Страница:
Морган благополучно доставил ее к цели. Человек, совершивший, в ее глазах, величайшее предательство, привел ее к величайшему сокровищу ее семьи.
Джессамин сделала шаг вперед, потом еще один.
– Золото!.. – выдохнула она, опустившись на колени. – Но как оно попало сюда?
Морган подошел к ней и остановился у нее за спиной.
– Видела снаружи валуны, окатанные водой? Это характерный признак золотых приисков. Ортиц наверняка заметил среди них золотые самородки. Разрабатывая жилу, испанец со своими людьми вырыл эту пещеру и ведущий вниз туннель.
– Вырыл… все? – с удивлением пробормотала Джессамин.
Морган положил руки ей на плечи.
– Видишь ли, это открытая разработка. Такую работу с легкостью может проделать горстка людей. Когда Ортиц обнаружил жилу, он рубил камень, пока не выбрал все, что мог добыть без особых усилий. Посмотри, как грубо обработаны потолок и стены на выходе из туннеля.
Внезапно стены и пол содрогнулись от глухого рокота. Земля под ногами закачалась, а с потолка посыпалась пыль. Джессамин вскрикнула и прижалась к Моргану.
Над холмом поднялось облако порохового дыма, совершенно закрыв гору и каньон внизу. Выстрелы звучали один за другим. Особенно часто стреляли две магазинные винтовки «спенсер». Мэгги невольно поежилась, вспомнив случай, когда один «спенсер» парализовал движение в целом квартале.
Но сегодня все было куда страшнее. Откуда у Моргана столько отличных стрелков? Смогут ли люди Чарли задержать их, чтобы успеть завладеть золотом?
В западной стороне каньона снова рванул динамит, и затрещали сучья на деревьях. Ружья на мгновение умолкли – словно затаили дыхание. И кто-то из людей Моргана громко выругался.
Мэгги улыбнулась. Все замечательно. У парней Чарли все идет по плану.
– Куда, черт подери, они запропастились? – проворчал Чарли, стоявший рядом.
Она взглянула на мужа, но он, казалось, не замечал ее.
– А ты уверен, что они здесь? – спросила Мэгги, стараясь придать голосу побольше робости. Когда она завладеет золотом Ортица, то непременно найдет себе смазливого и глупого мужчину, который знает, как ублажать женщину. И она заставит его убить Чарли, а потом, возможно, выйдет за него замуж. А может, и нет. Но по крайней мере, у нее будет золото, и она освободится от этого ужасного и совершенно никчемного человека.
Чарли проглотил наживку и пустился в объяснения:
– Конечно, они там, раз на гребне стоит их часовой. Но невозможно угадать, за каким из валунов они скрываются. Нам придется подождать, чтобы увидеть, откуда они появятся.
Подождать?.. Мэгги вздохнула и постаралась устроиться поудобнее. Что ж, можно и подождать, если они и впрямь завладеют золотом. Правда, сначала им придется убить всех людей Моргана.
Джессамин инстинктивно пригнулась, прикрыв голову руками. Морган привлек ее к себе, и она прильнула к его теплой и могучей груди.
– Что это?
– Проклятие, Джоунс опять пустил в ход динамит, – проворчал Морган сквозь зубы.
Земля перестала дрожать, но с потолка по-прежнему сыпалась пыль. И даже несколько слитков скатились с помоста, – вероятно, во время взрыва.
– Нам нужно выбраться отсюда, пока не обвалился потолок, – добавил Морган, внимательно осматриваясь. – Да-да, нужно выбираться побыстрее. Потуши свою лампу, Джессамин, и следуй за мной. Возможно, мы окажемся одни против часового, которого Чарли оставил, чтобы наблюдал за оврагом.
Они начали медленно подниматься по туннелю. Когда послышалось эхо второго взрыва, и земля снова содрогнулась, Морган велел ей ухватиться за его ремень с оружием.
Теперь они уже бежали по туннелю, окутанные облаком пыли. На крутом повороте Джессамин на секунду приостановились, чтобы Морган мог затушить свой фонарь.
– Готова? Постарайся не шуметь, – прошептал он, посылая патрон в патронник своего «спенсера».
– Да, хорошо.
Последний участок пути они преодолели очень тихо, как во время детских проказ много лет назад. Вверху было гораздо светлее, и взгляду открывалось устье пещеры с валунами снаружи. И теперь они прекрасно слышали ружейные выстрелы.
Рука Джессамин потянулась к «кольту», но Морган, в очередной раз осмотревшись, сказал, чтобы она не торопилась. Какое-то время он тщательно обследовал пещеру, затем, коснувшись ее плеча, шепнул:
– Теперь идем.
Молча кивнув, она последовала за ним. Минуту спустя он остановился за одним из валунов, чуть севернее того места, где они входили.
Над пещерой просвистела пуля, и Морган, толкнув Джессамин на землю, прикрыл ее своим телом.
– Ничего страшного, – прошептал он. – Случайный выстрел. Стрелок не мог точно знать, где мы находимся.
– Эй, Эванс! – послышался голос Чарли. – Эванс, я знаю, что ты прячешься в той горе! Если скажешь, где золото, я оставлю тебя и свою кузину в живых!
– Он лжет, – пробормотала Джессамин. Она твердо решила: если с Морганом что-нибудь случится, она сама убьет Чарли.
– Конечно, лжет, – согласился Морган. Скатившись с нее, он присел на корточки и передернул затвор винтовки.
В каньоне тревожно ржали лошади, и выстрелы следовали один за другим.
Тоже приподнявшись на корточки, Джессамин старалась разглядеть, что происходило за пределами пещеры. Ее карабин стрелял патронами более крупного калибра, чем винтовка Моргана, бил дальше и точнее. С другой стороны, Морган мог выпустить тридцать пуль в минуту по сравнению с ее десятью.
– Интересно, Мэгги с ним? – спросила она неожиданно.
– Надеюсь, что нет.
Внезапно послышался шорох осыпающегося гравия, а затем раздался крик Лоуэлла – тот вскрикнул от боли.
– Бедный мальчик, – прошептала Джессамин. – Мы можем ему помочь?
Морган кивнул и, стиснув зубы, быстро пополз в сторону насыпи. Несколько минут спустя он притащил в укрытие Лоуэлла, бледного как полотно. Правая нога Лоуэлла была сломана выше колена, а лицо искажала гримаса боли.
– Прошу прощения, – пробормотал он. – От взрыва я упал между двух валунов, и вот…
Морган хотел отложить винтовку, но Лоуэлл покачал головой:
– Нет, сейчас не время вправлять перелом. К тому же я в состоянии стрелять. Надо сначала отбить нападение.
Джессамин молчала; она восхищалась отвагой молодого человека. Морган же неохотно кивнул:
– Ладно, договорились.
В стену пещеры ударила еще одна пуля.
– Эй, Эванс! – снова раздался голос Чарли. – Выбирай: жить – или сдохнуть!
– Джоунс, должно быть, на другой стороне оврага, – пробормотал Морган. – Похоже, он держит нас под прицелом, и есть только один способ остановить его.
Он встретился с Джессамин глазами. От ярости они горели как угли.
Глядя на него в упор, Джессамин ждала приказа.
– Нужно взять его в клещи. Кто-то из нас должен отвлечь его, а другой в это время поднимется на тот холмик. Я пойду к холму.
– Нет! Я люблю тебя, Морган. Ты не сделаешь такой глупости.
Господи, что это она сказала?! Но это была правда. Он уставился на нее в изумлении. Потом на губах его появилась неуверенная улыбка.
– Ты замечательно умеешь выбирать моменты для признаний, Джессамин. Ведь сейчас я не могу ответить так, как хотел бы.
Она судорожно сглотнула и пробормотала:
– К тому же ты… Ты слишком высокий, поэтому не сумеешь надежно спрятаться за теми валунами. А я, наоборот, могла бы с легкостью справиться с этой задачей.
– Нет!
– Ты можешь придумать что-нибудь получше?
– Нет! – прорычал он, сжимая винтовку. – Ладно, я отвлеку его… голосом.
Она пожала плечами:
– А мне что делать?
Морган нахмурился и проворчал:
– А ты обходи овраг с севера, пока не уткнешься в тот холм. Оттуда сможешь стрелять в Чарли. Скорее всего, он не позволит тебе как следует прицелиться, но по крайней мере ты заставишь его не высовываться. Как только будешь на месте, я атакую его с другой стороны.
Джессамин кивнула. Ей вдруг вспомнилось детство, и она поняла, что они с Морганом вновь доверяли друг другу – как когда-то.
Тут Морган взял ее за подбородок и с нежностью поцеловал в губы. От неожиданности она даже не успела ответить на поцелуй, а он почти сразу же отвернулся.
Тогда, поцеловав кончики своих пальцев, Джессамин прижала их к его губам. Он зажмурил глаза, и из-под его ресниц выкатилась серебристая слеза. На скулах же заходили желваки. Пока мужество ее не оставило, она быстро поползла к северному выходу из пещеры.
Снова громыхнул динамит, и снова послышалась оружейная пальба.
– Эй, Эванс! – заорал Чарли. – Сдавайся, если хочешь жить!
Окинув взглядом каньон, Джессамин бросилась к ближайшему валуну, за которым можно было укрыться.
– Джоунс, дружище, из-за чего воюем?! – прокричал Морган. Он, как показалось Джессамин, перебрался к Чарли. – Поверь, приятель, здесь на всех хватит золота!
– Эванс, только скажи, где золото! – отозвался Чарли.
– А может, нам стать партнерами?! – закричал Морган. «Партнерами?» – изумилась Джессамин. Немного помедлив, она перебежала к другому валуну.
– С моим рудником «Серебряная королева» в Аризоне и твоим «Светом огня» мы станем самыми богатыми людьми к западу от Миссисипи! – продолжал Морган.
– Чарли, милый, его предложение заслуживает внимания, – вмешалась Мэгги.
Ружейная пальба внезапно стихла, голос Чарли прозвучал на удивление отчетливо.
– Может быть, и заслуживает.
С трудом переводя дыхание, Джессамин бросилась за следующий обломок скальной породы.
– Нью-йоркские банкиры будут молить нас о сотрудничестве, – заявил Морган. – «Эванс и Джоунс» – ведь неплохо звучит, верно?
– «Джоунс и Эванс»? – изумился Чарли. – Что ж, неплохо!
Джессамин приготовилась к следующему броску.
– Мы бы много времени проводили с Эвансом, – размечталась Мэгги. – Вечера, званые обеды…
Сделав глубокий вздох, Джессамин снова побежала.
– Мы могли бы построить себе дом, сам Вандербильд позавидовал бы.
– Да, шикарный дом, – подхватил Чарли. Устроившись между камнем и сосной, Джессамин вздохнула с облегчением.
– С огромными спальнями…
– Господи, неужели эта женщина ни о чем другом не может думать? – пробормотала Джессамин.
– Мы могли бы вместе поехать в Европу за покупками, – снова послышался голос Моргана. – Мы исколесили бы всю Францию и Италию. Покупали бы только все самое лучшее…
– Жили бы в одних и тех же отелях!.. – подхватила Мэгги.
– Ты просто хочешь переспать с Эвансом! – взревел Чарли.
Он ударил ее, и звон пощечины гулким эхом разнесся над оврагом. Мэгги взвизгнула, но тут же умолкла.
Джессамин окинула взглядом овраг, но, кроме нагромождения больших и малых камней, ничего не увидела. Если она направится прямо к Чарли, он, вероятно, ее застрелит. Не стоит так переживать за Мэгги…
Собравшись с духом, Джессамин рванулась к следующей цели.
– Конечно, хочу! – с вызовом заявила Мэгги. – В отличие от тебя он настоящий мужчина.
«Господи, какая же ты дура, Мэгги! – думала Джессамин. – Какой муж потерпит такое от своей жены?» Она без остановки пробежала мимо трех больших валунов.
– Ты не считаешь меня мужчиной? – Вновь послышался звон пощечины. А потом Чарли в ярости заорал: – Ты посмела меня лягнуть, стерва?
– Ты не ошибся, миссурийский осел! Лягнула!
Чарли ударил жену ремнем. Мэгги же, издав пронзительный протяжный крик, вцепилась ногтями ему в лицо.
Воспользовавшись ситуацией, Джессамин бросилась к возвышенности. Задыхаясь от бега, она спряталась за ближайший камень и осмотрелась в поисках Чарли. И вдруг заметила на западной кромке оврага Чарли и Мэгги. Те были едва различимы среди камней и кустиков полыни.
– На этот раз, Мэгги, я заставлю тебя молчать! – закричал Чарли.
– Помогите! – прохрипела Мэгги.
Со своего наблюдательного пункта Джессамин видела Моргана, пробирающегося по оврагу. Потом он вдруг поднялся в полный рост и побежал в сторону укрытия Чарли и Мэгги.
Джессамин глазам своим не верила. Только галантный идиот мог рисковать жизнью ради спасения Мэгги Джоунс. Но если Морган такой идиот, то ей, Джессамин, придется прикрыть его огнем. Приставив к плечу тяжелый приклад карабина, она затаила дыхание, чтобы точнее прицелиться. Взяв на мушку голову Чарли, осторожно спустила курок.
Мимо! Но времени на сожаление не было.
Она снова выстрелила, и от ближайшего к Чарли камня откололись, взвившись в воздух, осколки. Быстро перезарядив оружие, Джессамин опять надавила на курок. Когда же дым немного рассеялся, она увидела, что Чарли цел и невредим, а Морган все еще бежит по открытой местности, где ее вероломный кузен мог с легкостью его подстрелить. Какого черта он ведет себя как джентльмен? Почему рискует жизнью ради спасения шлюхи?
Морган ворвался в укрытие как раз в тот момент, когда Чарли повернулся в его сторону, вскинув ружье. К счастью, Морган выстрелил первый, и Чарли с криком рухнул на землю.
Повесив карабин на плечо, Джессамин устремилась к Моргану. Не удостоив Чарли взглядом, она переступила через его неподвижное тело и осмотрелась. За камнями она увидела песчаное углубление, поросшее когда-то полевыми цветами и полынью. Теперь оно было разрыто и залито кровью. У одного из валунов лежало бездыханное женское тело.
Морган шагнул к Джессамин, чтобы увести ее с места трагедии. Она вздрогнула и пробормотала:
– Мэгги еще жива?
Морган покачал головой:
– Нет. Мерзавец свернул ей шею.
Он обнял Джессамин за талию, а она положила голову ему на плечо. Все кончилось. Но ее не радовало, что Мэгги нашла такую смерть.
– Пойдем вернемся к Лоуэллу, – мягко произнес Морган.
Снова вздохнув, она зашагала с ним рядом. На другой стороне оврага было тихо, даже лошади не ржали. Вдруг над ними выросла какая-то тень, заслонившая солнечный свет. Они вскинули головы и потянулись к оружию.
В проходе между камней стоял Грейнджер с перевязанной головой, а рядом с ним – Малыш. За ними на фоне заката темнели головы и плечи Митчела, Ратледжа и Колхауна. Подняв вверх оружие, они с радостным криком устремились вниз.
– Донован! Донован! Донован!
Собравшись у костра, они почти не разговаривали. Их лагерь напоминал небольшой госпиталь. К счастью, никто не погиб. Правда, Тейлор был серьезно ранен, да и некоторые другие получили ранения. Сломанную кость Лоуэллу вправили, и теперь Малыш мастерил для него костыли. Даже у Джессамин побаливало плечо от тяжелой отдачи карабина.
Сделав глоток чая, она окинула взглядом лагерь. Все бандиты погибли, и это не вызывало у нее ни малейших сожалений. Что же касается дальнейших действий, то в первую очередь им всем предстояло подлечиться до того, как начнутся снегопады и тропы сделаются непроходимыми. Снегопады скорее всего, начнутся в сентябре, и к этому времени люди достаточно окрепнут, чтобы забрать и вывезти золото. А после этого следовало как можно быстрее спасти лошадей Сомерсет-Холла.
Тут Морган дотронулся до ее здорового плеча. Она, молча поднявшись, последовала за ним. Он отвел ее на дальний конец озера, к водопаду. Ночь была тихая, лунная. В воде плясали лунные блики, а среди травы мерцали цветы. Даже гигантские сосны добавляли пейзажу загадочности. Поднимаясь высоко в небо, сосны стояли на некотором удалении друг от друга и казались стражниками-великанами, охраняющими сказочный парк. На берег озера с тихим плеском накатывали волны, и слышался глухой рокот водопада.
– Ты, наверное, волнуешься за Аристотеля и Сократа? – проговорил Морган.
– А также за Кассиопею и лошадей, – добавила Джессамин.
Она была рада, что он затронул эту тему сейчас, иначе тревожные мысли мучили бы ее всю ночь. Если они будут ждать, когда все поправятся, чтобы тронуться в путь, сезон лихорадки в Мемфисе закончится – и кто знает, выживут ли ее друзья, уцелеют ли лошади? Возможно, им следовало отправиться в путь как можно быстрее.
– Я спросил у Грейнджера, сможет ли конный завод его семьи временно принять лошадей из Сомерсет-Холла.
– Что?
В душе у нее вновь пробудилась надежда.
– И он согласился, – продолжал Морган. – Причем охотно согласился. Грейнджер и Малыш отправятся в Санта-Фе уже завтра утром. И там он распорядится, чтобы лошадей из Сомерсет-Холла перевели в безопасное место. Мы заплатим ему, как только поднимем золото на поверхность. Аристотель, Сократ и остальные будут сопровождать лошадей.
– Слава Богу, слава Богу, – пробормотала Джессамин, прижимаясь к его груди. – Я должна поговорить с ними, пока они не уехали, должна поблагодарить их.
– Конечно, поговори. – Морган коснулся губами ее щеки и отступил на шаг. – Джессамин, я должен сказать тебе еще кое-что.
Он в смущении сжимал и разжимал кулаки. Джессамин посмотрела на него с некоторым беспокойством. Чем вызвано его замешательство? Или же его расстроило ее признание в любви? Во время сражения думать на эту тему было некогда, но теперь заминка усилила ее опасения.
– Морган, я что-то не так сказала?
Он с жаром покачал головой. И теперь Джессамин смотрела на него с любопытством. О чем же он хотел поговорить с ней?
Морган вдруг шумно вздохнул и пристально посмотрел ей в лицо. Его серые глаза смотрели не мигая.
– Ты когда-то осудила меня, сказав, что я стал погонщиком, чтобы избежать ответственности, не жениться и не обзаводиться домом. Ты сказала, что я мошенник и негодяй, которого ничего на свете не интересует, кроме собственных удовольствий.
Она протянула к нему руку.
– Морган, прости, что я так думала! Ты сможешь меня простить?
– Конечно. – Он улыбнулся. Его суровые черты напоминали в лунном свете лица рыцарей короля Артура. – Я бродил по Западу, чтобы не встречаться с тобой и Сайрусом.
Ей казалось, она ослышалась. Ведь она-то всегда считала, что Морган просто не желает ее видеть.
– Что?..
– Я не женился, потому что не встретил женщину, которая смотрела бы на меня такими глазами, какими ты смотрела на Сайруса. Бог свидетель, я никогда не смотрел ни на кого так, как смотрел на тебя, – с любовью, страстью… и уважением. – Он поднес ее руки к губам. – Ты выйдешь за меня замуж, Джессамин? Будешь жить со мной всю жизнь?
– Да, Морган, конечно, я стану твоей женой. – Теперь она чувствовала себя по-настоящему счастливой.
– О, моя дорогая Джессамин. – Он прижался губами к ее губам, а она, обвивая руками шею Моргана, запустила пальцы в его волосы. – Джессамин, у меня есть земля в Калифорнии, прекрасное место для коневодческой фермы. Мы можем перевезти туда твоих лошадей, золото Сомерсет-Холла, – прошептал он, целуя ее в шею. – Мы там сможем…
Она внезапно отстранилась.
– В Калифорнии?
– Да, конечно. Там нам не будет угрожать желтая лихорадка.
Ей вспомнились истории, которые она слышала от военных врачей и речных капитанов. Калифорния, где ее друзьям не будет угрожать желтая лихорадка? К тому же лошади там будут пастись на широких полях с зеленой травой у подножия высоких гор Сьерра-Невады. Она представила, как вместе с Морганом они скачут, смеясь, по своей земле к своему дому. К дому с чудесными колоннами, как в Лонгейкре.
– О да, Морган, согласна!
Его серые глаза заволокло туманом страсти.
– И мы сохраним Сомерсет-Холл для наших детей, – продолжала она. – Ведь когда-нибудь, наверное, придумают лекарство от желтой лихорадки.
Он еще крепче прижал ее к себе, но она, осторожно отстранив его, спросила:
– А где сейчас твой дом?
Он пожал плечами, раздвигая ее ноги своей.
– У меня нет постоянного дома. Иногда я живу в Денвере, иногда – в Сан-Франциско.
– А можно я построю еще один дом? Еще один, кроме загородного…
Морган посмотрел на нее вопросительно:
– Ты и в самом деле хочешь этим заняться?
– Да, конечно, – проворковала Джессамин, предвкушая удовольствие. Наконец-то она построит собственный дом после девяти лет жизни в армейских фортах.
– Что ж, ты можешь построить любой дом. Такой, какой пожелаешь и где пожелаешь. – Он поцеловал ее в ушко, и Джессамин почувствовала, что все больше возбуждается.
– Да, в Сан-Франциско… Думаю, что именно там, – сказала она, сжимая колени, чтобы устоять от искушения увлечь его за собой на траву, залитую лунным светом.
Морган тихо рассмеялся, затем, глядя ей прямо в глаза, проговорил:
– Господи, Джессамин, как был бы счастлив мой отец, если бы услышал эти твои слова! Он всегда хотел, чтобы у меня была жена, которая предпочитает жить к западу от Миссисипи.
Глава 20
Джессамин сделала шаг вперед, потом еще один.
– Золото!.. – выдохнула она, опустившись на колени. – Но как оно попало сюда?
Морган подошел к ней и остановился у нее за спиной.
– Видела снаружи валуны, окатанные водой? Это характерный признак золотых приисков. Ортиц наверняка заметил среди них золотые самородки. Разрабатывая жилу, испанец со своими людьми вырыл эту пещеру и ведущий вниз туннель.
– Вырыл… все? – с удивлением пробормотала Джессамин.
Морган положил руки ей на плечи.
– Видишь ли, это открытая разработка. Такую работу с легкостью может проделать горстка людей. Когда Ортиц обнаружил жилу, он рубил камень, пока не выбрал все, что мог добыть без особых усилий. Посмотри, как грубо обработаны потолок и стены на выходе из туннеля.
Внезапно стены и пол содрогнулись от глухого рокота. Земля под ногами закачалась, а с потолка посыпалась пыль. Джессамин вскрикнула и прижалась к Моргану.
Над холмом поднялось облако порохового дыма, совершенно закрыв гору и каньон внизу. Выстрелы звучали один за другим. Особенно часто стреляли две магазинные винтовки «спенсер». Мэгги невольно поежилась, вспомнив случай, когда один «спенсер» парализовал движение в целом квартале.
Но сегодня все было куда страшнее. Откуда у Моргана столько отличных стрелков? Смогут ли люди Чарли задержать их, чтобы успеть завладеть золотом?
В западной стороне каньона снова рванул динамит, и затрещали сучья на деревьях. Ружья на мгновение умолкли – словно затаили дыхание. И кто-то из людей Моргана громко выругался.
Мэгги улыбнулась. Все замечательно. У парней Чарли все идет по плану.
– Куда, черт подери, они запропастились? – проворчал Чарли, стоявший рядом.
Она взглянула на мужа, но он, казалось, не замечал ее.
– А ты уверен, что они здесь? – спросила Мэгги, стараясь придать голосу побольше робости. Когда она завладеет золотом Ортица, то непременно найдет себе смазливого и глупого мужчину, который знает, как ублажать женщину. И она заставит его убить Чарли, а потом, возможно, выйдет за него замуж. А может, и нет. Но по крайней мере, у нее будет золото, и она освободится от этого ужасного и совершенно никчемного человека.
Чарли проглотил наживку и пустился в объяснения:
– Конечно, они там, раз на гребне стоит их часовой. Но невозможно угадать, за каким из валунов они скрываются. Нам придется подождать, чтобы увидеть, откуда они появятся.
Подождать?.. Мэгги вздохнула и постаралась устроиться поудобнее. Что ж, можно и подождать, если они и впрямь завладеют золотом. Правда, сначала им придется убить всех людей Моргана.
Джессамин инстинктивно пригнулась, прикрыв голову руками. Морган привлек ее к себе, и она прильнула к его теплой и могучей груди.
– Что это?
– Проклятие, Джоунс опять пустил в ход динамит, – проворчал Морган сквозь зубы.
Земля перестала дрожать, но с потолка по-прежнему сыпалась пыль. И даже несколько слитков скатились с помоста, – вероятно, во время взрыва.
– Нам нужно выбраться отсюда, пока не обвалился потолок, – добавил Морган, внимательно осматриваясь. – Да-да, нужно выбираться побыстрее. Потуши свою лампу, Джессамин, и следуй за мной. Возможно, мы окажемся одни против часового, которого Чарли оставил, чтобы наблюдал за оврагом.
Они начали медленно подниматься по туннелю. Когда послышалось эхо второго взрыва, и земля снова содрогнулась, Морган велел ей ухватиться за его ремень с оружием.
Теперь они уже бежали по туннелю, окутанные облаком пыли. На крутом повороте Джессамин на секунду приостановились, чтобы Морган мог затушить свой фонарь.
– Готова? Постарайся не шуметь, – прошептал он, посылая патрон в патронник своего «спенсера».
– Да, хорошо.
Последний участок пути они преодолели очень тихо, как во время детских проказ много лет назад. Вверху было гораздо светлее, и взгляду открывалось устье пещеры с валунами снаружи. И теперь они прекрасно слышали ружейные выстрелы.
Рука Джессамин потянулась к «кольту», но Морган, в очередной раз осмотревшись, сказал, чтобы она не торопилась. Какое-то время он тщательно обследовал пещеру, затем, коснувшись ее плеча, шепнул:
– Теперь идем.
Молча кивнув, она последовала за ним. Минуту спустя он остановился за одним из валунов, чуть севернее того места, где они входили.
Над пещерой просвистела пуля, и Морган, толкнув Джессамин на землю, прикрыл ее своим телом.
– Ничего страшного, – прошептал он. – Случайный выстрел. Стрелок не мог точно знать, где мы находимся.
– Эй, Эванс! – послышался голос Чарли. – Эванс, я знаю, что ты прячешься в той горе! Если скажешь, где золото, я оставлю тебя и свою кузину в живых!
– Он лжет, – пробормотала Джессамин. Она твердо решила: если с Морганом что-нибудь случится, она сама убьет Чарли.
– Конечно, лжет, – согласился Морган. Скатившись с нее, он присел на корточки и передернул затвор винтовки.
В каньоне тревожно ржали лошади, и выстрелы следовали один за другим.
Тоже приподнявшись на корточки, Джессамин старалась разглядеть, что происходило за пределами пещеры. Ее карабин стрелял патронами более крупного калибра, чем винтовка Моргана, бил дальше и точнее. С другой стороны, Морган мог выпустить тридцать пуль в минуту по сравнению с ее десятью.
– Интересно, Мэгги с ним? – спросила она неожиданно.
– Надеюсь, что нет.
Внезапно послышался шорох осыпающегося гравия, а затем раздался крик Лоуэлла – тот вскрикнул от боли.
– Бедный мальчик, – прошептала Джессамин. – Мы можем ему помочь?
Морган кивнул и, стиснув зубы, быстро пополз в сторону насыпи. Несколько минут спустя он притащил в укрытие Лоуэлла, бледного как полотно. Правая нога Лоуэлла была сломана выше колена, а лицо искажала гримаса боли.
– Прошу прощения, – пробормотал он. – От взрыва я упал между двух валунов, и вот…
Морган хотел отложить винтовку, но Лоуэлл покачал головой:
– Нет, сейчас не время вправлять перелом. К тому же я в состоянии стрелять. Надо сначала отбить нападение.
Джессамин молчала; она восхищалась отвагой молодого человека. Морган же неохотно кивнул:
– Ладно, договорились.
В стену пещеры ударила еще одна пуля.
– Эй, Эванс! – снова раздался голос Чарли. – Выбирай: жить – или сдохнуть!
– Джоунс, должно быть, на другой стороне оврага, – пробормотал Морган. – Похоже, он держит нас под прицелом, и есть только один способ остановить его.
Он встретился с Джессамин глазами. От ярости они горели как угли.
Глядя на него в упор, Джессамин ждала приказа.
– Нужно взять его в клещи. Кто-то из нас должен отвлечь его, а другой в это время поднимется на тот холмик. Я пойду к холму.
– Нет! Я люблю тебя, Морган. Ты не сделаешь такой глупости.
Господи, что это она сказала?! Но это была правда. Он уставился на нее в изумлении. Потом на губах его появилась неуверенная улыбка.
– Ты замечательно умеешь выбирать моменты для признаний, Джессамин. Ведь сейчас я не могу ответить так, как хотел бы.
Она судорожно сглотнула и пробормотала:
– К тому же ты… Ты слишком высокий, поэтому не сумеешь надежно спрятаться за теми валунами. А я, наоборот, могла бы с легкостью справиться с этой задачей.
– Нет!
– Ты можешь придумать что-нибудь получше?
– Нет! – прорычал он, сжимая винтовку. – Ладно, я отвлеку его… голосом.
Она пожала плечами:
– А мне что делать?
Морган нахмурился и проворчал:
– А ты обходи овраг с севера, пока не уткнешься в тот холм. Оттуда сможешь стрелять в Чарли. Скорее всего, он не позволит тебе как следует прицелиться, но по крайней мере ты заставишь его не высовываться. Как только будешь на месте, я атакую его с другой стороны.
Джессамин кивнула. Ей вдруг вспомнилось детство, и она поняла, что они с Морганом вновь доверяли друг другу – как когда-то.
Тут Морган взял ее за подбородок и с нежностью поцеловал в губы. От неожиданности она даже не успела ответить на поцелуй, а он почти сразу же отвернулся.
Тогда, поцеловав кончики своих пальцев, Джессамин прижала их к его губам. Он зажмурил глаза, и из-под его ресниц выкатилась серебристая слеза. На скулах же заходили желваки. Пока мужество ее не оставило, она быстро поползла к северному выходу из пещеры.
Снова громыхнул динамит, и снова послышалась оружейная пальба.
– Эй, Эванс! – заорал Чарли. – Сдавайся, если хочешь жить!
Окинув взглядом каньон, Джессамин бросилась к ближайшему валуну, за которым можно было укрыться.
– Джоунс, дружище, из-за чего воюем?! – прокричал Морган. Он, как показалось Джессамин, перебрался к Чарли. – Поверь, приятель, здесь на всех хватит золота!
– Эванс, только скажи, где золото! – отозвался Чарли.
– А может, нам стать партнерами?! – закричал Морган. «Партнерами?» – изумилась Джессамин. Немного помедлив, она перебежала к другому валуну.
– С моим рудником «Серебряная королева» в Аризоне и твоим «Светом огня» мы станем самыми богатыми людьми к западу от Миссисипи! – продолжал Морган.
– Чарли, милый, его предложение заслуживает внимания, – вмешалась Мэгги.
Ружейная пальба внезапно стихла, голос Чарли прозвучал на удивление отчетливо.
– Может быть, и заслуживает.
С трудом переводя дыхание, Джессамин бросилась за следующий обломок скальной породы.
– Нью-йоркские банкиры будут молить нас о сотрудничестве, – заявил Морган. – «Эванс и Джоунс» – ведь неплохо звучит, верно?
– «Джоунс и Эванс»? – изумился Чарли. – Что ж, неплохо!
Джессамин приготовилась к следующему броску.
– Мы бы много времени проводили с Эвансом, – размечталась Мэгги. – Вечера, званые обеды…
Сделав глубокий вздох, Джессамин снова побежала.
– Мы могли бы построить себе дом, сам Вандербильд позавидовал бы.
– Да, шикарный дом, – подхватил Чарли. Устроившись между камнем и сосной, Джессамин вздохнула с облегчением.
– С огромными спальнями…
– Господи, неужели эта женщина ни о чем другом не может думать? – пробормотала Джессамин.
– Мы могли бы вместе поехать в Европу за покупками, – снова послышался голос Моргана. – Мы исколесили бы всю Францию и Италию. Покупали бы только все самое лучшее…
– Жили бы в одних и тех же отелях!.. – подхватила Мэгги.
– Ты просто хочешь переспать с Эвансом! – взревел Чарли.
Он ударил ее, и звон пощечины гулким эхом разнесся над оврагом. Мэгги взвизгнула, но тут же умолкла.
Джессамин окинула взглядом овраг, но, кроме нагромождения больших и малых камней, ничего не увидела. Если она направится прямо к Чарли, он, вероятно, ее застрелит. Не стоит так переживать за Мэгги…
Собравшись с духом, Джессамин рванулась к следующей цели.
– Конечно, хочу! – с вызовом заявила Мэгги. – В отличие от тебя он настоящий мужчина.
«Господи, какая же ты дура, Мэгги! – думала Джессамин. – Какой муж потерпит такое от своей жены?» Она без остановки пробежала мимо трех больших валунов.
– Ты не считаешь меня мужчиной? – Вновь послышался звон пощечины. А потом Чарли в ярости заорал: – Ты посмела меня лягнуть, стерва?
– Ты не ошибся, миссурийский осел! Лягнула!
Чарли ударил жену ремнем. Мэгги же, издав пронзительный протяжный крик, вцепилась ногтями ему в лицо.
Воспользовавшись ситуацией, Джессамин бросилась к возвышенности. Задыхаясь от бега, она спряталась за ближайший камень и осмотрелась в поисках Чарли. И вдруг заметила на западной кромке оврага Чарли и Мэгги. Те были едва различимы среди камней и кустиков полыни.
– На этот раз, Мэгги, я заставлю тебя молчать! – закричал Чарли.
– Помогите! – прохрипела Мэгги.
Со своего наблюдательного пункта Джессамин видела Моргана, пробирающегося по оврагу. Потом он вдруг поднялся в полный рост и побежал в сторону укрытия Чарли и Мэгги.
Джессамин глазам своим не верила. Только галантный идиот мог рисковать жизнью ради спасения Мэгги Джоунс. Но если Морган такой идиот, то ей, Джессамин, придется прикрыть его огнем. Приставив к плечу тяжелый приклад карабина, она затаила дыхание, чтобы точнее прицелиться. Взяв на мушку голову Чарли, осторожно спустила курок.
Мимо! Но времени на сожаление не было.
Она снова выстрелила, и от ближайшего к Чарли камня откололись, взвившись в воздух, осколки. Быстро перезарядив оружие, Джессамин опять надавила на курок. Когда же дым немного рассеялся, она увидела, что Чарли цел и невредим, а Морган все еще бежит по открытой местности, где ее вероломный кузен мог с легкостью его подстрелить. Какого черта он ведет себя как джентльмен? Почему рискует жизнью ради спасения шлюхи?
Морган ворвался в укрытие как раз в тот момент, когда Чарли повернулся в его сторону, вскинув ружье. К счастью, Морган выстрелил первый, и Чарли с криком рухнул на землю.
Повесив карабин на плечо, Джессамин устремилась к Моргану. Не удостоив Чарли взглядом, она переступила через его неподвижное тело и осмотрелась. За камнями она увидела песчаное углубление, поросшее когда-то полевыми цветами и полынью. Теперь оно было разрыто и залито кровью. У одного из валунов лежало бездыханное женское тело.
Морган шагнул к Джессамин, чтобы увести ее с места трагедии. Она вздрогнула и пробормотала:
– Мэгги еще жива?
Морган покачал головой:
– Нет. Мерзавец свернул ей шею.
Он обнял Джессамин за талию, а она положила голову ему на плечо. Все кончилось. Но ее не радовало, что Мэгги нашла такую смерть.
– Пойдем вернемся к Лоуэллу, – мягко произнес Морган.
Снова вздохнув, она зашагала с ним рядом. На другой стороне оврага было тихо, даже лошади не ржали. Вдруг над ними выросла какая-то тень, заслонившая солнечный свет. Они вскинули головы и потянулись к оружию.
В проходе между камней стоял Грейнджер с перевязанной головой, а рядом с ним – Малыш. За ними на фоне заката темнели головы и плечи Митчела, Ратледжа и Колхауна. Подняв вверх оружие, они с радостным криком устремились вниз.
– Донован! Донован! Донован!
Собравшись у костра, они почти не разговаривали. Их лагерь напоминал небольшой госпиталь. К счастью, никто не погиб. Правда, Тейлор был серьезно ранен, да и некоторые другие получили ранения. Сломанную кость Лоуэллу вправили, и теперь Малыш мастерил для него костыли. Даже у Джессамин побаливало плечо от тяжелой отдачи карабина.
Сделав глоток чая, она окинула взглядом лагерь. Все бандиты погибли, и это не вызывало у нее ни малейших сожалений. Что же касается дальнейших действий, то в первую очередь им всем предстояло подлечиться до того, как начнутся снегопады и тропы сделаются непроходимыми. Снегопады скорее всего, начнутся в сентябре, и к этому времени люди достаточно окрепнут, чтобы забрать и вывезти золото. А после этого следовало как можно быстрее спасти лошадей Сомерсет-Холла.
Тут Морган дотронулся до ее здорового плеча. Она, молча поднявшись, последовала за ним. Он отвел ее на дальний конец озера, к водопаду. Ночь была тихая, лунная. В воде плясали лунные блики, а среди травы мерцали цветы. Даже гигантские сосны добавляли пейзажу загадочности. Поднимаясь высоко в небо, сосны стояли на некотором удалении друг от друга и казались стражниками-великанами, охраняющими сказочный парк. На берег озера с тихим плеском накатывали волны, и слышался глухой рокот водопада.
– Ты, наверное, волнуешься за Аристотеля и Сократа? – проговорил Морган.
– А также за Кассиопею и лошадей, – добавила Джессамин.
Она была рада, что он затронул эту тему сейчас, иначе тревожные мысли мучили бы ее всю ночь. Если они будут ждать, когда все поправятся, чтобы тронуться в путь, сезон лихорадки в Мемфисе закончится – и кто знает, выживут ли ее друзья, уцелеют ли лошади? Возможно, им следовало отправиться в путь как можно быстрее.
– Я спросил у Грейнджера, сможет ли конный завод его семьи временно принять лошадей из Сомерсет-Холла.
– Что?
В душе у нее вновь пробудилась надежда.
– И он согласился, – продолжал Морган. – Причем охотно согласился. Грейнджер и Малыш отправятся в Санта-Фе уже завтра утром. И там он распорядится, чтобы лошадей из Сомерсет-Холла перевели в безопасное место. Мы заплатим ему, как только поднимем золото на поверхность. Аристотель, Сократ и остальные будут сопровождать лошадей.
– Слава Богу, слава Богу, – пробормотала Джессамин, прижимаясь к его груди. – Я должна поговорить с ними, пока они не уехали, должна поблагодарить их.
– Конечно, поговори. – Морган коснулся губами ее щеки и отступил на шаг. – Джессамин, я должен сказать тебе еще кое-что.
Он в смущении сжимал и разжимал кулаки. Джессамин посмотрела на него с некоторым беспокойством. Чем вызвано его замешательство? Или же его расстроило ее признание в любви? Во время сражения думать на эту тему было некогда, но теперь заминка усилила ее опасения.
– Морган, я что-то не так сказала?
Он с жаром покачал головой. И теперь Джессамин смотрела на него с любопытством. О чем же он хотел поговорить с ней?
Морган вдруг шумно вздохнул и пристально посмотрел ей в лицо. Его серые глаза смотрели не мигая.
– Ты когда-то осудила меня, сказав, что я стал погонщиком, чтобы избежать ответственности, не жениться и не обзаводиться домом. Ты сказала, что я мошенник и негодяй, которого ничего на свете не интересует, кроме собственных удовольствий.
Она протянула к нему руку.
– Морган, прости, что я так думала! Ты сможешь меня простить?
– Конечно. – Он улыбнулся. Его суровые черты напоминали в лунном свете лица рыцарей короля Артура. – Я бродил по Западу, чтобы не встречаться с тобой и Сайрусом.
Ей казалось, она ослышалась. Ведь она-то всегда считала, что Морган просто не желает ее видеть.
– Что?..
– Я не женился, потому что не встретил женщину, которая смотрела бы на меня такими глазами, какими ты смотрела на Сайруса. Бог свидетель, я никогда не смотрел ни на кого так, как смотрел на тебя, – с любовью, страстью… и уважением. – Он поднес ее руки к губам. – Ты выйдешь за меня замуж, Джессамин? Будешь жить со мной всю жизнь?
– Да, Морган, конечно, я стану твоей женой. – Теперь она чувствовала себя по-настоящему счастливой.
– О, моя дорогая Джессамин. – Он прижался губами к ее губам, а она, обвивая руками шею Моргана, запустила пальцы в его волосы. – Джессамин, у меня есть земля в Калифорнии, прекрасное место для коневодческой фермы. Мы можем перевезти туда твоих лошадей, золото Сомерсет-Холла, – прошептал он, целуя ее в шею. – Мы там сможем…
Она внезапно отстранилась.
– В Калифорнии?
– Да, конечно. Там нам не будет угрожать желтая лихорадка.
Ей вспомнились истории, которые она слышала от военных врачей и речных капитанов. Калифорния, где ее друзьям не будет угрожать желтая лихорадка? К тому же лошади там будут пастись на широких полях с зеленой травой у подножия высоких гор Сьерра-Невады. Она представила, как вместе с Морганом они скачут, смеясь, по своей земле к своему дому. К дому с чудесными колоннами, как в Лонгейкре.
– О да, Морган, согласна!
Его серые глаза заволокло туманом страсти.
– И мы сохраним Сомерсет-Холл для наших детей, – продолжала она. – Ведь когда-нибудь, наверное, придумают лекарство от желтой лихорадки.
Он еще крепче прижал ее к себе, но она, осторожно отстранив его, спросила:
– А где сейчас твой дом?
Он пожал плечами, раздвигая ее ноги своей.
– У меня нет постоянного дома. Иногда я живу в Денвере, иногда – в Сан-Франциско.
– А можно я построю еще один дом? Еще один, кроме загородного…
Морган посмотрел на нее вопросительно:
– Ты и в самом деле хочешь этим заняться?
– Да, конечно, – проворковала Джессамин, предвкушая удовольствие. Наконец-то она построит собственный дом после девяти лет жизни в армейских фортах.
– Что ж, ты можешь построить любой дом. Такой, какой пожелаешь и где пожелаешь. – Он поцеловал ее в ушко, и Джессамин почувствовала, что все больше возбуждается.
– Да, в Сан-Франциско… Думаю, что именно там, – сказала она, сжимая колени, чтобы устоять от искушения увлечь его за собой на траву, залитую лунным светом.
Морган тихо рассмеялся, затем, глядя ей прямо в глаза, проговорил:
– Господи, Джессамин, как был бы счастлив мой отец, если бы услышал эти твои слова! Он всегда хотел, чтобы у меня была жена, которая предпочитает жить к западу от Миссисипи.
Глава 20
Денвер
Октябрь 1872 года
Это был один из лучших осенних дней. Погода для конца октября выдалась чудесная, ясная и солнечная. В церкви играл орган, и под сводами ее звучали прелюдии, походившие на журчание горных водопадов. Последние гости занимали свои места.
Свадебная церемония обещала стать именно такой, о какой мечтали отец Джессамин и родители Моргана. Об этом позаботились кузина Софонисба и бабушка Эулалия. Самая большая церковь в Денвере едва могла вместить всех армейских друзей Джессамин, компаньонов Моргана и их родственников из Теннесси и Миссисипи. После венчания ожидался грандиозный ужин с танцами до рассвета в лучшем из отелей Денвера.
Джессамин терпеливо ожидала у дверей церкви, и ее душа, казалось, парила в небесах. Вокруг длинного шлейфа ее подвенечного платья суетилась ее лучшая подруга Элизабет Энн Спенсер со своими двумя дочерьми. Майкл Спенсер настороженно наблюдал за женщинами, отодвинувшись подальше, но в то же время оставаясь достаточно близко, чтобы проводить Джессамин до алтаря, как только понадобится. Она просила его исполнить роль отца. Рядом со Спенсером стоял викарий, одобрительно поглядывавший на всю компанию.
Дерево у церкви зашелестело ветками от порыва ветра, и сквозь цветное стекло витража внутрь прорвался золотистый лучик. Джессамин внезапно ощутила присутствие Сайруса – словно он коснулся ее щеки… солнечным лучом. Она улыбнулась и послала ветвям дерева воздушный поцелуй. Сайрус же, казалось, улыбнулся ей в ответ и исчез.
Вернувшись в настоящее, Джессамин осмотрелась.
– Ты еще не закончила? – спросила она.
– Нет, если будете вертеться! – закричала Наоми, младшая дочь Спенсеров. – Стойте ровно и не шевелитесь.
Джессамин закатила глаза и перехватила сочувственный взгляд Майкла. Элизабет Энн быстро привела прическу Джессамин в порядок, затем вместе с дочерьми отступила на шаг для окончательного осмотра.
Подвенечное платье Джессамин было шедевром французских белошвеек. Окончание его пошива и определило дату свадьбы. Туника из зеленого шелка – самого модного цвета сезона – была собрана сзади в крохотные оборки, переходящие в шлейф. Юбка из такого же зеленого шелка была отделана аналогичными оборками, а изящную шляпку украшали ленты зеленого цвета.
Джессамин невольно улыбнулась, представив, как отреагирует Морган на ее белье. Элизабет Энн и две ее дочери по-прежнему кружили вокруг нее – так индейские воины кружат вокруг обоза, разглядывая его со всех сторон. Не в силах скрыть радость, Джессамин улыбнулась своей старой подруге.
– Ну, как я выгляжу?
– Замечательно! – Женщины обнялись. – Поверь, дорогая, ты самая красивая невеста на свете.
– Вторая по красоте из всех, кого я видел, – галантно заметил Майкл.
Его жена покраснела и улыбнулась мужу:
– Спасибо, дорогой. Девочки, быстро займите свои места.
Девушки мгновенно исчезли в церкви. Майкл провел невесту следом за дочерьми и с улыбкой проговорил:
– Они, наверное, будут танцевать до утра с новыми кавалерами. – Взглянув на викария, он спросил: – Не пора ли начинать?
Викарий окинул взглядом церковь и утвердительно кивнул. Орган тотчас же заиграл «Празднование» из «Музыки для королевских фейерверков» Генделя. Элизабет Энн прошла по длинному коридору с букетом роз, а Джессамин в последний раз вдохнула аромат своего собственного букета – для храбрости. Если бы это зависело от нее, она бы полетела по проходу на крыльях радости.
Рука об руку с Майклом они прошли по проходу и остановились. Она обвела глазами церковь в поисках Моргана. В безукоризненном черном фраке и темно-серых брюках, он стоял впереди рядом с Уильямом Донованом. Джессамин улыбнулась своему будущему мужу и чуть приподняла букет, составленный из белых роз с одной красной посередине с любимого розового куста его матери в Лонгейкре.
Морган склонил голову и коснулся своей бутоньерки из таких же белых и алой розы. В его глазах блестели слезы.
Майкл легонько похлопал ее по руке, и они снова зашагали по проходу мимо Грейнджера, Малыша, Лоуэлла, Митчела, Ратледжа, Колхауна и других. Тут были также Кассиопея, Аристотель и Сократ со своими семьями. В какой-то момент ей снова показалось, что она видит Сайруса, а также своего отца и родителей Моргана. Но все они – и живые, и мертвые – служили лишь фоном для серых глаз Моргана, притягивавших ее все ближе и ближе.
Она очень любила всех своих гостей, но не могла смириться с медлительностью Майкла, который с трудом сдерживал ее шаг, не давая помчаться к Моргану вприпрыжку.
Наконец пальцы Моргана сомкнулась вокруг ее руки, и на его губах затрепетала улыбка.
– О, мой любимый… – прошептала она, не в силах вымолвить больше ни слова.
Октябрь 1872 года
Это был один из лучших осенних дней. Погода для конца октября выдалась чудесная, ясная и солнечная. В церкви играл орган, и под сводами ее звучали прелюдии, походившие на журчание горных водопадов. Последние гости занимали свои места.
Свадебная церемония обещала стать именно такой, о какой мечтали отец Джессамин и родители Моргана. Об этом позаботились кузина Софонисба и бабушка Эулалия. Самая большая церковь в Денвере едва могла вместить всех армейских друзей Джессамин, компаньонов Моргана и их родственников из Теннесси и Миссисипи. После венчания ожидался грандиозный ужин с танцами до рассвета в лучшем из отелей Денвера.
Джессамин терпеливо ожидала у дверей церкви, и ее душа, казалось, парила в небесах. Вокруг длинного шлейфа ее подвенечного платья суетилась ее лучшая подруга Элизабет Энн Спенсер со своими двумя дочерьми. Майкл Спенсер настороженно наблюдал за женщинами, отодвинувшись подальше, но в то же время оставаясь достаточно близко, чтобы проводить Джессамин до алтаря, как только понадобится. Она просила его исполнить роль отца. Рядом со Спенсером стоял викарий, одобрительно поглядывавший на всю компанию.
Дерево у церкви зашелестело ветками от порыва ветра, и сквозь цветное стекло витража внутрь прорвался золотистый лучик. Джессамин внезапно ощутила присутствие Сайруса – словно он коснулся ее щеки… солнечным лучом. Она улыбнулась и послала ветвям дерева воздушный поцелуй. Сайрус же, казалось, улыбнулся ей в ответ и исчез.
Вернувшись в настоящее, Джессамин осмотрелась.
– Ты еще не закончила? – спросила она.
– Нет, если будете вертеться! – закричала Наоми, младшая дочь Спенсеров. – Стойте ровно и не шевелитесь.
Джессамин закатила глаза и перехватила сочувственный взгляд Майкла. Элизабет Энн быстро привела прическу Джессамин в порядок, затем вместе с дочерьми отступила на шаг для окончательного осмотра.
Подвенечное платье Джессамин было шедевром французских белошвеек. Окончание его пошива и определило дату свадьбы. Туника из зеленого шелка – самого модного цвета сезона – была собрана сзади в крохотные оборки, переходящие в шлейф. Юбка из такого же зеленого шелка была отделана аналогичными оборками, а изящную шляпку украшали ленты зеленого цвета.
Джессамин невольно улыбнулась, представив, как отреагирует Морган на ее белье. Элизабет Энн и две ее дочери по-прежнему кружили вокруг нее – так индейские воины кружат вокруг обоза, разглядывая его со всех сторон. Не в силах скрыть радость, Джессамин улыбнулась своей старой подруге.
– Ну, как я выгляжу?
– Замечательно! – Женщины обнялись. – Поверь, дорогая, ты самая красивая невеста на свете.
– Вторая по красоте из всех, кого я видел, – галантно заметил Майкл.
Его жена покраснела и улыбнулась мужу:
– Спасибо, дорогой. Девочки, быстро займите свои места.
Девушки мгновенно исчезли в церкви. Майкл провел невесту следом за дочерьми и с улыбкой проговорил:
– Они, наверное, будут танцевать до утра с новыми кавалерами. – Взглянув на викария, он спросил: – Не пора ли начинать?
Викарий окинул взглядом церковь и утвердительно кивнул. Орган тотчас же заиграл «Празднование» из «Музыки для королевских фейерверков» Генделя. Элизабет Энн прошла по длинному коридору с букетом роз, а Джессамин в последний раз вдохнула аромат своего собственного букета – для храбрости. Если бы это зависело от нее, она бы полетела по проходу на крыльях радости.
Рука об руку с Майклом они прошли по проходу и остановились. Она обвела глазами церковь в поисках Моргана. В безукоризненном черном фраке и темно-серых брюках, он стоял впереди рядом с Уильямом Донованом. Джессамин улыбнулась своему будущему мужу и чуть приподняла букет, составленный из белых роз с одной красной посередине с любимого розового куста его матери в Лонгейкре.
Морган склонил голову и коснулся своей бутоньерки из таких же белых и алой розы. В его глазах блестели слезы.
Майкл легонько похлопал ее по руке, и они снова зашагали по проходу мимо Грейнджера, Малыша, Лоуэлла, Митчела, Ратледжа, Колхауна и других. Тут были также Кассиопея, Аристотель и Сократ со своими семьями. В какой-то момент ей снова показалось, что она видит Сайруса, а также своего отца и родителей Моргана. Но все они – и живые, и мертвые – служили лишь фоном для серых глаз Моргана, притягивавших ее все ближе и ближе.
Она очень любила всех своих гостей, но не могла смириться с медлительностью Майкла, который с трудом сдерживал ее шаг, не давая помчаться к Моргану вприпрыжку.
Наконец пальцы Моргана сомкнулась вокруг ее руки, и на его губах затрепетала улыбка.
– О, мой любимый… – прошептала она, не в силах вымолвить больше ни слова.