Мы поднялись на второй этаж и увидели Коидзуми, стоявшего в коридоре.
- С возвращением.
С привычной улыбкой на лице, Коидзуми подал мне жест глазом. Он стоял прямо напротив комнаты Харухи.
- Что случилось? - спросила Харухи. Улыбка на лице Коидзуми пришла в замешательство, он пожал плечами и сказал:
- Я хотел зайти в комнату Судзумии-сан чтобы обсудить, что делать дальше, но Нагато-сан не впускает меня.
- Почему?
- Ну…
Харухи постучала в дверь.
- Юки, это я, открой!
После небольшой паузы из- двери донесся голос Нагато.
- Мне была дана инструкция никого не впускать.
Асахина, похоже, все еще спала. Харухи взялась за полотенце на своей голове.
- Уже можно, Юки. Открой.
- Это будет нарушением приказа о том, что никому нельзя открывать дверь.
Харухи взглянула на меня в оцепенении, а затем снова повернулась к двери.
- Юки, я имела в виду никому кроме нас! Я не имела в виду себя, Кёна и Коидзуми-куна. Ведь мы все из Бригады SOS, разве нет?
- Об этом никто не упоминал. Я слышала только то, что никого нельзя впускать. Такое мое понимание.
Спокойный голос Нагато звучал так, словно девушка-священник доносит послание богов.
- Эй, Нагато! - вмешался я, - Харухи только что отменила этот приказ. Если ты не веришь, я отменяю этот приказ за нее. Поэтому открой, пожалуйста!
Нагато похоже задумалась над этим на несколько секунд. После этого прозвучал звук открытия замка и дверь медленно отворилась.
- …
Нагато прошлась взглядом по нашим головам и тихо отошла назад.
- Наконец! Юки, ты должна быть более понятливой! Нужно с самого начала правильно понимать смысл!
Харухи сказала Коидзуми немного подождать снаружи, пока она переодевается. Я тоже хотел надеть что-нибудь сухое, поэтому удалился.
- Скоро увидимся, Коидзуми.
Шагая по коридору, я думал кое о чем.
Неужели это была шутка Нагато? Если так, то она слишком сложна и мало кто сможет ее понять.
Нагато, пожалуйста. Никто не подумает, что это шутка, если у тебя все время будет такое выражение. Когда шутишь, нужно как минимум улыбнуться. Даже если ты будешь улыбаться без особого смысла, как Коидзуми, будет намного лучше.
Но все-таки сейчас не время для шуток.
Я снял мокрую одежду и одел новый комплект, вместе с плавками, а затем вернулся в коридор. Коидзуми тут уже не было. Я постучал в дверь Харухи.
- Это я.
Коидзуми открыл мне дверь. Только я зашел в комнату, закрывая за собой дверь:
- Я слышал, что катер пропал, - сказал Коидзуми, опираясь на стену.
Харухи на корточках сидела на кровати. Даже Харухи, кто постоянно торопит события, не смотрелась так, словно все уже закончилось.
- Он пропал, да, Кён?
- Да, - ответил я.
- Вероятно, что кто-то его украл. Нет, пожалуй, бессмысленно говорить «кто-то». Нет никаких сомнений, что это сделал Ютака-сан.
- С чего ты взял? - спросил я
- Больше некому - спокойно ответил Коидзуми, - кроме нас на этом острове никого нет. Единственный пропавший гость - это Ютака-сан. Как ни смотреть, он - единственный подозреваемый, скрывшийся на катере.
Сделав паузу, Коидзуми продолжил говорить ровным голосом:
- Другими словами, он - убийца. Должно быть, он скрылся прошлой ночью.
Это согласуется с нетронутой кроватью Ютаки-сана и свидетельством Мори-сан.
Харухи рассказала Коидзуми о нашем разговоре с Мори-сан.
- Как и ожидалось от Судзумии-сан, значит вы слышали об этом.
Я бесцельно сделал «Хм» на такую открытую лесть Коидзуми.
- Ютака-сан, похоже, сильно торопился, словно боялся чего-то. Это полностью совпадает с тем временем, когда его видели в последний раз. Аракава-сан также подтвердил это.
Разве не самоубийством будет поездка на катере во время такой погоды посреди ночи?
- Для него самый плохой исход будет, если не покидать место преступления.
- Ютака-сан может водить катер?
- Мы не можем сказать точно, но этот вывод напрашивается сам собой. Все-таки катер пропал.
- Стойте!
Харухи подняла руку, чтобы сказать свое слово.
- А как же дверь Кейчи-сана? Кто закрыл ее? Сам Ютака-сан?
- Не думаю
Коидзуми жестом показал отрицание.
- Согласно словам Аракавы-сан, оба ключа, включая запасной, были у Кейчи-сана. После недолгих поисков, мы нашли в комнате оба.
- Может быть кто-то сделал дубликат? - задал я вопрос, неожиданно возникший в голове. Коидзуми повертел головой:
- Это первый визит в особняк для Ютака-сана, не думаю, что у него было достаточно времени, чтобы сделать дубликат.
Коидзуми развел руками.
В комнате стало тихо, лишь грозный звук ветра и ударов дождя сотрясал воздух.
Мы оба с Харухи молчали. Неожиданно Коидзуми прервал эту гнетущую тишину:
- Но это странно, что Ютака-сан решил совершить преступление прошлой ночью.
- Почему? - спросила Харухи
- Когда я дотронулся до Кейчи-сана, он был теплый, словно умер совсем недавно.
Коидзуми улыбнулся и повернулся к молчаливой фее, терпеливо сидящей около Асахины-сан.
- Нагато-сан, какова была температура тела Кейчи-сан, когда мы нашли его?
- 36.3 градусов по Цельсию.
Погоди-ка, Нагато, ты знала температуру, даже не дотрагиваясь до него? Ответ на этот вопрос прозвучал так быстро, словно она ожидала его… поэтому я не стал выражать никаких сомнений.
Единственной, кто сейчас сомневался больше всего, была Харухи. Но, похоже, что она сейчас думала совсем о другом, не обращая на нас внимания.
- Ведь это почти нормальная температура? Когда было совершено убийство?
- Когда человек погибает, температура тела понижается со скоростью один градус в час. Из этого следует, что время смерти Кейчи-сана - в пределах одного часа до того, как мы его нашли.
- Погоди, Коидзуми, - вмешался я, - ведь Ютака-сан скрылся ночью, так?
- Да, это так.
- А убийство было в пределах одного часа, да?
- Верно.
Я усиленно надавил на свои виски.
- Это значит, что Ютака-сан покинул особняк ночью и был где-то все это время, а затем вернулся утром и убил Кейчи-сана, скрывшись после этого на лодке?
- Нет, все не так.
Коидзуми в миг отверг мою теорию.
- Учитывая ошибки при определении времени смерти, это могло случится примерно за час до того, как мы обнаружили тело. Но в это время мы все уже собрались за обеденным столом. Никто не видел Ютака-сана, но и не слышал никаких криков или шорохов. Даже во время шторма, сложно не услышать о том, что происходит внутри здания.
- В чем же тогда дело? - не выдержав спросила Харухи. Скрестив руки, она взглянула на меня и Коидзуми. Бесполезно на меня смотреть! Если у тебя есть конкретный вопрос, спрашивай!
Коидзуми вновь заговорил, причем так, словно это был совсем обычный разговор.
- Это не загадка, это просто трагедия.
Я правда не вижу никакой трагедии в твоих глазах.
- Уверен, что это именно Ютака-сан убил Кейчи-сана, ведь ему не нужно было убегать.
Что, правда?
- Я не знаю, какие для этого были мотивы, но фактом остается то, что Ютака-сан атаковал Кейчи-сана ножом. Должно быть, он прятал нож за своей спиной, а затем мгновенно ударил его со всей силы. Кейчи-сан был полностью беззащитен, так как атака была неожиданной.
Такое впечатление, что ты сам был этому свидетель.
- Но конец лезвия не достиг сердца. Вполне возможно, что он даже не поцарапал рубашку. Нож пронзил лишь толстый блокнот в груди Кейчи-сана.
- А? С чего бы это?
Нахмурившись, Харухи спросила:
- Тогда почему Кейчи-сан умер? Его убил кто-то еще?
- Его никто не убил. В таком случае это не является убийством, всего лишь несчастный случай.
- А как же тогда Ютака-сан? Почему он сбежал?
- Потому что он подумал, что убил его - ответил Коидзуми, подняв указательный палец. Он что, собирается превратиться в супер-сыщика?
- Позвольте мне рассказать свое мнение о том, как все произошло. Прошлой ночью Ютака-сан направился к Кейчи-сану с намерением убить его. Он ударил его ножом, но лезвие застряло в карманном блокноте, поэтому рана не стала смертельной.
Я и представить себе не мог, что он собирается сказать, поэтому позволил ему продолжить.
- Отсюда и начинаются проблемы. Кейчи-сан на самом деле поверил, что его ранили. Хотя нож пронзил лишь записную книжку, он был уверен, что лезвие вонзилось внутрь. Он, должно быть, сильно испугался, увидев рукоятку ножа на своей груди.
Кажется я начинаю понимать, о чем говорит Коидзуми. Неужели это значит…
- Из-за этой иллюзии Кейчи-сан упал в обморок. В таком случае люди обычно падают назад, либо в сторону.
Коидзуми продолжал:
- Смотря на него, Ютака-сан тоже поверил, что убил его. Выход очевиден: ему остается только бежать. Возможно, что преступление было непреднамеренным, убийство было порывом эмоций. Именно из-за этого он уехал на катере в самый разгар шторма.
- Что? Неужели это значит, что…
Коидзуми прервал Харухи до того, как она договорила:
- Позвольте мне закончить. Самое главное - это действия Кейчи-сана, когда он потерял сознание. Все это время он неосознанно стоял на своих двоих до тех пор, пока мы не постучали в дверь, беспокоясь о том, почему он еще не проснулся.
Значит он все еще жив?
- Кейчи-сан очнулся, когда в дверь постучали и подошел, чтобы открыть ее. Однако он всегда очень болезненно встает по утрам, поэтому он почувствовал слабость. Шагая по направлению к двери, он неожиданно вспомнил.
- Вспомнил что? - спросила Харухи. Коидзуми ответил с улыбкой:
- Он вспомнил, что брат пытался убить его. В одно мгновение возник образа Ютаки-сана с ножом, поэтому Кейчи-сан лихорадочно запер дверь.
Больше не могу сидеть молча:
- Хочешь сказать, что правда скрывается за пределами той комнаты?
- К несчастью, да. Кейчи-сан потерял чувство времени после того, как потерял сознание, поэтому он подумал, что Ютака-сан вернулся, чтобы закончить свое дело. Как мне кажется, он закрыл свою дверь за несколько секунд до того, как мы взялись за дверную ручку.
- Если убийца пришел, чтобы нанести окончательный удар, зачем ему нарочно стучать в дверь?
- Разум Кейчи-сана тогда был в тумане, поэтому он принял такое решение в полусознательном состоянии.
- Закрыв дверь, Кейчи-сан попытался отойти назад, осознавая, в какой ужасной ситуации он находится. Именно тогда и случилась трагедия.
Рассказав такую грустную историю, Коидзуми потряс головой.
- В этот момент Кейчи-сан отключился и споткнулся.
Коидзуми наклонился, словно в позе падения.
- Как следствие, нож, который проткнул лишь записную книжку, воткнулся в грудь со всей силы, когда он упал на пол. Лезвие ножа попало прямо в сердце, что вызвало мгновенную смерть…
Коидзуми посмотрел на меня и Харухи, в то время как у нас отпала челюсть, уверенно сказав:
- Такова правда.
О чем это ты?
Кейчи-сан погиб так нелепо? Неужели так все и произошло? Очень маловероятно, что нож попадет именно в записную книжку, а для Ютаки-сана не знать, что он никого на самом деле не убил, довольно странно.
Я попытался привести в порядок свои мысли, чтобы продолжить спор.
- Ах!
Харухи неожиданно крикнула, от чего я немного испугался. Зачем кричать так неожиданно?
- Но, Коидзуми-кун… - сказала Харухи и замолчала. Ее лицо было в шоке, что же побудило ее так орать? Коидзуми сказал что-то, что ей не понравилось?
Харухи посмотрела на меня. Как только наши глаза встретились, она отвела взгляд на Коидзуми. Затем она и вовсе решила смотреть только в потолок.
- Эм… ничего. Значит вот что было на самом деле. Как бы мне сказать…
Она что-то пробормотала, а затем замолчала.
Асахина все еще спала, а Нагато смотрела на Коидзуми своим пустым взглядом.
На этом наше собрание было отложено. Мы решили вернуться по своим комнатам. По словам Коидзуми, как только шторм прекратится, полиция сразу должна приехать. Поэтому мы решили собраться до того, как они прибудут.
Проведя немного времени в своей комнате, у меня возникло множество вопросов, поэтому я направился в комнату Коидзуми.
- Да, да?
Сворачивая свою одежду, он поднял голову и улыбнулся.
- Нам нужно поговорить
Может быть только одна причина, по которой я пришел к Коидзуми.
- Не понимаю.
Это было естественно, как и вся логика Коидзуми, полная дыр.
- Согласно твоей теории его тело должно лежать лицом вниз, но мы нашли его лицом вверх. Как ты объяснишь это?
Коидзуми встал на ноги.
С улыбкой, этот идиот ответил почти прозаично:
- Все просто. Это потому, что теория неверная.
Я был удивлен.
- Да, ты прав. Единственной, кто сможет поверить в такую гипотезу - это бессознательная Асахина. Если я спрошу Нагато, она точно скажет мне настоящую правду, но это будет жульничеством, а я так не люблю. Может скажешь свои настоящие домыслы по этому поводу?
Улыбка на лице Коидзуми стала постепенно переходить в смех.
- Хорошо, я скажу тебе! Правда такова, как я и рассказал, разве что кроме последней части.
Я промолчал.
- Все было верно до того момента, как Кейчи-сан подошел к двери с ножом в груди. Тогда он инстинктивно закрыл дверь.
В этот момент я отошел. Коидзуми предложил мне сесть, но я не послушал.
- Похоже, что ты уже все заметил, я недооценил тебя.
- Хватит, продолжай.
Коидзуми пожал плечами.
- Мы толкали дверь все вместе. Точнее, мы - это я, ты и Аракава-сан. В тот момент, когда дверь открылась, мы все упали.
Я промолчал, чтобы он наконец договорил.
- Ты наверно уже понял, что произошло. Кейчи-сан, стоявший около двери, стукнулся о нее ножом, когда мы выбивали дверь.
Я попытался представить себе эту сцену.
- Из-за этого удара нож вонзился в грудь Кейчи-сана.
Коидзуми сел на диван и посмотрел на меня так, словно заманивая.
- Другими словами, убийцы это…
Коидзуми улыбнулся и сказал это, словно разговаривая сам с собой.
- Я, ты и Аракава-сан.
Я посмотрел на него. Если бы здесь было зеркало, я бы увидел в своих глазах ужасный холод. Коидзуми не обратил на это внимания и продолжил:
- Как ты уже понял, Судзумия-сан пришла к такому же выводу, именно поэтому она недоговорила в тот раз. Она не хотела говорить об этом, а может быть она просто хотела защитить нас, - сказал Коидзуми без капли сомнения. Я все еще не мог в это поверить. Мой мозговой неокортекс(64) не так глуп, чтобы поверить во вторую
фальшивку.
- Гмм, - пробормотал я и уставился на Коидзуми.
- Извини, но я не верю тебе.
- В каком смысле?
- Мне кажется, что ты создал вторую фальшивую гипотезу, чтобы снова всех обмануть, но больше я на это не куплюсь.
Разве не круто сказал? Тогда позвольте продолжить.
- Подумай с самого начала! Начнем с самого убийства. Как это могло произойти в столь идеальных условиях?
На этот раз Коидзуми замолчал, дав мне возможность продолжить.
- Тайфун мог быть случайным или созданным Харухи, не важно. Дело в том, какие события случились, чтобы появилось тело.
Я остановился и облизал губы.
- Ты можешь говорить, что это именно то, чего и желала Харухи. Но не важно, насколько абсурдны желания этой девчонки, Харухи никогда не пожелает никому смерти. Одного взгляда на нее хватит, чтобы это понять. А означает это одно – данный инцидент создала не Харухи. Кроме этого, появление нас на сцене убийства также не является случайностью.
- А? - сказал Коидзуми, - Почему же?
- Тем, кто задумал это убийство… если быть точнее, тем, кто придумал эту поездку для Бригады SOS был никто иной как ты, верно?
Лицо Коидзуми на несколько секунд стало таким серьезным, как будто его поймали с поличным, но…
Вдруг он начал хихикать.
- Я сдаюсь. Как ты узнал?
Коидзуми посмотрел на меня. Его взгляд был в точности тот, какой я видел в комнате литературного кружка.
Мое серое вещество создано не просто для красоты, знаешь ли. Я на миг почувствовал облегчение и сказал:
- В тот раз ты спросил Нагато про температуру тела.
- А что не так?
- Ты делал свои выводы, основываясь на этом.
- Да, это так.
- Нагато - очень полезная личность. Как ты сам знаешь, она может рассказать почти о чем угодно. Вместо того, чтобы спрашивать у нее температуру тела, ты должен был спросить у нее примерное время смерти. Нет, вполне возможно, что она смогла бы сказать нам даже время разоблачения с точностью до данной секунды.
- Возможно.
- Если бы ты спросил время смерти, Нагато просто ответила бы, что этот человек еще не умер. Более того, ты всего один раз обратился к Кейчи-сану, как к «телу».
- Верно.
- Может я и не показывал виду, но я обратил внимание на некоторые детали, особенно на внутреннюю часть двери в комнате Кейчи-сана. Согласно твоей логике, дверь должна была задеть рукоятку ножа с такой силой, чтобы проткнуть тело человека. Если бы это было правдой, то на двери как минимум должна была остаться вмятина. Однако дверь была абсолютно гладкой.
- Вот это наблюдательность.
- Еще кое что, касательно Аракавы-сан и Мори-сан. Оба они работают здесь меньше, чем неделю. Их наняли на этот остров неделю назад, верно?
- Да, а что в этом такого?
- Вот что, твое поведение было слишком странным. В тот день, когда мы приехали, ты помнишь, что сказал Аракаве-сан и Мори-сан, когда они встречали нас в первый раз?
- И что я сказал?
- Ты сказал «Давно не виделись». Разве это не странно? Как ты мог сказать такое? Ведь ты говорил, что ты сам в первый раз едешь на этот остров, значит это должна быть ваша первая встреча. Почему тогда ты разговаривал так, словно был знаком с ними уже давно?
Коидзуми лишь захихикал.
Это значило, что он даже и не намеревался со мной спорить. На самом же деле я понял все в тот момент, как только почувствовал что-то неладное. Затем Коидзуми раскрыл рот:
- Да, все это было спланировано. Просто один большой и нелепый спектакль. Я не ожидал, что ты поймешь нас так быстро.
- Не нужно меня недооценивать.
- Прошу прощения. Просто я удивлен. В конечном счете я хотел рассказать все сам, но никогда не думал, что правда выйдет наружу так скоро.
- Означает ли это, что Тамару-сан, Мори-сан и остальные - твои коллеги? Твои приятели из «Агентства»?
- Верно. По-моему для любителей они довольно неплохо сыграли, не так ли?
Нож на груди на самом деле съемный, кровь на рубашке - всего лишь краска. Кейчи-сан, естественно, притворялся, что умер, а Ютака-сан скрывался на другой стороне острова, вместе с катером.
Коидзуми с бодростью рассказал мне всю правду.
- Зачем все это нужно?
- Чтобы спасти Судзумию-сан от скуки, а значит свесить ношу с наших плеч.
- В каком смысле?
- Наверно мне следует тебе рассказать. Проще говоря, чтобы оградить Судзумию-сан от каких-нибудь безумных идей, мы приготовили для нее немного развлечений. Разве она не об этом постоянно думала?
Харухи, похоже, поверила, что мы - настоящие убийцы. Неужели следовало заходить так далеко? Но все таки она показала себя с хорошей стороны. Мне, правда, немного неудобно из-за этого.
- Тогда придется немного изменить наши планы, - сказал Коидзуми, - Согласно прежнему плану, сразу после возвращения парома на остров Хонсю(65), нас должны
были бы с улыбкой встретить Тамару Кейчи-сан, Ютака-сан, Мори-сан и Аракава-сан. Естественно, никто не будет говорить об «Агентстве». В данный момент они - все еще мои далекие родственники.
Вот была бы встреча.
Я глубоко вздохнул. На такое может купиться только одна Харухи. Но если бы она струсила, разгребать все будешь ты, я этого не касаюсь.
Коидзуми улыбнулся и подмигнул:
- Боже мой! Думаю, что мне лучше рассказать ей обо всем. Пойду признаюсь прямо сейчас, вместе с Тамару-саном и остальными. Он наверно уже устал быть мертвым телом.
Я молча посмотрел в окно.
Как же поступит Харухи? Может быть она будет в ярости от того, что ее обманывали? Или она поймет шутку и от души посмеется? Но неважно, как она отреагирует, ее ментальное состояние сегодня предсказать будет как никогда легко.
Коидзуми косо улыбнулся:
- Мы даже подготовили людей, которые играли бы роль детективов и судебных экспертов, но похоже, что это все насмарку. Никогда не думал, что все закончится таким образом. А мы-то даже хотели устроить сцену поиска убийцы, вот незадача.
Потому, что вы продумали все не до конца.
Я посмотрел на мрачное небо и подумал: как сильно она изменится в течении следующих часов?
В конце концов Коидзуми не потерял повязку вице-президента. После окончания шторма, на пути к дому под чистыми облаками, у Харухи было хорошее настроение. Хорошо, что у нее простой ум, чтобы принять это все за шутку.
Конечно же, Коидзуми был вынужден купить каждому по горячему обеду и соку. Слишком он легко отделался за все это.
Нагато скорее всего знала правду с самого начала, поэтому и вела себя соответствующе. А Асахина, проснувшись, лишь прокричала: «Как вы могли так поступить?», очень мило протестуя. Но когда Коидзуми, братья Тамару и двое слуг склонили головы и извинились, она изменилась: «Ох… в-все в порядке, не беспокойтесь»
Кстати, после того, как мы сделали фото по пути назад, Харухи воскликнула:
- Мы рассчитываем на тебя, Коидзуми-кун, когда поедем в путешествие зимой. Приготовь еще более шокирующий сценарий! В следующий раз мы направляемся к снежным горам, должен обязательно наступить буран! Если ты не приготовишь для нас какой-нибудь загадочный особняк, который мне понравится, я по-настоящему разозлюсь. Я уже не дождусь!
- Эмм… что же мне делать?
Словно немецкий новичок-офицер, которому только что поручили управлять целой танковой дивизией, чтобы взять в плен вражеского командира в конце Второй Мировой, Коидзуми неуклюже улыбнулся и повернулся ко мне, чтобы молить о помощи.
Я посмотрел на него: в этот момент он выглядел словно вратарь, который пытается остановить величайший гол в истории, когда до конца матча остается несколько секунд, и сказал:
- Я тоже не дождусь, Коидзуми.
Надеюсь, что это будет еще один спектакль, который я как минимум смогу разгадать.
Тем не менее, это лучший способ, чтобы спасти Харухи от скуки и оградить от безумных идей.
От автора
Скука Судзумии Харухи
Mysterique Sign
Синдром далекого острова
- С возвращением.
С привычной улыбкой на лице, Коидзуми подал мне жест глазом. Он стоял прямо напротив комнаты Харухи.
- Что случилось? - спросила Харухи. Улыбка на лице Коидзуми пришла в замешательство, он пожал плечами и сказал:
- Я хотел зайти в комнату Судзумии-сан чтобы обсудить, что делать дальше, но Нагато-сан не впускает меня.
- Почему?
- Ну…
Харухи постучала в дверь.
- Юки, это я, открой!
После небольшой паузы из- двери донесся голос Нагато.
- Мне была дана инструкция никого не впускать.
Асахина, похоже, все еще спала. Харухи взялась за полотенце на своей голове.
- Уже можно, Юки. Открой.
- Это будет нарушением приказа о том, что никому нельзя открывать дверь.
Харухи взглянула на меня в оцепенении, а затем снова повернулась к двери.
- Юки, я имела в виду никому кроме нас! Я не имела в виду себя, Кёна и Коидзуми-куна. Ведь мы все из Бригады SOS, разве нет?
- Об этом никто не упоминал. Я слышала только то, что никого нельзя впускать. Такое мое понимание.
Спокойный голос Нагато звучал так, словно девушка-священник доносит послание богов.
- Эй, Нагато! - вмешался я, - Харухи только что отменила этот приказ. Если ты не веришь, я отменяю этот приказ за нее. Поэтому открой, пожалуйста!
Нагато похоже задумалась над этим на несколько секунд. После этого прозвучал звук открытия замка и дверь медленно отворилась.
- …
Нагато прошлась взглядом по нашим головам и тихо отошла назад.
- Наконец! Юки, ты должна быть более понятливой! Нужно с самого начала правильно понимать смысл!
Харухи сказала Коидзуми немного подождать снаружи, пока она переодевается. Я тоже хотел надеть что-нибудь сухое, поэтому удалился.
- Скоро увидимся, Коидзуми.
Шагая по коридору, я думал кое о чем.
Неужели это была шутка Нагато? Если так, то она слишком сложна и мало кто сможет ее понять.
Нагато, пожалуйста. Никто не подумает, что это шутка, если у тебя все время будет такое выражение. Когда шутишь, нужно как минимум улыбнуться. Даже если ты будешь улыбаться без особого смысла, как Коидзуми, будет намного лучше.
Но все-таки сейчас не время для шуток.
Я снял мокрую одежду и одел новый комплект, вместе с плавками, а затем вернулся в коридор. Коидзуми тут уже не было. Я постучал в дверь Харухи.
- Это я.
Коидзуми открыл мне дверь. Только я зашел в комнату, закрывая за собой дверь:
- Я слышал, что катер пропал, - сказал Коидзуми, опираясь на стену.
Харухи на корточках сидела на кровати. Даже Харухи, кто постоянно торопит события, не смотрелась так, словно все уже закончилось.
- Он пропал, да, Кён?
- Да, - ответил я.
- Вероятно, что кто-то его украл. Нет, пожалуй, бессмысленно говорить «кто-то». Нет никаких сомнений, что это сделал Ютака-сан.
- С чего ты взял? - спросил я
- Больше некому - спокойно ответил Коидзуми, - кроме нас на этом острове никого нет. Единственный пропавший гость - это Ютака-сан. Как ни смотреть, он - единственный подозреваемый, скрывшийся на катере.
Сделав паузу, Коидзуми продолжил говорить ровным голосом:
- Другими словами, он - убийца. Должно быть, он скрылся прошлой ночью.
Это согласуется с нетронутой кроватью Ютаки-сана и свидетельством Мори-сан.
Харухи рассказала Коидзуми о нашем разговоре с Мори-сан.
- Как и ожидалось от Судзумии-сан, значит вы слышали об этом.
Я бесцельно сделал «Хм» на такую открытую лесть Коидзуми.
- Ютака-сан, похоже, сильно торопился, словно боялся чего-то. Это полностью совпадает с тем временем, когда его видели в последний раз. Аракава-сан также подтвердил это.
Разве не самоубийством будет поездка на катере во время такой погоды посреди ночи?
- Для него самый плохой исход будет, если не покидать место преступления.
- Ютака-сан может водить катер?
- Мы не можем сказать точно, но этот вывод напрашивается сам собой. Все-таки катер пропал.
- Стойте!
Харухи подняла руку, чтобы сказать свое слово.
- А как же дверь Кейчи-сана? Кто закрыл ее? Сам Ютака-сан?
- Не думаю
Коидзуми жестом показал отрицание.
- Согласно словам Аракавы-сан, оба ключа, включая запасной, были у Кейчи-сана. После недолгих поисков, мы нашли в комнате оба.
- Может быть кто-то сделал дубликат? - задал я вопрос, неожиданно возникший в голове. Коидзуми повертел головой:
- Это первый визит в особняк для Ютака-сана, не думаю, что у него было достаточно времени, чтобы сделать дубликат.
Коидзуми развел руками.
В комнате стало тихо, лишь грозный звук ветра и ударов дождя сотрясал воздух.
Мы оба с Харухи молчали. Неожиданно Коидзуми прервал эту гнетущую тишину:
- Но это странно, что Ютака-сан решил совершить преступление прошлой ночью.
- Почему? - спросила Харухи
- Когда я дотронулся до Кейчи-сана, он был теплый, словно умер совсем недавно.
Коидзуми улыбнулся и повернулся к молчаливой фее, терпеливо сидящей около Асахины-сан.
- Нагато-сан, какова была температура тела Кейчи-сан, когда мы нашли его?
- 36.3 градусов по Цельсию.
Погоди-ка, Нагато, ты знала температуру, даже не дотрагиваясь до него? Ответ на этот вопрос прозвучал так быстро, словно она ожидала его… поэтому я не стал выражать никаких сомнений.
Единственной, кто сейчас сомневался больше всего, была Харухи. Но, похоже, что она сейчас думала совсем о другом, не обращая на нас внимания.
- Ведь это почти нормальная температура? Когда было совершено убийство?
- Когда человек погибает, температура тела понижается со скоростью один градус в час. Из этого следует, что время смерти Кейчи-сана - в пределах одного часа до того, как мы его нашли.
- Погоди, Коидзуми, - вмешался я, - ведь Ютака-сан скрылся ночью, так?
- Да, это так.
- А убийство было в пределах одного часа, да?
- Верно.
Я усиленно надавил на свои виски.
- Это значит, что Ютака-сан покинул особняк ночью и был где-то все это время, а затем вернулся утром и убил Кейчи-сана, скрывшись после этого на лодке?
- Нет, все не так.
Коидзуми в миг отверг мою теорию.
- Учитывая ошибки при определении времени смерти, это могло случится примерно за час до того, как мы обнаружили тело. Но в это время мы все уже собрались за обеденным столом. Никто не видел Ютака-сана, но и не слышал никаких криков или шорохов. Даже во время шторма, сложно не услышать о том, что происходит внутри здания.
- В чем же тогда дело? - не выдержав спросила Харухи. Скрестив руки, она взглянула на меня и Коидзуми. Бесполезно на меня смотреть! Если у тебя есть конкретный вопрос, спрашивай!
Коидзуми вновь заговорил, причем так, словно это был совсем обычный разговор.
- Это не загадка, это просто трагедия.
Я правда не вижу никакой трагедии в твоих глазах.
- Уверен, что это именно Ютака-сан убил Кейчи-сана, ведь ему не нужно было убегать.
Что, правда?
- Я не знаю, какие для этого были мотивы, но фактом остается то, что Ютака-сан атаковал Кейчи-сана ножом. Должно быть, он прятал нож за своей спиной, а затем мгновенно ударил его со всей силы. Кейчи-сан был полностью беззащитен, так как атака была неожиданной.
Такое впечатление, что ты сам был этому свидетель.
- Но конец лезвия не достиг сердца. Вполне возможно, что он даже не поцарапал рубашку. Нож пронзил лишь толстый блокнот в груди Кейчи-сана.
- А? С чего бы это?
Нахмурившись, Харухи спросила:
- Тогда почему Кейчи-сан умер? Его убил кто-то еще?
- Его никто не убил. В таком случае это не является убийством, всего лишь несчастный случай.
- А как же тогда Ютака-сан? Почему он сбежал?
- Потому что он подумал, что убил его - ответил Коидзуми, подняв указательный палец. Он что, собирается превратиться в супер-сыщика?
- Позвольте мне рассказать свое мнение о том, как все произошло. Прошлой ночью Ютака-сан направился к Кейчи-сану с намерением убить его. Он ударил его ножом, но лезвие застряло в карманном блокноте, поэтому рана не стала смертельной.
Я и представить себе не мог, что он собирается сказать, поэтому позволил ему продолжить.
- Отсюда и начинаются проблемы. Кейчи-сан на самом деле поверил, что его ранили. Хотя нож пронзил лишь записную книжку, он был уверен, что лезвие вонзилось внутрь. Он, должно быть, сильно испугался, увидев рукоятку ножа на своей груди.
Кажется я начинаю понимать, о чем говорит Коидзуми. Неужели это значит…
- Из-за этой иллюзии Кейчи-сан упал в обморок. В таком случае люди обычно падают назад, либо в сторону.
Коидзуми продолжал:
- Смотря на него, Ютака-сан тоже поверил, что убил его. Выход очевиден: ему остается только бежать. Возможно, что преступление было непреднамеренным, убийство было порывом эмоций. Именно из-за этого он уехал на катере в самый разгар шторма.
- Что? Неужели это значит, что…
Коидзуми прервал Харухи до того, как она договорила:
- Позвольте мне закончить. Самое главное - это действия Кейчи-сана, когда он потерял сознание. Все это время он неосознанно стоял на своих двоих до тех пор, пока мы не постучали в дверь, беспокоясь о том, почему он еще не проснулся.
Значит он все еще жив?
- Кейчи-сан очнулся, когда в дверь постучали и подошел, чтобы открыть ее. Однако он всегда очень болезненно встает по утрам, поэтому он почувствовал слабость. Шагая по направлению к двери, он неожиданно вспомнил.
- Вспомнил что? - спросила Харухи. Коидзуми ответил с улыбкой:
- Он вспомнил, что брат пытался убить его. В одно мгновение возник образа Ютаки-сана с ножом, поэтому Кейчи-сан лихорадочно запер дверь.
Больше не могу сидеть молча:
- Хочешь сказать, что правда скрывается за пределами той комнаты?
- К несчастью, да. Кейчи-сан потерял чувство времени после того, как потерял сознание, поэтому он подумал, что Ютака-сан вернулся, чтобы закончить свое дело. Как мне кажется, он закрыл свою дверь за несколько секунд до того, как мы взялись за дверную ручку.
- Если убийца пришел, чтобы нанести окончательный удар, зачем ему нарочно стучать в дверь?
- Разум Кейчи-сана тогда был в тумане, поэтому он принял такое решение в полусознательном состоянии.
- Закрыв дверь, Кейчи-сан попытался отойти назад, осознавая, в какой ужасной ситуации он находится. Именно тогда и случилась трагедия.
Рассказав такую грустную историю, Коидзуми потряс головой.
- В этот момент Кейчи-сан отключился и споткнулся.
Коидзуми наклонился, словно в позе падения.
- Как следствие, нож, который проткнул лишь записную книжку, воткнулся в грудь со всей силы, когда он упал на пол. Лезвие ножа попало прямо в сердце, что вызвало мгновенную смерть…
Коидзуми посмотрел на меня и Харухи, в то время как у нас отпала челюсть, уверенно сказав:
- Такова правда.
О чем это ты?
Кейчи-сан погиб так нелепо? Неужели так все и произошло? Очень маловероятно, что нож попадет именно в записную книжку, а для Ютаки-сана не знать, что он никого на самом деле не убил, довольно странно.
Я попытался привести в порядок свои мысли, чтобы продолжить спор.
- Ах!
Харухи неожиданно крикнула, от чего я немного испугался. Зачем кричать так неожиданно?
- Но, Коидзуми-кун… - сказала Харухи и замолчала. Ее лицо было в шоке, что же побудило ее так орать? Коидзуми сказал что-то, что ей не понравилось?
Харухи посмотрела на меня. Как только наши глаза встретились, она отвела взгляд на Коидзуми. Затем она и вовсе решила смотреть только в потолок.
- Эм… ничего. Значит вот что было на самом деле. Как бы мне сказать…
Она что-то пробормотала, а затем замолчала.
Асахина все еще спала, а Нагато смотрела на Коидзуми своим пустым взглядом.
На этом наше собрание было отложено. Мы решили вернуться по своим комнатам. По словам Коидзуми, как только шторм прекратится, полиция сразу должна приехать. Поэтому мы решили собраться до того, как они прибудут.
Проведя немного времени в своей комнате, у меня возникло множество вопросов, поэтому я направился в комнату Коидзуми.
- Да, да?
Сворачивая свою одежду, он поднял голову и улыбнулся.
- Нам нужно поговорить
Может быть только одна причина, по которой я пришел к Коидзуми.
- Не понимаю.
Это было естественно, как и вся логика Коидзуми, полная дыр.
- Согласно твоей теории его тело должно лежать лицом вниз, но мы нашли его лицом вверх. Как ты объяснишь это?
Коидзуми встал на ноги.
С улыбкой, этот идиот ответил почти прозаично:
- Все просто. Это потому, что теория неверная.
Я был удивлен.
- Да, ты прав. Единственной, кто сможет поверить в такую гипотезу - это бессознательная Асахина. Если я спрошу Нагато, она точно скажет мне настоящую правду, но это будет жульничеством, а я так не люблю. Может скажешь свои настоящие домыслы по этому поводу?
Улыбка на лице Коидзуми стала постепенно переходить в смех.
- Хорошо, я скажу тебе! Правда такова, как я и рассказал, разве что кроме последней части.
Я промолчал.
- Все было верно до того момента, как Кейчи-сан подошел к двери с ножом в груди. Тогда он инстинктивно закрыл дверь.
В этот момент я отошел. Коидзуми предложил мне сесть, но я не послушал.
- Похоже, что ты уже все заметил, я недооценил тебя.
- Хватит, продолжай.
Коидзуми пожал плечами.
- Мы толкали дверь все вместе. Точнее, мы - это я, ты и Аракава-сан. В тот момент, когда дверь открылась, мы все упали.
Я промолчал, чтобы он наконец договорил.
- Ты наверно уже понял, что произошло. Кейчи-сан, стоявший около двери, стукнулся о нее ножом, когда мы выбивали дверь.
Я попытался представить себе эту сцену.
- Из-за этого удара нож вонзился в грудь Кейчи-сана.
Коидзуми сел на диван и посмотрел на меня так, словно заманивая.
- Другими словами, убийцы это…
Коидзуми улыбнулся и сказал это, словно разговаривая сам с собой.
- Я, ты и Аракава-сан.
Я посмотрел на него. Если бы здесь было зеркало, я бы увидел в своих глазах ужасный холод. Коидзуми не обратил на это внимания и продолжил:
- Как ты уже понял, Судзумия-сан пришла к такому же выводу, именно поэтому она недоговорила в тот раз. Она не хотела говорить об этом, а может быть она просто хотела защитить нас, - сказал Коидзуми без капли сомнения. Я все еще не мог в это поверить. Мой мозговой неокортекс(64) не так глуп, чтобы поверить во вторую
фальшивку.
- Гмм, - пробормотал я и уставился на Коидзуми.
- Извини, но я не верю тебе.
- В каком смысле?
- Мне кажется, что ты создал вторую фальшивую гипотезу, чтобы снова всех обмануть, но больше я на это не куплюсь.
Разве не круто сказал? Тогда позвольте продолжить.
- Подумай с самого начала! Начнем с самого убийства. Как это могло произойти в столь идеальных условиях?
На этот раз Коидзуми замолчал, дав мне возможность продолжить.
- Тайфун мог быть случайным или созданным Харухи, не важно. Дело в том, какие события случились, чтобы появилось тело.
Я остановился и облизал губы.
- Ты можешь говорить, что это именно то, чего и желала Харухи. Но не важно, насколько абсурдны желания этой девчонки, Харухи никогда не пожелает никому смерти. Одного взгляда на нее хватит, чтобы это понять. А означает это одно – данный инцидент создала не Харухи. Кроме этого, появление нас на сцене убийства также не является случайностью.
- А? - сказал Коидзуми, - Почему же?
- Тем, кто задумал это убийство… если быть точнее, тем, кто придумал эту поездку для Бригады SOS был никто иной как ты, верно?
Лицо Коидзуми на несколько секунд стало таким серьезным, как будто его поймали с поличным, но…
Вдруг он начал хихикать.
- Я сдаюсь. Как ты узнал?
Коидзуми посмотрел на меня. Его взгляд был в точности тот, какой я видел в комнате литературного кружка.
Мое серое вещество создано не просто для красоты, знаешь ли. Я на миг почувствовал облегчение и сказал:
- В тот раз ты спросил Нагато про температуру тела.
- А что не так?
- Ты делал свои выводы, основываясь на этом.
- Да, это так.
- Нагато - очень полезная личность. Как ты сам знаешь, она может рассказать почти о чем угодно. Вместо того, чтобы спрашивать у нее температуру тела, ты должен был спросить у нее примерное время смерти. Нет, вполне возможно, что она смогла бы сказать нам даже время разоблачения с точностью до данной секунды.
- Возможно.
- Если бы ты спросил время смерти, Нагато просто ответила бы, что этот человек еще не умер. Более того, ты всего один раз обратился к Кейчи-сану, как к «телу».
- Верно.
- Может я и не показывал виду, но я обратил внимание на некоторые детали, особенно на внутреннюю часть двери в комнате Кейчи-сана. Согласно твоей логике, дверь должна была задеть рукоятку ножа с такой силой, чтобы проткнуть тело человека. Если бы это было правдой, то на двери как минимум должна была остаться вмятина. Однако дверь была абсолютно гладкой.
- Вот это наблюдательность.
- Еще кое что, касательно Аракавы-сан и Мори-сан. Оба они работают здесь меньше, чем неделю. Их наняли на этот остров неделю назад, верно?
- Да, а что в этом такого?
- Вот что, твое поведение было слишком странным. В тот день, когда мы приехали, ты помнишь, что сказал Аракаве-сан и Мори-сан, когда они встречали нас в первый раз?
- И что я сказал?
- Ты сказал «Давно не виделись». Разве это не странно? Как ты мог сказать такое? Ведь ты говорил, что ты сам в первый раз едешь на этот остров, значит это должна быть ваша первая встреча. Почему тогда ты разговаривал так, словно был знаком с ними уже давно?
Коидзуми лишь захихикал.
Это значило, что он даже и не намеревался со мной спорить. На самом же деле я понял все в тот момент, как только почувствовал что-то неладное. Затем Коидзуми раскрыл рот:
- Да, все это было спланировано. Просто один большой и нелепый спектакль. Я не ожидал, что ты поймешь нас так быстро.
- Не нужно меня недооценивать.
- Прошу прощения. Просто я удивлен. В конечном счете я хотел рассказать все сам, но никогда не думал, что правда выйдет наружу так скоро.
- Означает ли это, что Тамару-сан, Мори-сан и остальные - твои коллеги? Твои приятели из «Агентства»?
- Верно. По-моему для любителей они довольно неплохо сыграли, не так ли?
Нож на груди на самом деле съемный, кровь на рубашке - всего лишь краска. Кейчи-сан, естественно, притворялся, что умер, а Ютака-сан скрывался на другой стороне острова, вместе с катером.
Коидзуми с бодростью рассказал мне всю правду.
- Зачем все это нужно?
- Чтобы спасти Судзумию-сан от скуки, а значит свесить ношу с наших плеч.
- В каком смысле?
- Наверно мне следует тебе рассказать. Проще говоря, чтобы оградить Судзумию-сан от каких-нибудь безумных идей, мы приготовили для нее немного развлечений. Разве она не об этом постоянно думала?
Харухи, похоже, поверила, что мы - настоящие убийцы. Неужели следовало заходить так далеко? Но все таки она показала себя с хорошей стороны. Мне, правда, немного неудобно из-за этого.
- Тогда придется немного изменить наши планы, - сказал Коидзуми, - Согласно прежнему плану, сразу после возвращения парома на остров Хонсю(65), нас должны
были бы с улыбкой встретить Тамару Кейчи-сан, Ютака-сан, Мори-сан и Аракава-сан. Естественно, никто не будет говорить об «Агентстве». В данный момент они - все еще мои далекие родственники.
Вот была бы встреча.
Я глубоко вздохнул. На такое может купиться только одна Харухи. Но если бы она струсила, разгребать все будешь ты, я этого не касаюсь.
Коидзуми улыбнулся и подмигнул:
- Боже мой! Думаю, что мне лучше рассказать ей обо всем. Пойду признаюсь прямо сейчас, вместе с Тамару-саном и остальными. Он наверно уже устал быть мертвым телом.
Я молча посмотрел в окно.
Как же поступит Харухи? Может быть она будет в ярости от того, что ее обманывали? Или она поймет шутку и от души посмеется? Но неважно, как она отреагирует, ее ментальное состояние сегодня предсказать будет как никогда легко.
Коидзуми косо улыбнулся:
- Мы даже подготовили людей, которые играли бы роль детективов и судебных экспертов, но похоже, что это все насмарку. Никогда не думал, что все закончится таким образом. А мы-то даже хотели устроить сцену поиска убийцы, вот незадача.
Потому, что вы продумали все не до конца.
Я посмотрел на мрачное небо и подумал: как сильно она изменится в течении следующих часов?
В конце концов Коидзуми не потерял повязку вице-президента. После окончания шторма, на пути к дому под чистыми облаками, у Харухи было хорошее настроение. Хорошо, что у нее простой ум, чтобы принять это все за шутку.
Конечно же, Коидзуми был вынужден купить каждому по горячему обеду и соку. Слишком он легко отделался за все это.
Нагато скорее всего знала правду с самого начала, поэтому и вела себя соответствующе. А Асахина, проснувшись, лишь прокричала: «Как вы могли так поступить?», очень мило протестуя. Но когда Коидзуми, братья Тамару и двое слуг склонили головы и извинились, она изменилась: «Ох… в-все в порядке, не беспокойтесь»
Кстати, после того, как мы сделали фото по пути назад, Харухи воскликнула:
- Мы рассчитываем на тебя, Коидзуми-кун, когда поедем в путешествие зимой. Приготовь еще более шокирующий сценарий! В следующий раз мы направляемся к снежным горам, должен обязательно наступить буран! Если ты не приготовишь для нас какой-нибудь загадочный особняк, который мне понравится, я по-настоящему разозлюсь. Я уже не дождусь!
- Эмм… что же мне делать?
Словно немецкий новичок-офицер, которому только что поручили управлять целой танковой дивизией, чтобы взять в плен вражеского командира в конце Второй Мировой, Коидзуми неуклюже улыбнулся и повернулся ко мне, чтобы молить о помощи.
Я посмотрел на него: в этот момент он выглядел словно вратарь, который пытается остановить величайший гол в истории, когда до конца матча остается несколько секунд, и сказал:
- Я тоже не дождусь, Коидзуми.
Надеюсь, что это будет еще один спектакль, который я как минимум смогу разгадать.
Тем не менее, это лучший способ, чтобы спасти Харухи от скуки и оградить от безумных идей.
От автора
Я точно не уверен, но, кажется, в конце каждой книги принято помещать некие заметки от автора, это уже считается очевидным фактом, настолько все привыкли. Редактор даже сказал мне: "Пиши в любом объеме". Однако на сей раз я не воспользуюсь предоставленной возможностью, а взамен напишу комментарии непосредственно к каждому рассказу из данного тома, просто чтобы страниц получилось больше.
Ниже идет парочка кратких мыслей касательно этих рассказов, так что я не стану захламлять ваши головы всяким мусором вроде: "Целый год прошел незаметно, что уж там говорить о двух месяцах". Ну, ближе к делу.
Ниже идет парочка кратких мыслей касательно этих рассказов, так что я не стану захламлять ваши головы всяким мусором вроде: "Целый год прошел незаметно, что уж там говорить о двух месяцах". Ну, ближе к делу.
Скука Судзумии Харухи
Название рассказа вынесено в заглавие всей книги. Здесь читатель повторно знакомится с бригадой SOS. По-моему, в журнале Sneaker этот рассказ напечатали за два месяца до публикации "Меланхолии Судзумии Харухи".
Сначала я сильно волновался, поскольку не видел смысла выпускать продолжение раньше оригинальной истории. Однако никто другой не считал это проблемой, так что я успокоился. Поскольку рассказ был продуман и написан в очень сжатые сроки, я переживал, насколько хорошо получилось. В результате о нем не сказали ничего хорошего или плохого, по крайней мере, я не слышал, ну я убедил себя, что – нормально.
Между прочим, за свою жизнь, насколько помню, я не поучаствовал и в десяти бейсбольных турнирах. Второй бейсмен, неспособный поймать ни один мяч, никак не мог прославиться. Буквально сейчас я понял, что за все время не сделал ни одной пробежки, и хотя уже поздновато волноваться, меня шокирует этот факт, стоит только вспомнить о нем.
Рапсодия на бамбуковых листьях
Сначала рассказ должен был называться "Предчуствие Асахины Микуру", но я решил, что из-за смены имени люди не узнают в нем часть цикла. Изначально я и не помышлял о сюжетном продолжении этой короткой истории. До сих пор помню, как я удивился, увидев, что журнал последними словами рассказа напечатал "Продолжение следует". Моя память надежно запечатлела это чувство.
Раз есть гость из будущего, глупо не написать о путешествии во времени, так я эту историю и придумал. Однако глубоко в душе я надеюсь, что она станет прелюдией к чему-то, что еще впереди.
Сначала я сильно волновался, поскольку не видел смысла выпускать продолжение раньше оригинальной истории. Однако никто другой не считал это проблемой, так что я успокоился. Поскольку рассказ был продуман и написан в очень сжатые сроки, я переживал, насколько хорошо получилось. В результате о нем не сказали ничего хорошего или плохого, по крайней мере, я не слышал, ну я убедил себя, что – нормально.
Между прочим, за свою жизнь, насколько помню, я не поучаствовал и в десяти бейсбольных турнирах. Второй бейсмен, неспособный поймать ни один мяч, никак не мог прославиться. Буквально сейчас я понял, что за все время не сделал ни одной пробежки, и хотя уже поздновато волноваться, меня шокирует этот факт, стоит только вспомнить о нем.
Рапсодия на бамбуковых листьях
Сначала рассказ должен был называться "Предчуствие Асахины Микуру", но я решил, что из-за смены имени люди не узнают в нем часть цикла. Изначально я и не помышлял о сюжетном продолжении этой короткой истории. До сих пор помню, как я удивился, увидев, что журнал последними словами рассказа напечатал "Продолжение следует". Моя память надежно запечатлела это чувство.
Раз есть гость из будущего, глупо не написать о путешествии во времени, так я эту историю и придумал. Однако глубоко в душе я надеюсь, что она станет прелюдией к чему-то, что еще впереди.
Mysterique Sign
По воле случая этот рассказ у меня отнял меньше всего времени. Только я начал думать, чем займутся персонажи, как понял, что рассказ готов. С момента публикации этой истории я хотел переименовать цикл в "Борись, Нагато-сан", но эта тропа неминуемо завела бы в тупик, потому я отказался от затеи. И все же, среди всех персонажей, она обладает наибольшим потенциалом для развития, даже я многого от нее ожидаю. Нагато-сан, пожалуйста, борись. Кстати, что мне делать с очками? Может ей все-таки лучше с ними?
Изначально я намеревался отвести большую роль президенту Компьютерного общества, но сейчас у меня бардак в голове, кто знает, что с ним будет.
Изначально я намеревался отвести большую роль президенту Компьютерного общества, но сейчас у меня бардак в голове, кто знает, что с ним будет.
Синдром далекого острова
Фактически, я начал писать это еще до "Mysterique Sign", и рассчитывал, что его и напечатают раньше, но потом понял, что в процессе написания рассказ все удлиняется и удлиняется. Из-за моей манеры стараться делать все максимально качественно история превысила объем, первоначально отведенный под рассказ. В результате эта история стала самой длинной во всей книге, "бонусом", не слишком длинным, не слишком коротким. Мне все еще предстоит сделать из этого случая выводы. Я постоянно думаю, как бы сделать свою работу продуктивнее, но это проще сказать, чем сделать. Когда я оглядываюсь на прожитые годы, всплывает очень мало случаев, когда я выполнил то, что сам себе приказывал. От одного этого обстоятельства мой мозг уже деградировал до уровня амебы.