Роули медлил. Ему не хотелось подчиняться. Сердце у него бешено колотилось. Он инстинктивно прикинул расстояние между собой и Троем.
   Трой догадался о его намерениях и буквально рассвирепел. Придется пристрелить этого глупого выродка, чтобы научить его уму-разуму. Когда Трой переводил ствол пистолета в сторону Роули, Хантер изогнулся и изо всех сил оттолкнул Роули. Раздался громкий выстрел, и по комнате распространился горячий, резкий запах бездымного пороха. Хантер ощутил боль как будто с далекого расстояния. Роули лежал на полу. Преодолевая боль, Хантер спросил:
   – Ты в порядке?
   Трой удивленно смотрел на пистолет. Он видел, как качнулся вперед Калгари. Неужели выстрел был действительно такой громкий? Или ему показалось? Подскочив к Роули, он рывком поставил его на ноги. Но мальчишка, который сначала был ошеломлен, вдруг будто превратился в дикого звереныша: он нападал на него и угрожающе рычал.
   – Нет, я пристрелю его! Пристрелю! – завопил Трой.
   Роули замер. Ему удалось ударить Троя коленом в пах, и тот света белого не видел от боли. Но пистолет в его руке уравновешивал положение. Он переводил его с Роули на Хантера, потом сосредоточился на Хантере, который одной рукой цеплялся за подоконник, тогда как другая его рука безжизненно свисала вниз.
   – Тебе не удастся победить, Рассел, – задыхаясь, сказал Калгари.
   – Ты уже труп! – Трой взмахнул пистолетом. Роули снова сполз на пол, во все глаза глядя на Хантера. Трой ткнул дулом пистолета мальчику под ребра. – Пошли! – грубо приказал он.
   – Я его не оставлю.
   – Черт бы тебя побрал, маленький ублюдок! Иди, пока я тебя тоже не пристрелил.
   – В меня ты стрелять не станешь. Без меня тебе не добраться до денег дедушки.
   – Роули… – тяжело дыша, сказал Хантер. Он был ранен в плечо, но от шока еще не чувствовал боли, только дрожал всем телом. – Не возражай ему. Не спорь с человеком, у которого в руках пистолет.
   – Хантер…
   – Со мной все в порядке. Правда. – Да, с ним было все нормально. По крайней мере, сам он был уверен в этом.
   Он потерял сознание. Может быть, на минуту. А возможно, на несколько часов. Неожиданно придя в себя, он увидел, что упал на спальный мешок, на котором расплылось липкое темное пятно его крови.
   Поморгав глазами, он огляделся. В комнате никого не было.
   Как долго он пролежал здесь? Он с трудом привел себя в сидячее положение, борясь с приступом тошноты. Взгляд на рукав кожаного пиджака особой тревоги не вызвал. Была там парочка прорех, края которых были пропитаны кровью, но судить о том, насколько серьезна рана, было трудно. Ну и дурак, ругнул он себя.
   Ему не верилось, что Рассел настолько повредился в уме, что будет стрелять в собственного сына. Он надеялся, что какие-никакие родственные узы, а главное, желание Троя сохранить в живых курицу, несущую золотые яйца, оградят Роули от физического насилия со стороны его отца.
   Он допустил, чтобы Рассел ушел. Он позволил ему забрать с собой Роули, хотя не было ни малейшего сомнения в том, что жизни мальчика угрожает опасность.
   Хантер с трудом поднялся на ноги и тряхнул головой, пытаясь окончательно прийти в себя. Ему нужна была медицинская помощь, но обращение в больничную травматологию лишь усложнило бы ситуацию. Увидев огнестрельное ранение, его там засыпали бы вопросами. А как только вмешается полиция, Хантера полностью отстранят от расследования этого дела.
   Но у него были Карлос… и Маммот. Он кое-как дотащился по коридору до ванной комнаты. Рэтти при всей его неряшливости содержал ванную в относительной чистоте. Хантер взглянул на себя в зеркальце, вставленное в дверцу домашней аптечки. Он увидел мрачное лицо, решительно выпяченный подбородок и синие глаза, пылавшие яростью. Волосы у него были взлохмачены, а грубая щетина на небритом подбородке добавляла последний штрих к его грозному облику. Увидев его в таком состоянии, любой человек испытал бы естественное желание пуститься наутек.
   – Проклятие…
   Левой рукой он открыл дверцу аптечки. Внутри были аккуратно разложены паста, зубная щетка, жидкость для полоскания рта, ватные тампоны, медицинский спирт, гидрокортизоновая мазь и бинт. Стиснув зубы, он медленно снял пиджак. Правый заскорузлый рукав травмировал раненую плоть. Он стряхнул пиджак с плеч, уронив его на пол. Его голубая рубашка была заляпана кровью, а правый рукав даже голубым больше не был. Расстегнув рубаху, он медленно содрал ее с себя, закрыв глаза и стараясь представить себе нежное лицо Дженни.
   А голова все это время продолжала работать. Далеко ли успел уехать Трой? Куда они направятся? К одной из бывших подружек Троя? Сомнительно. Как он объяснит это Роули? В Лос-Анджелесе у Троя осталось мало друзей. Хантеру пришлось сосредоточить внимание на обработке раны. Он отрывал полосы бинта и смачивал их спиртом.
   Трой трус. Он не станет околачиваться поблизости. Сломя голову бросится бежать с места преступления… Куда?
   Он очень осторожно лил медицинский спирт на рану. Он даже зарычал от боли, и на глазах выступили слезы. Когда первая острая боль отступила, он согнул руку и попробовал рассмотреть повреждение. Пуля прошла сквозь мякоть, но, очевидно, отклонилась и нанесла серьезное увечье предплечью. Возможно, задета кость. А может, и нет. Хантер мог двигать рукой. Боль была адской, но главным образом от натяжения мышц. Артерия не затронута. Если сосредоточиться и не обращать внимания на боль, то он даже был в состоянии сжать кулак.
   Поверхностная рана. Царапина. Он невесело усмехнулся. Безобразная масса разодранной плоти все еще сильно кровоточила. Закрыв глаза, он поднял руку так, чтобы рана находилась выше уровня сердца. Стиснув зубы и надеясь, что не потеряет сознание, он продезинфицировал рану с помощью смоченных спиртом полосок бинта.
   Остатками бинта он завязал рану. Не слишком туго. Как только первая помощь была оказана, он почувствовал себя лучше, и даже в голове прояснилось. Ополоснув лицо холодной водой, он окинул взглядом жилище Рэтти. Рэтти был в двое меньше его, но Хантеру была нужна рубаха. Его джинсы, хотя и были залиты кровью, казались просто очень грязными. На всякий случай он брызнул на пятна водой, чтобы кровь выглядела как грязь неопределенного происхождения.
   Найти рубаху оказалось труднее. Он остановил выбор на черной тенниске, аккуратно сложенной в верхнем ящике обшарпанного комода. Она натянулась на его тело, но бинта не прикрыла. Продолжив поиск, он нашел в дальнем углу шкафа длинный дождевик цвета хаки. Хантер надел его. Дождевик был как минимум на размер меньше, чем нужно, но, если его не застегивать, мог сойти. По крайней мере рукава у него были широкие.
   Он снова осмотрел свое отражение в зеркале и, пригладив рукой волосы, попытался улыбнуться. Он должен успеть на самолет, и ему не хотелось пугать обслуживающий персонал аэропорта. Сойдет.
   Опустошив карманы своего кожаного пиджака, он бросил его вместе с остальной одеждой. Все равно он их больше никогда не наденет. Уже выходя, он подумал о телефоне. Интересно, есть ли у Рэтти телефон?
   Он огляделся. В спальне за кучей хлама стоял черный телефонный аппарат с пультом дистанционного набора номера, которого нигде поблизости не было видно. Наконец он нашел его в кухне рядом с остатками завтрака. Он набрал номер Карлоса в полицейском управлении, но, услышав, что его нет в кабинете, не стал оставлять послание. То же самое произошло, когда он позвонил Маммоту. Тогда он связался с Ортегой, который сразу же ответил присущим ему резким, отрывистым тоном.
   – Я нахожусь в Лос-Анджелесе, но ближайшим рейсом вылетаю назад, в Альбукерке.
   – Голос у тебя какой-то странный.
   – Рассел похитил своего сына Роули Холлоуэя. Уверен, что они направляются в вашу сторону, потому что Рассел вымогает деньги у Аллена Холлоуэя. Убежден, что он использует Роули в качестве средства достижения этой цели. Я собираюсь позвонить Дженни и предупредить ее. Она знает, что Роули находится с Расселом, но парнишка уехал с ним по доброй воле. Так было сначала, но теперь все изменилось. – Он сообщил Ортеге номер телефона и адрес Дженни. – Холлоуэй сейчас в Санта-Фе. Приехал навестить Дженни.
   – Холлоуэй в больнице Сент-Винсента, – сказал Ортега. – У него был сердечный приступ. Твоя приятельница Дженни позвонила мне сегодня утром. Она разыскивала тебя.
   – Сердечный приступ? – переспросил Хантер удивленно.
   – Судя по всему, не очень серьезный. То, что врачи называют предупредительным звонком. Твой приятель Рассел вымогал у него пятьсот тысяч долларов. Он не заплатил, а потом узнал, что Рассел увез его внука, и – на тебе! – оказался в больнице.
   – Это вам Дженни рассказала?
   – Да. Рассел оставил на автоответчике послание, которое потрясло ее. Насчет того, что он, она и парнишка снова должны быть вместе. – Хантер пытался переварить эту бредовую идею, пока Ортега не заговорил снова: – Где, черт возьми, ты находишься?
   – В Лос-Анджелесе. Но Рассел некоторое время назад отсюда уехал.
   – Ты видел его? Ты встречался с ним лицом к лицу?
   Хантеру не хотелось вдаваться в подробности происшедшего. Он даже не желал говорить, что последовал за Троем, но безопасность Роули была важнее всего.
   Глядя сквозь окно, он сказал:
   – Они могут ехать в побитом «шеви», возможно, «импала» голубого цвета, начала 80-х годов или в зеленом «эксплорере» конца 90-х годов, с временными номерными знаками.
   – А что, если они все еще в Лос-Анджелесе?
   – Я позвонил парочке друзей из полиции. В случае чего они мне помогут, но я уверен, что он уехал отсюда. Я это чувствую. Я сорвал все его планы. Попрошу своих друзей проверить его знакомых, может быть, даже его бывших подружек.
   – Ты направляешься прямо сюда? Ты снова работаешь в полиции, Калгари?
   Хантер подумал о Трое Расселе, и гнев переполнил его сердце.
   – Поговорим, когда вернусь.
   – Смотри, чтобы ни один волосок не упал с головы этого мерзавца.
   – До свидания, Ортега.
   – Послушай, Калгари…
   Он повесил трубку, потом позвонил Дженни.
 
   С яростной целеустремленностью Дженни забросила сумку с вещами на заднее сиденье «вольво». Первым делом она должна купить сотовый телефон. Раньше она спокойно обходилась без него, но теперь ей необходимо было иметь возможность позвонить в любое время, из какого угодно места. Звонок Троя взвинтил ее. Ей необходимо было действовать.
   Первой остановкой на пути из города будет больница. Она знала, что отец обязательно спросит, куда она едет. А у нее не было ответа. Хантер в Лос-Анджелесе, и, пожалуй, разумнее всего будет начать оттуда. Она хотела быть рядом с ним. Участвовать в этой охоте. Ей важно знать, что она помогает.
   Когда зазвонил телефон, она вздрогнула. Осторожно подняв трубку, она заставила себя не спрашивать задыхающимся голосом: «Роули?»
   – Значит, ты науськала на меня свою комнатную собачонку, которая пригрелась у тебя на коленях?
   – Трой, – сказала она, тщательно выбирая слова. – Могу я поговорить с Роули?
   – Уж не передумал ли Аллен насчет денег, которые должен мне заплатить?
   Она тяжело вздохнула. Да, она ожидала, что он скажет что-нибудь вроде этого. Жадность – вот что было движущей силой его поступков. Это совершенно очевидно и было понятно с самого начала. Но у нее еще теплилась крошечная надежда, что он не может не жалеть собственного сына. Теперь она поняла, что рассчитывать на это было глупо.
   – Мой отец в больнице. Он поручил мне позвонить своим юристам.
   – В больнице? – Он поцокал языком. – Когда я видел его, он выглядел все таким же старым жирным котом.
   Она потеряла самообладание.
   – Ты угрожал ему, Трой. Из-за этого у него случился удар, и он едва выжил. – У нее задрожал голос. – А теперь передай трубку Роули.
   – Так ты еще не позвонила этим юристам?
   – Нет. И не позвоню, пока не поговорю с сыном.
   – В данный момент твой сын не со мной. Но не беспокойся. Он в надежном месте. Однако пока я не услышу, что деньги переведены на счет, открытый на мое имя, поговорить с ним тебе не удастся.
   – Ты его бил? – Как ни старалась она говорить спокойно, у нее сорвался голос.
   – Дженни, дорогая, ну, конечно же, нет, – сказал он и добавил: – Я хочу увидеть тебя, малышка. Как можно скорее. И так, чтобы рядом не было твоей комнатной собачонки. Теперь рядом с тобой – мое место.
   – Я не смогу перевести деньги, не зная номера счета и названия банка.
   Он оборвал ее:
   – Пусть юрист все подготовит. Я приеду к тебе, и мы вместе все уладим.
   – Я не стану ничего делать, пока не позовешь к телефону Роули.
   – Еще как станешь! – прорычал он.
   – Я вешаю трубку, Трой. Я не верю, что он с тобой. – Он выругался, потом она услышала голос Роули:
   – Мама? – У нее подкосились ноги, и она присела на кушетку. Она заплакала бы, если бы остались слезы. Но их не было – она просто онемела от страха.
   – Роули. О Господи, Роули. С тобой все в порядке? Он не бил тебя?
   – Нет.
   – Ты в Лос-Анджелесе? Похоже, что ты говоришь из машины.
   – Да…
   – Ты можешь назвать мне номер этого телефона? Он не высвечивается на определителе.
   – Да. Ты говорила с Хантером?
   Почувствовав отчаяние в его голосе, она испугалась.
   – Нет. Почему ты спрашиваешь? Что случилось? Он торопливо произнес:
   – Семь-один-три, четыре-четыре-три…
   Она услышала какой-то шум, потом Трой сказал сквозь зубы:
   – Я тебе позвоню.
   – Если ты обидишь его, то, клянусь, поплатишься за это.
   – Вот как, мама-медведица? Надень для меня что-нибудь сексуальное. Никаких джинсов и свитеров. Я хочу, чтобы моя девочка была в атласе. И без штанишек, – усмехнувшись, добавил он.
   Он прервал разговор. Едва успела она положить трубку, как телефон снова зазвонил.
   – Дженни?
   Услышав голос Хантера, она чуть не потеряла сознание.
   – Хантер! – воскликнула она. – Хантер! Как я рада, что это ты! – Она готова была разрыдаться.
   – Я возвращаюсь и буду на месте к концу дня.
   – В Санта-Фе?
   – В Лос-Анджелесе я встретился с Расселом.
   – Ты его видел?
   – Я не могу сейчас говорить об этом, – прервал он ее, и ей показалось, что он как-то невнятно произносит слова. – Я нахожусь в аэропорту. Я позвонил Ортеге. Он знает, что Роули похитили.
   – Трой только что звонил. Роули был с ним. – Она чуть помедлила. – Хантер? Ты меня слышишь?
   – Да, – явно с усилием произнес он.
   – Что с тобой? – испуганно спросила она. – Роули спрашивал, все ли с тобой в порядке.
   – Что он сказал?
   – Больше ничего. Но меня это до смерти напугало. Твой голос звучит как-то странно. Что произошло, когда вы встретились лицом к лицу?
   – Роули знает, какой мерзавец его отец.
   – Что сделал Трой?
   – Он… – Хантер резко втянул воздух. Увильнуть от ответа на этот вопрос было трудно. – Извини, объявили посадку на мой рейс.
   – Что он сделал?
   – Между нами произошла драка. Послушай, Дженни, Ортега сказал, что у твоего отца случился сердечный приступ.
   – Да, но пока все обошлось. Трой хочет, чтобы он перевел пятьсот тысяч долларов на его счет. Я собираюсь позвонить поверенному отца, чтобы он…
   – Нет! Не отдавай ему деньги. Даже не начинай эту процедуру…
   – Я намерена сейчас же позвонить Джозефу Уэссверу.
   – Эту проблему не решить с помощью денег.
   – Ты говоришь странные вещи, – сказала она. – Если Трой продает Роули за деньги, то я заплачу, сколько бы он ни запросил!
   – Он не отдаст его!
   – Ну что ж, я не намерена рисковать его жизнью, не воспользовавшись этим шансом! – крикнула Дженни.
   – Твой отец просто хочет выкупить тебя из еще одной сложной ситуации, но из этого ничего не получится!
   – Не указывай мне, что надо делать, – заявила она дрожащим голосом. – Трой возьмет деньги, уж поверь мне, – добавила она, пытаясь убедить скорее себя, чем его. – Он хочет денег, и мне придется дать их ему.
   Хантер выругался себе под нос.
   – Он хочет не только денег. Он психопат. Он совсем спятил.
   У Дженни пересохло во рту, и она прошептала:
   – Что ты имеешь в виду?
   – Забудь об отцовских деньгах. Деньги сейчас не помогут.
   – Я тотчас же позвоню поверенному и заплачу столько, сколько потребуется.
   – Ты говоришь совсем как твой отец.
   – Ну что ж, ведь я его дочь, – резко отозвалась она.
   – Вы оба считаете, что с помощью денег можно решить все проблемы.
   Она уловила горечь в его словах, однако, расправив плечи, проговорила:
   – Правильно. И в этом я также похожа на твою бывшую жену. Мы богачи и можем купить все, что угодно! Черт бы тебя побрал, Хантер Калгари! Я намерена выкупить своего сына!
   Она швырнула трубку. Все ее мысли сосредоточились на сыне. Слова Хантера привели ее в ужас: «…он психопат… он совсем спятил…»
   Трой причинит зло Роули! Осознав наконец это, она заметалась по комнате, не сводя глаз с телефонного аппарата.
   Уйти она не могла. Надо было ждать Троя.
   Телефонный звонок раздался снова только через три часа.
   Роули сидел на пассажирском месте грязного серебристого «доджа». Судя по всему, у приятеля Троя Джей-Пи было множество машин, готовых отправиться в путь по первому требованию. Проехав полквартала, они пересели в эту машину. Джей-Пи на их машине поехал в одном направлении, а они – в противоположную сторону.
   Роули было страшно. Особенно он боялся за Хантера. Ведь тот спас ему жизнь. Он это понимал. Он был в долгу перед этим человеком, тем более что сначала ему хотелось верить всем гадостям, которые говорил о нем отец. Его отец.
   Сидевший сейчас рядом с ним человек был совершенно не похож на вальяжного, вежливого незнакомца, который подошел к нему в спортивном лагере. Теперь он показал свое подлинное лицо. В нем появилось что-то жестокое и безобразное, как будто невидимая рука счистила с него внешнюю оболочку.
   Хантер. Что, если он умер? Он упал на пол и, уже теряя сознание, сказал, чтобы Роули ради спасения собственной жизни шел с Троем. А что сталось с самим Хантером? Может быть, его уже нет в живых?
   – Эй! – Отец ткнул его локтем. – Что это ты притих? – Роули больше не был намерен считать этого психа своим отцом. Это был просто негодяй с пистолетом в левом кармане куртки, который говорил о его матери так, как будто она была его персональной потаскухой.
   – Я задал тебе вопрос!
   – Я устал.
   – Ты думаешь, что я убил его, не так ли? Я, черт возьми, очень надеюсь, что так оно и есть! Этот сукин сын трахал твою мать Ты должен радоваться, что его нет в живых.
   Роули не попался на эту удочку, хотя готов был полезть в драку с этим свихнувшимся на почве секса мужиком, который его похитил. Какой он ему отец? Никакой он не отец вовсе. Только бы не умер Хантер.
   Они пересекали границу с Аризоной. На противоположной стороне автострады он видел пропускные пункты, где останавливали машины, чтобы проверить, не ввозят ли на территорию штата фрукты и овощи. Если бы они сейчас ехали той дорогой, то он мог бы выскочить из машины и позвать на помощь.
   Но они двигались по другой стороне, въезжая в Аризону в таком месте, где, как он догадывался, никому не было дела до зараженных вредителями фруктов и овощей, потому что не было здесь ни одного пропускного пункта, и никто их не останавливал.
   После Аризоны оставалось проехать еще один штат, и они окажутся в Нью-Мексико. Трой вез его назад, но отнюдь не для того, чтобы было лучше Роули. Он преследовал какие-то свои цели.
   Впервые в жизни Роули заскучал по школе. По домашним заданиям, требовательным учителям и глупым одноклассникам. И еще он пожалел, что в тот раз не имел секса с той девчонкой. Возможно, это был его единственный шанс.
   Через час они остановились на заправочной станции. Трой был бледен как смерть. Вылезая из машины, он сунул руку в карман, словно предупреждая Роули, чтобы он не предпринимал никаких неожиданных шагов.
   Черта с два! Роули начал мысленно отсчитывать время: раз… Трой шагнул к заправочному насосу; два… он сделал еще шаг; три – он взялся за рукоятку.
   Роули выскочил из машины и бросился в помещение мини-маркета при заправочной станции.
   – Где у вас черный ход? – крикнул он девушке за конторкой, которая замерла от неожиданности, не донеся руку до кассового аппарата.
   Она указала глазами в сторону комнат для отдыха. Роули мчался, тормозя на поворотах, и едва успел схватиться за ручку двери, как Трой с побагровевшим от ярости лицом бросился за ним. Роули открыл дверь. Впереди короткий коридор. И еще одна дверь.
   – Стой, или буду стрелять, – с холодным спокойствием произнес Трой у него за спиной.
   Роули не стал ждать. Он схватился за ручку, повернул и выскочил на свободу. Трой, мерзко ругаясь, предпочел бежать за ним, чем стрелять из пистолета в общественном месте.
   По обе стороны от Роули не было ничего, кроме древовидной полыни, грязи, сухой пожелтевшей травы да кактусов сагуарто, застывших, словно по стойке «смирно». Вдали виднелась гряда пологих холмов, усыпанных этими кактусами. Роули где-то читал, что сагуарто растут только в Аризоне, причем исключительно в одной части этого штата. Правда это или нет, но они действительно росли здесь и сейчас были единственным укрытием, за которым можно было спрятаться. Он продолжал бежать, без труда оставив позади запыхавшееся, разъяренное чудовище, которое пыталось не отставать него.
   – Годы футбольных тренировок не прошли даром, мерзавец, – сердито шептал Роули, продолжая бежать.

ГЛАВА 18

   Хантер приземлился в Альбукерке в полумертвом состоянии. Его машина ждала его, но отяжелевшие пальцы с трудом справлялись с ключами. До Санта-Фе было всего час езды, но уже темнело. Небо заволокло тучами, в которых одна за другой скрывались звезды. Похоже, снова будет дождь, подумал он, тяжело вздохнув. Видимость была отвратительной.
   Он надеялся, что Ортега уже взял Рассела под наблюдение. Ни о чем другом он сейчас и думать не мог. Рана на руке глухо пульсировала, а если он делал резкое движение, тотчас же отзывалась острой болью.
   Он сразу же направился к дому Дженни. Только с третьей попытки ему удалось правильно набрать код, чтобы открыть ворота. Голова у него работала плохо.
   Подъехав к ее дому, он остановился и, положив голову на руль, сидел некоторое время в состоянии прострации, ошалевший от усталости и еще от чего-то. Наверное, от страха, подумал он.
   С трудом поднявшись по ступеням, он нажал на звонок, навалившись на него всей своей тяжестью.
   Она открыла дверь.
   – Хантер!
   Он неверными шагами вошел в квартиру. Дженни окинула его взглядом. Она не сразу поняла, в чем дело, но было ясно одно: он болен.
   – Тебе нужен доктор.
   – Нет, мне надо позвонить Ортеге. Узнать, взял ли он под наблюдение Рассела.
   – Тебя лихорадит, – сказала она, прикоснувшись к его лбу.
   Он растянулся на кушетке, даже не сняв плащ, который был чуть ли не на два размера меньше, чем ему нужно. Черная тенниска натянулась на груди. Она была украшена грязными ругательствами, написанными готическим шрифтом. Откуда у него эта одежда?
   – Хантер?
   – Дай мне телефон, – распорядился он, но не смог сесть. Она не любила, когда ей приказывали, но понимала, что он плохо соображает и мысленно все еще преследует Рассела, хотя физически уже не в состоянии это делать. Она любила его за это, хотя он, вероятно, продолжал считать ее богатой дамочкой, которая швыряет деньги направо и налево.
   Бенни занял пост возле головы Хантера и не желал двигаться с места. Дженни дала Хантеру пульт дистанционного набора номера.
   Ортега ответил с первого звонка.
   – Есть новости о Расселе? – спросил Хантер.
   – Пока не перехватили ни одну из этих машин. Хантер нахмурил брови.
   – Уверен, что Рэтти снабдил его какой-нибудь другой машиной. Я у Дженни. Перезвоню позже. – Трубка выпала из его пальцев, и Дженни осторожно положила ее на место. Левой рукой он схватил ее за предплечье. – Не уходи, – прошептал он.
   – Надо снять с тебя эту одежду.
   – Не могу, – признался он, скривив губы. Собственная слабость вызывала у него отвращение.
   – Упрямый как осел, – пробормотала она. – Позволь мне…
   Она помогла ему снять плащ и замерла, увидев окровавленный бинт и побагровевшую воспаленную кожу под ним.
   – Боже мой, Хантер! Что произошло? – спросила она дрожащим голосом.
   – Рассел стрелял в меня в упор. Ранил в предплечье.
   – Это огнестрельная рана?
   – Боюсь, что так. Вот почему я не могу показаться доктору. Он будет обязан сообщить об этом.
   – Не говори глупостей. Тебе нужна медицинская помощь. – Он скрипнул зубами.
   – Пока нельзя. Если об этом сообщат, то все обнаружится, и мне не позволят преследовать его.
   – Власти, – сказала она скорее в порядке утверждения, чем вопроса.
   – Мне просто нужно… немного отдохнуть. И бренди, если у тебя есть.
   – Пойду посмотрю, достаточно ли у меня бинтов, – сказала она, направляясь в ванную комнату.
   Когда она вернулась, он спал. Она нашла несколько бинтов с антисептической прокладкой, антибиотик в виде мази, непочатый рулон бинта и маленькие ножницы. Она не хотела будить его, чтобы перевязать рану, но он открыл глаза.
   – Прости меня, – сказал он.
   – За что? – Она принялась разбинтовывать руку. При виде воспалившейся раны у нее задрожали пальцы.
   Его здоровая рука скользнула от локтя вверх по ее руке. Он смотрел на нее так, что у Дженни растаяло сердце.
   – Ты ни капельки не похожа на Кэтрин, – тихо сказал он, и она наклонилась, чтобы поцеловать его.