- Ах… как классно! Спасибо, что пригласили нас, Микуру-тян в вашем распоряжении! Научите ее быть настоящей служанкой! Эта девчонка совсем безнадежна.
Еще я помню ее вой с нарастающей силой.
Настоящая служанка, Мори-сан, положила бутылку с вином на тумбочку, словно кеглю для боулинга. Затем она стала нарезать яблоки и груши дольками, предложив их в качестве десерта. Единственная вселяющая уверенность служанка из клубной комнаты в данный момент лежала на столе с красным лицом.
В это время Нагато допила рюмку с вином, которую ей налила Мори-сан. Даже и предположить не могу, куда из нее девается алкоголь. Ее лицо осталось прежним даже после опустошения множества рюмок. Она выпила их словно кит, поглощающий морскую воду.
- С ней правда все хорошо? - осторожно спросил Ютака-сан. Он был по настоящему обеспокоен, до сих пор помню его лицо в тот момент.
В эту ночь Коидзуми собственноручно отнес меня в комнату. Позже он сам мне рассказал об этом. Еще он сказал, что я сильно напился, как и Харухи. Лучше я притворюсь что не услышал, зачем вспоминать такие глупости, которых я все равно не помню? Я отреагировал на это как на одну из его шуток.
То, что случилось на следующий день, быстро вернуло нас к разуму. К утру следующего дня неожиданно наступил шторм.
Косые дождевые струи отражались от окон, а сильный ветер создавал угнетающую атмосферу. Лес вокруг особняка шелестел так, словно там жили какие-то злые духи.
- Что за невезение попасть на такой тайфун - уныло сказала Харухи, смотря в окно.
Мы все собрались в комнате Харухи для обсуждения того, чем будем заниматься сегодня.
Это было сразу после завтрака, на котором хозяин отсутствовал. Аракава-сан сказал, что Кейчи-сан всегда тяжело встает утром, поэтому он редко просыпается рано.
Харухи повернулась к нам и сказала:
- Вот сейчас это действительно одинокий остров. Такое бывает только раз в жизни, что-нибудь обязательно случится!
Тяжело вздыхая, Асахина огляделась вокруг. Выражения лиц Коидзуми и Нагато были как никогда серьезные.
Вчера море было тихое и спокойное. А сейчас обстановка достигла угрожающей стадии, когда плавать не смогут даже корабли. Если это надолго, то мы действительно окажемся полностью отрезанными от внешнего мира, как и хотела Харухи. Узкий круг, да?
Коидзуми улыбнулся, чтобы немного успокоить всех.
- Думаю, что этот тайфун - кратковременный. Он должен закончится уже послезавтра. Как говорится, ничто не вечно.
Верно, как и говорили в прогнозе погоды. Но ведь во вчерашнем выпуске ничего не говорилось про шторм! Из чьей, интересно, головы он вылез?
- Это случайность, - спокойно сказал Коидзуми - Обычное природное явление, приходящее вместе с летней погодой. Каждый год бывает хотя бы один большой тайфун.
- Мы планировали совершить небольшой поход через остров, похоже, его придется отменить - горько сказала Харухи - Ах да, давайте тогда поиграем во что-нибудь тут!
Харухи, похоже, совсем забыла о цели этой поездки, полностью погрузившись в веселье. За это следует быть благодарным, я не особо хочу бродить на другой стороне острова для поиска неопределенных загадочных животных, которых случайно выбросило к берегу.
- Здесь где-то есть игровая комната - сделал предположение Коидзуми, - я пойду попрошу Кейчи-сана открыть ее. Что тебе больше нравится? Маджонг или бильярд? Мы можем попросить даже стол для снукера(59).
Харухи согласилась:
- Давайте лучше устроим матч по теннису! А победитель соревнования определится по турнирной таблице! Если кто-то хотел сыграть в бильярд, извините! Обязательно угощу напитками на обратной дороге.
Игровая комната располагалась в подвале. В большой комнате были столы для маджонга и бильярда. Кроме этого, тут еще была рулетка и стол для мини-баккара(60). Неужели они хотели сделать тут настоящее казино?
- Ну как тебе? - спросил Коидзуми с глупой улыбкой на лице, разворачивая складной стол для снукера.
Между прочем, после напряженного сражения со мной, Харухи выиграла теннисный турнир. Потом она провела турнир по маджонгу, но, кроме Коидзуми, никто больше не знал правил, поэтому у нас была возможность научиться по ходу. Вскоре к нам присоединился Тамару, что сделало турнир намного интереснее. Харухи не особо следовала правилам, создавая такие комбинации как «Нисёку Дзэцу Итимон(61)», «Тянтамодоки», «Паралич Лишантена» и в таком духе. Ну, ради
смеха, я не стал возражать. Все равно мы играем не на деньги.
- Рон!(62) Десять тысяч очков!
- Судзумия-сан, якуман(63)
Я тихо вздохнул, наверно лучше не обращать внимания и просто наслаждаться нашей поездкой. Тем более, что возможность появления огромного морского гиганта или коренных жителей из глубин леса осталась позади. Все-таки этот одинокий остров довольно далеко от материка. Странностям не так просто будет сюда добраться.
Я решил убедить себя в этом и расслабился. Тамару Кейчи-сан и Ютака-сан, Аракава-сан, Мори-сан – все знакомые Коидзуми выглядели вполне нормально. Не хватает персонажа, который вызвал бы цепь странных событий.
Надеюсь, что все так и будет. Молюсь от всего сердца.
Однако боги почему-то никогда не отвечают на мои молитвы.
Это случилось на утро третьего дня.
Весь второй день поездки мы провели за едой и играми. Ближе к сумеркам погода стала еще хуже, поэтому вчерашняя сцена с ужином повторилась. На третий день я проснулся с ужасной головной болью от похмелья. Если бы Коидзуми не растаскивал нас обратно по комнатам, наверное я остался бы спать прямо за обеденным столом, вместе с Харухи и Асахиной.
Утром третьего дня я открыл занавеску - шторм продолжался.
- Надеюсь, что мы сможем завтра вернуться домой?
Я попытался избавиться от головной боли после похмелья, освежив лицо холодной водой. Пройти по прямой для меня сейчас не представляется возможным - я спускался по лестнице с большой осторожностью, чтобы не споткнуться.
За обеденным столом уже сидели Харухи и Асахина с такими же жалкими лицами, как у меня. На Коидзуми и Нагато были обычные выражения.
Тамару еще не пришел, может быть он уже достиг своего предела пить две ночи подряд? Помню, как Харухи начала наливать вино через край. Даже в трезвом состоянии, Харухи всегда безрассудна, что говорить про алкоголь - с ним она становится еще хуже, и и простое размышление о ее ночных бесчинствах, запросто ухудшало мою головную боль. Я решил больше никогда не пить так много.
- Я больше не буду пить это вино - сказала Харухи, словно получив себе урок, - Не знаю почему, но вся моя память о событиях после ужина как будто испарилась. Вот жалость! Остается впечатление, будто мы потеряли целую кучу времени. Все, больше не буду пить. Сегодня объявляется ночь без алкоголя.
По-хорошему школьники старшей школы не должны так напиваться. Может быть мне следует поблагодарить Харухи за ее первые ответственные слова? Тем не менее, сонное выражение нетрезвой Асахины так притягательно, что можно и согласиться на алкоголь.
- Значит решено!
Коидзуми сразу же согласился, кивнув головой. Затем он сказал Мори-сан, которая только что вошла в комнату с завтраком на тележке:
- Больше не нужно никакого вина. Вместо этого принесите обычного сока.
- Хорошо.
Поклонившись, она начала расставлять на стол тарелки с беконом и яйцами.
Ютака-сан все еще не появлялся, даже после того, как мы закончили свой завтрак. Для Кейчи-сана нормально опаздывать на завтрак, но вот Ютака-сан. В этот момент………
- Прошу прощения.
Перед нами появились Мори-сан и Аракава-сан. Я сразу же заметил их тревожные лица. Плохое предчувствие.
- Что случилось? - спросил Коидзуми, - какая-то проблема?
- Да, - сказал Аракава-сан, - есть проблема. Я просил проверить Мори-сан комнату Ютаки-сана.
Мори-сан кивнула.
- Так как дверь была не заперта, я решила зайти. Войдя внутрь, я обнаружила, что Ютаки-сана там не было, - ясным голосом сказала Мори-сан, смотря на скатерть стола, - комната была пуста, а на кровати не было ни одной складки, словно на ней никто и не спал.
- Я попытался связаться с хозяином через внутреннюю телефонную сеть, но ответа не последовало.
После объяснения Аракавы-сан, Харухи допила стакан со своим соком.
- Что это значит? Ютака-сан пропал, а Кейчи-сан не отвечает на телефон?
- Говоря прямо, так и есть - ответил Аракава-сан.
- А вы можете зайти в комнату Кейчи-сана? Есть запасной ключ?
- У меня есть ключи от всех комнат, кроме спальни Кейчи-сана. В его комнате находится много важных документов, поэтому запасным ключом владеет только он.
Плохое предчувствие стало нависать словно темное облако, закрывающее две трети всего света. Владелец особняка еще не проснулся, а его брат внезапно пропал.
Аракава-сан слегка нагнулся.
- Хочу навестить спальню хозяина. Составите мне компанию? Надеюсь, что я ошибаюсь, но у меня плохое предчувствие.
В этот момент Харухи быстрым взглядом подала мне какой-то знак. Что она хочет сказать?
- Нам нужно пойти всем вместе - без колебаний сказал Коидзуми.
- Возможно, что он заболел и не сможет подняться самостоятельно. Может быть придется ломать дверь.
Харухи быстро спрыгнула со стула.
- Кён, пошли! Мне что-то не по себе. Юки и Микуру-тян, вы тоже с нами.
В этот момент на лице Харухи появилась до сих пор не виданная тревога.
Позвольте мне вкратце рассказать о том, что случилось дальше.
Комната Кейчи-сана была расположена на третьем этаже здания. Никакого ответа не доносилось, сколько мы не стучали. Коидзуми пытался открыть за дверную ручку, но безрезультатно. Деревянная дверь была стеной, которая блокировала наш вход.
Перед этим мы заглянули в комнату Тамару Ютаки-сана. Как и говорила Мори-сан, постель была аккуратно заправлена, как будто на ней никто не спал. Куда же он пропал? Может быть оба брата спрятались в комнате Кейчи-сана?
- Дверь закрыта изнутри, а значит внутри кто-то есть.
Коидзуми взялся за подбородок, сделав вид глубокой задумчивости. Затем, он решительно сказал:
- Похоже, что у нас нет выбора. Нужно выбивать дверь. Это уже не похоже на шутку, на кон поставлены жизни.
Мы встали в один ряд и начали выбивать дверь словно игроки регби. Мы - это я, Коидзуми и Аракава-сан. Уверен, что Нагато может открыть эту дверь лишь одним движением пальца, но она решила не использовать свою магию при всех. Под бдительным взглядом Мори-сан и трех девчонок из бригады SOS, мы втроем начали непрерывно долбить по двери. Кости в моем плече уже готовы были взвыть от боли…
Наконец, дверь открылась.
Потеряв равновесие, я, Коидзуми и Аракава-сан в один момент упали вместе с дверью. И тогда…
А сейчас мы возвращаемся к настоящему моменту, откуда и начинали.
И вот, после такого длинного флешбека, я медленно отвел взгляд от Кейчи-сана, грудь которого была пронзена ножом, причем прямо по направлению к только что выбитой двери. Этот особняк был построен совсем недавно, даже дверные ручки еще блестели… но думать сейчас об этом совсем не к месту.
Аракава-сан подошел к хозяину и нагнулся, чтобы послушать пульс, а затем медленно поднял голову, посмотрев на нас.
- Он скончался.
Может быть это и связано с профессией, но его голос был очень мрачным.
- Ах…
Асахина упала на колени с очень испуганным видом, и это вполне можно понять, ведь у меня сейчас сложилось такое впечатление, что совершил это я. Утешает только деревянное выражение лица Нагато.
- Дела обретают скверный оборот.
Коидзуми подошел к Кейчи-сану и встал напротив Аракавы-сан. Осторожно расстегнув костюм, он осмотрел рубашку.
Она была испачкана в темно-красной жидкости.
- Вот как.
Коидзуми словно что-то понял. Он указал на записную книжку, лежащую в кармане рубашки Кейчи-сана. Похоже, что нож прошел сквозь книжку и попал прямо в сердце. Подозреваемый должен обладать чудовищной силой, чтобы сделать это. Не думаю, что это была девушка, разве что Харухи, с ее невероятной силой такое вполне возможно.
- В данный момент лучше ничего не предпринимать. Покинем это место, - Сказал Коидзуми мрачным голосом.
- Микуру-тян, ты в порядке?
Не удивительно, что Харухи так беспокоится - Асахина почти что упала в обморок. Она медленно встала на колени рядом с тонкими ножками Нагато и начала постепенно закрывать глаза.
- Юки, отнесем Микуру-тян в мою комнату! Берись за другую руку.
Харухи сказала это с рассудительностью, может быть потому, что внутри она была сильно взволнована. С ее помощью и Нагато, Асахина медленно удалилась из коридора.
После того, как они ушли, я осмотрелся вокруг.
Аракава-сан поднял две руки вместе, чтобы выразить скорбь к хозяину, лежащему на полу, в то время как Мори-сан склонила голову с печальным лицом. Ютака-сан так и не нашелся, хотя за окном и бушевал шторм.
- Сейчас, - сказал мне Коидзуми, - нужно обдумать то, что случилось.
- Что ты имеешь в виду? - спросил я. На лицо Коидзуми неожиданно вернулась привычная улыбка.
- Разве ты не понял? Теперь это настоящий узкий круг.
Я понял это уже довольно давно.
- Это выглядит, как убийство.
Ну да, не очень похоже на самоубийство.
- Кроме того, эта комната полностью изолирована.
Я оглянулся и увидел, что все окна были закрыты изнутри.
- Как мог преступник сделать свое дело и безопасно выйти из комнаты, в которую даже не зайти просто так?
Может спросишь самого убийцу?
- Ты прав - согласился Коидзуми, - нужно спросить об этом Ютака-сана.
Коидзуми попросил Аракава-сана вызвать полицию, а затем повернулся ко мне.
- Подожди в комнате Судзумии-сан, я скоро буду.
Это не такая плохая идея, все равно я мало что смогу сделать.
Я постучал в дверь.
- Кто там?
- Это я.
Дверь немного приоткрылась, от туда выглянула Харухи. Затем она впустила меня с растерянным выражением лица.
- Где Коидзуми-кун?
- Он скоро придет.
Асахина лежала на одной из двух кроватей. Ее сонного лица вполне достаточно, чтобы забыть о всяких нормах морали и поцеловать ее. Но болезненный вид означает, что она должно быть, сейчас в состоянии комы. Вот жалость.
Около нее сидела Нагато, словно наблюдая за могилой. Продолжай в том-же духе! Не оставляй Асахину без присмотра.
- Что ты об этом думаешь?
Харухи, похоже, спрашивала меня.
- Думаю о чем?
- Я имею в виду смерть Кейчи-сана. Ведь это убийство, да?
Строго говоря, разве это не очевидно? Я попытался поразмыслить. Мы выбили закрытую дверь и нашли хозяина особняка, лежащего на полу с ножом в груди. Убийство, которое происходит в закрытой комнате на изолированном острове по среди шторма. Очень неожиданно.
- Похоже, что это так.
Время на мгновение остановилось, а затем Харухи глубоко вздохнула
- Хмм…
Харухи поднесла руку к виску и села на кровать.
- Как такое может быть? Я совсем не ожидала, что такое произойдет на самом деле, - пробормотала она. Это мне следует спросить у тебя. Разве ты этого не ожидала?
- Но я никогда не подозревала, что это случится на самом деле! - рассердилась Харухи, а затем быстро изменила гнев на печаль. Похоже, что она не знает, какое выражение выбрать. Для меня небольшое облегчение, что она не очень этому обрадовалась - не хочу играть роль второй жертвы.
Я взглянул на Асахину, спавшую с ангельским выражением на лице.
- С ней все будет в порядке. Она просто ослабела. Такая прямая реакция, я даже немного завидую этой прямоте. По крайней мере, это лучше, чем впадение в истерику - легкомысленно сказала Харухи.
Убийство в изолированной комнате на одиноком острове посреди шторма. Какие шансы такого происшествия? Все-таки мы Бригада SOS, а не Общество Мистических Исследований или Ассоциация Любителей Детективов. Поиск загадочных приключений - это именно та причина, ради которой Харухи основала нашу команду, поэтому, данные события вполне вписываются в принципы, заложенные в основании Бригады SOS. Конечно, совсем по-другому обстоят дела, когда мы становимся их участниками.
Неужели это случилось лишь потому, что Харухи этого захотелось?
- Боже, как такое могло случиться…
Харухи спрыгнула с кровати и стала ходить по комнате.
Для меня она показалась ребенком, который хотел пошутить на 1 апреля, но был разоблачен и беспокоился по этому поводу. Казалось, что ее разоблачили случайно, это и волновало меня.
Что же нам делать?
Хотел бы я сейчас забыть про все и лечь спать рядом с Асахиной, но бесполезно убегать от реальности. Должен быть какой-то выход. Что Коидзуми хочет предпринять?
- Хм, в конце концов мы не можем просто сидеть сложа руки.
В конце концов? Прозаично сказав это, Харухи встала рядом и серьезно посмотрела на меня своими манящими глазами.
- Нужно кое-что проверить. Кён, идем со мной.
Я правда не хочу оставлять Асахину.
- Юки будет здесь, не волнуйся! Юки, закрой дверь и никого не пускай, ясно?
Нагато со спокойствием посмотрела на меня и Харухи.
- Будет сделано, - ответила она своим обычным тоном.
В одно мгновение наши глаза встретились. Она незаметно кивнула мне так, что никто больше не заметил, по крайней мере мне так показалось.
Ведь со мной и Харухи не случится ничего плохого, да? Если такому суждено произойти, будет странно, если Нагато не вмешается. Я стал убеждать себя, вспоминая о том, что произошло в кружке Президента компьютерного общества.
- Пошли, Кён.
Харухи схватила меня за запястье и вытащила в коридор.
- Куда это мы направляемся?
- В комнату Кейчи-сана конечно! Я не разглядела все в подробностях, нужно проверить снова.
Лежащий на полу Кейчи-сан с ножом в груди и испачканной в крови рубашке? Мне уже хватило. Это не самое приятное, что я видел в жизни.
Шагая по коридору, Харухи сказала:
- Тогда нужно найти Ютака-сана. Возможно, он все еще в здании…
Говоря серьезно, если Ютака-сан не имеет к этому отношения, то ему незачем было исчезать. Может быть только две причины его отсутствия.
Когда Харухи тащила меня, забираясь по лестнице, я сказал:
- Это означает, что Ютака-сан - убийца, который скрылся с места преступления, либо он вторая жертва, так?
- Да, но если Ютака-сан не убийца, кто тогда?
- Не важно кто это сделал, все это немного меня раздражает.
Харухи косо посмотрела на меня:
- Кён, в особняке помимо братьев Тамару находятся только Аракава-сан, Мори-сан и пятеро из нас. Получается, что все мы - подозреваемые? Я совсем не хочу подозревать свою собственную бригаду и отдавать кого-то в полицию.
Ее голос был на удивление спокоен.
Ясно, значит ты беспокоишься о том, что один из нас - преступник? Я даже и не рассматривал такой возможности. Асахина отпадает сразу, Нагато бы сделала это более искусно. Что касается Коидзуми… верно, Коидзуми лучше всех из нас знал Тамару. Он говорил, что Тамару-сан - его далекий родственник. Если сравнивать с незнакомцами вроде нас, он наверно больше…
- Нет.
Я слегка ударил себя по голове.
Коидзуми не идиот. Он не станет преднамеренно совершать такое. Не верю, что этот парень способен убить кого-то только для того, чтобы создать условия узкого круга. Он не такой дурак.
А вообще, нам не нужен посторонний человек, который сможет решить эту загадку. У нас же есть Харухи.
На третьем этаже около комнаты Кейчи-сана широкой стойкой стоял Аракава-сан.
- Я позвонил в полицию, они сказали мне никого не пускать.
Он опустил голову. Дверь оставалась в том же положении, как было после нашего прихода. В одно мгновение я заметил палец Кейчи-сана за спиной Аракавы-сан.
- Когда приедет полиция? - спросила Харухи. Аракава-сан вежливо ответил:
- Как только закончится шторм. Согласно прогнозу погоды, завтра после полудня погода улучшится, тогда, полагаю, они и приедут.
- Хмм.
Харухи заглянула в комнату.
- Мне нужно кое-что спросить у вас.
- Что же?
- Кейчи-сан и Ютака-сан всегда ладили друг с другом?
Учтивое выражение Аракавы-сан слегка изменилось.
- По правде говоря, я не знаю. Я начал работать тут всего неделю назад.
- Неделю? - воскликнули я и Харухи.
Аракава-сан кивнул , даже не вздрогнув.
- Да, я настоящий дворецкий, но был нанят по контракту. По нему я должен был работать здесь две недели этого лета.
- Это значит, что вы работаете тут недавно и даже не были знакомы с Кейчи-саном раньше?
- Да.
Значит Аракава-сан - временный наемный дворецкий, нанятый Кейчи-саном. В таком случае, может быть…
Харухи спросила именно то, что собирался спросить я:
- А как же Мори-сан? Она тоже временная служанка?
- Абсолютно верно. Она также была нанята на две недели.
Это щедро со стороны Кейчи-сана, нанимать дворецкого и служанку только на эти две недели. Допускаю, что он может тратить свои деньги неожиданным образом, но нанимать дворецкого и служанку…
Обнаружив подобные мысли у себя в голове, я тут же от них избавился. Я внимательно рассмотрел выражение лица Аракавы-сан. Он был немолодым джентльменом в новом смокинге. Хотя он и не выглядел человеком, способным на такое, но…
Я ничего не сказал, хотя в голове были не самые приятные мысли. Спрошу его потом, как увижу.
- Вот как, значит они - временные прислуги. Для меня это очень важные сведения.
Важные сведения? Харухи кивнула, словно что-то поняла.
- Мы не сможем зайти в комнату, тут ничего не поделаешь. Кён, пошли дальше.
Она потянула меня за руку и зашагала вперед.
- Куда мы идем сейчас?
- Наружу, посмотреть, не пропала ли лодка.
Не очень то мне хотелось бродить вместе с Харухи непонятно где во время шторма.
- Я верю только своим глазам. Информация, которую нам сообщают со слов, может быть искажена. Слушай, Кён, в первую очередь нужно верить только своим глазам, а только потом словам других.
Ну, с какой-то точки зрения, она права. Но означает ли это, что помимо тех, кто остался в нашем поле зрения, мы не должны верить никому другому?
В то время, как я обдумывал достоверность источников информации, Харухи притащила меня на первый этаж, где рядом с лестницей стояла Мори-сан.
- Вы идете наружу? - спросила Мори-сан. Харухи ответила:
- Да, я хочу проверить, осталась ли лодка на месте.
- Думаю, что нет.
- Как это?
Мори-сан ответила с улыбкой:
- Я видела, как Ютака-сан куда-то сильно торопился вчера вечером, когда покидал вестибюль.
Я обменялся взглядом с Харухи.
- Это значит, что Ютака-сан угнал катер и покинул остров?
Мори-сан слегка улыбнулась, медленно сказав:
- Я встретилась с Ютака-саном только в коридоре и не видела, как он выходил наружу. Но это последний раз, когда я видела его.
- В какое время? - спросила Харухи.
- По-моему около часа ночи.
В это время мы все уже спали после пьянки.
Неужели Кейчи-сан пал именно в это время?
Стоило открыть дверь, и капли дождя мгновенно прошлись по нашим телам. Мы провели какое-то время в попытках открыть дверь, что оказалось не так просто из-за сильного ветра. Буквально через несколько секунд мы промокли с ног до головы. Если бы я знал, то надел бы купальные принадлежности.
Темные серые тучи простирались до самого горизонта, это мне чем-то напомнило закрытую реальность, в которую мы однажды попали.
- Вперед!
Не смотря на то, что ее волосы и рубашка так промокли, что стали прилипать к телу, Харухи смело шла вперед сквозь дождь. У меня не было другого выхода, кроме как следовать за ней, ведь она все еще тянула меня за руку. Ветер был такой сильный, что будь у нас крылья, нас бы сдуло в одно мгновение. Преодолевая сильный дождь, мы наконец дошли до места, откуда была видна пристань. Если быть неосторожным, можно с легкостью упасть со скалы. Неважно, сколько у меня смелости, я почувствовал что-то неладное. Скорее всего я точно лягу в могилу, если упаду один, поэтому я схватил Харухи за руку. Думаю, что с ней шансы выжить будут куда выше.
Наконец мы дошли до конца спуска.
- Ты видишь, Кён?
Голос ее пробивался сквозь порывы ветра, я повернулся и кивнул.
- Да.
Пристань почти полностью была в воде, единственным звуком моря были удары волн о берег.
- Лодки нет. Если ее не унесли волны, значит угнали.
Это была наша последняя надежда, чтобы покинуть остров. Посмотрев вдаль, никаких признаков катера мы не увидели, только лишь бескрайнее море.
Это означает, что сейчас мы по-настоящему изолированы от внешнего мира.
В особняк мы возвращались черепашьим ходом. Оказавшись внутри, мы были мокрые с ног до головы.
- Вот, возьмите.
Ожидая нашего возвращения, Мори-сан протянула нам полотенца. Затем она с беспокойством спросила:
- Вы что-нибудь выяснили?
- Похоже, что да.
Харухи с недовольным видом вытерла полотенцем свои волосы.
- Лодка пропала, но мы не знаем когда.
Может быть она такой родилась, но Мори-сан продолжала улыбаться, словно маяк света. Хотя убийство Тамару Кейчи-сана немного потрясло ее, спокойная манера поведения никуда не делась, вот что означает профессионализм. Хотя, может быть такая реакция вполне нормальна для временной служанки.
Извинившись вместе с Харухи за то, что промочили всю прихожую, мы решили пройти по комнатам, чтобы переодеться.
- Заходи потом ко мне, - сказала Харухи, поднимаясь по лестнице, - Сейчас всем нужно держаться вместе. Я не успокоюсь, пока не увижу, что все в безопасности. Если вдруг что-то случится…
Харухи промолчала. Я могу понять, что она имела в виду, поэтому не буду делать никаких остроумных замечаний.
Еще я помню ее вой с нарастающей силой.
Настоящая служанка, Мори-сан, положила бутылку с вином на тумбочку, словно кеглю для боулинга. Затем она стала нарезать яблоки и груши дольками, предложив их в качестве десерта. Единственная вселяющая уверенность служанка из клубной комнаты в данный момент лежала на столе с красным лицом.
В это время Нагато допила рюмку с вином, которую ей налила Мори-сан. Даже и предположить не могу, куда из нее девается алкоголь. Ее лицо осталось прежним даже после опустошения множества рюмок. Она выпила их словно кит, поглощающий морскую воду.
- С ней правда все хорошо? - осторожно спросил Ютака-сан. Он был по настоящему обеспокоен, до сих пор помню его лицо в тот момент.
В эту ночь Коидзуми собственноручно отнес меня в комнату. Позже он сам мне рассказал об этом. Еще он сказал, что я сильно напился, как и Харухи. Лучше я притворюсь что не услышал, зачем вспоминать такие глупости, которых я все равно не помню? Я отреагировал на это как на одну из его шуток.
То, что случилось на следующий день, быстро вернуло нас к разуму. К утру следующего дня неожиданно наступил шторм.
Косые дождевые струи отражались от окон, а сильный ветер создавал угнетающую атмосферу. Лес вокруг особняка шелестел так, словно там жили какие-то злые духи.
- Что за невезение попасть на такой тайфун - уныло сказала Харухи, смотря в окно.
Мы все собрались в комнате Харухи для обсуждения того, чем будем заниматься сегодня.
Это было сразу после завтрака, на котором хозяин отсутствовал. Аракава-сан сказал, что Кейчи-сан всегда тяжело встает утром, поэтому он редко просыпается рано.
Харухи повернулась к нам и сказала:
- Вот сейчас это действительно одинокий остров. Такое бывает только раз в жизни, что-нибудь обязательно случится!
Тяжело вздыхая, Асахина огляделась вокруг. Выражения лиц Коидзуми и Нагато были как никогда серьезные.
Вчера море было тихое и спокойное. А сейчас обстановка достигла угрожающей стадии, когда плавать не смогут даже корабли. Если это надолго, то мы действительно окажемся полностью отрезанными от внешнего мира, как и хотела Харухи. Узкий круг, да?
Коидзуми улыбнулся, чтобы немного успокоить всех.
- Думаю, что этот тайфун - кратковременный. Он должен закончится уже послезавтра. Как говорится, ничто не вечно.
Верно, как и говорили в прогнозе погоды. Но ведь во вчерашнем выпуске ничего не говорилось про шторм! Из чьей, интересно, головы он вылез?
- Это случайность, - спокойно сказал Коидзуми - Обычное природное явление, приходящее вместе с летней погодой. Каждый год бывает хотя бы один большой тайфун.
- Мы планировали совершить небольшой поход через остров, похоже, его придется отменить - горько сказала Харухи - Ах да, давайте тогда поиграем во что-нибудь тут!
Харухи, похоже, совсем забыла о цели этой поездки, полностью погрузившись в веселье. За это следует быть благодарным, я не особо хочу бродить на другой стороне острова для поиска неопределенных загадочных животных, которых случайно выбросило к берегу.
- Здесь где-то есть игровая комната - сделал предположение Коидзуми, - я пойду попрошу Кейчи-сана открыть ее. Что тебе больше нравится? Маджонг или бильярд? Мы можем попросить даже стол для снукера(59).
Харухи согласилась:
- Давайте лучше устроим матч по теннису! А победитель соревнования определится по турнирной таблице! Если кто-то хотел сыграть в бильярд, извините! Обязательно угощу напитками на обратной дороге.
Игровая комната располагалась в подвале. В большой комнате были столы для маджонга и бильярда. Кроме этого, тут еще была рулетка и стол для мини-баккара(60). Неужели они хотели сделать тут настоящее казино?
- Ну как тебе? - спросил Коидзуми с глупой улыбкой на лице, разворачивая складной стол для снукера.
Между прочем, после напряженного сражения со мной, Харухи выиграла теннисный турнир. Потом она провела турнир по маджонгу, но, кроме Коидзуми, никто больше не знал правил, поэтому у нас была возможность научиться по ходу. Вскоре к нам присоединился Тамару, что сделало турнир намного интереснее. Харухи не особо следовала правилам, создавая такие комбинации как «Нисёку Дзэцу Итимон(61)», «Тянтамодоки», «Паралич Лишантена» и в таком духе. Ну, ради
смеха, я не стал возражать. Все равно мы играем не на деньги.
- Рон!(62) Десять тысяч очков!
- Судзумия-сан, якуман(63)
Я тихо вздохнул, наверно лучше не обращать внимания и просто наслаждаться нашей поездкой. Тем более, что возможность появления огромного морского гиганта или коренных жителей из глубин леса осталась позади. Все-таки этот одинокий остров довольно далеко от материка. Странностям не так просто будет сюда добраться.
Я решил убедить себя в этом и расслабился. Тамару Кейчи-сан и Ютака-сан, Аракава-сан, Мори-сан – все знакомые Коидзуми выглядели вполне нормально. Не хватает персонажа, который вызвал бы цепь странных событий.
Надеюсь, что все так и будет. Молюсь от всего сердца.
Однако боги почему-то никогда не отвечают на мои молитвы.
Это случилось на утро третьего дня.
Весь второй день поездки мы провели за едой и играми. Ближе к сумеркам погода стала еще хуже, поэтому вчерашняя сцена с ужином повторилась. На третий день я проснулся с ужасной головной болью от похмелья. Если бы Коидзуми не растаскивал нас обратно по комнатам, наверное я остался бы спать прямо за обеденным столом, вместе с Харухи и Асахиной.
Утром третьего дня я открыл занавеску - шторм продолжался.
- Надеюсь, что мы сможем завтра вернуться домой?
Я попытался избавиться от головной боли после похмелья, освежив лицо холодной водой. Пройти по прямой для меня сейчас не представляется возможным - я спускался по лестнице с большой осторожностью, чтобы не споткнуться.
За обеденным столом уже сидели Харухи и Асахина с такими же жалкими лицами, как у меня. На Коидзуми и Нагато были обычные выражения.
Тамару еще не пришел, может быть он уже достиг своего предела пить две ночи подряд? Помню, как Харухи начала наливать вино через край. Даже в трезвом состоянии, Харухи всегда безрассудна, что говорить про алкоголь - с ним она становится еще хуже, и и простое размышление о ее ночных бесчинствах, запросто ухудшало мою головную боль. Я решил больше никогда не пить так много.
- Я больше не буду пить это вино - сказала Харухи, словно получив себе урок, - Не знаю почему, но вся моя память о событиях после ужина как будто испарилась. Вот жалость! Остается впечатление, будто мы потеряли целую кучу времени. Все, больше не буду пить. Сегодня объявляется ночь без алкоголя.
По-хорошему школьники старшей школы не должны так напиваться. Может быть мне следует поблагодарить Харухи за ее первые ответственные слова? Тем не менее, сонное выражение нетрезвой Асахины так притягательно, что можно и согласиться на алкоголь.
- Значит решено!
Коидзуми сразу же согласился, кивнув головой. Затем он сказал Мори-сан, которая только что вошла в комнату с завтраком на тележке:
- Больше не нужно никакого вина. Вместо этого принесите обычного сока.
- Хорошо.
Поклонившись, она начала расставлять на стол тарелки с беконом и яйцами.
Ютака-сан все еще не появлялся, даже после того, как мы закончили свой завтрак. Для Кейчи-сана нормально опаздывать на завтрак, но вот Ютака-сан. В этот момент………
- Прошу прощения.
Перед нами появились Мори-сан и Аракава-сан. Я сразу же заметил их тревожные лица. Плохое предчувствие.
- Что случилось? - спросил Коидзуми, - какая-то проблема?
- Да, - сказал Аракава-сан, - есть проблема. Я просил проверить Мори-сан комнату Ютаки-сана.
Мори-сан кивнула.
- Так как дверь была не заперта, я решила зайти. Войдя внутрь, я обнаружила, что Ютаки-сана там не было, - ясным голосом сказала Мори-сан, смотря на скатерть стола, - комната была пуста, а на кровати не было ни одной складки, словно на ней никто и не спал.
- Я попытался связаться с хозяином через внутреннюю телефонную сеть, но ответа не последовало.
После объяснения Аракавы-сан, Харухи допила стакан со своим соком.
- Что это значит? Ютака-сан пропал, а Кейчи-сан не отвечает на телефон?
- Говоря прямо, так и есть - ответил Аракава-сан.
- А вы можете зайти в комнату Кейчи-сана? Есть запасной ключ?
- У меня есть ключи от всех комнат, кроме спальни Кейчи-сана. В его комнате находится много важных документов, поэтому запасным ключом владеет только он.
Плохое предчувствие стало нависать словно темное облако, закрывающее две трети всего света. Владелец особняка еще не проснулся, а его брат внезапно пропал.
Аракава-сан слегка нагнулся.
- Хочу навестить спальню хозяина. Составите мне компанию? Надеюсь, что я ошибаюсь, но у меня плохое предчувствие.
В этот момент Харухи быстрым взглядом подала мне какой-то знак. Что она хочет сказать?
- Нам нужно пойти всем вместе - без колебаний сказал Коидзуми.
- Возможно, что он заболел и не сможет подняться самостоятельно. Может быть придется ломать дверь.
Харухи быстро спрыгнула со стула.
- Кён, пошли! Мне что-то не по себе. Юки и Микуру-тян, вы тоже с нами.
В этот момент на лице Харухи появилась до сих пор не виданная тревога.
Позвольте мне вкратце рассказать о том, что случилось дальше.
Комната Кейчи-сана была расположена на третьем этаже здания. Никакого ответа не доносилось, сколько мы не стучали. Коидзуми пытался открыть за дверную ручку, но безрезультатно. Деревянная дверь была стеной, которая блокировала наш вход.
Перед этим мы заглянули в комнату Тамару Ютаки-сана. Как и говорила Мори-сан, постель была аккуратно заправлена, как будто на ней никто не спал. Куда же он пропал? Может быть оба брата спрятались в комнате Кейчи-сана?
- Дверь закрыта изнутри, а значит внутри кто-то есть.
Коидзуми взялся за подбородок, сделав вид глубокой задумчивости. Затем, он решительно сказал:
- Похоже, что у нас нет выбора. Нужно выбивать дверь. Это уже не похоже на шутку, на кон поставлены жизни.
Мы встали в один ряд и начали выбивать дверь словно игроки регби. Мы - это я, Коидзуми и Аракава-сан. Уверен, что Нагато может открыть эту дверь лишь одним движением пальца, но она решила не использовать свою магию при всех. Под бдительным взглядом Мори-сан и трех девчонок из бригады SOS, мы втроем начали непрерывно долбить по двери. Кости в моем плече уже готовы были взвыть от боли…
Наконец, дверь открылась.
Потеряв равновесие, я, Коидзуми и Аракава-сан в один момент упали вместе с дверью. И тогда…
А сейчас мы возвращаемся к настоящему моменту, откуда и начинали.
И вот, после такого длинного флешбека, я медленно отвел взгляд от Кейчи-сана, грудь которого была пронзена ножом, причем прямо по направлению к только что выбитой двери. Этот особняк был построен совсем недавно, даже дверные ручки еще блестели… но думать сейчас об этом совсем не к месту.
Аракава-сан подошел к хозяину и нагнулся, чтобы послушать пульс, а затем медленно поднял голову, посмотрев на нас.
- Он скончался.
Может быть это и связано с профессией, но его голос был очень мрачным.
- Ах…
Асахина упала на колени с очень испуганным видом, и это вполне можно понять, ведь у меня сейчас сложилось такое впечатление, что совершил это я. Утешает только деревянное выражение лица Нагато.
- Дела обретают скверный оборот.
Коидзуми подошел к Кейчи-сану и встал напротив Аракавы-сан. Осторожно расстегнув костюм, он осмотрел рубашку.
Она была испачкана в темно-красной жидкости.
- Вот как.
Коидзуми словно что-то понял. Он указал на записную книжку, лежащую в кармане рубашки Кейчи-сана. Похоже, что нож прошел сквозь книжку и попал прямо в сердце. Подозреваемый должен обладать чудовищной силой, чтобы сделать это. Не думаю, что это была девушка, разве что Харухи, с ее невероятной силой такое вполне возможно.
- В данный момент лучше ничего не предпринимать. Покинем это место, - Сказал Коидзуми мрачным голосом.
- Микуру-тян, ты в порядке?
Не удивительно, что Харухи так беспокоится - Асахина почти что упала в обморок. Она медленно встала на колени рядом с тонкими ножками Нагато и начала постепенно закрывать глаза.
- Юки, отнесем Микуру-тян в мою комнату! Берись за другую руку.
Харухи сказала это с рассудительностью, может быть потому, что внутри она была сильно взволнована. С ее помощью и Нагато, Асахина медленно удалилась из коридора.
После того, как они ушли, я осмотрелся вокруг.
Аракава-сан поднял две руки вместе, чтобы выразить скорбь к хозяину, лежащему на полу, в то время как Мори-сан склонила голову с печальным лицом. Ютака-сан так и не нашелся, хотя за окном и бушевал шторм.
- Сейчас, - сказал мне Коидзуми, - нужно обдумать то, что случилось.
- Что ты имеешь в виду? - спросил я. На лицо Коидзуми неожиданно вернулась привычная улыбка.
- Разве ты не понял? Теперь это настоящий узкий круг.
Я понял это уже довольно давно.
- Это выглядит, как убийство.
Ну да, не очень похоже на самоубийство.
- Кроме того, эта комната полностью изолирована.
Я оглянулся и увидел, что все окна были закрыты изнутри.
- Как мог преступник сделать свое дело и безопасно выйти из комнаты, в которую даже не зайти просто так?
Может спросишь самого убийцу?
- Ты прав - согласился Коидзуми, - нужно спросить об этом Ютака-сана.
Коидзуми попросил Аракава-сана вызвать полицию, а затем повернулся ко мне.
- Подожди в комнате Судзумии-сан, я скоро буду.
Это не такая плохая идея, все равно я мало что смогу сделать.
Я постучал в дверь.
- Кто там?
- Это я.
Дверь немного приоткрылась, от туда выглянула Харухи. Затем она впустила меня с растерянным выражением лица.
- Где Коидзуми-кун?
- Он скоро придет.
Асахина лежала на одной из двух кроватей. Ее сонного лица вполне достаточно, чтобы забыть о всяких нормах морали и поцеловать ее. Но болезненный вид означает, что она должно быть, сейчас в состоянии комы. Вот жалость.
Около нее сидела Нагато, словно наблюдая за могилой. Продолжай в том-же духе! Не оставляй Асахину без присмотра.
- Что ты об этом думаешь?
Харухи, похоже, спрашивала меня.
- Думаю о чем?
- Я имею в виду смерть Кейчи-сана. Ведь это убийство, да?
Строго говоря, разве это не очевидно? Я попытался поразмыслить. Мы выбили закрытую дверь и нашли хозяина особняка, лежащего на полу с ножом в груди. Убийство, которое происходит в закрытой комнате на изолированном острове по среди шторма. Очень неожиданно.
- Похоже, что это так.
Время на мгновение остановилось, а затем Харухи глубоко вздохнула
- Хмм…
Харухи поднесла руку к виску и села на кровать.
- Как такое может быть? Я совсем не ожидала, что такое произойдет на самом деле, - пробормотала она. Это мне следует спросить у тебя. Разве ты этого не ожидала?
- Но я никогда не подозревала, что это случится на самом деле! - рассердилась Харухи, а затем быстро изменила гнев на печаль. Похоже, что она не знает, какое выражение выбрать. Для меня небольшое облегчение, что она не очень этому обрадовалась - не хочу играть роль второй жертвы.
Я взглянул на Асахину, спавшую с ангельским выражением на лице.
- С ней все будет в порядке. Она просто ослабела. Такая прямая реакция, я даже немного завидую этой прямоте. По крайней мере, это лучше, чем впадение в истерику - легкомысленно сказала Харухи.
Убийство в изолированной комнате на одиноком острове посреди шторма. Какие шансы такого происшествия? Все-таки мы Бригада SOS, а не Общество Мистических Исследований или Ассоциация Любителей Детективов. Поиск загадочных приключений - это именно та причина, ради которой Харухи основала нашу команду, поэтому, данные события вполне вписываются в принципы, заложенные в основании Бригады SOS. Конечно, совсем по-другому обстоят дела, когда мы становимся их участниками.
Неужели это случилось лишь потому, что Харухи этого захотелось?
- Боже, как такое могло случиться…
Харухи спрыгнула с кровати и стала ходить по комнате.
Для меня она показалась ребенком, который хотел пошутить на 1 апреля, но был разоблачен и беспокоился по этому поводу. Казалось, что ее разоблачили случайно, это и волновало меня.
Что же нам делать?
Хотел бы я сейчас забыть про все и лечь спать рядом с Асахиной, но бесполезно убегать от реальности. Должен быть какой-то выход. Что Коидзуми хочет предпринять?
- Хм, в конце концов мы не можем просто сидеть сложа руки.
В конце концов? Прозаично сказав это, Харухи встала рядом и серьезно посмотрела на меня своими манящими глазами.
- Нужно кое-что проверить. Кён, идем со мной.
Я правда не хочу оставлять Асахину.
- Юки будет здесь, не волнуйся! Юки, закрой дверь и никого не пускай, ясно?
Нагато со спокойствием посмотрела на меня и Харухи.
- Будет сделано, - ответила она своим обычным тоном.
В одно мгновение наши глаза встретились. Она незаметно кивнула мне так, что никто больше не заметил, по крайней мере мне так показалось.
Ведь со мной и Харухи не случится ничего плохого, да? Если такому суждено произойти, будет странно, если Нагато не вмешается. Я стал убеждать себя, вспоминая о том, что произошло в кружке Президента компьютерного общества.
- Пошли, Кён.
Харухи схватила меня за запястье и вытащила в коридор.
- Куда это мы направляемся?
- В комнату Кейчи-сана конечно! Я не разглядела все в подробностях, нужно проверить снова.
Лежащий на полу Кейчи-сан с ножом в груди и испачканной в крови рубашке? Мне уже хватило. Это не самое приятное, что я видел в жизни.
Шагая по коридору, Харухи сказала:
- Тогда нужно найти Ютака-сана. Возможно, он все еще в здании…
Говоря серьезно, если Ютака-сан не имеет к этому отношения, то ему незачем было исчезать. Может быть только две причины его отсутствия.
Когда Харухи тащила меня, забираясь по лестнице, я сказал:
- Это означает, что Ютака-сан - убийца, который скрылся с места преступления, либо он вторая жертва, так?
- Да, но если Ютака-сан не убийца, кто тогда?
- Не важно кто это сделал, все это немного меня раздражает.
Харухи косо посмотрела на меня:
- Кён, в особняке помимо братьев Тамару находятся только Аракава-сан, Мори-сан и пятеро из нас. Получается, что все мы - подозреваемые? Я совсем не хочу подозревать свою собственную бригаду и отдавать кого-то в полицию.
Ее голос был на удивление спокоен.
Ясно, значит ты беспокоишься о том, что один из нас - преступник? Я даже и не рассматривал такой возможности. Асахина отпадает сразу, Нагато бы сделала это более искусно. Что касается Коидзуми… верно, Коидзуми лучше всех из нас знал Тамару. Он говорил, что Тамару-сан - его далекий родственник. Если сравнивать с незнакомцами вроде нас, он наверно больше…
- Нет.
Я слегка ударил себя по голове.
Коидзуми не идиот. Он не станет преднамеренно совершать такое. Не верю, что этот парень способен убить кого-то только для того, чтобы создать условия узкого круга. Он не такой дурак.
А вообще, нам не нужен посторонний человек, который сможет решить эту загадку. У нас же есть Харухи.
На третьем этаже около комнаты Кейчи-сана широкой стойкой стоял Аракава-сан.
- Я позвонил в полицию, они сказали мне никого не пускать.
Он опустил голову. Дверь оставалась в том же положении, как было после нашего прихода. В одно мгновение я заметил палец Кейчи-сана за спиной Аракавы-сан.
- Когда приедет полиция? - спросила Харухи. Аракава-сан вежливо ответил:
- Как только закончится шторм. Согласно прогнозу погоды, завтра после полудня погода улучшится, тогда, полагаю, они и приедут.
- Хмм.
Харухи заглянула в комнату.
- Мне нужно кое-что спросить у вас.
- Что же?
- Кейчи-сан и Ютака-сан всегда ладили друг с другом?
Учтивое выражение Аракавы-сан слегка изменилось.
- По правде говоря, я не знаю. Я начал работать тут всего неделю назад.
- Неделю? - воскликнули я и Харухи.
Аракава-сан кивнул , даже не вздрогнув.
- Да, я настоящий дворецкий, но был нанят по контракту. По нему я должен был работать здесь две недели этого лета.
- Это значит, что вы работаете тут недавно и даже не были знакомы с Кейчи-саном раньше?
- Да.
Значит Аракава-сан - временный наемный дворецкий, нанятый Кейчи-саном. В таком случае, может быть…
Харухи спросила именно то, что собирался спросить я:
- А как же Мори-сан? Она тоже временная служанка?
- Абсолютно верно. Она также была нанята на две недели.
Это щедро со стороны Кейчи-сана, нанимать дворецкого и служанку только на эти две недели. Допускаю, что он может тратить свои деньги неожиданным образом, но нанимать дворецкого и служанку…
Обнаружив подобные мысли у себя в голове, я тут же от них избавился. Я внимательно рассмотрел выражение лица Аракавы-сан. Он был немолодым джентльменом в новом смокинге. Хотя он и не выглядел человеком, способным на такое, но…
Я ничего не сказал, хотя в голове были не самые приятные мысли. Спрошу его потом, как увижу.
- Вот как, значит они - временные прислуги. Для меня это очень важные сведения.
Важные сведения? Харухи кивнула, словно что-то поняла.
- Мы не сможем зайти в комнату, тут ничего не поделаешь. Кён, пошли дальше.
Она потянула меня за руку и зашагала вперед.
- Куда мы идем сейчас?
- Наружу, посмотреть, не пропала ли лодка.
Не очень то мне хотелось бродить вместе с Харухи непонятно где во время шторма.
- Я верю только своим глазам. Информация, которую нам сообщают со слов, может быть искажена. Слушай, Кён, в первую очередь нужно верить только своим глазам, а только потом словам других.
Ну, с какой-то точки зрения, она права. Но означает ли это, что помимо тех, кто остался в нашем поле зрения, мы не должны верить никому другому?
В то время, как я обдумывал достоверность источников информации, Харухи притащила меня на первый этаж, где рядом с лестницей стояла Мори-сан.
- Вы идете наружу? - спросила Мори-сан. Харухи ответила:
- Да, я хочу проверить, осталась ли лодка на месте.
- Думаю, что нет.
- Как это?
Мори-сан ответила с улыбкой:
- Я видела, как Ютака-сан куда-то сильно торопился вчера вечером, когда покидал вестибюль.
Я обменялся взглядом с Харухи.
- Это значит, что Ютака-сан угнал катер и покинул остров?
Мори-сан слегка улыбнулась, медленно сказав:
- Я встретилась с Ютака-саном только в коридоре и не видела, как он выходил наружу. Но это последний раз, когда я видела его.
- В какое время? - спросила Харухи.
- По-моему около часа ночи.
В это время мы все уже спали после пьянки.
Неужели Кейчи-сан пал именно в это время?
Стоило открыть дверь, и капли дождя мгновенно прошлись по нашим телам. Мы провели какое-то время в попытках открыть дверь, что оказалось не так просто из-за сильного ветра. Буквально через несколько секунд мы промокли с ног до головы. Если бы я знал, то надел бы купальные принадлежности.
Темные серые тучи простирались до самого горизонта, это мне чем-то напомнило закрытую реальность, в которую мы однажды попали.
- Вперед!
Не смотря на то, что ее волосы и рубашка так промокли, что стали прилипать к телу, Харухи смело шла вперед сквозь дождь. У меня не было другого выхода, кроме как следовать за ней, ведь она все еще тянула меня за руку. Ветер был такой сильный, что будь у нас крылья, нас бы сдуло в одно мгновение. Преодолевая сильный дождь, мы наконец дошли до места, откуда была видна пристань. Если быть неосторожным, можно с легкостью упасть со скалы. Неважно, сколько у меня смелости, я почувствовал что-то неладное. Скорее всего я точно лягу в могилу, если упаду один, поэтому я схватил Харухи за руку. Думаю, что с ней шансы выжить будут куда выше.
Наконец мы дошли до конца спуска.
- Ты видишь, Кён?
Голос ее пробивался сквозь порывы ветра, я повернулся и кивнул.
- Да.
Пристань почти полностью была в воде, единственным звуком моря были удары волн о берег.
- Лодки нет. Если ее не унесли волны, значит угнали.
Это была наша последняя надежда, чтобы покинуть остров. Посмотрев вдаль, никаких признаков катера мы не увидели, только лишь бескрайнее море.
Это означает, что сейчас мы по-настоящему изолированы от внешнего мира.
В особняк мы возвращались черепашьим ходом. Оказавшись внутри, мы были мокрые с ног до головы.
- Вот, возьмите.
Ожидая нашего возвращения, Мори-сан протянула нам полотенца. Затем она с беспокойством спросила:
- Вы что-нибудь выяснили?
- Похоже, что да.
Харухи с недовольным видом вытерла полотенцем свои волосы.
- Лодка пропала, но мы не знаем когда.
Может быть она такой родилась, но Мори-сан продолжала улыбаться, словно маяк света. Хотя убийство Тамару Кейчи-сана немного потрясло ее, спокойная манера поведения никуда не делась, вот что означает профессионализм. Хотя, может быть такая реакция вполне нормальна для временной служанки.
Извинившись вместе с Харухи за то, что промочили всю прихожую, мы решили пройти по комнатам, чтобы переодеться.
- Заходи потом ко мне, - сказала Харухи, поднимаясь по лестнице, - Сейчас всем нужно держаться вместе. Я не успокоюсь, пока не увижу, что все в безопасности. Если вдруг что-то случится…
Харухи промолчала. Я могу понять, что она имела в виду, поэтому не буду делать никаких остроумных замечаний.