Снэггл был другом Иоланты и вдобавок хозяином, потому что свою квартирку она нанимала именно у него. Он приветствовал ее беззубой улыбкой и предложил чаю, которым угощал лишь избранных клиентов.
   — Спасибо, друг мой, — с улыбкой произнесла Иоланта. Ей вправду нравился старик, и их симпатия была взаимной. Она взяла чашку с чаем и принялась его смаковать. — Мне нужен нож, — сказала она.
   В лавке царила опрятность и чистота, что было исключением: большинство магазинчиков, в которых торговали магическими предметами, напоминали вороньи гнезда. Все товары Снэггла были аккуратно разложены по баночкам и коробкам, снабженным соответствующими надписями и поставленным одна на другую на полках, занимавших все стены от пола до потолка. Все стояло на местах так, чтобы легко было найти требуемую вещь. Коробки стояли и под длинным прилавком, разгораживавшим лавку по всей длине. Никому из покупателей не разрешалось заходить за него. Старик добился соблюдения правила, насыпав вдоль прилавка странный на вид порошок и объяснив, что своеволие влечет смертельный исход.
   Покупатель просто говорил Снэгглу, что ему или ей нужно. Старик вставал со своей табуретки, отставлял чай и доставал соответствующую коробку с понятной лишь ему одному надписью.
   — Какой именно нож? — спросил он Иоланту. — Для защиты, или чтобы измельчить снадобье, или для того, чтобы заколоть ритуальную жертву…
   — Нож для гадания, — ответила она и объяснила, для какого именно.
   Снэггл на минуту задумался, сдвинув брови, затем встал со своего табурета, передвинул в нужное место лестницу, катавшуюся вдоль стен на колесиках, проворно забрался приблизительно до середины, вытащил коробку, поставил ее на прилавок и открыл крышку.
   Внутри аккуратным рядком лежали ножи. Были там и серебряные, и золотые, и обычные стальные. Одни большие, другие маленькие. У некоторых ручки были украшены драгоценными камнями, у других — гладкие. Но на всех были вырезаны руны.
   — Вот этот очень хорош, — сказал Снэггл и достал золотой нож, украшенный изумрудами и бриллиантами.
   — Да, только, боюсь, он мне не по карману, — вздохнула Иоланта. — К тому же он слишком большой и неудобный, да и сделан из золота, а я больше люблю серебро.
   — Правильно, — одобрил старик. — Я и забыл. — Он заметил, что ее взгляд прикован к тонкому клинку, лежащему в конце ряда. — А у тебя наметанный глаз, Иоланта. Этот нож изящный, но обладающий большой силой.
   Снэггл достал нож и вложил его Иоланте в ладонь. Рукоятка была простая, украшенная лишь идущими крест-накрест полосками перламутра, клинок прекрасно заточен. Руны на нем переплетались, словно паутина. Она взвесила нож в руке. Он оказался легким и удобным.
   — Просто спрятать, — сказал Снэггл.
   — Сколько? — спросила Иоланта.
   Он назвал цену, и они сошлись. Иоланта никогда не торговалась, она знала, что старик сразу называл ей самую низкую, а ему, в свою очередь, было известно, что она не из простаков и не заплатит даже на полушку больше, чем на самом деле стоит вещь.
   — Тебе еще понадобится поджечь кедр, — сказал он, пока она прятала нож в узкий рукав.
   — Зачем? — Иоланта удивленно посмотрела на старика. — В руководстве ничего об этом не сказано.
   — Поверь, это самое действенное средство, — заверил Снэггл. — Подожди, я только поставлю все на место.
   Он закрыл крышкой коробку с ножами, взобрался на лестницу, поставил коробку на место и подъехал к другому стеллажу. Открыл ящичек, достал оттуда несколько деревянных палочек толщиной с его указательный палец и спрыгнул вниз.
   — Добавь щепотку морской соли, — посоветовал старик, туго перевязывая палочки тесьмой.
   — Спасибо, друг мой.
   Иоланта уже собиралась выйти из лавки со своими покупками, когда туда вошел драконид бааз с эмблемой Ариакаса.
   — Чем могу помочь? — спросил Снэггл.
   — Я ищу ведьму по имени Иоланта. Мне сказали, что она живет над этой лавкой. Я пришел по поручению императора.
   Снэггл взглянул на Иоланту, давая понять, что он или скажет правду, или же будет отрицать их знакомство — в зависимости от знака, который она подаст.
   Ведьма вывела его из затруднительного положения:
   — Иоланта — это я.
   Бааз поклонился:
   — У меня есть для вас сведения, которые вы желали знать, госпожа. Гостиница «Разбитый щит». Комната шестнадцать.
   — Спасибо, — сказала Иоланта.
   Бааз отсалютовал, прижав кулак к груди, повернулся на чешуйчатых пятках и вышел.
   — Еще чашечку чаю? — предложил Снэггл.
   — Нет, благодарю. Мне еще нужно кое-что успеть до наступления темноты.
   Иоланта вышла из лавки. Хотя она была уверена, что в дневное время всегда сможет защитить себя, но предпочитала не ходить в одиночестве по улицам Нераки после наступления темноты, а ей еще нужно было заглянуть в «Разбитый щит».
   Гостиница Разбитого щита, как ее все называли, находилась в Белом Квартале и была одним из самых старинных и больших зданий в Нераке. Она походила на изделие малыша, который играет в кубики. Вначале это было малюсенькое помещение, состоявшее из одной комнаты, где в старые времена могли выпить и перекусить темные пилигримы, пришедшие помолиться в Храме Такхизис. Когда место это стало более посещаемым, к забегаловке пристроили еще одну комнату, и с тех пор заведение стало именоваться таверной. Впоследствии таверну расширили, и она превратилась в гостиницу. К гостинице прирос флигель, и теперь все это вместе гордо именовалось: таверна, гостиница и пансион.
   В «Разбитом щите» любили останавливаться купцы, паломники и священнослужители, в основном потому, что это была «исключительно человеческая» гостиница. Представители других рас, особенно дракониды, гоблины и хобгоблины, туда не допускались. Сами хозяева бдительно за этим следили, предлагая всем «дракам», «хобам» и «гобам» выпивать и закусывать в «Волосатом тролле».
   Вечером таверна была переполнена голодными солдатами, закончившими дежурство. Иоланта сменила свои шелковые одежды на простой черный плащ пилигрима. Хорошенько закрыв лицо, она стала дожидаться у входа, пока у дверей не показалась группа темных паломников, вместе с ними она и зашла в гостиницу.
   И сразу же заметила Китиару. Повелительница Драконов сидела в одиночестве и быстро расправлялась с ужином, запивая его элем. Паломники разделились и расселись за столики по два-три человека. Иоланта тоже присела к столу, держась возле остальных, но все же чуть поодаль. Никто особенно не обращал на нее внимания.
   Она наблюдала за Китиарой, отодвинувшей пустую тарелку и сидевшей с кружкой эля в руках. Кит выглядела мрачной и задумчивой. Один наемник, симпатичный молодой человек с длинными светлыми волосами и рваным шрамом внизу щеки, подошел к ее столику. Казалось, она его даже не заметила. Он стал отодвигать стул. Китиара положила на сиденье обутую в сапог ногу.
   — Нет, Трампас, — сказала она, тряхнув головой. — Сегодня я тебе компанию не составлю.
   — Ну же, Кит, — не отставал молодой человек. — Разреши, по крайней мере, угостить тебя кружкой эля.
   Она не убрала ногу, а другого стула поблизости не было.
   Трампас пожал плечами и ушел восвояси. Китиара пила эль большими глотками. Официант поставил перед ней еще кружку, забрав пустую. Кит выпила и эту, продолжая размышлять. Иоланта пыталась угадать ее мысли. Китиара не выглядела ни раздраженной, ни сердитой, и явно ее мало волновало то, что император не одобрил ее план. Она совершенно ушла в себя. Ее глаза смотрели на кружку с элем, но не видели ее. Порой она улыбалась своим мыслям.
   Женщина словно погрузилась в прошлое, вспоминая счастливые моменты жизни.
   — Как интересно, — пробормотала Иоланта. Она прокрутила в уме беседу, которую вел с Китиарой Ариакас. Они говорили о прошлом, о том времени, которое Кит провела в Утехе, о ее брате-маге, но, судя по теплой улыбке, та думала не о своем болезненном братце.
   — Мой господин оказался прав. У тебя есть секреты, — тихо проговорила Иоланта. — И опасные.
   Китиара как следует отхлебнула из кружки и устроилась поудобнее, положив на стоящий напротив стул вторую ногу, тем самым давая понять, что этот вечер хочет провести в одиночестве.
   — Очень хорошо, — прошептала ведьма. Наличие любовника могло оказаться большим затруднением для Китиары.
   Иоланта встала из-за стола и прошла через переполненный зал. Солдаты то и дело требовали эля или «гномьей водки», вина или меда, а порой и того и другого в различных комбинациях. Краснолицые, взмокшие от пота разносчики бегали туда-сюда, стараясь всюду успеть. Солдаты орали сиплыми голосами, то и дело ругаясь с официантами и лапая официанток, впрочем, тем было не привыкать к грубым нравам своих клиентов н они в долгу не оставались. Иоланта прокладывала себе путь сквозь толпу. Солдаты видели черную паломницу и быстро расступались, давая ей пройти. Тот, кто решился бы оскорбить жрицу Владычицы Тьмы, должен был и в самом деле быть очень пьян.
   — Что угодно, посвященная? — спросил один из пробегавших мимо служителей, с тремя кружками эля в каждой руке.
   — Мне, пожалуйста, ключ от комнаты, — сказала Иоланта. — Номер шестнадцать.
   Служитель рассовал кружки в руки разным клиентам и повернулся к стене, на которой висели ключи от комнат, каждый с прикрепленной биркой. Солдаты бранили его за медлительность. Он выругался в ответ и погрозил им кулаком. Наконец он нашел бирку с номером шестнадцать и бросил через стойку ключ, который Иоланта ловко поймала, едва тот скользнул мимо нее. С ключом в руке ведьма поднялась по лестнице, ведущей в комнаты на втором этаже.
   Она помедлила в темном проходе, чтобы посмотреть с балкона в зал. Кит сидела на прежнем месте, всматриваясь в полупустую кружку эля. Иоланта направилась дальше по коридору, глядя на номера комнат. Заметив нужную ей цифру, она отперла дверь и вошла.
   Рогатый шлем Повелительницы Драконов валялся в углу, куда бросила его Китиара, вместе с прочими частями обмундирования. Доспехи, сделанные особым образом, должны были быть благословлены Владычицей Тьмы. Они защищали седока не только от пронизывающего ветра во время путешествий на спине дракона, но и от вражеского оружия. Кроме доспехов и кровати, в комнате ничего не было. Казалось, Китиара путешествовала налегке.
   Вещи Иоланту не интересовали, она оглядела саму комнату, стараясь запечатлеть ее в памяти, так чтобы быть уверенной: при необходимости она сможет ее представить, затем закрыла дверь и заперла замок. Ключ ведьма отнесла вниз и, увидев, что служитель занят, положила его на стойку и ушла.
   Обернувшись, она заметила, что Китиара все еще сидит в одиночестве, потягивая эль. Вероятно, она собиралась утопить себя в своих воспоминаниях.
   Иоланта сидела в своей маленькой гостиной и изучала заклинание при свете камина. Рядом с ней ровно горела свеча с отметками на воске, соответствовавшими часам. По прошествии шести часов Иоланта решила, что время пришло. Она захлопнула книгу заклинаний, взяла другой том и отнесла его в библиотеку. Она была одета в простые черные одежды без всяких украшений, чтобы слиться с темнотой.
   Иоланта положила том на стол. Книга не имела никакого отношения к магии и называлась «История Ансалона от Века Мечтаний до Века Силы с комментариями автора, ученого эстетика прославленной Палантасской Библиотеки». Более скучную книгу найти было невозможно, она просто обречена была вечно собирать пыль на любой полке, никто за ней даже не потянулся бы, что вполне соответствовало намерениям мастера, поскольку это была никакая не книга. Это была коробка. Иоланта дотронулась до буквы «э» в слове «эстетик», и крышка послушно открылась.
   Стеклянный флакончик с запечатанной воском пробкой и золотой филигранью лежал в углублении, вырезанном в страницах. Рядом с флакончиком помещался футляр с кисточкой, сделанной из шерсти, добытой из львиной гривы.
   Иоланта осторожно достала флакон. Поставив его на стол, она сломала восковую печать и вытащила пробку. Субстанция внутри была густой и тягучей и сверкала на свету. Это было одно из главных сокровищ ведьмы, подарок Ладонны, главы Ложи Черной Мантии, после успешного прохождения испытания. Субстанция колыхалась, пока Иоланта несла ее в отделенную плотным занавесом часть комнаты.
   Чародейка приподняла занавес, упавший за ней. В этой части комнаты ничего не было. Ни мебели, ни картин на белой штукатурке стен. Иоланта поставила флакон на пол, обмакнула кисть в серебристую жидкость и, начиная от уровня пола, начертила на стене вертикальную линию в свой рост. Затем прочертила горизонтальную линию и еще одну вертикальную до пола. Сделав это, она тщательно закупорила флакон и отнесла в другую комнату. Затем полила сверху растопленным воском и отставила в сторону сохнуть. Проверив, на месте ли серебряный ножик, вернулась в занавешенный альков.
   Иоланта стояла перед начерченными на стене линиями и произносила заклинание. Серебряные линии на стене вспыхнули до того ярко, что у нее заболели глаза. На несколько секунд ее ослепило белое сияние. Она постаралась вызвать в памяти образ комнаты в «Разбитом щите» и заставила себя смотреть прямо на свет.
   Стена, на которой были прочерчены серебристые линии, растворилась. Перед ней открылся гостиничный коридор. Иоланта помедлила и внимательно огляделась по сторонам. Убедившись, что в коридоре никого нет, она сделала шаг сквозь стену, словно вошла в дверь, и, волшебным образом переместившись в пространстве, оказалась в комнате номер шестнадцать.
   Иоланта оглянулась. Легкий серебристый след, словно от проползшей по стене улитки, обозначал обратный путь. При свете тлевших в камине углей она различила кровать и спавшую на ней женщину.
   В помещении стоял запах эля.
   Иоланта вынула из рукава серебряный нож, на цыпочках пересекла комнату и встала у постели. Китиара лежала на спине, подсунув одну руку под голову. На ней были сапоги и одежда, — наверное, она была слишком уставшей или пьяной, чтобы переодеться. Дышала женщина ровно и спала глубоким сном. Меч в ножнах висел на одном из столбиков кровати.
   С ножом в руке чародейка наклонилась над спящей женщиной. Иоланта не думала, что Кит притворяется, однако и такое было возможно. Ведьма примерилась и кольнула острием ножа запястье Китиары, так что на поверхность выступила капелька крови.
   Спящая даже не пошевелилась.
   «Из меня вышел бы отличный убийца, — подумала Иоланта, приставив нож к горлу Китиары. — Но хватит глупостей, к делу».
   Она отняла нож от горла спящей и, аккуратно отделив прядь черных волос, во всю длину разметанных по подушке, срезала ее под самый корень. Она срезала еще одну и еще, намереваясь довести их число до четырех, когда Китиара издала глубокий вздох, нахмурилась и повернулась на бок.
   Иоланта замерла, боясь шевелиться и даже дышать. Ей грозила опасность. Слова сонного заклинания готовы были сорваться с ее губ, щепотку песка колдунья сжимала в руке, чтобы в любую секунду осыпать спящую. Но ей не хотелось прибегать к магии, ведь, проснувшись утром и обнаружив в своей кровати песок, Китиара может заподозрить, что ночью к ней заходили незваные гости. Что до пореза на запястье — тут Иоланта не волновалась: воины вечно ходят в ссадинах от своего же оружия. Она и не заметит такого крохотного следа.
   Кит обхватила рукой подушку и, пробормотав нечто вроде «дубленая», вздохнула, улыбнулась и вновь погрузилась в глубокий сон. Иоланте оставалось лишь гадать о том, что снилось Китиаре, может, это были доспехи из дубленой кожи, может, что-то другое. Ведьма сунула пряди в бархатный мешочек, висевший у нее на поясе, и пошла к выходу.
   Змеиный след серебром поблескивал на стене, обозначая дверь. Иоланта скользнула в портал и оказалась в собственной квартире. Ночное приключение закончилось для нее благополучно.
 

4

   Дракон и наездница

   Китиара оседлала синего дракона по имени Скай, который ожидал ее в условленном месте за стенами города. Стойла для драконов находились неподалеку от казарм, в которых останавливались Повелители, но как Китиара предпочитала кровать в гостинице солдатской койке, так и Скай слишком любил одиночество и комфорт, чтобы жить в переполненных драконьих загонах. Однако он нанес своим товарищам визит и потому готов был поделиться с Китиарой последними слухами и сплетнями, которые услышал от сородичей.
   Синий дракон провел приятный вечер, а утром отправился на охоту и поймал прекрасного жирного оленя. После завтрака он принимал воздушные ванны. Распластав по земле синие крылья и положив голову на теплый камень, нежился на осеннем солнышке. Когда появилась Китиара, Скай поднялся, тряхнул синей гривой и повилял длинным хвостом.
   Скай был единственным живым существом, которому Китиара по-настоящему доверяла, а дракон, в свою очередь, любил свою наездницу, что было редкостью для драконов, обычно презиравших «низшие» формы жизни. Ская восхищало мужество Китиары и то, как умело и расчетливо вела она себя в битвах, поэтому он был готов закрывать глаза на ее недостатки, списывая их на тот факт, что, к великому несчастью, ей выпало родиться человеком.
   — Какой бы из нее вышел дракон! — порой с горечью восклицал Скай.
   Китиара потрепала зверя по длинной чешуйчатой шее и поинтересовалась, успел ли он позавтракать. Скай показал на валявшийся неподалеку скелет оленя. Другие наездники редко беспокоились о благополучии своих драконов, но Китиара никогда не забывала об этом. Она кивнула, но, вместо того чтобы сесть в седло, как ожидал Скай, осталась стоять, положив руку ему на шею и разглядывая носки сапог.
   Синий сразу почуял что-то неладное.
   — Как император отнесся к твоему плану? — спросил он.
   — Счел его слишком безрассудным и рискованным, — со вздохом ответила Китиара. — Вероятно, это правда, но я полагаю, что мы рискуем гораздо больше, почивая на лаврах да отсиживаясь в укрытиях.
   — Люди глупы, — заметил Скай.
   — Если бы Ариакас был глуп, было бы не так обидно, — возразила женщина угрюмо. — Он превосходный командующий. Его войска заняли почти весь Ансалон. Но эти победы обернутся его поражением. В начале войны, когда ему было нечего терять, он последовал бы моему совету и взял бы Башню. Но теперь император слишком полюбил победы. Он боится поражения и потому предпочитает действовать наверняка. Он перестал рисковать — и еще удивляется, почему его успехи не столь блестящи.
   Она тряхнула головой. В животе у дракона забурчало. Он ел слишком поспешно, и олень плохо переваривался.
   — Ты навещал сородичей? — поинтересовалась Китиара. — Что слышно в драконьих стойлах?
   — Как ты и говоришь, дела на войне идут прекрасно, — ответил Скай недовольным тоном. — Повелитель Черных Драконов, Луцин из Такара, укрепляет свои позиции в восточных землях, подавляя мелкие мятежи и восстания, однако самое большое его достижение состоит в том, что он заставил этих ленивых слизняков, черных драконов, вылезти из своих раковин и начать сражаться. К Луцину присоединился Повелитель Ледяного Предела Феал-хас со своими белыми драконами, они завоевали полуостров Гудлунд. Феал-хас обставил все так, чтобы приписать эту победу себе, однако всем известно, что остроухий выполнял приказы Луцина.
   — Разумеется, никто из людей никогда не признает, что и у эльфов есть мозги, так что они недооценивают Феал-хаса, а это опасно, — заметила Кит. — Ладно, разберемся сами. Мы должны будем нанести этому Повелителю визит. Мне бы следовало побольше о нем узнать.
   — Что?! Лететь в Ледяной Предел! — прорычал Скай, меж зубов у него вспыхнули огненные искры. — Это, пожалуйста, без меня. Да там же ничего нет, кроме льда и снега. Что ты забыла в этом жутком месте?
   На самом деле ничего такого он не думал. Он бы ни за что не доверил благополучие Кит другому дракону. Ему просто хотелось немножко ее позлить.
   Китиара вытащила тяжелую кожаную упряжь из кустов, куда спрятала ее для сохранности. Скай терпеть не мог упряжь, как любой уважающий себя дракон. Она в представлении дракона ассоциировалась с лошадьми, и он соглашался надевать ремни исключительно ради безопасности наездницы. Некоторые наездники допускали ошибку, думая, будто с помощью упряжи могут управлять своими драконами. Однако те быстро рассеивали подобное заблуждение седоков.
   Дракон и наездник должны были действовать слаженно. Им необходимо было взаимное доверие, ведь от этого зависели их жизни. Но достигнуть такого доверия было нелегко, особенно цветным драконам, которые от природы были подозрительны и не доверяли даже друг другу. Тем не менее, синие драконы считались самыми покладистыми. От своих сородичей они отличались сговорчивостью и лучше срабатывались с людьми. Однако в отношениях каждого дракона и его наездника наступал момент, когда дракон преподавал человеку урок, чтобы раз и навсегда объяснить, кто из них главный. Обычно это проделывалось следующим способом: дракон переворачивался в воздухе и сбрасывал своего оскорбленного седока в какое-нибудь озеро.
   Скай всякий раз ухмылялся про себя, вспоминая, как он проделал это с Китиарой. Она была в латах и в полном вооружении, так что пошла ко дну как топор. Ему пришлось нырять за ней и вытаскивать полуживую. Он думал, что Кит разозлится, а она, едва откашлявшись, принялась хохотать. Она признала, что он был прав, а она — нет, и больше не пыталась утвердить над ним свое главенство.
   Первое, чему научилась Кит у Ская, была тактика воздушного боя, кардинально отличавшаяся от правил наземных сражений. В небе человек должен был научиться думать и биться, как дракон. Эти мысли заставили Ская вспомнить остальные новости.
   — Ходят слухи, что металлические драконы готовятся вступить в войну, — сказал синий. — Если это произойдет, Ариакасу не видать победы как собственных ушей. Металлические — ровня нам, к тому же они вооружены смертоносным дыханием и могущественной магией.
   — Что-то мне не верится, — ответила Китиара, тряхнув головой. — Металлические дали клятву не участвовать в войнах. Они не осмелятся, тем более что в наших руках их бесценная кладка. Нам обоим известно, что происходит с их яйцами. Наступит день, когда об этом узнают и металлические драконы. Некоторые уже начинают подозревать неладное. Говорят, будто один из них, по имени Эвенстар, пытается выяснить, откуда взялись дракониды. Когда золотые и серебряные поймут, что к чему, они вступят в войну и будут мстить.
   — Да, кстати, ты слышала, что Повелитель Верминаард мертв? — спросил Скай между прочим.
   — Слышала, — ответила Китиара.
   Скай помог ей надеть на него упряжь, которая охватывала шею, грудь и передние лапы. По крайней мере, Китиара не пользовалась неудобным седлом, а сидела прямо на спине перед крыльями.
   — Знаешь, как на самом деле он погиб? — спросил дракон заговорщическим тоном. — Вовсе не во время битвы с гномами в их королевстве. Он принял бесславную смерть от рук собственных рабов!
   — Командир драконидов сообщил, что его закололи наемные убийцы. А после его смерти аурак принял обличье Верминаарда. Довольно умно, особенно для драконида, — со смешком добавила Китиара.
   — Драконов, служивших под его началом, этому чешуйчатому ублюдку провести не удалось, — пренебрежительно бросил Скай.
   — Ты просто недолюбливаешь драконидов, — заметила Кит, взбираясь ему на спину.
   — Как любой уважающий себя дракон, — хмуро ответил Скай. — Это извращение и мерзость. Не могу поверить, что ее Темное Величество могла одобрить такое ужасное дело.
   — Значит, ты плохо знаешь ее Темное Величество, — произнесла Китиара, затем оглянулась и тихо добавила: — Лучше переменим тему, никогда не знаешь, кто может нас услышать.
   Скай кивнул:
   — Куда мы направляемся? Обратно в лагерь?
   — Зачем? — спросила Китиара с горечью. — Нам там нечего делать, остается только пить, рыгать да чесаться. Сражаться нам не позволено. — Она вздохнула и добавила: — К тому же Ариакас дал мне другое задание. Вначале мы отправляемся в Палантас…
   — В Палантас? — удивленно переспросил Скай. — Это же вражеская территория. Что тебе понадобилось в Палантасе?
   — Да так, кое-что купить, — ответила наездница, смеясь. Дракон изогнул шею, чтобы посмотреть на нее:
   — Купить? Что?
   — Человеческую душу.
 

5

   Кодекс. Тайная встреча

   Сэру Дереку Хранителю Венца было вовсе не по душе гостить в замке Вистан, но у рыцаря на этот раз не оказалось выбора. Его собственный замок, находившийся на границе к северу от Солантуса, пал под натиском войск Владычицы Тьмы и, как он слышал, был занят и перестроен врагами, под властью которых находилась теперь вся Восточная Соламния. Младший брат Дерека погиб в схватке. Когда стало ясно, что замок падет, Дерек мог или бессмысленно погибнуть, или остаться в живых, чтобы однажды вернуться и отвоевать фамильный замок и честь. Он бежал с теми из своих друзей и солдат, которые уцелели; жену и детей отправил к родственникам в Палантас, а сам поехал на остров Санкрист, где неделями обсуждал с другими рыцарями, как собрать и организовать ополчение, чтобы выдворить врага с их земли.
   Дерек недавно вернулся в Палантас, в раздражении и бессильном гневе из-за того, что ему на каждом шагу вставляли палки в колеса люди, которым, по его мнению, не хватало отваги, убежденности и прозорливости. Особенно Хранитель Венца презирал своего хозяина, давшего ему приют.