость, она задумалась. Сина была все время под охраной, она была изолирована от всех контактов. Чтобы быть эффективным, запах должен быть довольно свежим. Она внезапно почувствовала, как ее кровь похолодела под растущей тяжестью отчаяния, но эту возможность надо было обсудить.
– Измена?
– Возможно, – ответил он. – Но вероятность очень мала. Кажется невозможным, что в твоей свите может быть изменник.
– Кажется?
– Ни одно действие человека нельзя предсказать со стопроцентной вероятностью успеха, моя госпожа. Но есть другое объяснение. Целью была не леди Сина.
– Дюмарест?
– Да, моя госпожа. Факты показывают, что фибрия атаковала скорее его, а не леди Сину. Естественно, он посчитал, что целью была леди Сина, но ведь и он может ошибаться. Вероятность того, что целью был он, очень велика. Его запах было нетрудно заполучить.
– От Мойдора?
– Да, моя госпожа. Или из его выброшенного тряпья. – Дин замолчал. – Мы даже можем догадаться о мотиве.
Она кивнула. Это было правдоподобно, а принц Эмменеда был известен как человек мстительный. Было похоже на него мстить за смерть фаворита, и это было бы для него просто, если бы у него под рукой было средство. Но все это сложилось вместе слишком аккуратно. Она прожила долго и научилась не верить чистым и аккуратным решениям важных проблем.
– С моей точки зрения, – сказал Дин, – было бы разумно обеспечить, чтобы он больше никогда не входил в близкий контакт с леди Синой. Риск, что именно он – цель убийства, будет слишком велик.
Он вторил ее мыслям, но повторяя их, только укреплял принятое ею ранее решение. Дюмарест доказал, что он надежный человек, и Сине пригодилась бы защита такого человека. Вопреки логическим объяснениям кибера, Глория все еще сомневалась. Возможность измены следовало рассмотреть еще раз.
Зазвонил коммуникатор, в заполненной запахами комнате раздался ясный звон колокольчика. Она нажала на переключатель, и Мелга уставилась на нее с экрана.
– Моя госпожа, – сказала она и подождала, чтобы Матриарша начала говорить.
– Ну? – В экстренных случаях старая женщина не придерживалась обычного протокола. – Вы поняли, чей это был запах?
– Нет, моя госпожа. Невозможно различить, кто был настоящей целью атаки.
Это было разочаровывающее сообщение. Она надеялась, что врач сможет ответить на этот вопрос, тогда можно было бы перейти к соответствующим действиям. Теперь можно было сделать только одно.
– Очисть их обоих. – Она прервала связь и села, уставившись на экран. Она протянула руку к кнопке и засомневалась. Врачу не понадобится много времени, чтобы ввести и Дюмаресту, и леди Сине маскирующие запах химикаты, но им надо было находиться под охраной, пока опасность следующих атак не минует. Приняв решение, она нажала на кнопку.
– Моя госпожа. – Элспет, капитан ее стражи, смотрела с экрана.
– Готовьтесь к отъезду. Мы отбываем через два часа.
– На север, моя госпожа?
– На север.
У туриста было очень плохое настроение. Он ударил рукой по прилавку так сильно, что на руке появился синяк. Если ему было больно, то он не подал вида.
– Послушайте, – резко сказал он. – Мне дали понять, что вы будете присматривать за мной. Я не для того проделал весь этот путь, чтобы вы так со мной обращались. Если вы здесь не справляетесь со своей работой, тогда ваш босс должен знать об этом, и он узнает об этом от меня. Теперь просто скажите мне, почему я не могу нанять самолет?
– Потому что на этой планете нет ни одного самолета. – Пирс Квентин старался сохранять спокойствие. За два часа, прошедшие с тех пор как Матриарша Кунда покинула Верхний город, его офис стал похож на сумасшедший дом. – Они здесь просто не нужны, – объяснил он. – Единственное место, которое все хотят видеть – это горы, а они расположены недалеко отсюда. Вы можете с удобствами дойти туда за пару дней.
– Дойти? – Человек покраснел от гнева. – Дойти!
– Или можете нанять нуль-гравитационный плот, – быстро сказал управляющий. – Я думаю, что хотя бы один еще остался. – Конечно, он знал, что ничего уже не осталось, но кто-нибудь всегда может уступить плот за двойную цену. – Красота пейзажа – это неотъемлемая часть наших достопримечательностей, – продолжал он, – механический шум нарушит эту гармонию и разрушит то, из-за чего вы сюда приехали. Вы, конечно же, можете нанять носильщиков, чтобы принести туда свои вещи и обеспечить силы для движения плота. Я уверяю вас, сэр, что люди вашего положения обычно поступают именно так.
Человек что-то проворчал, но позволил убедить себя. Он проворчал еще громче, когда услышал об оплате услуг. Пирс только развел руками, услышав его возражения.
– Ничем не могу помочь, сэр. Носильщики – свободные агенты, которые не будут работать за меньшую плату. Все припасы продаются по обычным ценам, вы можете вернуть обратно остатки. Вот депозит на плот, если вы подпишете здесь, сэр, и здесь. Спасибо. Если вы отнесете эту квитанцию на наш склад, то квартирмейстер обслужит вас там.
Он будто заново родился, когда этот человек покинул офис, и испытал еще большее облегчение, когда понял, что он был последним посетителем. Конечно же, снаружи все еще будет хаос, но его сотрудники с этим справятся. В его офисе, слава Богу, все это уже прекратилось. Теперь он захлопнет дверь и нальет себе побольше чего-нибудь холодного.
Брат Эли улыбнулся ему, когда он собирался закрыть входную панель.
– Брат, ты один?
– Был, – коротко ответил Пирс, а потом смягчился. – Заходи и составь мне компанию. У меня было адское время в течение нескольких последних часов. – Он закрыл дверь за монахом и подошел к наполнителю. – Хочешь что-нибудь выпить? Нет. Хорошо, тогда я выпью сам, если ты не против. – Он, не обращая внимания на монаха, двумя большими глотками осушил стакан. – Все начала эта старуха, – сказал он, ожидая, когда его стакан наполнится снова. – Я сказал им, что она будет на месте слишком рано, но они и слушать меня не стали. Теперь это не имеет для меня никакого значения, по крайней мере, они теперь оставили меня в покое.
– И конечно же, – спокойно сказал монах, – для того, чтобы прокормить себя и носильщиков, они будут использовать больше, чем обычно нужно, припасов. Кстати, в горах есть вода?
– Нет.
– И нет еды?
– Нет. Все нужно нести с собой. – Управляющий попробовал свой второй напиток. – Еду, воду, палатки – все. Те, кто живет в Верхнем городе, катаются на плотах, которые тащат носильщики. Все это получается не так уж плохо.
Лично для него все это было так, но он подразумевал и более глубокий смысл. В человеческой натуре было упрямство, которое расцветало при поклонении гордой персоне. Была и романтическая привязанность к понятию рабства, которое очень нравилось богатым. Им понравится кататься вверх и двигаться за счет мускульной силы отчаявшихся людей. Управляющий хорошо знал, что те, кто начинает с попытки нанять самолет, кончает тем, что жалеет о завершении работы рабов на него. Использование рабов давало чувство личной власти, которого не было при использовании машин.
Брат Эли тоже знал это слишком хорошо, поэтому он сказал только одно слово, полное презрения.
– Сводник.
– Что! – Управляющий дернулся так, что часть жидкости выплеснулась из стакана. – Как ты назвал меня?
Монах повторил. Квентин поставил стакан. Он подошел к двери, открыл ее и указал рукой за порог. Его лицо побелело от гнева под темными волосами его бороды.
– Убирайся!
Монах неторопливо поискал глазами стул, нашел его и сел.
– Избавь меня от твоей разгневанной гордости, брат. Мы оба точно знаем, что я подразумевал под этим словом. Почему ты снял двигатели с плотов? Такой плот обычно снабжается двигателем. Ты стараешься увеличить привлекательность Гата?
Квентин раздраженно хлопнул дверью и вернулся к своему стакану. Старый монах был проницателен, но это не принесет ему пользы.
– А чтобы ты хотел от меня? – Квентин осушил стакан. – Туристы богаты, и такое путешествие для них в диковинку, поэтому это им нравится. И это дает работу путешественникам, без этого они будут голодать.
– Для того чтобы выжить, они должны опуститься до уровня вьючных животных?
– Это твое суждение, – раздраженно бросил Квентин. – Может быть, они так не думают. Голодающий человек не может позволить себе прелести вашей этики. По крайней мере, – добавил он злобно, – они не просят милостыни.
– А мы во Вселенском Братстве просим, – сказал монах мягко. Он улыбнулся. – Я понял вашу позицию, брат.
Пирс не был удивлен. Он не делал ничего лишнего, кроме своих обязанностей, и не должен был оправдываться ни перед кем, кроме своего начальства. Но у Братства были друзья в самых разных и неожиданных местах. Осторожность не повредит.
– Что ты задумал? – Управляющий налил себе еще выпить. Ему было немного жаль себя. Он избавится от кошмара бури не раньше, чем она закончится. – О чем ты хочешь поговорить?
– Может, начнем с Дюмареста?
– С того парня, что убил бойца принца Эмменеда? А что с ним?
– Получил ли он свой приз?
– Деньги на перелет высшим классом находятся у меня на хранении.
– А если Дюмарест умрет? – Монах не ждал ответа. – У него нет никого, кто мог бы потребовать деньги. Они достанутся тебе.
Пирс не ответил.
– Быстрый способ заработать неплохую сумму, – размышлял старик. – Кроме того, если Дюмарест умрет, ты избавишься от человека, которого ты боишься.
Пирс рассмеялся в лицо монаху.
– Брат, ты сошел с ума. У меня нет нужды убивать Дюмареста по названным тобой причинам. Он отбудет на первом же корабле. Его деньги в безопасности. Почему я должен желать его смерти?
– Алчность. – Эли вкрадчиво улыбнулся Управляющему. – Ты жаден, брат. Это плотский грех, и он может оказаться роковым. – Его поднятая рука усмирила протест собеседника. – Я не предсказываю, но только укажу на очевидное. Ты не можешь быть уверен, что Дюмарест улетит с Гата высшим классом. Он силен и привык путешествовать низшим классом. Он может решить взять с собой других. Самых сильных, естественно; только они могут выжить при перелете. Сможешь ли ты найти замену стольким носильщикам, брат?
– Я буду рад увидеть их улетающими. Всех! – Пирс проглотил свой напиток. – Нищая мразь! Чем скорее они уберутся отсюда, тем лучше!
– Ты так говоришь, но я не верю тебе. – Монах посуровел. – Давай не прятаться за словами, брат. Ты устанавливаешь расценки на услуги носильщиков. Ты устанавливаешь цену на их еду. Ты знаешь, что каждый заработанный ими пенс попадет в твой карман. Возможно, не ты изобрел и запустил эту систему, но ты используешь все ее преимущества. Брат, я не променял бы твою совесть на богатства всего мира!
– Есть одна старая поговорка, – сказал Пирс тихо. – Человек, едущий верхом на тигре, вдруг понимает, что с него сложно слезть.
– Но он может попросить помощи, брат.
– Что ты хочешь? Возможности устроить церковь в Верхнем городе? Ты можешь устроить ее, но я не знаю, нужно ли это. Сложно проповедовать мораль тем, кто не ценит ничего, кроме денег. Церковь в Нижнем городе? Ты также можешь устроить ее, и я внесу тебя в реестр для регулярного снабжения пищей. Ты можешь пасть духом, но ты не будешь голодать. – Пирс прикончил свой напиток и поставил пустой стакан. – Может быть, тебе удастся убедить их смириться с их участью. Я не представляю, что еще ты можешь сделать.
– Возможно, ты недооцениваешь силу Братства, – сказал монах спокойно. – Несомненно, путешественники сами должны устраивать свою судьбу. Но кто тогда будет присматривать за взлетным полем, расчищать дорогу, служить носильщиками для туристов, посещающих Гат?
– Союз! – Управляющий не скрывал своего отвращения. – Ты пугаешь меня Союзом? Человек твоего звания не может заниматься таким подлым делом!
– По твоему лицу я вижу, что ты принадлежишь к Гильдии, – сказал монах резко. – Что это, если не союз людей, объединившихся в выполнении общего дела?
Он ожидал вспышки гнева, но управляющий удивил его. Квентин не видел никакой связи между профессиональной гильдией, членом которой он был, и союзом неквалифицированных типов, мысль о которых вызывала у него только отвращение. У профессионалов была этика, у других – нет. Аналогия старика просто развеселила его.
Он неторопливо налил себе очередную порцию, тщательно смешивая спирт, специи и лед, пока не достиг желаемого.
– Менеджер прибыл на одном корабле с тобой, – сказал он небрежно. – К каждой буре у нас появляется менеджер, по меньшей мере один. Все с одной и той же идеей. Они хотят организовать путешественников в некое объединение и затем диктовать условия, при которых они позволят им работать. Но только один попробовал сделать так.
– И что?
– Он выполнил то, что наметил. У него были деньги, и он мог снабжать их едой, по крайней мере некоторое время. Затем еда стала слишком дорогой. Потом подошло время бури, и начали прибывать корабли. К этому времени путешественники были очень голодны. – Он остановился и отпил свой напиток. Он развлекался, рассматривая монаха через стекло стакана. – Угадай, что дальше?
– Историю рассказываешь ты, – спокойно сказал монах.
– Я рассказываю ее каждому прибывающему менеджеру. Все они сразу видят суть. Все, что я сделал, это пошел к путешественникам и нанял двенадцать самых сильных. Я накормил и вооружил их. Я снял двигатели с плотов. Они были способны выполнить всю необходимую работу. Остальные не получили ничего. После бури больше не было разговоров об условиях работы.
– И ты продолжаешь сидеть на своем тигре. – Брат Эли задумался. У управляющего был более сложный характер, чем он полагал. Им двигала не только жадность, но в равной степени и страх. – Скажи мне, брат, разве ты не любишь своего зверя так сильно, что не можешь разделить его ношу?
Пирс посмотрел на свою руку. Она дрожала из-за воспоминаний о ночных кошмарах. Сон всегда был один и тот же. Он лежал, избитый и истекающий кровью, под ногами безумной толпы. Это могло случиться в любой момент, особенно в период бури, когда нервы напряжены до предела. И между ним и толпой не было никого, кроме горстки стражников.
– Ну так что, брат? – Монах был терпелив. Управляющий помотал головой.
– Нет.
– Я рад слышать это. – Лицо старика выражало его радость. – Братство всегда боролось за наибольшее добро для наибольшего числа людей, соблюдая при этом установленные законы. Здесь для этого надо так мало. Простая регулировка тарифов, по которым платят туристы. Какая-нибудь система для доставки и распределения натуральной пищи среди путешественников. Немного медицинской помощи – это мы умеем. Мы можем избавить тебя от твоего тигра.