— Итак… э-э-э… сочинения по истории… э-э-э, — дребезжащим голосом произнес мистер Гаррис. — В течение учебного года я по мере сил сообщаю вам сведения из истории нашего прекрасного зеленого острова. А к концу года вы любезно соглашаетесь доверить бумаге то, что вы для себя вынесли из моих уроков. Мою работу особенно украшает то обстоятельство, — продребезжал Волосатый Гаррис и вдруг замер, а слушатели его застыли, предвидя ловушку, — то обстоятельство, что я могу воочию увидеть разницу между тем, что я сообщаю вам и что вы сообщаете мне.
   Сдавленный смех.
   — Время от времени мне попадаются сочинения, свидетельствующие о таланте и богатом воображении. Одно из них сейчас передо мной, и принадлежит оно вашему перу, мистер Боуден, именно вашему.
   Весь класс, кроме Алека, понял, что гроза миновала и теперь-то начинается самое веселье.
   — Должен сказать, что кое-где Боуден опустился настолько, что включил в свой труд сведения, сообщенные мною на уроках, однако в целом можно сказать, что плагиатом здесь и не пахнет. Это работа самого Боудена, достойный труд, полный самых диких фантазий. Как вам известно — или неизвестно — существенным этапом Третьего крестового похода была осада Акры крестоносцами, после того как сарацины захватили город в 1187 году.
   Волосатый Гаррис неторопливо открыл тетрадь Алека.
   — От этого документа исходит какой-то странный аромат. Автор, надо полагать, зарывал его в землю, чтобы придать сочинению больше исторической достоверности.
   Гаррис был в ударе. Алек вжался в парту. Вот бы сейчас провалиться сквозь землю!
   — Кхм! — откашлялся Волосатый Гаррис и начал читать: — «Когда галеоны варваров прорвались сквозь строй наших судов, повелитель правоверных и гроза неверных султан Сала Аддин Юсуф призвал к себе своих эмиров и держал с ними совет. Его племянник, отважный воин Таки, сказал, что войско правоверных должно наброситься на осаждающих и сбросить их в море. Но его мудрый брат, хитроумный Аль-Адиль, призывал к осторожности. Надо подождать, говорил он, и разбойники франки перессорятся меж собой, как шайка воров».
   Волосатый Гаррис остановился и посмотрел на ребят. Кое-кто засмеялся. Другие ждали развития событий.
   — А кто, мистер Боуден, — спросил Гаррис, — возглавлял этих разбойников франков, перессорившихся между собой из-за добычи?
   Алек, не задумываясь, ответил:
   — Король Ричард.
   — Не тот ли, которого все мы знаем как Ричарда Львиное Сердце? — воскликнул Гаррис. — Да-с, перед нами совершенно новое понимание истории! Великолепно! — Он склонился над столом. — А позвольте узнать, откуда вы позаимствовали это описание?
   Алек похолодел. Не мог же он ответить, что все это рассказал ему джинн из пивной банки.
   — Я… я не помню, сэр.
   — Постарайтесь припомнить, дабы удовлетворить мое любопытство. Но коль скоро вы принялись заново переписывать историю, чего прикажете ждать дальше? Досадной оплошности Гая Фокса, увы, не сумевшего взорвать английский парламент? Победы Наполеона над Веллингтоном при Ватерлоо? Ах, Боуден, Боуден, глазам своим не верю…
   Наконец Волосатый Гаррис решил, что достаточно попортил Алеку кровь, и призвал всех к порядку. Он начал писать на доске, и остаток урока ушел на переписывание. Алек сосредоточился, но внутренне негодовал, пылал и был готов взорваться.
   Он так и не пришел в себя до конца урока и, когда прозвенел звонок, схватил портфель и вылетел из школы, как космическая ракета. В неистовстве он совсем позабыл, что собирался сегодня идти домой длинной, но зато безопасной дорогой через Стейшн-роуд. Он несся по Бонер-стрит, не соображая, что делает. Уже на углу, у самого виадука, он услыхал вопль:
   — Ага, попался, Боуден! Я ведь тебя предупреждал!

Глава 6. БАГДАДСКИЕ ФОКУСЫ

   Рыжий и его компания приближались. Алек не стал дожидаться, пока они подойдут вплотную, и стрелой метнулся к виадуку. У забора он лихорадочно отсчитал четырнадцатую планку справа.
   — Вон он! — крикнул Рыжий. — Ату его!
   Повесив сумку на шею и в шестьсот сорок шестой раз горько пожалев о том, что забыл дома волшебную банку, Алек в отчаянии сдвинул в сторону незакрепленную доску. Как дождевой червяк, спасающийся от воробья, он протиснулся в щель и распластался в траве около Танка. Снова раздались крики, и четырнадцатая планка изогнулась под напором Рыжего и его приятелей.
   Но Алек уже пришел в себя. Он сообразил, что сам Уоллес нипочем в дыру не пролезет. Другое дело его дружки — среди них, может, и найдется кто потоньше. Он-то и полезет первым, а остальные поднажмут и расширят проем.
   — Выходи, Боуден! Мы знаем, ты там, за забором! Сдавайся! Ты будешь уничтожен! Я же тебе говорил! — надрывался Рыжий.
   Алек промолчал. В траве он нащупал несколько кирпичей, остатки обвалившейся стены. Он попробовал поднять целый кусок кладки. Не вышло. Еще раз попробовал, и кирпичи поддались. Они рухнули Алеку на ногу, и он прикусил язык от боли.
   — Сдавайся, Боуден, — спокойно проговорил Рыжий.
   Ага, подумал Алек, пролезть они, значит, не могут. Но тут раздался треск — кто-то лупил по доскам ботинком так примерно сорок пятого размера. Алек вздохнул и подобрал с земли кирпич. Что бы сделал на его месте Абу Салем? Сказал бы: «Кирпич, кирпич, перелети через забор». Так Алек и поступил: он поднял кирпич, и, раньше чем ты, читатель, успел бы сказать ученое слово «трансфигурация», кирпич ухнул прямо в прогнувшуюся планку. Алек с удовольствием прислушался к воплям, которые издал один из дружков Рыжего, не успевший вовремя убрать пальцы. Но теперь выхода нет: домой придется идти через Танк.
   — Ладно, Рыжий, пошли. Мы с ним завтра в школе потолкуем.
   Алек подхватил портфель и побежал через заводской двор к каналу. Через пять минут он отыскал подходящую доску, починил мост, пришедший в негодность после вчерашней катастрофы, и вот он уже на другом берегу и бежит к дому. На полдороге, у огородов, он услышал стук колес: папин поезд въехал на виадук.
   Мама была в магазине. На кухонном столе она оставила записку: «Поставь чайник и загляни в кладовку». Там, на полке у двери, Алек обнаружил еще теплый сладкий овсяный пудинг. Он отрезал себе порядочный кусок и уже собирался за него приняться, когда в дом вошли папа и мама.
   Мама молчала, и Алек понял: что-то происходит. Рот у нее был крепко-накрепко сжат, и она — вопреки обыкновению — ни слова ему не сказала и даже не заставила заправить рубашку. Папа, тоже молча, начал заваривать чай. Но ведь папа вообще неразговорчив.
   Мама и двух слов не сказала, а Алек уже сообразил, в чем дело.
   — Алек, сынок, мне ужасно, жаль но через неделю, через две тебе придется переехать в чулан. А вещи свои ты будешь держать в сарае.
   Алек скорчил кислую физиономию. Он понимал, что это бесполезно, но все-таки попробовал протестовать:
   — Ну, ма, почему еще?
   — Том, Элен и малышка немного поживут с нами. Им пришлось съехать с квартиры.
   — А я тут при чем? Пусть Ким поживет в чулане!
   — АЛЕК! — закричала мама (она всегда кричит, когда сердится). — Ким старше тебя, и она уже сама зарабатывает!
   — Что я, виноват, что еще не работаю?!
   — Нет, конечно, нет, но постарайся все-таки, чтобы мы поменьше на тебя тратили. Ты за год загубил уже две пары кед.
   Ах, черт! Мама все знает!
   — Я себе новые куплю.
   — На какие это деньги?
   — Займу у Ким пятьдесят пенсов.
   — Ну, посмотрим.
   Открылась дверь, и в комнату влетела Ким, на ходу стаскивая с головы платок и сбрасывая туфли прямо в угол.
   — Что ты себе позволяешь? — возмутилась мама.
   Все признаки семейного скандала были налицо. Папа взял чашку и, не говоря ни слова, ушел в большую комнату. Алек выскользнул из кухни в коридор. Но тут он вспомнил про банку и, перепрыгивая через ступеньки, побежал наверх. Перепрыгивать через ступеньки, как настоящий взрослый, он научился всего неделю назад и страшно этим гордился. Войдя в комнату, он подошел к кровати, сорвал с нее подушку, и…
   ПОД ПОДУШКОЙ НИЧЕГО НЕ БЫЛО.
   Алек заметался по комнате, как муравей по муравейнику. В шкафу? Нет. На столе? Нет. В ящике? Нет! Нет! Пропала банка!!! Он отворил дверь. Как можно незаметнее спустился вниз. На кухне все было тихо. Мама, Ким и папа сидели за столом и обедали с таким видом, как будто ровным счетом ничего не случилось.
   — Попей чайку, Алек, — предложила мама. — Съешь копченой селедочки. Ты ведь ее любишь. Потом можешь взять еще кусочек пудинга.
   — Мам!
   — Что?
   — Где банка?
   — Какая банка?
   — Из-под пива.
   — Ты говоришь про ту ВОНЮЧУЮ БАНКУ, которую я утром нашла у тебя под подушкой?
   Ким взвизгнула от восторга:
   — Наш ребеночек вконец рехнулся! Скоро свои уши под подушку спрячет!
   — Не лезь, когда не спрашивают! — буркнул Алек.
   — Меня никто никогда ни о чем не спрашивает, — прыснула Ким. — Когда хочу, тогда и говорю.
   Алек смолчал и спросил у мамы:
   — Серьезно, ма, где банка?
   — Вполне серьезно, сынок. Она там, где ей самое место, — в мусорном баке.
   — НЕ МОЖЕТ БЫТЬ! — ахнул Алек и подавился селедкой; он вскочил, отодвинул стул.
   — Пойдешь, когда допьешь чай.
   — Но…
   — Дадут мне сегодня спокойно поужинать? — спросил папа.
   Алек сел на место.
   — Мусорщики сегодня были?
   — Вообще-то должны были приехать, но в депо, кажется, забастовка. Вечно беспорядок!
   Ким фыркнула:
   — Если бы я была мусорщиком, бастовала бы всю жизнь.
   — Если бы ты была мусорщиком, ты бы убрала у себя в комнате, — осадила ее мама.
   — Можно встать из-за стола? — спросил Алек, запихивая в рот последний кусочек селедки.
   Не дожидаясь разрешения, он выбежал на задний двор. В фургоне все было тихо — следовательно, дед сидит где-нибудь в компании своих приятелей и доводит их до колик, изображая Чарли Чаплина и прибавляя от себя такие словечки, каких сам Чарли, может, и в жизни не слыхал.
   В углу двора стоял переполненный мусорный бак, а рядом возвышалась прикрытая мешковиной гора банок и бутылок. Алек бросился к этой куче и сорвал мешковину. Фасоль… горчица… консервированный компот… Ага, вот она. Алек поднял знакомую жестянку и вздрогнул, увидев внутри большую уховертку. Он вытряс уховертку из банки, невзирая на сопротивление, которое она оказала, не желая покидать уютную норку, и отправился домой.
   — Не смей держать эту гадость в комнате! — сказала мама.
   — Ну, ма!
   — И обязательно ее вымой. Она же валялась в мусорной куче!
   — Ее нельзя мыть.
   — Да ты что, Алек?! — удивилась мама, взяла банку и подошла к раковине.
   Она вымыла банку мылом, ополоснула кипятком и хорошенько встряхнула. Еще два раза промыв банку холодной водой и ошпарив горячей, она вернула ее Алеку, предварительно вытерев ее посудным полотенцем. Алек просто остолбенел от ужаса. Получив разрешение отнести банку в комнату, Алек поднялся наверх, сел на кровать и прошептал:
   — Салам алейкум, о Абу Салем!
   — Алейкум салам, о Алек!
   Алек облегченно вздохнул:
   — Все нормально?
   Джинн рассмеялся:
   — Достославная Шехерезада, чтобы сохранить красоту, купалась в молоке. А мне еще никогда не приходилось принимать такую освежающую ванну. Откуда взялась эта обильная пена?
   — От хозяйственного мыла. С тобой все в порядке, Абу?
   — Илхамдулила. Благодарение аллаху. Со мной, как ты изволишь говорить, все в порядке. Каковы твои пожелания?
   — Эх, Абу! Ты мне сегодня был нужен позарез!
   И Алек поведал джинну о всех несчастьях, приключившихся за день, после того как утром он оставил банку дома, и о том, как он нашел банку в мусорном баке. Абу пребывал в прекрасном расположении духа (чем немного раздражал Алека), пока речь не зашла об уроке истории и о том, как Волосатый Гаррис измывался над сочинением Алека про крестоносцев.
   — Клянусь бородою пророка! Эти истины поведал сам великий и премудрый Ибн Халдун! Как может возражать ему этот ничтожный червь? Скажи одно слово, и голова его слетит с плеч. Но нет! Давай лучше поразим его Великой Чесоткой, дабы он не знал ни минуты отдохновения, пока не согласится, что все описанное тобою — правда!
   Алек вздрогнул, представив себе Волосатого Гарриса, пораженного Великой Чесоткой, но Абу он ответил так:
   — Нет уж, пусть Волосатый Гаррис влачит свое жалкое существование. У меня есть для тебя дело поважнее.
   — Твое слово — закон, о Алек.
   — Не спеши, Абу. То, чего я желаю, можно будет сделать, только когда стемнеет. А теперь, как насчет шиш-кебаба? Пир устраивать не стоит, но немножко кебаба с хлебом не повредит. А я пока сделаю уроки.
   — Уроки?
   Алек объяснил:
   — Сегодня на английском мы читали рассказ. Теперь мне надо изложить его своими словами.
   — Веселый рассказ?
   — Не очень. Такой, знаешь ли, современный рассказ про то, как мама воспитывает ребенка, а потом про то, как ее сын начинает самостоятельную жизнь.
   — Увы, увы, бедное дитя! Но я, о Алек, знаю куда более занимательные истории.
   — Какие?
   — Про то, как прекрасная Шираз провела богатого старика, который хотел на ней жениться.
   Алек улыбнулся:
   — Рассказывай, Абу! Только говори помедленнее, чтобы я все успел записать.
   История оказалась страшно длинной. На то, чтобы записать ее, да притом закусывая кебабом, ушел весь вечер. Когда Алек смахнул со стола крошки и открыл окно, чтобы выветрился запах кебаба (а то еще мама пронюхает!), на дворе было совсем темно.
   Мама постучала — Алеку пора было спать.
   — Ну, Абу, пора, — сказал он, когда все в доме затихло и внизу выключили свет.
   — Твоя воля для меня закон!
   Алек рассказал Абу печальную историю про Тома, Элен и малышку, про чулан и про свое мрачное будущее. Абу только охал:
   — Ты желаешь, чтобы я построил для твоего брата и его семейства дворец? На это, боюсь, уйдет уйма времени.
   — Да что ты, Абу! Я просто хочу, чтобы наш дом стал больше!
   — Как это?
   — Ах, Абу, неужели при дворе Гаруна аль Рашида никогда не творили таких чудес?
   — Зачем чудеса, о Алек, когда есть рабы, которым нужно только приказать?..
   — Да, действительно…
   Алек попробовал объяснить, чего он хочет, рисуя в воздухе чертежи и то и дело показывая пальцем во двор. Наконец Абу сказал:
   — Это доброе дело. Надо тебе помочь. Я на минутку отлучусь. Маасалаама.
   — Маасалаама, Абу.
   Несколько минут все было тихо. В окне виднелся на фоне ночного неба знакомый силуэт виадука.
   Внезапно стены задрожали. Потом они засияли загадочным зеленоватым светом и постепенно растаяли. Осталась одна кромешная тьма.
   — Эй, ты что там вытворяешь, Абу?
   — Минуточку, о Алек… — пропыхтел джинн.
   Потом в темноте вновь возникли очертания пола и стен, стремительно расходящихся в стороны. Снова показалось странное сияние, которое постепенно перешло в обычный электрический свет.
   Перед Алеком простиралась комната. Она уходила далеко-далеко, и стены ее были покрыты роскошными голубыми коврами. По обе стороны стояли диваны и кресла, а под шелковым балдахином возвышалась мягкая кровать. В глубине комнаты Алек увидел огромное окно. Да, Абу было чем гордиться: чудо, настоящее чудо, без глупостей, без обмана!
   Алек соскочил с кровати и босиком пробежался по новой комнате. Ноги утопали в мягких коврах. Он плюхнулся на пол, перекувырнулся, вскочил, прыгнул на роскошную кровать под балдахином и начал скакать на ней, как на батуте. Алека так и тянуло перепробовать все кресла и диваны! Потом он подбежал к окну и высунулся, чтобы полюбоваться на дом снаружи.
   Тут Алек услышал странный шум. Кто-то кричал:
   — На помощь! На помощь!
   Алек посмотрел вниз и в ужасе воскликнул:
   — Абу, сделай все, как было! Салам алейкум… Скорее же!
   — На помощь! На помощь!
   На дворе было темно, и Алек с большим трудом разобрал, в чем дело. Чудесная комната, сотворенная Абу, заполнила весь задний двор и не оставила места для фургончика. Он опрокинулся набок. Одно колесо бешено вращалось. Из окна высовывалась голова деда. Ночной ветерок разметал его седые волосы. Дед звал на помощь.
   — Абу-у! — взмолился Алек.
   — Что угодно тебе, о повелитель? — пыхтя, осведомился джинн.
   — Ну и наделали мы бед! Скорей верни все, как было, и поставь фургон на колеса.
   — Но я ведь с таким трудом растянул твою комнату!
   — Постарайся! Пожалуйста! Чтобы все было, как раньше! Дед там с ума сойдет от страха.
   — Твоя воля — закон, — обиженно ответил Абу.
   Раздался грохот, треск, скрип, и роскошная мебель, канделябры, широкое окно и сама комната исчезли так быстро, что Алеку показалось, будто он парит в воздухе. Потом он упал с таким грохотом, что вовсе потерял всякое соображение.
   Он огляделся. В одной пижаме он стоял у фургончика. Фургончик покоился на колесах. Открылась дверь, и на крыльцо вышел дед — в ночной рубашке, с зажженным фонариком.
   — Это ты, Алек? Ты что тут делаешь? Простудишься! Ну-ка, иди сюда!
   Дедушка протянул Алеку руку, и они вошли в фургон. Потом дед долго возился, пытаясь зажечь лампочку над койкой.
   — Похоже, парень, у нас с тобой сон тяжелый. Ты бродишь по двору в пижаме, а мне вот привиделось, будто фургон перевернулся и я зову на помощь.
   — Да ты и вправду звал на помощь! Поэтому я… — Алек прикусил язык.
   Ну как объяснить деду, что произошло?!
   — Хорошо еще, соседей не перебудили! — сказал дед и выглянул в окошко. — Ну, мама с папой ничего не слышали. Оно и понятно: они ведь спят в большой комнате. — Он потрепал Алека по голове. — Вот уж не думал, Алек, что ты по ночам гуляешь, — вздохнул дед и помолчал. — Оставайся-ка пока здесь. Если ты сейчас вернешься, всех перебудишь, разговоры начнутся… Ложись, парень, на мою койку, а я — здесь, в кресле, подремлю. Не волнуйся, мне и тут хорошо. Ложись.
   Алек лег. Простыни еще были теплыми, и его быстро сморило. Дед укрыл Алека одеялом и, выключив ночник, сел в кресло. Когда глаза Алека привыкли к темноте, он посмотрел на старика.
   — Дед!
   — Что тебе?
   — Спой что-нибудь.
   Дед ухмыльнулся, поерзал в кресле и откашлялся:
 
В тюрьме дают под Новый год
Разбойникам игрушки.
Морозным летом дождик льет,
Чирикают лягушки.
 
   Голос деда становился все тише и тише:
 
Вот голубая стрекоза —
Она хлопочет в улье.
Гремит январская гроза,
Как водится в июле.
 
   Алек заснул.

Глава 7. БОЛЬШАЯ ПЕРЕМЕНА В БАГЛТАУНСКОИ СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ

   На следующее утро Алек опоздал в школу. Пока он объяснял маме, как это он ночью попал в фургончик, пробило девять. На перекличку Алек не поспел, но зато перехватил в коридоре мисс Уэлч и отдал ей домашнее задание, а потом поговорил с мистером Фостером, классным руководителем.
   — Ладно, ладно, Алек. Но пора тебе браться за ум. Про тебя поговаривают, что ты оторвался от ребят. А учителя английского и истории говорят, что ты стал каким-то странным на старости лет.
   Смех, да и только! Мистер Фостер, преподаватель закона божия, сам старый-престарый да еще славится своей рассеянностью. Про него рассказывали, что один узелок на платке он завязывает, чтобы не забыть прийти в школу, а другой узелок — чтобы вспомнить, что значит первый.
   Мистер Фостер дружелюбно кивнул Алеку и разрешил ему отправиться на урок математики. У Алека были свои резоны для хорошего настроения. Во-первых, опоздав, он избежал встречи с мистером Рыжим Уоллесом и компанией, а во-вторых, одеваясь, он вовремя вспомнил про банку и сунул ее в карман куртки. Все к лучшему, Боуден. Правда, несчастья пока ведут игру со счетом 1 : 0, но до свистка судьи у удач еще есть шансы сравнять счет.
   Эти шансы появились на английском, перед большой переменой. Мисс Уэлч раздавала проверенные тетради. Возвращая тетрадь Алеку, она остановилась у его парты.
   — Ну что ж, Алек, твой рассказ мне понравился. Правда, к тому, что я задала, он не имеет никакого отношения, но получилось интересно.
   Алек задрал нос.
   — Очень удачно то место, когда прекрасная Шираз оставила глупого старика в одной ночной рубашке под пальмой. Ты все это сам выдумал?
   К этому вопросу Алек был готов:
   — Что вы, мисс! Это история из «Тысячи и одной ночи».
   — Странно. Сегодня утром я просмотрела «Тысячу и одну ночь» и не нашла там ничего похожего. Наверно, это все-таки на тебя нашло вдохновение.
   И мисс Уэлч двинулась дальше по проходу.
   Вдохновение… Она и не подозревает, как близка к истине, думал Алек, подводя итоги: несчастья — удачи по-прежнему 1 : 0. В этот момент загремел звонок на большую перемену. Он спрятал книжки и беззаботно выпорхнул во двор.
   И… попал прямо в объятия (разумеется, не в буквальном смысле!) Рыжего Уоллеса и троих его приятелей с Бонер-стрит. Алек в отчаянии оглянулся по сторонам, но помощи ждать было неоткуда. Дежурный учитель, как водится, был далеко. И ни одного мальчишки из 3-го "Д"! Никого, кто бы за него вступился!
   — Ну, Боуден, напоследок прочти молитву. — Рыжий явно любил ковбойские фильмы.
   — Ты это о чем, Рыжий? — мирно и дружелюбно спросил его Алек.
   — Я тебе не Рыжий, а мистер Уоллес. Вчера вечером ты явился на Бонер-стрит. А ведь я запретил тебе там показываться! Так? Если бы ты не спрятался за забором, мы бы тебя сцапали. Неохота, конечно, устраивать драку в школе, да уж ничего не попишешь…
   Какое-то мгновение Алек хотел откупиться от Рыжего, раскрыв ему тайну Танка, но потом раздумал. Нет, он ни за что не выдаст своей тай… Ох! Прямо у него перед носом появился коричневый кулачище врага.
   — Эй, в чем тут дело?
   Алек оглянулся и увидел Сэма Тейлора и еще пару ребят из своего класса. Алек недолюбливал Сэма. Сэм — толстый, хулиганистый, к тому же весь в веснушках… Но сейчас Алек был готов его расцеловать! Ну, не расцеловать, конечно, но все-таки…
   Рыжий фыркнул:
   — Чего ты лезешь, Тейлор? Может, тебе веснушки закрасить?
   Дружки Рыжего негромко рассмеялись.
   — Тоже мне Мохаммед Али[6]. Распустил губы…
   — Чего ты лезешь, Конопатый? — Рыжий не желал отвлекаться на пустяки.
   Тейлор высокомерно ответил:
   — Ты что, думаешь, мы позволим тебе избивать наших парней? Да ни за что на свете!
   — Кто это «ваши парни»? Шкилетик — из "Д", а не из "Е".
   — Ты меня отлично понял, Уоллес. Я говорю о наших парнях.
   Тейлор чуть не кричал, и Алек сразу догадался, почему.
   К ним подходили всё новые ребята из класса Конопатого и слушали — молча, но с интересом. Неожиданно оказалось, что перевес вовсе не на стороне Рыжего. В школе училось всего двадцать-тридцать ребят из Вест-Индии. Теперь Алеку стало ясно, почему Рыжему хотелось верховодить на Бонер-стрит.
   — Уоллес, тебе придется извиниться перед Шкилетиком.
   Лицо Рыжего потемнело.
   — Иди ты знаешь куда? .. — И он двинулся на Тейлора, сжав кулаки.
   — Погодите! — вмешался один из дружков Тейлора. — Если нас сцапает Картрайт, нам влетит по первое число. Давайте лучше вечером, после школы…
   — Ага, а мы потом будем виноваты? Нет уж, валяйте сейчас…
   — Знаете что? — осенило тейлоровского дружка. — Айда, сыграем в чехарду[7]. Если выиграем мы, Уоллес попросит прощения у Шкилетика. А если мы проиграем, тем дело и кончится.
   Конопатый и Рыжий еще колебались, а ребята уже кричали:
   — Даешь чехарду!
   — Идет, — проворчал Тейлор. — По скольку ребят в команде? У тебя друзей не густо, Рыжий.
   Рыжий стиснул зубы.
   — Не твое дело! Идем шестеро на шестеро. Но я вот что скажу: у тебя в команде должен быть Боуден.
   — Шкилетик? Да ты что?.. — поразился Тейлор.
   — А чего? — вмешались ребята. — Все равно мы им наложим. Давайте быстрей, пока училок не видно.
   К этому времени собралась порядочная толпа. Неподалеку с безразличным видом прохаживались старшеклассники. Тейлор махнул рукой и повел своих ребят к забору. За ними последовали Рыжий и его пятерка. Бросили монетку. .
   — Ну, чемпион, — бросил Рыжему Тейлор, — строй своих.
   Рыжий и его ребята выстроились: первый крепко ухватился за ограду и наклонился, второй схватил первого за пояс — и так один за другим все остальные, так что получилось что-то вроде огромного крокодила.
   Алек заметил, что Рыжий стал посередке — там, где будет тяжелее всего. Ну и молодец этот Рыжий!
   — Поехали! — крикнул Конопатый Сэм, и игра началась.
   Как и предвидел Рыжий, главная тяжесть пришлась на его спину. Алек (он прыгнул последним) приземлился где-то в самом хвосте цепочки — другим ребятам удалось допрыгнуть куда дальше.
   Команда Рыжего начала считать:
   — Раз, два, три…
   Все это время вокруг стоял оглушительный шум. На счет «десять» цепочка по-прежнему стояла не шелохнувшись. Сэм и его ребята с мрачным видом спрыгнули на землю.
   — Все нормально, — подбодрил их Сэм. — Если теперь продержимся, сыграем еще пару раз.
   — Да хоть сто! — беспечно ответил Рыжий и повел за собой свою команду.
   — Ладно, строимся, — приказал Сэм. — Чарли, ты берись за ограду. Ты, Шкилетик, пойдешь вторым номером. Им до тебя не добраться. Держись себе за Чарли, и все. Давай, давай. Эй, куда это вы? — крикнул он Рыжему, который тем временем увел своих на противоположный конец двора.