Айсур Айсур Рус молчал, внимательно глядя на Дженнифер. Через некоторое время он сказал:
   — Я полагаю, что перевод, который дал мой переводчик не следует понимать буквально.
   — Допустим, нет.
   — Хорошо. Мы не верим, что люди способны совершать путешествия во времени. Мы и сами не можем, хотя есть некоторые малопонятные указания на то, что Великие имели такую возможность.
   Настала очередь Дженнифер удивленно глазеть на него. Семеня рядом с огромной ногой Айсур Айсур Руса, она подумала, что это всего лишь очередная ошибка переводчика, столкнувшегося с незнакомой идиомой. Это было обычным делом: не существовало программ, которые были бы лишены досадных пробелов. В общем-то, было бы неудивительно, если бы он начал плести ей небылицы с тем, чтобы поквитаться. Единственная неувязка состояла в том, что склад мышления фойтанцев отличался от ее собственного. Даже если взять Айсур Айсур Руса, который был наиболее раскрепощенным, свободным мыслителем из всех встреченных ею среди фойтанцев, то и его образ мыслей был подвержен влиянию общепринятых канонов, что делало последнее предположение маловероятным.
   Она предложила ему высказаться на эту тему.
   — Путешествие во времени представляется мне чем-то невозможным…
   — Так же, как и ловушка для гиперпривода? — прервал ее Айсур Айсур Рус.
   Дженнифер открыла было рот, но, подумав немного, закрыла его, осознав, что у нее нет достойного возражения. Она всегда считала себя более находчивой и остроумной, чем фойтанцы, но на этот раз последнее слово, несомненно, осталось за Айсур Айсур Русом.
* * *
   Грузовые сани доставили взрывчатку прямо к стене из полированного белого камня. Затем сани отъехали назад и остановились в паре сотен метров. Дженнифер и Гринберг спрятались за ними. Гринберг сказал в переговорное устройство:
   — Энфарм Энфарм Марф, мы в укрытии.
   Артиллерийский офицер фойтанцев не стал тратить время на ответ. Почти тут же раздался резкий ровный треск. Все выглядело гораздо менее эффектно, чем представляла себе Дженнифер. Она пригнула голову. В каменной плите образовалась аккуратная, почти идеально круглая дыра метра полтора в поперечнике.
   — Он знает свое дело, — сказала Дженнифер, не испытывая, правда, никакого удовольствия от этого признания.
   — Подрывники, по крайней мере те, которые живут долго, заботятся о том, чтобы работать аккуратно, — сказал Гринберг. Он вновь взялся за переговорное устройство. — Энфарм Энфарм Марф, это была отличная работа. Твои расчеты были безупречны, и у нас не должно возникнуть никаких проблем, когда мы попытаемся проникнуть в Великое Неизвестное.
   И на этот раз Энфарм Энфарм Марф не удосужился ответить. Дженнифер же отметила:
   — По-видимому, он считает, что тот, кто не является фойтанцем, недостоин ответа.
   — Это его трудности. Его руководство считает, что я заслуживаю, чтобы со мной говорить. И они также считают, что ты заслуживаешь того, чтобы тебя похитили лишь ради возможности говорить с тобой. И я не собираюсь терять ни минуты своего сна, беспокоясь о том, что «высокий и могущественный» Энфарм Энфарм Марф обо мне думает.
   Дженнифер была уверена, что Гринберг и в самом деле так считает. Она уважала его независимость и надеялась, что могла разделить ее.
   — Как тебе удается так спокойно относиться к их мнению?
   — Точно так же, как я это делаю и с людьми. Я стараюсь оценить, имеет ли тот, кто говорит, хоть какое-нибудь представление о предмете разговора. Большинство людей полные идиоты, то же относится и к чужеземцам, и Энфарм Энфарм Марф не исключение. Только из-за того, что он разбирается во взрывчатых веществах, он возомнил, что разбирается и во всем остальном. Я знаю немного, но то, что он заблуждается, я знаю.
   Дженнифер рассмеялась и захлопала в ладоши. Благодаря Гринбергу ей удалось взглянуть на все это с неожиданной стороны. Она задумалась над тем, как объяснить Гринбергу, что его рассуждения уходят корнями вглубь на тридцать пять столетий, к «Апологии» Сократа.
   Прежде чем она попыталась это сделать, переговорное устройство, установленное в санях, вновь ожило.
   — Человек Бернард и человек Дженнифер, с вами говорит Зэган Зэган Наг. Мы подготовили заряд для завтрашнего взрыва. После чего вы сможете приступить к исследованию Великого Неизвестного, заключенного в башне, передавая нам все, что сможете обнаружить.
   По мнению Дженнифер, Зэган Зэган Наг имел неприятную привычку полагать, что все пойдет точно так, как он пожелает, лишь по той причине, что он так сказал. Гринберг решил не давать ему поводов для беспокойства. Он сказал:
   — Да, мы начнем исследования для вас, Зэган Зэган Наг. Надеюсь нам всем будет что изучать.
   — Такой результат был бы желателен, — согласился Зэган Зэган Наг.
   — Если мне что и хочется изучить, так это как отсюда выбраться, — сказала Дженнифер. Она знала, что микрофон все еще включен, но Зэган Зэган Наг не ответил. В общем-то, она и не надеялась на его ответ. Он всегда знал ее желания.
* * *
   Двое саней с рычанием удалились от исследовательской базы фойтанцев и направились в сторону Великого Неизвестного. Новое устройство для направленного взрыва, изготовленное Энфарм Энфарм Марфом, было установлено за спиной Гринберга. Дженнифер в душе была довольна, что оно расположено не на ее санях. Она не была уверена на все сто, что Энфарм Энфарм Марф не нажмет кнопку раньше времени, сказав потом, что это было случайностью. Дженнифер подумала, что если в ней проделать полутораметровую дыру, то от нее мало что останется…
   Не успели они отъехать на два километра, едва лишь достигнув края рокового радиуса, как вдруг у них за спиной раздался громкий переливчатый свист.
   — Черт возьми, что это может быть?
   — Сирена фойтанцев, — ответил Гринберг.
   — Это определенно меня тревожит.
   Гринберг включил переговорное устройство, установленное на санях.
   — Человек Гринберг вызывает базу фойтанцев, что случилось, почему вы включили сирену? — повторил он несколько раз. Прошло довольно много времени, наверное, минута, а ответа все не было. Дженнифер сильно удивило, что фойтанцы забыли про них. Наконец из переговорного устройства раздался монотонный голос переводчика.
   — Человек Бернард и человек Дженнифер, с вами говорит Павасар Павасар Рэс. Полагаю, что вам необходимо спрятаться в укрытие и сделать это как можно скорее. Гилвер вновь атакован этими дикарями с Роф Голана. Направление, с которого зафиксировано появление кораблей, говорит о том, что они могут попытаться высадить на Гилвер наземные силы, наиболее вероятная цель такой высадки — нападение и захват Великого Неизвестного.
   — Пожалуй, нам лучше вернуться, — сказала Дженнифер.
   С базы фойтанцев в небо взмыла эскадрилья самолетов. Звук рассекаемого воздуха разнесся далеко вокруг. Тут же последовал ракетный залп.
   Неожиданно над ними со страшным воем пронесся самолет. Из его брюха что-то выпало, возможно, это была бомба. Заметь он пару саней, наверняка развеял бы их в пыль. Но его целью был укрепленный район в нескольких сотнях метров к востоку, расположенный между людьми и базой. Взрыв буквально оглушил Дженнифер. Чисто инстинктивно, даже не ожидая от себя такого, она выскочила из саней и распласталась на животе рядом с дорогой.
   Раздалось еще несколько взрывов, некоторые дальше, некоторые ближе, и она вновь и вновь плюхалась на землю. Во время небольшого затишья Дженнифер успела оглядеться и обнаружила, что Гринберг — рядом с ней. Она понятия не имела, как и когда он тут оказался. Опять упало несколько бомб, и над головой засвистели осколки. Гринберг приблизил губы к ее уху.
   — Мы не сможем вернуться, — прокричал он сквозь грохот.
   — Тем не менее мы не можем больше здесь оставаться, — в свою очередь прокричала она. И как будто в подтверждение ее слов по обшивке саней чиркнул крупный осколок.
   — Тогда остается только двигаться к Великому Неизвестному, — прокричал Гринберг.
   Дженнифер задумалась над его предложением, настолько, насколько вообще можно было думать, находясь в самом центре хаоса и ужаса.
   — Интересное предложение, — сказала она. — Давай попробуем, если только эта бомбежка когда-нибудь затихнет. Действительно, там ведь единственное на всей планете место, куда фойтанцы не последуют за нами.
   — Что касается одернских, то вне всяких сомнений, — сказал Гринберг, — остается только надеяться, что там мы сможем укрыться также и от тех, что с Роф Голана.
   — Лучше бы ты о них не упоминал, — сказала Дженнифер. Она бросила быстрый взгляд на свои сани. — И лучше бы, если бы наши запасы воды и пищи были побольше.
   Они намеревались остаться возле Великого Неизвестного несколько дней, если только им удалось бы проникнуть в башню, поэтому нельзя было сказать, что они были совсем без припасов. Дженнифер вновь взглянула на пластиковую сумку с измельченной едой, сдерживая смех. Она даже представить не могла, что наступит день, когда ей захочется иметь больше «собачьего корма», чем у нее есть сейчас. Она вообще не могла представить себе большую часть того, что произошли с ней с того дня, когда фойтанцы вошли в ее аудиторию в Центральном университете Сагуса.
   Еще несколько бомб разорвалось настолько близко, что она скорее почувствовала ударную волну всем телом, чем услышала взрыв. Они с Гринбергом прижались друг к другу. В этом пекле механизированной смерти жизнь тянулась к жизни. Он что-то прокричал ей на ухо, но Дженнифер была слишком ошеломлена и оглушена, чтобы понять его. Она взглянула на него и потрясла головой.
   — Я люблю тебя, — повторил Бернард. Она все еще не слышала его слов, но их можно было легко прочитать по его губам.
   — Почему ты решил сказать мне это сейчас? — медленно проговорила она, тщательно артикулируя каждый звук, чтобы он мог прочесть по губам. — В любую минуту нас может разнести в пыль.
   Он энергично кивнул.
   — Именно поэтому я и сказал тебе это. Мне не хотелось бы умереть до того, как ты это узнаешь.
   — О-о-о… — Дженнифер считала, что все это ужасно романтично, но ей все же необходимо обдумать его слова. Хотя это представлялось невозможным здесь, когда все вокруг взрывалось и грохотало, и вообще она была испугана больше, чем когда-либо в жизни. Оставаться рядом с Гринбергом в этот момент казалось хорошей мыслью, поэтому она решила так и сделать.
   Наконец взрывы начали раздаваться на некотором удалении. Дженнифер отползла от Гринберга, и поравнялась с передними санями. Вокруг базы фойтанцев поднимались грязно-розовые клубы огня и дыма. База продолжала сражаться, отплевываясь маниакально бухающими орудиями, уничтожая бомбы и наступающие ракеты прежде, чем они наносили удар по дому.
   — Если мы собираемся двинуться вперед, то, наверное, сейчас самое время, — сказала она Гринбергу. — Похоже, никто не обращает на нас внимания.
   — Тогда вперед, — ответил он. — Я думаю, что чем быстрее мы окажемся в радиусе безумия, тем лучше для нас.
   Они вскарабкались на свои сани и послали их вперед на самой большой скорости. Теперь ни один здоровый фойтанец не смог бы догнать их.
   Гринберг бросил взгляд через плечо.
   — Все-таки мы правильно поступили, не вернувшись на базу.
   При этих его словах Дженнифер тоже обернулась. Военно-десантный корабль приземлился практически в том самом месте, где они сейчас находились бы, вздумай они вернуться. Фойтанцы — по-видимому фойтанцы с Роф Голана — выскакивали из корабля. Они открыли огонь из автоматического оружия, более мощного, чем любое из использовавшегося когда-либо людьми.
   — Нет, не хотела бы я познакомиться с ними поближе, — призналась Дженнифер.
   Она подумала, что, возможно, слово
знакомствов данном случае не самое удачное. Фойтанцы не производили впечатления существ, которые будут ожидать формального представления, прежде чем начать стрельбу. Сани ползли вперед. Интервенты, похоже, были слишком заняты попыткой стереть исследовательский центр с лица Гилвера, чтобы обращать внимание еще на что-либо. Но Дженнифер понимала, что это ненадолго. Хотя уже в следующий момент после того, как что-то прожужжало у нее над ухом, ей показалось, что их заметили слишком уж быстро. Дженнифер почувствовала, как позади нее по саням ударило что-то твердое. Сани вздрогнули, но не остановились.
   Она вновь оглянулась. Два огромных чужеземца прыжками приближались к ней и Гринбергу. Вокруг Великого Неизвестного ничего не росло и спрятаться было негде, за исключением, возможно, лишь массивных колонн. Единственным ее оружием был парализатор, который мог заставить фойтанца почесаться, но, несомненно, не остановил бы его. В любом случае оружие солдат имело гораздо большую дальнобойность.
   Гринберг тоже заметил фойтанцев. Если он и почувствовал тот же приступ отчаяния, который охватил Дженнифер, то не подавал виду. Гринберг выпрямился во весь рост, ощущая себя в полной безопасности, — сани скользили плавно и медленно — и, радостно подпрыгивая, показал фойтанцам нос. Сначала Дженнифер показалось, что таким образом он лишь затруднял движение саней, но она почти тут же догадалась об истинной причине его действий.
   — Ты гений, Бернард! — прокричала она и тоже встала на своих санях.
   Фойтанцы с Роф Голана приближались. И причем довольно быстро — они были уже всего в какой-то паре сотен метров. Дженнифер теперь уже без труда могла рассмотреть, что они отличались от фойтанцев с Одерна. Эти были выше и худощавей, а окрас шерсти скорее был серым, чем синим. Их уши были гораздо больше, впрочем, как и вся морда и, уж конечно, клыки. Глаза были не черного цвета, а скорее цвета красного мрамора. И когда фойтанцы сверлили ими людей, то казались еще более свирепыми. Их ноги шлепали по гладким камням дороги. Дженнифер слышала дыхание фойтанцев все ближе и ближе. Она проверила, на месте ли ее парализатор, хотя и знала, что нож для бифштекса в данном случае был бы куда полезнее. Она отодвинула парализатор. Если эти фойтанцы намерены не убить их, а всего только взять в плен, то ей лучше не пытаться изменить их намерения.
   Фойтанцы уже поравнялись с санями. Даже их запах отличался от запаха фойтанцев с Одерна, он был резче, как у спелого сыра. Дженнифер ожидала, что их схватят. Но фойтанцы с Роф Голана миновали ее и Гринберга, обогнув сани с обеих сторон. Они вообще не обратили внимания на людей. Их красные глаза были устремлены лишь в одну точку, к башне, возвышавшейся впереди. Как две большие машины, они промчались вперед, к башне. Дженнифер смотрела им вслед.
   — Я думаю, можно считать доказанным, что Великое Неизвестное действует более чем на один тип потомков фойтанцев. — сказала она. Она гордилась собой. Фраза получилась такой же гладкой, как если бы она диктовала научную статью в «Сборник среднеанглийской научной ассоциации».
   У Гринберга была несколько иная точка зрения.
   — Да, я думаю, можно, — ответил он и чуть погодя добавил: — И, на мой взгляд, это очень хорошо для нас.
   — Согласна с тобой.
   Дженнифер направила свои сани к Гринбергу. Когда сани сблизились вплотную, она пожала его руку. Рука Дженнифер была холодной и немного дрожала. Вибрация двух саней не позволяла ей уверено сказать, дрожала ли его рука, но, во всяком случае, она была не теплее, чем ее. Через какое-то время она добавила:
   — Это неплохая мысль — заманивать их в зону безумия. Теперь, похоже, их не интересует ничего, кроме Великого Неизвестного. В настоящий момент они направляются туда же, куда и мы. Не знаю, что я стала бы делать в такой ситуации, будучи солдатом.
   — Так же, как и я, — заметил Гринберг. — Я думал о том, чтобы пристроиться за тобой и сбросить направленный заряд Энфарм Энфарм Марфа на фойтанцев. За то время, пока я пришел к заключению, что это не слишком удачная идея, они уже миновали нас.
   — Ну, ты все же поступил лучше, чем я, — сказала Дженнифер. — Я так напрочь забыла про эту глупую штуку.
   — Это не очень-то хорошо, Дженнифер, — серьезно сказал он. — Ты не должна ничего забывать.
   Сани по-прежнему двигались к центральной башне. Дженнифер оглянулась на исследовательскую базу фойтанцев с Одерна. Сражение продолжалось, но, к радости Дженнифер, фойтанцы с Роф Голана не применяли ядерного оружия, как они делали это во время предыдущей атаки из космоса. Может быть, на этот раз, подумала она, они больше заинтересованы в завоевании, а не в уничтожении. Остается надеяться, что их планы не Изменятся, поскольку у Дженнифер не было уверенности в способности Великого Неизвестного защищать от выпадения радиоактивных осадков из местной атмосферы.
   Еще несколько фойтанцев с Роф Голана прошагали по дороге, проследовав за первыми двумя. Больше позади саней, которые к тому времени уже прошли более половины пути от внешней границы рокового радиуса к центральной башне, никого не было. По крайней мере, никто не стрелял в сани, за что Дженнифер и была в должной мере благодарна. За пару километров до башни сани медленно, но с механической неумолимостью настигли первых двух фойтанских солдат. Их серо-голубые шкуры были пропитаны потом, а языки вывалились. Они даже не посмотрели на машины или на людей. Они из последних сил тащились к башне с максимальной скоростью, на которую были способны.
   Башня становилась все ближе и ближе. Наконец сани остановилась почти у самого основания. Гринберг выбрался из них, поднял взрывное устройство, которое ему передал Энфарм Энфарм Марф, и установил его у огромной белой стены, прижав к камню. Дженнифер было интересно: прилипнет ли взрывное устройство к стене башни, как к обыкновенной каменной плите. Материал, из которого была сделана стена Великого Неизвестного, скорее всего был чем-то более экзотическим, чем простой белый мрамор. Но тем не менее плитка заряда прилипла.
   Гринберг вернулся к саням и попытался вызвать исследовательскую базу.
   — Мы установили взрывное устройство. Пожалуйста, посоветуйте, как нам следует действовать дальше при сложившихся обстоятельствах.
   Из переговорного устройства доносился лишь атмосферный треск. Или никто на базе на принимал их, или же рофголанцы заглушили их канал связи. Гринберг поглядел на Дженнифер.
   — Как ты думаешь, что нам следует предпринять?
   — Я думаю, мы должны взорвать его, — без колебаний сказала она. — У нас никогда не будет лучшей возможности. Остается только надеяться, что все это окажется не впустую, ведь если фойтанцы с Роф Голана победят, то что будет со «Смиренным Гарольдом»?
   — Это такой хороший вопрос, что, я считаю, пока не стоит искать на него ответ. — Гринберг сделал кислую мину. Он протянул провод от заряда к детонатору. — Мы можем отступить на пару сотен метров. Давай-ка. Сани двигались назад, до тех пор пока провод не натянулся.
   Гринберг вновь спешился и спрятался за санями. Дженнифер последовала его примеру. Она сказала:
   — Я прямо-таки рада, что эту штуковину нельзя взорвать по радио с базы, как тот пробный заряд. Он выдавил из себя кривую усмешку.
   — В этом случае вся наша сегодняшняя работа пошла бы насмарку, не так ли?
   — Да, ты имеешь право так говорить, — ответила она не менее официально. Она услышала шлепанье ног фойтанцев по дороге. Первые два солдата с Роф Голана опять приближались. — Если ты хочешь сделать это, то лучше делать это прямо сейчас.
   Гринберг бросил быстрый взгляд на фойтанцев и кивнул.
   — Ты права.
   Он поднес большой палец к синей кнопке поджига запала и недовольно проворчал: соединение контактов требовало значительных усилий. Не потому, что фойтанцы были сильнее, чем люди, а скорее для того, чтобы исключить случайность.
   После бомбардировки, под которую они попали, Дженнифер обнаружила, что взрыв направленного заряда не страшнее елочной хлопушки. В противоположность производителям вооружения специалисты-подрывники вовсе не стремились сделать свои устройства как можно мощнее, их мощи должно было хватать только для выполнения определенных разрушений. Даже прозвучав неожиданно, этот взрыв вряд ли мог заставить Дженнифер вздрогнуть.
   Она выглянула из-за саней как раз в момент взрыва. Заряд Энфарм Энфарм Марфа бухнул, и в белом камне башни образовалась дыра. В глубине ее зияла чернота.
   Гринберг тоже наблюдал за взрывом, после чего схватил микрофон передатчика.
   — Вызываю исследовательскую базу. Я не знаю, сможете ли вы увидеть, я не знаю, можете ли вы слышать меня, но наша попытка пробить брешь в основании башни, расположенной в центре Великого Неизвестного, увенчалась успехом.
   — Человек Бернард, это Павасар Павасар Рэс, — наконец ожило переговорное устройство. Дженнифер даже вздрогнула от неожиданности. Павасар Павасар Рэс продолжал: — Я сожалею, что наш план был нарушен вероломной атакой негодяев псевдофойтанцев с Роф Голана. Тем не менее мы попытаемся держать вас и Великое Неизвестное под наблюдением. Мы не можем разглядеть никаких следов повреждения колонны.
   Дженнифер вновь выглянула из-за саней. Также поступил и Гринберг.
   — Я вижу дыру, — сказал он. — Ты видишь дыру? — Дженнифер кивнула. — Хорошо, — сказал он ей, а затем опять повернулся к переговорному устройству. — Уважаемый предводитель рода, оба мы считаем, что в стене есть дыра. Мы собираемся исследовать ее. На сколько вы готовы держать пари, что мы проникнем внутрь?
   — На самом деле мы можем оказаться не первыми, кто сделает такую попытку, — добавила Дженнифер.
   Два фойтанца с Роф Голана, по-прежнему не обращая никакого внимания ни на людей, ни на их сани, тяжело пробрели мимо, направляясь к башне.
   — Если вы в какой-то степени правы, и действительно есть вход, чего я не могу понять, то вы должны не допустить в него рофголанцев. Используйте все возможные средства для того, чтобы предотвратить их проникновение внутрь, — сказал Павасар Павасар Рэс.
   Переводчик не в состоянии был передать эмоции, так что было непонятно, насколько сильно сейчас взволнован фойтанец.
   — Как, по вашему мнению, мы сможем остановить их? — спросила Дженнифер.
   — Используйте все возможные средства, — повторил Павасар Павасар Рэс.
   Дженнифер взглянула на приближавшихся фойтанцев. Каждый был метра на полтора выше нее. Каждый из них сам был оружием, способным сто раз убить ее, тогда как ее парализатор заставил бы их разве что почесаться. Она посмотрела на Гринберга, также наблюдавшего за фойтанцами. Он тоже посмотрел на нее.
   — Бред собачий, — заметила Дженнифер. Бернард согласно мотнул головой
   — Полностью с тобой согласен, — после чего поднес к губам переговорное устройство и решительно заявил: — Уважаемый глава рода, это равносильно тому, что мы покончим жизнь самоубийством, а такого уговора не было. Кроме того, вам следует знать, что фойтанцы с Роф Голана, по-видимому, пострадали точно так же, как ваши соотечественники, которые приблизились к Великому Неизвестному. Судя по их состоянию, они не способны к проведению каких-либо исследований.
   Последовало длительное молчание. Наконец Павасар Павасар Рэс произнес:
   — Возможно, в ваших словах и есть доля правды. Тем не менее…
   — Нет, — прервал его Гринберг, добавив: — В любом случае, уважаемый глава рода, теперь уже поздно говорить об этом. Первые два рофголанца достигли башни.
   Большие серо-голубые фойтанцы, побросав оружие, привалились к гладкому белому камню. Они остановились всего лишь в пяти-шести метрах от дыры, но по всем признакам не замечали ее. Затем несколько минут они просто стояли, по-видимому переводя дух. После чего, отойдя от стены на метр или около того, они двинулись гуськом вдоль нее.
   Вот они подошли прямо к дыре. Их ноги ступали на обломки камня, образовавшиеся в результате взрыва направленного заряда. Однако они не обращали на это внимания, как будто продолжали ступать все по той же идеально гладкой поверхности. Гринберг повернулся к Дженнифер.
   — Черт меня подери. Но они же
не моглине заметить. Испанглийский вылетел у нее из головы, и она прибегла с среднеанглийскому.
   — Все любопытней и любопытней. Все это заставляет меня задуматься, а есть ли в действительности в стене дыра.
   — Я могу по этому поводу высказать два соображения, — ответил Гринберг. — Соображение номер один состоит в следующем: мы знаем о том, что Великое Неизвестное делает фойтанцев сумасшедшими, и мы не думаем, что оно оказывает такое же действие и на нас. А соображение номер два: мы можем пойти и все выяснить, так давай пойдем и выясним.
   Он встал и решительно направился к дыре. Дженнифер последовала за ним. Она ясно видела обломки белого камня. Довольно скоро она уже смогла пнуть один из них. Дженнифер почувствовала, как ее сапог ударил по камню, и услышала звук, раздавшийся при его падении. Было такое ощущение, что все это нереально, как в древнем фантастическом мультфильме, где можно было нарисовать на стене дыру, пройти через нее, после чего стена опять становилась твердой, так что преследователь разбивался в лепешку о камень. Дженнифер даже вытянула вперед руку, чтобы не удариться, на тот случай, если отверстие окажется вовсе не отверстием.
   Дженнифер пнула еще один кусок камня, попавшийся ей по пути. Этот, отлетев, щелкнул по стене башни. Раздавшийся при этом звук, казалось, ничем не отличался от того, который издал первый камень, но фойтанцы с Роф Голана отреагировали на него. Теперь они заметили. Они повернули обратно. Их красные глаза сверкали. Хотя фойтанцы и побросали все оружие, но у них оставались и клыки, и когти, и в конце концов превосходство в весе. Взревев, как хищник, терзающий добычу, они бросились на двух людей.