— Я Габриэль Гарсиа, адвокат вашего мужа. — Кэролин невольно вздрогнула и вжалась в кресло.
— А где он сам? Почему он не пришел? — Энрико тревожно смотрел на нее.
— Сегодня он не придет.
— Почему?
— Он уехал, Кэролин. Он попросил сеньора Гарсиа передать нам эти бумаги.
— Бумаги? Какие бумаги? Я ничего не понимаю.
— Алекс все передал.
— Что передал и кому? — Ее руки начали дрожать.
— Все, и корпорацию, и акции, его отели. Словом, все. Он перевел все это на семью Дольче. И поделил имущество между мной и сыном, — закончил Энрико.
Ее глаза наполнились слезами. Она моргнула, и слеза потекла по ее щеке. Она предчувствовала недоброе.
— А где Алекс?
— Он сегодня уезжает из Кордовы.
12
— А где он сам? Почему он не пришел? — Энрико тревожно смотрел на нее.
— Сегодня он не придет.
— Почему?
— Он уехал, Кэролин. Он попросил сеньора Гарсиа передать нам эти бумаги.
— Бумаги? Какие бумаги? Я ничего не понимаю.
— Алекс все передал.
— Что передал и кому? — Ее руки начали дрожать.
— Все, и корпорацию, и акции, его отели. Словом, все. Он перевел все это на семью Дольче. И поделил имущество между мной и сыном, — закончил Энрико.
Ее глаза наполнились слезами. Она моргнула, и слеза потекла по ее щеке. Она предчувствовала недоброе.
— А где Алекс?
— Он сегодня уезжает из Кордовы.
12
Им просто повезло, что адвокат Алекса знал, куда отправляется ее муж, и знал время, когда он отъезжает. Сеньор Гарсиа, конечно, и не собирался предавать своего шефа, но Энрико пригрозил не выпустить его из дома до тех пор, пока тот не откроет намерения Алекса.
Энрико тут же вызвал своего шофера, дал адрес, куда следует отвезти Кэролин, и наказал ехать как можно быстрее. Алекс намеревался покинуть Кордову по реке, наняв одну из яхт своего друга. Он хотел путешествовать на ней по южному берегу Америки. Энрико прекрасно знал этого человека и его яхту, знал ее расположение, а потому был уверен, что Кэролин его найдет.
Когда бедная женщина достигла дока, было очень темно. С яхты светили огни. С других лодок была слышна музыка.
Кэролин нашла огромную яхту, в точности такую, как описывал Энрико. Она покачивалась на волнах. Мотор уже гудел. Изнутри светились желтые огни.
Лишь мгновение Кэрри колебалась перед тем, как сделать шаг. Вдруг из кабины послышался голос Алекса, тот говорил по-испански, по всей видимости, отдавал распоряжения. Она была уже готова позвать его по имени, когда ее муж вышел из каюты и оказался рядом — лицом к лицу с ней.
— О Господи, Кэролин!
Она отступила назад, чувствуя во всем теле дрожь негодования и страха. Этот человек был уже готов уезжать. Он был готов уплыть от нее, оставить ее здесь, не иначе.
— Ты куда собрался?
Алекс ничего не ответил, только покачал головой, словно увидел привидение.
На яхте продолжались активные приготовления для отплытия, послышался лязг металла. Кэрри смотрела на него и мимо него, на яхту, которая их разлучала. На ней поблескивала лучами луна. Казалось, сердце сейчас выпрыгнет у нее из груди. Подумать только, он даже не захотел попрощаться с ней. Просто уезжал и все! Завел яхту и был таков…
— Ничего не понимаю… — Ее голос сорвался на рыдание, слезы готовы были прорваться каждую секунду, она была близка к отчаянию. Это были бы не просто слезы, а целый поток слез.
Как он мог это сделать? Как мог так поступить с ней? Гнев захлестнул всю ее душу.
— Неужели я такая, что меня так легко оставить? — спросила она, чувствуя жар в груди.
— Кэролин…
— Я такая, что меня легко бросить?
— Я же для тебя исключительно это делаю.
— Но это же глупо!
Она наступала, сжав кулаки, потом оглядела его с головы до ног. Муж был одет в джинсы и белые морские боты. Негодяй на самом деле намеревался отчалить…
— А как же насчет меня? — спросила она яростно, борясь с сердечной болью, борясь с желанием ударить его и поцеловать одновременно.
Его лицо было бесстрастным.
— Я тебе не нужен.
— Но я тебе нужна.
— Ты вполне справишься и без меня.
Она вся дрожала внутри, дрожала от морского холода и воды, гнева и горечи.
— Ты даже не хочешь сказать мне прощай? — Он нахмурился.
— Ты молода, Кэролин. Ты можешь еще найти свое счастье в жизни…
— Отлично. Я его уже нашла. Это ты!
— Нет.
— Ты же сказал, что я могу найти свое счастье, вот я тебе и говорю, в чем оно состоит. — Кэрри не знала, откуда у нее взялись силы на борьбу, но за счастье хотела бороться до последнего. — Будь ты проклят, Тореро, в конце концов!
Он небрежно пожал плечами, как делают все аргентинцы.
— Но так будет лучше для всех. Я не самый замечательный для тебя вариант.
— Не верю. Слишком поздно отступать. Я уже люблю тебя, — и она любила его на самом деле, а сейчас она была просто разъяренной тигрицей. И в то же время оказалась напугана тем, что может его потерять. Все, что она знала, это то, что не хочет жить без него.
— Кэролин, давай отложим это на потом. Ведь я больше не тот богач, за которого ты выходила замуж, верно? У меня больше нет кругленькой суммы в банке.
Девушка дрожала от ярости.
— Господи, да разве я выходила замуж за счет в банке? Когда это я любила тебя за деньги?
— Но деньги важное звено в жизни.
— Конечно, но разве можно ими заплатить за счастье? Пожалуйста, поверь мне хоть в этом.
— Помнишь, моя мать умерла из-за того, что ей не хватало на жизнь этих самых денег.
— Неправда, твоя мать умерла, потому что ей не хватало любви! — Внезапно ее гнев улетучился, и буря в груди утихла. Она видела, как он словно бы снова стал ребенком. Словно бы его душа отогрелась. Алехандро, наверное, так любил свою маму. Что же тут непонятного. — Но, Алекс, я не твоя мама, и я не Нэнси. Я Кэролин. Я простая девушка, и у меня простые запросы в жизни. Мне нужен ты. Всего лишь ты. Так просто, неужели трудно понять?
— Тебе легко это говорить сейчас, когда ты так молода.
— Мне не очень легко это говорить. Я поражена всем тем, что случилось в моей жизни за эти полтора месяца. Тем более я чертовски рассержена тем, что ты бросил меня, не сказав ни слова, не попрощавшись. Вместо этого ты послал ко мне какого-то жуткого адвоката с черными усами.
— Неважно, как я тебе об этом сообщил. Я просто подумал, что так будет легче для всех.
— Легче? Но для кого это — для всех? Если ты сейчас уедешь, то моя жизнь уже никогда не будет прежней. Частичка меня навсегда останется с тобой, и будет преследовать тебя вечно, помни об этом.
— Но, Кэролин…
— И это правда, — настаивала она. — Когда я с тобой, я жива, я чувствую себя именно той женщиной, какой всегда мечтала быть.
— Но я хотел тебя защитить. Мне нужно тебя защитить.
— Господи, но от кого, Алекс?
Когда он промолчал, ее вдруг осенило. Ведь это он хотел защитить ее от него самого, от придуманного им самим образа разрушителя жизней. Тогда она подошла к нему поближе, дотронулась до его руки, но он резко отступил назад.
— Пойми, оставив меня, разбив мне сердце, ты вряд ли сможешь защитить меня, — добавила она уже мягче. — Так ты мне только навредишь, сделаешь больней во сто крат.
— Я хочу, чтобы ты была счастлива, Кэролин.
— Да я счастлива, сколько раз можно повторять, милый.
— Это правда, дорогая? — Слезы появились на глазах Алекса Тореро, небывалая это вещь.
— Ну, конечно, и не в деньгах. — Кэролин уже обвила его шею руками и начала целовать его — глаза, лоб, мужественные скулы. Она хотела растопить это ледяное, во многом еще эгоистичное мужское сердце, и, кажется, ей это удалось. Вот он уже улыбался, хоть глупо, но улыбался же! — Итак, дорогой, что мы с тобой намерены делать в свете последних событий?
— Дело в том, — Алекс почесал затылок, — что я уже заплатил команде за круиз по побережью Южной Америки, так что уж и не знаю, что делать. Может, мне все же взять тебя с собой. Если леди настаивает…
Глаза Кэролин тепло заблестели. Ее сердце объяла радость.
— Если леди настаивает, надо исполнять. Ибо сказано: чего хочет женщина, того хочет Бог.
— Милая ты моя, но как же мы будем жить дальше? Ты согласишься быть женой нищего?
— А кто здесь нищий? Видя это великолепие, — Кэролин обвела рукой яхту, на которой проводились подготовительные к плаванию работы, — не скажешь, что человек без гроша в кармане.
Ее коварная улыбка не укрылась от Алекса.
— Ты согласна?
— На все, я пойду с вами, сеньор, хоть на край света! С вами хоть куда! Без вас одна тоска для меня. Отдавайте приказания, мой капитан!
И Кэролин, вывернувшись из его крепких объятий, скользнула в темный проем каюты.
Снизу она прекрасно слышала, как яхта отчалила от берега, оставив шумный город позади, шумный даже ночью. Молодая женщина присела на кровать и стала разглядывать помещение. Ее взгляд наткнулся на переносной телефон. Бросившись к нему, она подняла трубку и набрала номер сестры.
— Алло? Нэнси, дорогая. Да, это я, все в порядке. Вопрос урегулирован. Да, передавай привет Энрико. Мы с Алексом совершим небольшой круиз по побережью Америки, а, потом вернемся в Кентукки… Да, я решила жить дома, но он пока что об этом ничего не знает. Это будет для него сюрпризом, и надеюсь, приятным… Нет, не беспокойтесь. Больше он вам не страшен. Я, кажется, смогла его приручить. Он меня любит, и точка. Ну, все, всем вам всего доброго, мы навестим вас в один из свободных от работы деньков. Спасибо, дорогая, поцелуй от меня Стефана. Пока!
Закончив разговор, Кэролин обернулась к двери и остолбенела: там стоял Алекс и с улыбкой слушал ее разговор с сестрой.
— Маленькая шпионка, что ты еще решила за меня и без моего ведома?
— Ничего особенного, дорогой. Я слышала, что мы отплыли? Куда мы направляемся?
— В открытое море. Но не переводи разговор на другую тему, пожалуйста. Будь добра, объясни мне, что значит твой сюрприз?
И Алекс развалился на диване.
— Ну, — она отошла подальше и встала за столом, — словом, ты не обижайся, я просто не могу оставить мысль о доме. И подумала, что ты тоже не будешь против моей одной, весьма, как мне кажется, плодотворной и благотворной идеи.
— Какой же именно? Не тяни, а то я начинаю волноваться.
— У меня есть предложение вот какого характера. — Кэролин в волнении поправила волосы. Ей казалось, что она выступает на каком-то ответственном заседании. — Мне кажется, что такой крепкий мужчина, как ты, просто создан для разведения лошадей на ранчо. На нашем ранчо. Мои лошадки давно ждут твердой мужской руки… В связи с этим я и подумала…
— Но, милая, я же ничего не понимаю в этом деле! — Он иронично развел руками. Кэролин прекрасно помнила, как ее муж лихо скакал на лошади, и могла догадаться, что тот знает кое-что и по разведению этих замечательных животных.
— Такому бравому парню, как ты, ничего не стоит научиться любому новому делу.
Алекс довольно рассмеялся и лукаво посмотрел на нее.
— Правда?
— Конечно. Ну что мне остается сказать, дорогой, ты мне очень поможешь, если поставишь наш бизнес на ноги.
— Ты уверена, что этого хочешь?
Но это был уже вопрос, на который не нужно было отвечать.
— Скажи мне, что ты думаешь по поводу воссоединения нашей семьи? — рискнула открыть новую тему Кэролин.
— Тебе мало нашей? — решил отвертеться Алекс, но неудачно.
— Дело в том, что наша семья, Тореро, и семья моей сестры, Дольче, практически одно и то же, как ты сам думаешь?
— Наверное, ты права, моя милая. Никак не могу привыкнуть к тому, что у меня есть жена, да еще такая умница.
— Тогда давай я тебе это докажу, дорогой.
— И ты меня никогда не покинешь? — Он прижал ее к своей груди.
— Никогда.
— И всегда будешь со мной?
— А разве ты не понял это еще тогда, когда выкрал меня из здания аэропорта и спрятал на своем великолепном ранчо?
Энрико тут же вызвал своего шофера, дал адрес, куда следует отвезти Кэролин, и наказал ехать как можно быстрее. Алекс намеревался покинуть Кордову по реке, наняв одну из яхт своего друга. Он хотел путешествовать на ней по южному берегу Америки. Энрико прекрасно знал этого человека и его яхту, знал ее расположение, а потому был уверен, что Кэролин его найдет.
Когда бедная женщина достигла дока, было очень темно. С яхты светили огни. С других лодок была слышна музыка.
Кэролин нашла огромную яхту, в точности такую, как описывал Энрико. Она покачивалась на волнах. Мотор уже гудел. Изнутри светились желтые огни.
Лишь мгновение Кэрри колебалась перед тем, как сделать шаг. Вдруг из кабины послышался голос Алекса, тот говорил по-испански, по всей видимости, отдавал распоряжения. Она была уже готова позвать его по имени, когда ее муж вышел из каюты и оказался рядом — лицом к лицу с ней.
— О Господи, Кэролин!
Она отступила назад, чувствуя во всем теле дрожь негодования и страха. Этот человек был уже готов уезжать. Он был готов уплыть от нее, оставить ее здесь, не иначе.
— Ты куда собрался?
Алекс ничего не ответил, только покачал головой, словно увидел привидение.
На яхте продолжались активные приготовления для отплытия, послышался лязг металла. Кэрри смотрела на него и мимо него, на яхту, которая их разлучала. На ней поблескивала лучами луна. Казалось, сердце сейчас выпрыгнет у нее из груди. Подумать только, он даже не захотел попрощаться с ней. Просто уезжал и все! Завел яхту и был таков…
— Ничего не понимаю… — Ее голос сорвался на рыдание, слезы готовы были прорваться каждую секунду, она была близка к отчаянию. Это были бы не просто слезы, а целый поток слез.
Как он мог это сделать? Как мог так поступить с ней? Гнев захлестнул всю ее душу.
— Неужели я такая, что меня так легко оставить? — спросила она, чувствуя жар в груди.
— Кэролин…
— Я такая, что меня легко бросить?
— Я же для тебя исключительно это делаю.
— Но это же глупо!
Она наступала, сжав кулаки, потом оглядела его с головы до ног. Муж был одет в джинсы и белые морские боты. Негодяй на самом деле намеревался отчалить…
— А как же насчет меня? — спросила она яростно, борясь с сердечной болью, борясь с желанием ударить его и поцеловать одновременно.
Его лицо было бесстрастным.
— Я тебе не нужен.
— Но я тебе нужна.
— Ты вполне справишься и без меня.
Она вся дрожала внутри, дрожала от морского холода и воды, гнева и горечи.
— Ты даже не хочешь сказать мне прощай? — Он нахмурился.
— Ты молода, Кэролин. Ты можешь еще найти свое счастье в жизни…
— Отлично. Я его уже нашла. Это ты!
— Нет.
— Ты же сказал, что я могу найти свое счастье, вот я тебе и говорю, в чем оно состоит. — Кэрри не знала, откуда у нее взялись силы на борьбу, но за счастье хотела бороться до последнего. — Будь ты проклят, Тореро, в конце концов!
Он небрежно пожал плечами, как делают все аргентинцы.
— Но так будет лучше для всех. Я не самый замечательный для тебя вариант.
— Не верю. Слишком поздно отступать. Я уже люблю тебя, — и она любила его на самом деле, а сейчас она была просто разъяренной тигрицей. И в то же время оказалась напугана тем, что может его потерять. Все, что она знала, это то, что не хочет жить без него.
— Кэролин, давай отложим это на потом. Ведь я больше не тот богач, за которого ты выходила замуж, верно? У меня больше нет кругленькой суммы в банке.
Девушка дрожала от ярости.
— Господи, да разве я выходила замуж за счет в банке? Когда это я любила тебя за деньги?
— Но деньги важное звено в жизни.
— Конечно, но разве можно ими заплатить за счастье? Пожалуйста, поверь мне хоть в этом.
— Помнишь, моя мать умерла из-за того, что ей не хватало на жизнь этих самых денег.
— Неправда, твоя мать умерла, потому что ей не хватало любви! — Внезапно ее гнев улетучился, и буря в груди утихла. Она видела, как он словно бы снова стал ребенком. Словно бы его душа отогрелась. Алехандро, наверное, так любил свою маму. Что же тут непонятного. — Но, Алекс, я не твоя мама, и я не Нэнси. Я Кэролин. Я простая девушка, и у меня простые запросы в жизни. Мне нужен ты. Всего лишь ты. Так просто, неужели трудно понять?
— Тебе легко это говорить сейчас, когда ты так молода.
— Мне не очень легко это говорить. Я поражена всем тем, что случилось в моей жизни за эти полтора месяца. Тем более я чертовски рассержена тем, что ты бросил меня, не сказав ни слова, не попрощавшись. Вместо этого ты послал ко мне какого-то жуткого адвоката с черными усами.
— Неважно, как я тебе об этом сообщил. Я просто подумал, что так будет легче для всех.
— Легче? Но для кого это — для всех? Если ты сейчас уедешь, то моя жизнь уже никогда не будет прежней. Частичка меня навсегда останется с тобой, и будет преследовать тебя вечно, помни об этом.
— Но, Кэролин…
— И это правда, — настаивала она. — Когда я с тобой, я жива, я чувствую себя именно той женщиной, какой всегда мечтала быть.
— Но я хотел тебя защитить. Мне нужно тебя защитить.
— Господи, но от кого, Алекс?
Когда он промолчал, ее вдруг осенило. Ведь это он хотел защитить ее от него самого, от придуманного им самим образа разрушителя жизней. Тогда она подошла к нему поближе, дотронулась до его руки, но он резко отступил назад.
— Пойми, оставив меня, разбив мне сердце, ты вряд ли сможешь защитить меня, — добавила она уже мягче. — Так ты мне только навредишь, сделаешь больней во сто крат.
— Я хочу, чтобы ты была счастлива, Кэролин.
— Да я счастлива, сколько раз можно повторять, милый.
— Это правда, дорогая? — Слезы появились на глазах Алекса Тореро, небывалая это вещь.
— Ну, конечно, и не в деньгах. — Кэролин уже обвила его шею руками и начала целовать его — глаза, лоб, мужественные скулы. Она хотела растопить это ледяное, во многом еще эгоистичное мужское сердце, и, кажется, ей это удалось. Вот он уже улыбался, хоть глупо, но улыбался же! — Итак, дорогой, что мы с тобой намерены делать в свете последних событий?
— Дело в том, — Алекс почесал затылок, — что я уже заплатил команде за круиз по побережью Южной Америки, так что уж и не знаю, что делать. Может, мне все же взять тебя с собой. Если леди настаивает…
Глаза Кэролин тепло заблестели. Ее сердце объяла радость.
— Если леди настаивает, надо исполнять. Ибо сказано: чего хочет женщина, того хочет Бог.
— Милая ты моя, но как же мы будем жить дальше? Ты согласишься быть женой нищего?
— А кто здесь нищий? Видя это великолепие, — Кэролин обвела рукой яхту, на которой проводились подготовительные к плаванию работы, — не скажешь, что человек без гроша в кармане.
Ее коварная улыбка не укрылась от Алекса.
— Ты согласна?
— На все, я пойду с вами, сеньор, хоть на край света! С вами хоть куда! Без вас одна тоска для меня. Отдавайте приказания, мой капитан!
И Кэролин, вывернувшись из его крепких объятий, скользнула в темный проем каюты.
Снизу она прекрасно слышала, как яхта отчалила от берега, оставив шумный город позади, шумный даже ночью. Молодая женщина присела на кровать и стала разглядывать помещение. Ее взгляд наткнулся на переносной телефон. Бросившись к нему, она подняла трубку и набрала номер сестры.
— Алло? Нэнси, дорогая. Да, это я, все в порядке. Вопрос урегулирован. Да, передавай привет Энрико. Мы с Алексом совершим небольшой круиз по побережью Америки, а, потом вернемся в Кентукки… Да, я решила жить дома, но он пока что об этом ничего не знает. Это будет для него сюрпризом, и надеюсь, приятным… Нет, не беспокойтесь. Больше он вам не страшен. Я, кажется, смогла его приручить. Он меня любит, и точка. Ну, все, всем вам всего доброго, мы навестим вас в один из свободных от работы деньков. Спасибо, дорогая, поцелуй от меня Стефана. Пока!
Закончив разговор, Кэролин обернулась к двери и остолбенела: там стоял Алекс и с улыбкой слушал ее разговор с сестрой.
— Маленькая шпионка, что ты еще решила за меня и без моего ведома?
— Ничего особенного, дорогой. Я слышала, что мы отплыли? Куда мы направляемся?
— В открытое море. Но не переводи разговор на другую тему, пожалуйста. Будь добра, объясни мне, что значит твой сюрприз?
И Алекс развалился на диване.
— Ну, — она отошла подальше и встала за столом, — словом, ты не обижайся, я просто не могу оставить мысль о доме. И подумала, что ты тоже не будешь против моей одной, весьма, как мне кажется, плодотворной и благотворной идеи.
— Какой же именно? Не тяни, а то я начинаю волноваться.
— У меня есть предложение вот какого характера. — Кэролин в волнении поправила волосы. Ей казалось, что она выступает на каком-то ответственном заседании. — Мне кажется, что такой крепкий мужчина, как ты, просто создан для разведения лошадей на ранчо. На нашем ранчо. Мои лошадки давно ждут твердой мужской руки… В связи с этим я и подумала…
— Но, милая, я же ничего не понимаю в этом деле! — Он иронично развел руками. Кэролин прекрасно помнила, как ее муж лихо скакал на лошади, и могла догадаться, что тот знает кое-что и по разведению этих замечательных животных.
— Такому бравому парню, как ты, ничего не стоит научиться любому новому делу.
Алекс довольно рассмеялся и лукаво посмотрел на нее.
— Правда?
— Конечно. Ну что мне остается сказать, дорогой, ты мне очень поможешь, если поставишь наш бизнес на ноги.
— Ты уверена, что этого хочешь?
Но это был уже вопрос, на который не нужно было отвечать.
— Скажи мне, что ты думаешь по поводу воссоединения нашей семьи? — рискнула открыть новую тему Кэролин.
— Тебе мало нашей? — решил отвертеться Алекс, но неудачно.
— Дело в том, что наша семья, Тореро, и семья моей сестры, Дольче, практически одно и то же, как ты сам думаешь?
— Наверное, ты права, моя милая. Никак не могу привыкнуть к тому, что у меня есть жена, да еще такая умница.
— Тогда давай я тебе это докажу, дорогой.
— И ты меня никогда не покинешь? — Он прижал ее к своей груди.
— Никогда.
— И всегда будешь со мной?
— А разве ты не понял это еще тогда, когда выкрал меня из здания аэропорта и спрятал на своем великолепном ранчо?