— Скажи моему сыну, чтобы навестил наконец свою мать. Я посылала за ним вчера и позавчера, а он так и не явился. Какой злой и неблагодарный мальчишка.
   Дагнарус повернул помрачневшее лицо к Анне.
   — И давно с ней такое?
   — С тех пор... — Анна замолчала, не зная, как лучше ему ответить и какими словами. — С тех самых пор, как вы исчезли, — тихо докончила она.
   Дагнарус вновь перевел глаза на мать. Он смотрел на нее, и на его хмуром лице не отражалось никаких чувств. Потом он отвернулся и словно забыл о существовании Эмилии. Глаза принца остановились на Анне.
   — Где ваш муж?
   — Там, где он должен быть, — твердо ответила она.
   Дагнарус долго и внимательно смотрел на нее, о чем-то думая. Затем низко и уважительно поклонился королеве, после чего обратился к солдатам:
   — Хельмоса здесь нет. Уходите отсюда. Обыщите весь дворец. Выходите тихо, — добавил он. — Тихо.
   Остановившись в развороченном дверном проеме, принц обернулся.
   — Благодарю вас за заботу о ней, — сказал Дагнарус, обращаясь к Анне. — Прошу извинить, что потревожил вас. Я поставлю у дверей своих караульных. Вам никто не причинит вреда.
   Снова поклонившись, он ушел.
   Силы оставили Анну. Она рухнула на стул и больно закусила губу, чтобы не заплакать. Хотя бы не сразу, пока принц еще мог ее услышать.
   — Боги, уберегите моего мужа! — молила она в глубине сердца. — Сохраните его и будьте к нему милосердны!
* * *
   — Ну и как? — нетерпеливо спросил Дагнарус, повстречав во дворце Гарета. — Нашел его?
   — Короля во дворце нет, ответил Гарет.
   Дагнарус подозрительно смотрел на своего друга.
   — Нет? А где же он? — Принц огляделся по сторонам. — И куда подевался Сильвит?
   — Он бежал, — ответила Вэлура, и в ее обычно безжизненном голосе мелькнуло какое-то чувство, нечто вроде злого торжества над побежденным врагом.
   — Эльф предал тебя, мой любимый. Забудь о нем.
   Судя по его лицу, Дагнарус не мог сразу поверить словам Вэлуры.
   — Она говорит правду, — подтвердил Гарет. — Сильвит исчез. Он просил вам передать...
   — Не желаю слушать слов этого предателя! — прорычал в ответ Дагнарус. — Где король?
   Гарет опустил глаза.
   — Слуги... те, кто не сбежал, считают, что он направился на стену, к ее защитникам.
   — Чтобы Хельмос отважился показаться на поле боя? — презрительно усмехнулся Дагнарус. — Сомневаюсь. Ты врешь. Ты пытаешься хоть как-то спасти его. Напрасно. Теперь я и сам знаю, где его искать. Как сказала его жена, он там, где должен быть. Где же ему еще быть, как не в Храме? Мой братец сбежал поплакаться богам.
* * *
   За пределами дворца дым был еще гуще. В воздухе кружились раскаленные искры — их приносил ветер с пожаров, которыми был охвачен весь город. На фоне яркого зарева остававшиеся защитники продолжали сражаться и умирать. Время от времени земля содрогалась от мощных глухих ударов, напоминавших биение больного сердца.
   — Что это? — опасливо спросил Гарет, прикрыв нос и рот капюшоном.
   — Таран, — с удовлетворением произнес Дагнарус. — Шакур начал штурм главных городских ворот.
   Вокруг них бушевал людской водоворот. Кто-то из солдат бежал с места битвы, другие, наоборот, бежали сражаться и пытались удержать и усовестить дезертиров. Слышались отчаянные вопли матерей, умолявших, чтобы хоть кто-то помог им найти пропавших детей. Отцы семейств, обезумев от горя, пытались отыскать в этом хаосе своих бесследно исчезнувших близких. Люди налетали на Гарета, толкали, пихали его и отскакивали прочь, словно от каменной преграды.
   Какой-то солдат, распаленный яростью сражения, попытался напасть на Вэлуру. Та не стала даже вытаскивать свой меч. Она ударила кулаком по стальному шлему солдата, проломив ему череп. Но даже в этой чудовищной суматохе никто не мог приблизиться к Дагнарусу. Пустота окружала его. Она создала вокруг принца островок спокойствия, где он и находился, недосягаемый для ревущих человеческих волн, вздымавшихся одна за другой.
   Принц быстро шел к Храму, силуэт которого чернел на фоне пожаров, как будто был сделан из тьмы. Дагнарус не зажимал нос, спасаясь от дыма. Он вдыхал запах смерти и разрушения, словно то были священные благовония.
   — Разумеется, нам придется заново отстроить Виннингэль, — говорил он на ходу. — Город восстанет из пепла и будет в десять раз прекраснее прежнего. Я заставлю отца гордиться построенным мною городом!
   — Не сюда! — крикнул ему Гарет, ибо Дагнарус был настолько уверен в себе, что двигался прямо к ступеням Храма. — Глядите!
   Ступени Храма окружали боевые маги. Их было около двух десятков, и они стояли полукругом. От них исходило мягкое белое свечение — защитный покров. Свет этот напоминал тихий свет луны, вдруг появившейся среди огненного разлива заходящего солнца. Увидев боевых магов, Дагнарус остановился.
   — Даже вам не справиться со всеми ими! — снова крикнул Гарет, стараясь, чтобы его слова не потонули в шуме толпы.
   — Пожалуй, ты прав, — согласился Дагнарус, презрительно глядя на боевых магов. — Разве можно доверять идиотам, растрачивающим силы на защиту Храма, когда их магия пригодилась бы на городских стенах? Когда я стану королем, все будет по-другому! Ладно, зайдем с другой стороны. Бьюсь об заклад, никому из них не пришло в голову охранять черный ход.
   Принц оказался не совсем прав: кладовые охранялись, но стерегущих их боевых магов можно было пересчитать по пальцам. Их поставили сюда, чтобы не допустить мародеров, которым нет дела до чужих страданий и которые не прочь воспользоваться суматохой и прихватить с собой столько, сколько смогут унести. Но этим боевым магам было не справиться с Владыкой Пустоты и женщиной-врикилем. Проходя, Гарет старался не всматриваться в искалеченные тела. Он боялся, что узнает кого-то из погибших. И действительно, ему показалось, что он видел тело Эваристо — их с принцем бывшего учителя.
   Гарет запретил себе думать об этом. Его душа находилась в таком смятении, была охвачена такой тревогой и беспокойством, ожидая противостояния двух братьев — принца и короля, — что на скорбь по другим у него просто не оставалось сил.
   Они вошли в кладовые Храма. Поскольку эти помещения располагались под землей и не имели окон, здесь почти не ощущалось удушающего запаха дыма.
   Дагнарус резко остановился.
   — Ты знаешь, где находится этот Портал? — спросил он, озираясь по сторонам, словно Портал Богов мог находиться посреди винных бочек и кругов сыра, висевших гроздьями забитых кур и окровавленных бараньих туш.
   Он повернулся к Гарету. Гарет знал: рано или поздно принц задаст этот вопрос, и все время с ужасом ждал, когда он прозвучит.
   — Где Портал? — вновь повторил Дагнарус, начиная злиться.
   Проще всего было бы прикинуться незнающим, однако принц ему не поверит. Всякий, кто провел столько лет в Храме, сколько Гарет, непременно знает, где искать Портал Богов.
   — Да, ваше высочество, я знаю.
   — Что ты там бубнишь? — раздраженно накинулся на него Дагнарус. — Говори громче.
   — Я знаю.
   — Тогда веди нас туда.
   Гарет мешкал. Глаза Дагнаруса опасно сощурились.
   — Обещайте мне... обещайте, что вы не убьете его, — наконец выдохнул Гарет, и слова эти вырвались из него, как стон.
   — Убить? Разумеется, я не убью его! — сердито воскликнул Дагнарус. — Я же не чудовище! Он — мой брат. К тому же я хочу, чтобы он стал свидетелем моей триумфальной победы. Я извлеку из него пользу. Быть может, даже разрешу ему остаться Владыкой. Теперь они все будут мне подвластны, и Хельмос может оказаться полезен. Никакого убийства, Меченый. Хельмосу нужно всего-навсего отдать мне Камень Владычества, и тогда я расцелую брата в обе щеки и прижму его к своей груди.
   — Вы же знаете, он скорее предпочтет умереть, чем отдать вам камень, — сказал Гарет.
   — Слушай, Меченый! — Дагнарус схватил Гарета за руку и, с силой сжав ее, притянул его лицо к своему. Забрало шлема больно врезалось Гарету в кожу, расцарапав ее. — Я найду этот Портал. Если понадобится, я переверну вверх дном весь Храм и камня на камне от него не оставлю. Но я его найду. И знай: сейчас я доволен своим успехом и потому милосерден. Но если ты вздумаешь играть со мной в прятки, и мне придется в поисках брата разнести Храм по кусочкам, я буду совсем в другом настроении. Гнев и недовольство будут только возрастать с каждой понапрасну открытой дверью. И к тому времени, когда я все-таки найду Хельмоса, я просто задушу его собственными руками, и делу конец. Так что ты выбираешь, Меченый? — после недолгого молчания спросил принц. — Ты приведешь меня туда, где находится мой брат?
   — Приведу, — кивнул Гарет.
   «Может, оно и к лучшему, — подумал Гарет. — По крайней мере, я хоть буду присутствовать при их разговоре, иначе разъяренный Дагнарус может просто и близко меня не подпустить, а то и убить, чтобы не мешался».
   За все это время у Гарета не возникало необходимости использовать свой магический дар, и потому он ощущал себя достаточно сильным. Он знал, что Хельмос так просто не отдаст Камень Владычества. Однако может случиться так, что он сумеет освободить одного брата от своего присутствия и ценой собственной жизни спасет другого.
   Он быстро и уверенно направился к самому центру Храма.
   Он повел Дагнаруса к Порталу Богов.

Глава 5
Портал Богов

   Хельмос сидел на койке в маленькой келье, где находился Портал Богов. Он крепко сжимал в руке Камень Владычества. Хельмос более не молил богов о вмешательстве. Боги не придут на помощь. Они не появятся на стенах Виннингэля и не рассеют врагов огненными мечами и громогласными звуками золотых труб.
   Да и почему, подумал Хельмос, они должны помогать людям?
   Собственный вопрос застал короля врасплох, и он задумался.
   Нет, они должны помочь — так поначалу рассуждал Хельмос. Но почему? Потому что я прошу их. Потому что я прошу их сохранить мою столицу и моих подданных.
   Но боги не строили городских стен. Они не возделывали землю и не собирали урожай. Боги не заполняли книгами библиотеку и не мастерили кровати для Приюта Врачевателей. Конечно, боги дали нам магию, чтобы лечить больных, равно как они сотворили камень для стен и наши глаза, позволяющие читать книги. Тогда кого считать создателем стен, книг, больничных кроватей? Тех, кто дал нам материалы и научил ремеслам, или тех, кто все это делал своими руками?
   Боги дали нам Порталы, дабы мы смогли легко путешествовать в земли наших собратьев и ближе знакомиться с ними. А как поступили мы? Охваченные страхом, мы наглухо запечатали Порталы!
   Хельмос разжал ладонь и долго глядел на Камень Владычества. Он воскресил в памяти церемонию разделения камня, увидел камень в отцовских руках — бриллиант безупречной формы, без малейшего изъяна. Хельмос увидел, как камень разделился на четыре части, а затем... затем он увидел то же, что тогда увидел Дагнарус, — Пустоту. Она возникла в самом центре, когда разъединились части Камня Владычества. Хельмос с ненавистью и отвращением глядел в Пустоту, и на какое-то мгновение ему показалось, что она способна поглотить весь мир, лишив его света, красоты и истины.
   — Нет! — вслух произнес Хельмос. — Я этого не позволю.
   Он без страха смотрел прямо в темноту. Казалось, темнота заполняет собой все. Зрелище было на редкость ужасающим. Но по краям темноты сияли четыре маленькие светящиеся точки. Четыре огонька, продолжавших гореть.
   Они чем-то напоминали звезды: чем темнее ночь, тем ярче они светят.
   Боги не смогли спасти ни его, ни Виннингэль. Человек должен сам сделать свой выбор и либо спастись, либо погибнуть. Родители учат ребенка ходить. Они следят, чтобы он, упав, не разбил себе голову. Они с тревогой слышат плач своего малыша и видят, как он тянет к ним ручонки, прося, чтобы его взяли на руки и понесли. Но как ни больно родителям, в какой-то момент они отказываются ему помочь.
   Ребенок должен научиться ходить и идти сам.
   Теперь Хельмос был абсолютно уверен, что боги ответили на его молитвы, но их ответ был не таким, каким бы ему хотелось. Они не подхватили его с твердого пола на руки и не стали укачивать и целовать, защищая от мира. Он должен идти сам. Пусть тьма поглотит его, как ночь поглощает день; боги дали ему все необходимое, чтобы пережить ночь и радостно ожидать наступления рассвета.
   — Прости меня, отец, — тихо сказал Хельмос, и слезы хлынули у него из глаз. — Прости меня за то, что усомнился в тебе. Только через разделение камня, только через принятие, понимание и уважение наших различий мы можем надеяться вновь соединить части в целое. Ты понимал. Ты знал: если мы это сделаем и наши усилия увенчаются успехом, разделенный камень будет сильнее, нежели был бы неразделенный.
   Хельмос снял цепочку, на которой висел Камень Владычества. Он припал к камню губами, почтительно поцеловал его и положил на алтарь.
   Хельмос оставил камень на алтаре и подошел к двери, ведущей во внешний мир, в темноту.
   Он шел один, но знал, что где-то любящие родители со слезами на глазах следят за каждым его шагом.
* * *
   Высокочтимый Верховный Маг слышал, что животные способны предсказывать разрушительные землетрясения. Так, например, собаки становятся необычайно возбужденными. Им никак не сидится на одном месте, и они без конца слоняются из угла в угол. Если же собаку запереть внутри помещения, она будет скулить и царапать дверь, пытаясь выбраться. Незадолго до того, как толчки начнут сотрясать землю, стаи птиц неожиданно взмывают в воздух. Если это так, тогда Высокочтимый Верховный Маг знал, чего им осталось ждать.
   Нет, не землетрясения; во всяком случае, не толчков из недр земли. Однако сам магический покров был неустойчивым. Едва только началось сражение, Рейнхольт уже ощущал слабые разрывы, трещины и толчки. Ему казалось, что они становятся все сильнее и неистовее. Хотя Верховный Маг и находился у себя в кабинете, мыслями он был в другой части Храма — в Портале Богов, рядом с Хельмосом. Рейнхольт часто поглядывал на дверь, думая, что в любую минуту сюда должен войти король с вестью о благополучном окончании битвы. Он ждал, что Хельмос появится и скажет, что боги разметали их врагов, а Дагнаруса низвергли в Пустоту.
   Но проходил час за часом, а Хельмос с желанной вестью так и не появлялся. Высокочтимый Верховный Маг испытывал сильную тревогу. Когда он в последний раз говорил с Хельмосом, ему не понравилось выражение глаз короля. То был взгляд человека, утратившего веру; взгляд, исполненный отчаяния и безысходности. И было ли то, что ощущал сейчас Высокочтимый Верховный Маг, проявлением гнева богов? И если так, то куда был направлен их гнев? На вторгшихся врагов? Или боги разгневались на тех, кто пренебрег их предостережениями?
   Рейнхольт ходил из угла в угол, словно встревоженная собака накануне землетрясения. Да, в кабинете он был один, но он не чувствовал себя оторванным от того, что происходило в городе. Он постоянно получал известия от своих посланцев, и печальные новости лишь усугубляли его волнение. Сам облик посланцев говорил красноречивее их слов: порванные и перепачканные кровью сутаны, закопченные, покрытые сажей лица, на которых слезы от едкого дыма оставляли грязные потеки. С каждым стуком в дверь Рейнхольт испытывал все больший ужас, и когда к нему в очередной раз постучали, первым побуждением Верховного Мага было сказать, чтобы его оставили в покое. Но чувство долга и сознание своей ответственности возобладали. Он открыл дверь.
   На пороге стояли девять мужчин и женщин, облаченных в доспехи из меха и стали и вооруженных толстыми, как стволы деревьев, копьями. Их лица были спокойны. Воины окружали сухонькую, сморщенную смуглокожую старуху, похожую на птицу. Все ее тело было покрыто татуировкой.
   Верховный Маг взглянул на нее, облегченно вздохнул, затем отвесил низкий почтительный поклон.
   — Хранительница Табита! Вы делаете мне честь своим присутствием. Прошу войти.
   Пока Рейнхольт произносил эти слова, в его чувствах царило полное смятение, когда отчаяние сменяется безумной надеждой и наоборот. Рейнхольт встречал Табиту у городских ворот и еще тогда увидел, что записей на макушке головы у нее не было. Сейчас же макушку почти сплошь покрывала татуировка, излагающая трагическую историю битвы за Виннингэль. Оставалось лишь небольшое свободное пятно. Конец сражения приближался, и Табита явилась, чтобы стать его свидетельницей.
   Хранительница, ковыляя, вошла в кабинет. На ее лице светилось воодушевление, граничащее с экстазом. Табита приближалась к завершению дела всей своей жизни. Наблюдательница сущего, сама монахиня находилась как бы вне ужасающих картин, свидетельницей которых ей предстояло стать. Усевшись с помощью Верховного Мага в кресло (он буквально опустил ее туда), она спокойно ожидала крушения.
   Ноги Табиты болтались в воздухе, не доставая до пола. Она взяла несколько предложенных ей сладких сухарей и бокал вина, в котором их размачивала. Хранительница Времени сидела, ела сухари, запивала вином и смотрела по сторонам своими острыми светлыми глазами. На плече у нее висел мешок с письменными принадлежностями. Закончив краткую трапезу, Табита достала из мешка пузырек с особыми несмываемыми чернилами, магическое перо и положила их на стол. Перо должно будет само протыкать ей кожу, оставляя точки, прямые и волнистые линии. Эти записи могли прочитать только посвященные. Искусство чтения летописей Хранители держали в строжайшей тайне.
   Девять телохранителей из племени омара тоже вошли в кабинет Верховного Мага и встали у стен, там, где для них нашлось место. Острия их копий вонзились в деревянный потолок. Телохранители стояли молча, наклонив головы, ибо потолок был низковат для их роста. Их ничего не волновало и не занимало, кроме Хранительницы. Взгляды всех девятерых были прикованы к Табите.
   Высокочтимый Верховный Маг совершенно не мог выполнять привычные обязанности хозяина. Страх и беспокойство вперемешку с надеждой связали его по рукам и ногам. Он лишился даже возможности ходить по кабинету, поскольку рисковал наткнуться на телохранителей. Рейнхольт был не в состоянии вести учтивую беседу. Он беспокойно ерзал в кресле, постукивая пальцами по столу. Табита окунула перо в чернила.
   Проходила минута за минутой. Высокочтимый Верховный Маг чувствовал, что ему больше не выдержать. Магический покров скручивался все сильнее и сильнее. Магия была подобно туго натянутому канату, за концы которого крепко держались две могучие противостоящие силы. И ни одна из них не ослабит хватки, не решится выпустить канат из рук, опасаясь, как бы он не хлестанул по спине и не переломил хребет. Однако прочность самого каната не беспредельна, и от напряжения он может лопнуть.
   — Неплохое сравнение, — сказала Табита, хотя Верховный Маг вслух не произнес ни слова.
   — Хранительница, — в отчаянии обратился к ней Рейнхольт, — есть ли... можем ли мы что-нибудь сделать?
   — Я только смотрю и записываю. — Табита дотронулась до своей макушки и поболтала в воздухе ногами. — Но мне понравилось ваше сравнение.
   Верховный Маг с головой погрузился в свои мрачные предчувствия, из которых его вскоре вывел звук шагов, раздавшихся в передней. Рейнхольт вскочил на ноги и широко распахнул дверь.
   — Ну? — Он вышел в коридор. — Что там, Родерик? — спросил он, узнав одного из боевых магов. — Какие новости?
   — Верховный Маг, Дагнарус находится здесь! Он проник в Храм! Он направился прямиком к Порталу Богов!
   — Вот оно что, — выдохнул Рейнхольт, наконец-то поняв. — Вот почему магия все время дрожит, словно туго натянутый канат, который в любую секунду готов оборваться. Братья должны столкнуться лицом к лицу. Ни я, ни кто-либо другой не в состоянии это изменить. Владыка Скорбей — так боги назвали Хельмоса. Это его судьба. Он взял ее на себя. Пытаться помешать ему означало бы лишить Хельмоса его победы.
   — Верховный Маг, мы готовим нападение. Я...
   — Нет! Не смейте атаковать!
   — Но как же так? — Боевой маг был явно взбешен подобным приказом. — Мы не можем допустить...
   — Это выше наших сил! — Рейнхольт глотнул ртом воздух и вытер вспотевший лоб. — У нас есть другие, более серьезные заботы. Мы должны вывести людей из города!
   Боевой маг глядел на него, широко раскрыв рот.
   — Не мешкайте! Ты, остальные боевые маги и все, кто вам встретится по пути, — отправляйтесь в город и скажите людям, чтобы бежали за пределы Виннингэля! Скажите им, чтобы любым способом покидали город! И не забудьте про Приют Врачевателей! Быстрее, слышите? У нас очень мало времени!
   Высокочтимый Верховный Маг вернулся в свой кабинет. Он хотел было предупредить Хранительницу и уговорить ее бежать из города, но увидел, что глаза Табиты закрыты. Табита держала в пальцах перо, и ее рука медленно поднималась к макушке.
   — Я боюсь, что это место... оно может оказаться смертельно опасным, — тихо сказал Рейнхольт, обращаясь к телохранителям, поскольку не осмеливался тревожить Табиту.
   Люди племени омара кивнули, оставаясь невозмутимыми и отрешенными.
   Хранительница начала писать.
* * *
   — Здесь, — сказал Гарет, остановившись возле маленькой двери в ничем не примечательной стене. — Это и есть Портал Богов.
   Дагнарус окинул дверь пренебрежительным взглядом.
   — По-моему, это просто келья послушника.
   — И тем не менее — Портал находится здесь, — угрюмо произнес Гарет. Он был очень бледен, изможден и дрожал всем телом. — Ваш брат — там.
   Дагнарус, нахмурясь, разглядывал дверь. Теперь и он ощутил, как от магических флюидов у него по руке прошла дрожь.
   — Оставь меня одного, — резко приказал он.
   — Ваше высочество! Это слишком опасно.
   — Уходи! — обернувшись, закричал Дагнарус.
   Глаза принца совсем потемнели, и Гарет невольно отпрянул.
   — Это касается только моего брата и меня, — сказал Дагнарус. — Должен тебе сказать, Меченый, дружок моего детства, что я не всецело тебе доверяю. Я знаю: ты бы спас моего брата, если бы смог.
   Это была правда; сердце Гарета говорило то же самое.
   — Если бы смог... — тихо повторил он.
   — Ты — хотя бы честный предатель, — пробормотал Дагнарус. — Не то что этот мерзавец Сильвит. Вэлура, убери господина мальчика для битья с моих глаз.
   — Я могла бы его убить, — предложила женщина-врикиль, и в мертвом голосе послышались непривычно живые интонации — это вспыхнул слабый огонек ненависти и ревности.
   — Нет, он мне еще пригодится. Слышишь шум? Боевые маги почуяли наше присутствие. Скорее всего, они движутся сюда, чтобы напасть на нас. Вы оба — живо в конец коридора! Стойте там на страже. Если будет нужно, сражайтесь с ними. И чтобы ни один из них не прорвался сюда.
   — Я не хочу покидать тебя.
   Вэлура протянула к принцу руку в черной кольчужной перчатке, намереваясь ласково коснуться его. Дагнарус резко отодвинулся.
   — Ты должна мне повиноваться, — холодно потребовал он. — Я — твой господин.
   Рука Вэлуры застыла в воздухе. Потом она отвела руку и опустила ее. Рука Вэлуры была сейчас еще более мертвой, чем в тот день, когда стрела оборвала ее жизнь.
   Вэлура повернулась и пошла в задымленный коридор. Дагнарус с мрачной ненавистью посмотрел ей вслед. Потом вновь сосредоточил свой угрюмый, жесткий взгляд на двери Портала.
   — Боги прокляли вашего отца! — вдруг закричал Гарет, закричал с какой-то неистовой страстью. — А мое проклятие падет на богов! Это их вина. Вам ни в коем случае нельзя было заглядывать внутрь Камня Владычества!
   Дагнарус улыбнулся. Улыбка на мгновение смягчила его лицо, но тут же превратилась в гримасу.
   — Знаешь, Меченый, я думаю, что все произошло не так. — Изумрудные глаза принца были прозрачными и пустыми; даже более пустыми, чем мертвые глаза врикилей. — Я думаю, что это Камень Владычества заглянул внутрь меня.
   Дагнарус замолчал. Из Портала слышался голос Хельмоса. Слов было не разобрать, однако сам голос звучал сильно и решительно, без дрожи и малейших признаков страха.
   — Уходи, — потребовал Дагнарус. — Оставь меня. Я должен закончить то, что начал.
   Полуослепший от слез Гарет повернулся и поплелся по коридору. Он остановился лишь тогда, когда, к своему стыду, осознал, что рад приказу уйти. Во всяком случае, повеление принца освобождало его от всякой ответственности.
   Стыд заставил Гарета остановиться. Он вытер слезы и мельком глянул на Вэлуру. Если бы она знала о его намерениях, то наверняка попыталась бы ему помешать. Женщина-врикиль выполняла приказ принца: она стояла на страже в конце коридора. Она не обратила внимания на Гарета.
   Гарет бросился бежать.
   Коридор был не таким уж и длинным, но с Гаретом наяву происходило то же, что бывает в кошмарных снах. С каждым шагом коридор становился все длиннее. В отчаянии Гарет убыстрял бег, но коридор растягивался, теряясь вдали.
   Бежать, бежать, не останавливаясь.
* * *
   Дагнарус дождался, пока Гарет скроется в коридоре. Ему надо было остаться одному, освободившись от присутствия последних, кто еще любил его. Теперь ему никто и ничто не мешало, и Дагнарус резко ударил кулаком в закрытую дверь.
   — Хельмос! Боги не в силах тебе помочь. Они отвернулись от тебя. Если хочешь спасти себя и город, выходи и давай объяснимся.
   Дверь в Портал Богов открылась. За нею стоял Хельмос, облаченный в серебристые доспехи Владыки, отражавшие яркий белый свет, исходящий из Портала.
   Дагнарус заглянул вглубь и завороженно застыл.