Страница:
Я потихоньку высосала всю фляжку, с удовлетворением прислушиваясь к разрушающему действию алкоголя на мои мозги. Изот бодро шагал впереди, а я еле плелась, повиснув на эпсе. Все вокруг казались таким милыми и приветливыми, я пыталась поцеловать угрюмого эпса в нос и сплясать.
— Это что еще за дрянь?! — услышала я вопль Изота, и наш отряд остановился. Я вытянула шею, пытаясь разглядеть упомянутую дрянь. Дорогу преграждала медленно расползающаяся белая душистая масса. Я умиленно сложила ручки на груди и воскликнула:
— Какая красота! — пошатнулась, и миляга эпс поддержал меня под локотки. Изот повернулся ко мне, я закатила глазки и сообщила: — я так давно хотела каши и непременно с персиками.
Изот открыл рот, а я смело шагнула в теплое белое, пахнущее персиками варево и, ткнув пальцем, попробовала кашу. — Замечательно, совсем как в детстве.
— Это твоя работа? — заорал Изот.
— Почему это моя? — немного пошатываясь, возразила я. — Это горшочек. Ты меня голодом моришь, так хоть он меня накормит. Я радостно махнула эпсам: — Налетайте, всем хватит. — Не удержалась в скользкой массе и хлопнулась на зад. Изот со свирепым выражением подтянул повыше сапоги и пошел ко мне. Я сидела в каше как пай-девочка, обхватив колени руками и блаженно прикрыв глаза: — Как хорошо, тепло…
Изот схватил меня за руки и потащил, сердито косясь на эпсов, которые вняли моему совету и, довольно порыкивая, пробовали кашу. Маг выволок меня на землю, махнул эпсам, и те стали вылезать из каши. Белая масса между тем расползалась, приближаясь к нам. Изот посмотрел на меня, измазанную и довольную, и хмуро потребовал прекратить безобразие. Я махнула рукой, обдав его липкими брызгами, и решительно заявила, что тогда нужно забрать горшочек. Маг посмотрел на кашу, которая уже хлюпала под его сапогами, и повелел немедленно забрать «этот чертов горшок». Я отправилась к горшочку, который стоял на пеньке, два эпса двинулись за мной. Большую часть пути я проделала на четвереньках, окончательно потеряв вид разумного существа, так как каша была скользкая и почему-то качалась, как палуба корабля во время шторма.
— Горшочек, не вари, — повелела я, погрозив пальцем, и обхватила горшочек двумя руками. Тот послушно перестал изрыгать варево.
Мы продолжили путь дальше. Я, с горшком в руках, грязная и липкая, то и дело падала, а потому собрала на себя пыль и сухую траву с тропки и окончательно превратилась в настоящее огородное пугало. Эпсы пытались взвалить меня на плечи, но я соскальзывала. Пока Изот крыл меня и горшок разными поносными словами, я экспериментировала с варевом, добившись того, что горшочек стал гнать замечательную сливовую брагу. После этого идти стало веселее.
Двое идущих рядом со мной эпсов стали свидетелями благополучно завершившегося эксперимента, и я разрешила им попробовать. Конвоиры отпили и закусили остатками каши с моего платья. Когда рассерженный маг обратил на нас внимание, я уже объяснилась в любви эпсам и они вместе со мной пытались сплясать польку-еньку. Изот ошарашено посмотрел на нас, заорал во все горло и, выдернув меня из теплой компании, закинул себе на плечо. Горшочек из моих рук ему забрать не удалось.
Я на некоторое время затихла, глядя на проплывающую внизу землю. Скоро молча висеть мне наскучило, и я затянула печальную песню про серенького козлика. Мои бывшие конвоиры с энтузиазмом поддержали мои берущие за душу завывания. Изот встряхнул меня, но я, клацнув зубами, стала петь дальше.
Я как раз добралась до особо грустного куплета, где козлика по частям ели голодные волки, когда перед нашим небольшим отрядом пролетел огненный столб и раздался злодейский смех. Изот от неожиданности уронил меня на землю, эпсы повыхватывали оружие. Я сделала большой глоток из горшочка, с кряхтеньем встала, вытащила у ближайшего эпса что-то похожее на большой нож или маленький меч, взмахнула им, едва не потеряв равновесие, и заорала:
— Выходи, змеюка!
Изот с усилием вытащил из моих пальцев рукоять оружия и удивленно спросил:
— Почему «змеюка»?
— Так это же Змей Горыныч, — объяснила я, не выпуская горшочек из другой руки. Изот застонал, схватился за голову, я помотала у него перед носом горшочком и предложила: — Может, выпьем и плюнем на этого гада?
Изот сердито оттолкнул мою руку. Я, решительно растолкав эпсов, пошла вперед, запнулась за корень и растянулась на земле, пропустив над головой очередную струю пламени. Кто-то из эпсов принял огненный удар на себя и с воем, дребезжа своим мечом, катался по земле, остальные испуганно жались к стволам. Изот чертыхался, он успел упасть на землю и держал меня за ногу, не давая двигаться дальше. Я плеснула ему в лицо брагой и выдернула ногу из его рук, пока он тряс головой.
Сначала в поле моего зрения появились огромные ноги с когтями, почему-то в количестве шести штук. В районе самых задних от меня конечностей мотался длинный шипастый хвост. По мере того как я вставала на ноги, мне удалось рассмотреть огромное брюхо и три Длинные шеи, уходившие, как мне показалось, прямо в небеса. С рассматриванием самих голов возникли проблемы — задирая голову, я почему-то теряла равновесие. В конце концов я все-таки упала, не выпустив горшочка из рук. Брага плеснула мне в лицо, я утерлась рукавом истерзанного, напоминающего половую тряпку платья и громко икнула, выражая восхищение таким большим, упитанным Змеем.
Головы наклонились, склоняясь то на один бок, то на другой и с любопытством рассматривая меня, втянули воздух ноздрями каждая размером с мою голову, сморщили носы и дыхнули дымом. Я закашлялась и замахала свободной рукой, разгоняя дымовую завесу. Изот что-то сдавленно просипел мне сзади, я отмахнулась и снова поднялась на ноги, пытаясь в качестве опоры использовать ухо одной из голов Змея. Змей Горыныч протестующее фыркнул и, плюнув огнем еще в одного эпса, басом спросил:
— Ты кто?
— Девица.
Головы переглянулись и захохотали, давясь дымом.
— Девица?! Такое чучело?!
Я, разозлившись, топнула ногой:
— Подумаешь, замаралась маленько! Сам-то тоже не красавец! Эпсы даже шевелиться перестали, ожидая, что за такие крамольные речи меня, самое малое, поджарят.
— Мы — не красавец, мы — Змей Горыныч, — важно заявила правая голова. Змей переступил лапами и выпятил брюхо. Я попробовала повторить его движения и так же важно выпятила живот:
— А мы — красна девица. — Тут меня вдруг одолела икота и я отпила из горшочка.
— А что мы делаем с девицами? — громким шепотом поинтересовалась у товарок средняя голова. Левая, хитро подмигивая, прошептала что-то ей в ухо. Средняя покраснела и задумчиво оглядела меня с ног до головы.
— Дуры! — рявкнула правая, видимо, самая серьезная. — Мы их похищаем!
— Да-а-а… — недоверчиво протянула средняя. — Ну ладно, я тебя похищаю. — Змей шагнул ко мне. Я посмотрела на его шесть лап: — Слушай, а ты в ногах не путаешься? Ты с какой начинаешь идти?
Змей заглянул себе под брюхо, задумался, махнул хвостом, начисто срезав несколько сосенок, и уселся на зад.
— А с какой ноги мы шагаем? — громким шепотом спросила средняя голова. Две другие молчали.
Я протянула Змею горшочек:
— Давай выпьем?
Змей заглянул в горшочек, принюхался:
— Ой, нет, от слив меня пучит, — пожаловалась средняя голова. Я поднесла горшочек ко рту и дала ему новые указания.
— А от яблок у меня прыщики, — сообщила левая. Я ругнулась, подумала и снова пошептала.
— И вообще от браги их так развозит, что мне приходится их на себе домой волочь! — недовольно проговорила правая голова. Я попробовала представить этот процесс, но не получилось. А Змей тем временем продолжал:
— Пойдем лучше к Бабе-яге, у ней медовуха на весь лес знаменита! — Он посмотрел на эпсов и Изота и добавил: — А кто с нами не пойдет медовуху пить — изжарю!
Змей поднялся на ноги, потянулся, изрыгая клубы дыма и пламени, развернул перепончатые крылья, потоптался. Правая голова наклонилась ко мне и сочувственно произнесла:
— Жаль вы летать не умеете, а то вмиг бы на месте были. Если хочешь, залазь на спину.
Я прикинула высоту предлагаемого средства транспорта и сказала:
— Я не смогу туда залезть. Слишком высоко.
Змей подхватил меня лапой и усадил на спину.
— А вы пешочком, да смотрите не отставайте, — приказал он отряду.
Я захихикала:
— Куда ж они без меня-то денутся, пойдут как миленькие.
— Ты у них царевна, что ли? — спросила левая голова.
— Ага, королевна.
— А что мы делаем с королевнами? — зашептала средняя голова.
— Заткнись! — рявкнули две остальные.
Змей Горыныч вошел в лес, сметая своей широкой грудью все на своем пути. Позади него тянулась широкая просека.
От неторопливого шага Змея меня начало мутить, и я, борясь с дурнотой, то и дело прикладывалась к горшочку.
Избушка у Бабы-яги и вправду оказалась на курьих ножках. Две огромные ножищи высовывались из днища домика и рыли землю когтями. Хозяйка встречала нас на пороге:
— О, у нас сегодня гости? Будут мне на студень кости!
Я немного заволновалась и спросила у правой головы Змея:
— Слушай, а Баба-яга нас на закуску к медовухе не пустит?
— С ума сошла?! — удивился Змей. — Какая закуска?! Медовуху без закуски пьют!
— Знаешь, мне сразу полегчало. — Я похлопала собеседника по предполагаемому плечу. Змей ссадил меня на землю и принялся обмениваться любезностями с Бабой-ягой. Изот, уставший и пообтрепавшийся, посмотрел на горшочек в моей руке, на меня, принюхался и прошипел:
— Будь проклят тот час, когда я решил тебя напоить.
Баба-яга оказалась не такой старой, как я ее себе представляла.
Закончив с приветствиями, она радушно пригласила всех в избушку. Мы набились туда, как тараканы за печку к нерадивой хозяйке. Баба-яга осмотрела меня, поморщилась и, обращаясь к Змею, у которого влезли только головы, сказала:
— Что-то ты нынче подкачал, какую-то неказистенькую выбрал. Я не стала на пожилого человека обижаться. Баба-яга тем временем вытащила из-под печи огромную бутыль, расставила кружки по количеству гостей, не забыв и про змея Горыныча, и разлила медовуху. Избушку наполнил запах меда. Змей облизнулся, эпсы нерешительно поглядывали на Изота, но тот лишь махнул рукой, смирившись с напастью. Яга крякнула и вылила содержимое своей кружки в рот. Изот и Змей выпили вслед за бабкой, затем выпили эпсы, бабуся расторопно разлила по новой, и спаивание гостей пошло по полной программе.
Змей своими головами надежно перекрыл двери и держал все и всех под контролем. У меня от перепоя стали появляться пробелы в сознании, происходящее в избушке запоминалось с трудом. Эпсы затянули какую-то унылую песню, Изот и Яга спорили о том, как лучше садиться на лопату. Змей создавал атмосферу загадочности, напуская в избушку дыма. После первой бутыли медовухи Изот подсел ко мне и, криво улыбаясь, произнес:
— Мы все равно отсюда выберемся. Тебе лучше даже не представлять, что я с тобой сделаю, когда мы покинем это чертово место!
— А мне как раз очень хочется представить, — сказала я.
— Я тебя высеку!
— А я тебя… — Я повертелась на стуле и, увидев сковороду, схватилась за нее. — А я тебя сковородой. — И чпокнула его упомянутым предметом по голове. По избушке пошел чугунный гул. Изот к моему неудовольствию не потерял сознания, а, наоборот, пришел в крайне дурное расположение духа. Он со всего маха отвесил мне затрещину, я взвизгнула и вцепилась ему в его бороденку, намереваясь ее выдрать. Изот взвыл и схватил меня за волосы. Я отцепилась от растительности и разбила свой горшочек о его голову, душистая брага потекла по лицу, Изот выпустил мои многострадальные волосы (и чего они ему так приглянулись?) и принялся утираться полотенцем, любезно предложенным Бабой-ягой.
Я воспользовалась передышкой и отправилась в уборную. Змей сначала не хотел меня пропускать, минут десять пришлось взывать к его совести, прежде чем я смогла все-таки прорваться к выходу. Воздух снаружи показался таким свежим и вкусным, что я зажмурилась. Надышавшись вволю и совсем не желая возвращаться в задымленную и вонючую атмосферу домика, я решила устроиться здесь.
Пока я ходила вокруг избушки, на глаза мне попалась ступа Бабы-яги. Я залезла в нее, чтобы полетать, но то ли ступа подчинялась только своей хозяйке, то ли слово нужно было заветное, но взлететь я не смогла. Змей, высунув из домика одну из голов, с любопытством наблюдал за моими передвижениями. Я, решив порадовать змеюку, перевернула ступу кверху днищем, взобралась на нее, стянула сапоги и, притоптывая босыми ногами и махая сапогами, дурным голосом завела частушку:
Какой-то идиот зажал мне рот ладонью и потащил. Я дрыгала ногами и размахивала сапогами, силясь достать обидчика, но на подмогу первому напавшему присоединился еще кто-то и совместными усилиями я была утянута за деревья. Змей Горыныч попытался мне помочь, но, как и предупреждала правая голова, две другие были мертвецки пьяны (пил-то в отличие от нас Змей не кружками, а бутылями). Змей пустил нам вслед струю пламени, но обидчика не достал, зато достал мой сапог. Я кинула дымящимся сапогом в глупую змеюку и, не имея возможности высказаться, показала жестами все, что я думаю о его мыслительных способностях.
За деревьями ржали испуганные кони и, судя по всему, находилась прорва народу. Я перестала дрыгаться, прислушиваясь к разговорам. Наконец меня поставили на землю и отпустили. Я развернулась и увидела Аэрона, о котором за время попойки благополучно забыла, и к моему безмерному удивлению — Велия, который вытирал руки о траву, видимо замаравшись о мое платье.
— За время моего отсутствия ты несколько изменилась, — буркнул он.
Я швырнула в него сапогом и с возмущением закричала Аэрону:
— Я — петь, а ты меня со ступы тащить!
Аэрон, морщась, посмотрел на Велия:
— Пьяна в стельку. Твой Изот полный кретин — напоить Верею, надо же до такого додуматься!
Разбойники глупо таращились на меня, наверное, не узнали свою знакомую Загрызку.
— Грузи ее на лошадь и уходим, — сказал Велий, запрыгивая на каурого жеребца.
— Я не умею ездить на лошади! — заверещала я, пятясь. Аэрон слушать мои причитания не стал, проворчав:
— Тебе и не надо ездить, просто виси, — заскочил на лошадь, ухватил меня под мышки и поднял. Дальше я ничего не помню, потому что отключилась.
Пробуждение было не из приятных. Откуда-то сверху лилась студеная вода, я, захлебываясь, замахала руками, закашлялась. Меня тут же вытянули из воды. Я глубоко вдохнула и хотела завизжать, но получилось лишь слабое шипение. Глаза открывать не хотелось вовсе. Успокоившись, что вода больше на меня не льется, я опять расслабилась и, похоже, задремала прямо стоя. Меня опять сунули под струю. Я принялась отмахиваться с криком:
— Я боюсь воды!
— Ну, Верея, давай же, просыпайся! — произнес знакомый голос.
— Да ни за что! — воспротивилась я.
— Тогда мы тебя утопим! — пригрозил другой голос.
— А-а-а! — заорала я, напуганная до смерти, и открыла глаза.
Аэрон, вытянув руку, держал меня под знакомым водопадом, а Велий спокойно сидел на берегу, наблюдая за этими издевательствами. Я одарила обоих зверским взглядом и, пользуясь тем, что Аэрон обернулся к Велию, со всей силы рванула его руку к себе. Вампир от неожиданности оскользнулся и упал в реку. Я удовлетворенно фыркнула и вышла на берег. Аэрон, чертыхаясь, копошился в воде, а я с грустью осмотрела то, во что превратилось мое платье.
— Сейчас ты хоть чистая, — ехидно проговорил Велий.
— А с тобой я вообще разговаривать не хочу!
Велий нахмурился и со злостью бросил камушек в воду, чуть не попав в выжимающего рубаху Аэрона.
— Ты все это время подло лгал! Ты же знал, как я отношусь к магам, я никогда этого не скрывала!
Велий хмыкнул, встал на ноги и подошел к костру:
— Вот именно, не скрывала. Представляю, что было бы, скажи я сразу, кто я такой! А уж если бы ты узнала, что я еще и в Конклав магов вхожу, думаю, участь Лонгина показалась бы мне даже завидной.
У меня на языке вертелись разные слова, но я сдержалась. Аэрон, натягивая влажную рубашку, подошел к нам, бросил взгляд на мою недовольную физиономию и спросил:
— Я что-то пропустил?
Я посмотрела в его честные зеленые глаза, и тут меня осенило:
— Ты знал! Ты его знал! Аэрон попятился, бормоча:
— С чего ты взяла?
— Это ты мне про школьного мага рассказывал! Ты же его видел в лицо! — вспоминала я, наступая на вампира. — И на кладбище я еще удивилась — чего это Аэрон не возмущается тем, что кто-то незнакомый идет с нами. Возмущалась только я да Алия! Ты его знал! Ты просто-напросто был с ним знаком! — Я набрала полную горсть камней и швырнула в воду. Камни со свистом пролетели над головой пригнувшегося Аэрона.
— Верелея, прекрати возмущаться, — послышался за моей спиной спокойный голос Велия. Я развернулась к нему:
— Не смей называть меня этим именем!
— Лови! — Велий кинул мне горячую печеную картофелину. Пока я перебрасывала картофелину из одной руки в другую, Аэрон обошел меня по широкому кругу и присоединился к магу.
— Как тебе удалось споить целый отряд эпсов во главе с Изотом? — поинтересовался Велий.
— Они сами были не прочь, — пробурчала я. — Лучше скажи, как ты здесь оказался.
Велий отогнул ворот рубахи. Я увидела что-то вроде ожерелья из круглых, словно отполированных пластинок.
— Что это?
— Чешуя дракона, — пояснил маг. — Она тоже действует как глот, только слабее, вот и пришлось соорудить такие бусы. После того как ты сорвала с меня глот, я успел наведаться к родителям Аэрона, и они разрешили маленько пощипать дракона. Обратно я добирался уже на нем, поэтому так быстро.
— Где же твой дракон?
— Он не может долго находиться под действием камня.
— Ты прямо как девица в этих бусах, — подколола я Велия. — А как ты нас нашел? — спросила я Аэрона.
Тот хмыкнул, откусывая от картофелины:
— Я за тобой от самой каши иду! Сразу понял, что Изот не согласился идти по прямой тропке. Кстати, где твой горшок? Очень он мне приглянулся.
— Я его разбила об голову этого подлюки. Сковорода не помогла, пришлось горшком шарахнуть.
— Вот уж повеселилась, — сказал Велий.
— А где твои разбойники? — обратилась я к Аэрону.
— Разбойничают, — пожал плечами Аэрон. — Позову — прибегут.
— А коней где взяли?
— У Изота увели, правда, одну лошадь Алия успела съесть. Ужасно кровожадная волчица! — Аэрон повертел в руках меч, позаимствованный, видимо, вместе с лошадьми.
Я, жуя картофелину, подошла к костру, только сейчас заметив, как я замерзла и устала.
— А мешки мы все потеряли? — спросила я Велия, тот кивнул. — Плохо. — Я присела, протягивая руки к костру.
— Чего ты расстроилась? — удивился Аэрон. — Попроси у камня сновидений.
Я с радостью вспомнила, что я могу уже не сдерживать мороки камня, и через мгновение уже обнималась со знакомым горшочком. Аэрон засмеялся и потянул меня за рукав:
— Нравится мне твой размах!
— Каши хотите? — спросила Я. — С земляникой?
Мы поели, и Велий, посмотрев на поднимающееся все выше солнце, сказал:
— Пора.
— Куда мы сейчас? — спросила я. Платье, вернее, то, что от него осталось, я сменила на более практичные черные в обтяжку штаны, добавила к ним невысокие черные сапожки и черную же шелковую рубашку с поясом. Аэрон полностью одобрил это преображение и с ухмылкой потянулся к моим коленкам. Я щелкнула его по носу лентой, которой намеревалась собрать волосы в хвост. Вампир утер выступившие от щелчка слезы и о моих коленях временно забыл.
— За камнем сновидений, — ответил Велий, молча наблюдая за нашей возней. Маг отвязал лошадей от дерева и приглашающее похлопал по седлу. Я нахмурила брови:
— Я не умею ездить на лошади. Я их боюсь.
— Почему?
— Ну… они большие и кусаются…
— Помнится, на кладбище ты довольно прилично гарцевала, да еще и акробатические трюки выделывала, — сказал Велий.
— Ну, скорее всего, гарцевала я на мороке, — проворчала я.
— Да нет! — засмеялся нисколько не смущенный маг. — До леса вы точно ехали на мне, до сих пор как вспомню — бока болят.
Велий помог мне взобраться в седло и засмеялся, глядя, как я судорожно вцепилась в гриву. Я бросила на него возмущенный взгляд. Велий подал поводья и объяснил:
— Если нужно повернуть влево, потяни влево, если вправо, то вправо.
— Ага, — выдавила я, тщетно пытаясь вспомнить, где у меня левая, а где правая рука.
— Ты, главное, не свались с нее, — сквозь смех проговорил Аэрон, я показала ему кулак
Половину дороги я самозабвенно ныла, так что под конец самой стало противно. Я жаловалась, что седло штука ненадежная, что я уже себе весь зад отбила, что я решительно не хочу остаться с кривыми ногами. Аэрон и Велий откровенно потешались надо мной.
Когда показалась знакомая поляна, я от счастья чуть не расплакалась. Мы спешились, то есть Велий с Аэроном легко спрыгнули, а я сползла по лошадиному боку.
На поляне царила тишина. Я шагнула вперед, но Велий придержал меня за рубаху:
— Подожди, больно тихо.
Я нерешительно остановилась у края поляны, прислушиваясь, и тут тишину нарушил взвизг собаки. Я от неожиданности подпрыгнула и тут же услышала голос Изота:
— Ты вернулась! А у меня для тебя сюрприз! — Снова раздался полузадушенный взвизг, и я, еще не видя ни Изота, ни животное, которое он мучает, догадалась и мгновенно покрылась холодным потом:
— Алия!
— Я выловил твоего вилколака! — подтверждая мои опасения, крикнул Изот и вышел из-под деревьев на другом краю поляны. Эпсы, которых осталось штук семь, выволокли на веревке сопротивляющуюся волчицу с завязанной пастью.
— Хочешь, я отрежу у нее хвост или уши? — заорал Изот. — Или, может, мне с нее живьем снять шкуру?
— Не ходи к этому психу, — сказал Аэрон. Он сунул в рот два пальца и пронзительно свистнул. — Сейчас разбойники появятся, мы его скрутим.
Я с тоской посмотрела на Изота, который ножом отмахнул клок шерсти со спины волка и пустил его по ветру.
— Они не успеют, да и Изот успеет заколоть мою подругу, всхлипнув, сказала я. Какая-то мысль вертелась в голове, но я никак не могла на ней сосредоточиться.
— Иди-ка сюда, — позвал меня Велий.
И тут мне вспомнилось, что говорил Изот насчет указаний Конклава магов.
— Не прикасайся ко мне! — закричала я, пятясь, выхватила меч у Аэрона и, держа его двумя руками на уровне глаз между собой и Велием, стала продвигаться на поляну, косясь на вампира, который тем временем подобрался поближе. — Не смей приближаться! — Я приподняла брови, из земли взметнулись толстые стебли, обхватили ноги Аэрона и Велия, свалив их на землю. Я отбросила меч в сторону и, пока вампир с магом пытались с проклятиями подняться, быстрым шагом двинулась к Изоту.
Изот, криво ухмыляясь, пошел ко мне, волоча за собой волчицу и не выпуская нож.
— Отпусти ее. — Я остановилась в пяти шагах.
— Чтобы она меня? — засмеялся Изот.
— Прикажи ей перекинуться в человека и надень глот на шею.
— Умная девочка. Иди сюда, и я сделаю, как ты сказала.
Я вздохнула и шагнула к нему. Изот больно обхватил меня за шею, выпустил волчицу и проговорил:
— Ну-ка, серый волк, перекинься в девицу.
Волчица встряхнулась, и вот уже на ее месте стояла Алия в каком-то дурацком платье. Изот хохотнул и, сняв со своей шеи мой глот, протянул его одному из эпсов:
— Надень-ка ей на шею.
Алия очнулась, вздрогнула и, вспомнив, что одежда сейчас исчезнет, шмыгнула за деревья.
— На другой стороне Велий и Аэрон, попроси у них рубаху! — крикнула я ей вслед и выразительно покачала головой, предупреждая подругу, чтобы не делала глупостей. Изот довольно оскалился, и тут на другом краю поляны с криками и улюлюканьем появились разбойники.
Изот кивнул эпсам, те повыхватывали мечи, ножи и бросились к ним. Изот потянул за веревку, которой обвязал меня за шею, и я, зашипев от боли, вдруг поймала ту мысль, которая от меня ускользала. На шее у Изота висели два глота: его собственный и глот Аэрона. Я схватилась за них обеими руками. Изот попытался разжать мои пальцы, потом схватился за шнурки, на которых они висели, не давая мне их порвать. Как раз на это я и надеялась, откуда Изоту было знать, что я вовсе и не собиралась срывать глоты.
«Такое может произойти, если глот поместить рядом с накопителем… Он просто взорвался бы…»
Лязгало железо, слышалась брань, я надеялась только на то, что моих сил хватит на два глота. Изот непонимающе посмотрел на меня и, заметив, что я побледнела, видимо, заподозрил что-то неладное, но никак не мог понять, в чем подвох, а когда понял, просто не поверил, потому что продолжал сжимать шнурки, не пытаясь разогнуть мои пальцы. Я обернулась, заметила среди разбойников Аэрона и Велия — значит, освободились. Перед глазами поплыло, я еще сильнее вцепилась в глоты, до крови прикусив губу.
— Это что еще за дрянь?! — услышала я вопль Изота, и наш отряд остановился. Я вытянула шею, пытаясь разглядеть упомянутую дрянь. Дорогу преграждала медленно расползающаяся белая душистая масса. Я умиленно сложила ручки на груди и воскликнула:
— Какая красота! — пошатнулась, и миляга эпс поддержал меня под локотки. Изот повернулся ко мне, я закатила глазки и сообщила: — я так давно хотела каши и непременно с персиками.
Изот открыл рот, а я смело шагнула в теплое белое, пахнущее персиками варево и, ткнув пальцем, попробовала кашу. — Замечательно, совсем как в детстве.
— Это твоя работа? — заорал Изот.
— Почему это моя? — немного пошатываясь, возразила я. — Это горшочек. Ты меня голодом моришь, так хоть он меня накормит. Я радостно махнула эпсам: — Налетайте, всем хватит. — Не удержалась в скользкой массе и хлопнулась на зад. Изот со свирепым выражением подтянул повыше сапоги и пошел ко мне. Я сидела в каше как пай-девочка, обхватив колени руками и блаженно прикрыв глаза: — Как хорошо, тепло…
Изот схватил меня за руки и потащил, сердито косясь на эпсов, которые вняли моему совету и, довольно порыкивая, пробовали кашу. Маг выволок меня на землю, махнул эпсам, и те стали вылезать из каши. Белая масса между тем расползалась, приближаясь к нам. Изот посмотрел на меня, измазанную и довольную, и хмуро потребовал прекратить безобразие. Я махнула рукой, обдав его липкими брызгами, и решительно заявила, что тогда нужно забрать горшочек. Маг посмотрел на кашу, которая уже хлюпала под его сапогами, и повелел немедленно забрать «этот чертов горшок». Я отправилась к горшочку, который стоял на пеньке, два эпса двинулись за мной. Большую часть пути я проделала на четвереньках, окончательно потеряв вид разумного существа, так как каша была скользкая и почему-то качалась, как палуба корабля во время шторма.
— Горшочек, не вари, — повелела я, погрозив пальцем, и обхватила горшочек двумя руками. Тот послушно перестал изрыгать варево.
Мы продолжили путь дальше. Я, с горшком в руках, грязная и липкая, то и дело падала, а потому собрала на себя пыль и сухую траву с тропки и окончательно превратилась в настоящее огородное пугало. Эпсы пытались взвалить меня на плечи, но я соскальзывала. Пока Изот крыл меня и горшок разными поносными словами, я экспериментировала с варевом, добившись того, что горшочек стал гнать замечательную сливовую брагу. После этого идти стало веселее.
Двое идущих рядом со мной эпсов стали свидетелями благополучно завершившегося эксперимента, и я разрешила им попробовать. Конвоиры отпили и закусили остатками каши с моего платья. Когда рассерженный маг обратил на нас внимание, я уже объяснилась в любви эпсам и они вместе со мной пытались сплясать польку-еньку. Изот ошарашено посмотрел на нас, заорал во все горло и, выдернув меня из теплой компании, закинул себе на плечо. Горшочек из моих рук ему забрать не удалось.
Я на некоторое время затихла, глядя на проплывающую внизу землю. Скоро молча висеть мне наскучило, и я затянула печальную песню про серенького козлика. Мои бывшие конвоиры с энтузиазмом поддержали мои берущие за душу завывания. Изот встряхнул меня, но я, клацнув зубами, стала петь дальше.
Я как раз добралась до особо грустного куплета, где козлика по частям ели голодные волки, когда перед нашим небольшим отрядом пролетел огненный столб и раздался злодейский смех. Изот от неожиданности уронил меня на землю, эпсы повыхватывали оружие. Я сделала большой глоток из горшочка, с кряхтеньем встала, вытащила у ближайшего эпса что-то похожее на большой нож или маленький меч, взмахнула им, едва не потеряв равновесие, и заорала:
— Выходи, змеюка!
Изот с усилием вытащил из моих пальцев рукоять оружия и удивленно спросил:
— Почему «змеюка»?
— Так это же Змей Горыныч, — объяснила я, не выпуская горшочек из другой руки. Изот застонал, схватился за голову, я помотала у него перед носом горшочком и предложила: — Может, выпьем и плюнем на этого гада?
Изот сердито оттолкнул мою руку. Я, решительно растолкав эпсов, пошла вперед, запнулась за корень и растянулась на земле, пропустив над головой очередную струю пламени. Кто-то из эпсов принял огненный удар на себя и с воем, дребезжа своим мечом, катался по земле, остальные испуганно жались к стволам. Изот чертыхался, он успел упасть на землю и держал меня за ногу, не давая двигаться дальше. Я плеснула ему в лицо брагой и выдернула ногу из его рук, пока он тряс головой.
Сначала в поле моего зрения появились огромные ноги с когтями, почему-то в количестве шести штук. В районе самых задних от меня конечностей мотался длинный шипастый хвост. По мере того как я вставала на ноги, мне удалось рассмотреть огромное брюхо и три Длинные шеи, уходившие, как мне показалось, прямо в небеса. С рассматриванием самих голов возникли проблемы — задирая голову, я почему-то теряла равновесие. В конце концов я все-таки упала, не выпустив горшочка из рук. Брага плеснула мне в лицо, я утерлась рукавом истерзанного, напоминающего половую тряпку платья и громко икнула, выражая восхищение таким большим, упитанным Змеем.
Головы наклонились, склоняясь то на один бок, то на другой и с любопытством рассматривая меня, втянули воздух ноздрями каждая размером с мою голову, сморщили носы и дыхнули дымом. Я закашлялась и замахала свободной рукой, разгоняя дымовую завесу. Изот что-то сдавленно просипел мне сзади, я отмахнулась и снова поднялась на ноги, пытаясь в качестве опоры использовать ухо одной из голов Змея. Змей Горыныч протестующее фыркнул и, плюнув огнем еще в одного эпса, басом спросил:
— Ты кто?
— Девица.
Головы переглянулись и захохотали, давясь дымом.
— Девица?! Такое чучело?!
Я, разозлившись, топнула ногой:
— Подумаешь, замаралась маленько! Сам-то тоже не красавец! Эпсы даже шевелиться перестали, ожидая, что за такие крамольные речи меня, самое малое, поджарят.
— Мы — не красавец, мы — Змей Горыныч, — важно заявила правая голова. Змей переступил лапами и выпятил брюхо. Я попробовала повторить его движения и так же важно выпятила живот:
— А мы — красна девица. — Тут меня вдруг одолела икота и я отпила из горшочка.
— А что мы делаем с девицами? — громким шепотом поинтересовалась у товарок средняя голова. Левая, хитро подмигивая, прошептала что-то ей в ухо. Средняя покраснела и задумчиво оглядела меня с ног до головы.
— Дуры! — рявкнула правая, видимо, самая серьезная. — Мы их похищаем!
— Да-а-а… — недоверчиво протянула средняя. — Ну ладно, я тебя похищаю. — Змей шагнул ко мне. Я посмотрела на его шесть лап: — Слушай, а ты в ногах не путаешься? Ты с какой начинаешь идти?
Змей заглянул себе под брюхо, задумался, махнул хвостом, начисто срезав несколько сосенок, и уселся на зад.
— А с какой ноги мы шагаем? — громким шепотом спросила средняя голова. Две другие молчали.
Я протянула Змею горшочек:
— Давай выпьем?
Змей заглянул в горшочек, принюхался:
— Ой, нет, от слив меня пучит, — пожаловалась средняя голова. Я поднесла горшочек ко рту и дала ему новые указания.
— А от яблок у меня прыщики, — сообщила левая. Я ругнулась, подумала и снова пошептала.
— И вообще от браги их так развозит, что мне приходится их на себе домой волочь! — недовольно проговорила правая голова. Я попробовала представить этот процесс, но не получилось. А Змей тем временем продолжал:
— Пойдем лучше к Бабе-яге, у ней медовуха на весь лес знаменита! — Он посмотрел на эпсов и Изота и добавил: — А кто с нами не пойдет медовуху пить — изжарю!
Змей поднялся на ноги, потянулся, изрыгая клубы дыма и пламени, развернул перепончатые крылья, потоптался. Правая голова наклонилась ко мне и сочувственно произнесла:
— Жаль вы летать не умеете, а то вмиг бы на месте были. Если хочешь, залазь на спину.
Я прикинула высоту предлагаемого средства транспорта и сказала:
— Я не смогу туда залезть. Слишком высоко.
Змей подхватил меня лапой и усадил на спину.
— А вы пешочком, да смотрите не отставайте, — приказал он отряду.
Я захихикала:
— Куда ж они без меня-то денутся, пойдут как миленькие.
— Ты у них царевна, что ли? — спросила левая голова.
— Ага, королевна.
— А что мы делаем с королевнами? — зашептала средняя голова.
— Заткнись! — рявкнули две остальные.
Змей Горыныч вошел в лес, сметая своей широкой грудью все на своем пути. Позади него тянулась широкая просека.
От неторопливого шага Змея меня начало мутить, и я, борясь с дурнотой, то и дело прикладывалась к горшочку.
Избушка у Бабы-яги и вправду оказалась на курьих ножках. Две огромные ножищи высовывались из днища домика и рыли землю когтями. Хозяйка встречала нас на пороге:
— О, у нас сегодня гости? Будут мне на студень кости!
Я немного заволновалась и спросила у правой головы Змея:
— Слушай, а Баба-яга нас на закуску к медовухе не пустит?
— С ума сошла?! — удивился Змей. — Какая закуска?! Медовуху без закуски пьют!
— Знаешь, мне сразу полегчало. — Я похлопала собеседника по предполагаемому плечу. Змей ссадил меня на землю и принялся обмениваться любезностями с Бабой-ягой. Изот, уставший и пообтрепавшийся, посмотрел на горшочек в моей руке, на меня, принюхался и прошипел:
— Будь проклят тот час, когда я решил тебя напоить.
Баба-яга оказалась не такой старой, как я ее себе представляла.
Закончив с приветствиями, она радушно пригласила всех в избушку. Мы набились туда, как тараканы за печку к нерадивой хозяйке. Баба-яга осмотрела меня, поморщилась и, обращаясь к Змею, у которого влезли только головы, сказала:
— Что-то ты нынче подкачал, какую-то неказистенькую выбрал. Я не стала на пожилого человека обижаться. Баба-яга тем временем вытащила из-под печи огромную бутыль, расставила кружки по количеству гостей, не забыв и про змея Горыныча, и разлила медовуху. Избушку наполнил запах меда. Змей облизнулся, эпсы нерешительно поглядывали на Изота, но тот лишь махнул рукой, смирившись с напастью. Яга крякнула и вылила содержимое своей кружки в рот. Изот и Змей выпили вслед за бабкой, затем выпили эпсы, бабуся расторопно разлила по новой, и спаивание гостей пошло по полной программе.
Змей своими головами надежно перекрыл двери и держал все и всех под контролем. У меня от перепоя стали появляться пробелы в сознании, происходящее в избушке запоминалось с трудом. Эпсы затянули какую-то унылую песню, Изот и Яга спорили о том, как лучше садиться на лопату. Змей создавал атмосферу загадочности, напуская в избушку дыма. После первой бутыли медовухи Изот подсел ко мне и, криво улыбаясь, произнес:
— Мы все равно отсюда выберемся. Тебе лучше даже не представлять, что я с тобой сделаю, когда мы покинем это чертово место!
— А мне как раз очень хочется представить, — сказала я.
— Я тебя высеку!
— А я тебя… — Я повертелась на стуле и, увидев сковороду, схватилась за нее. — А я тебя сковородой. — И чпокнула его упомянутым предметом по голове. По избушке пошел чугунный гул. Изот к моему неудовольствию не потерял сознания, а, наоборот, пришел в крайне дурное расположение духа. Он со всего маха отвесил мне затрещину, я взвизгнула и вцепилась ему в его бороденку, намереваясь ее выдрать. Изот взвыл и схватил меня за волосы. Я отцепилась от растительности и разбила свой горшочек о его голову, душистая брага потекла по лицу, Изот выпустил мои многострадальные волосы (и чего они ему так приглянулись?) и принялся утираться полотенцем, любезно предложенным Бабой-ягой.
Я воспользовалась передышкой и отправилась в уборную. Змей сначала не хотел меня пропускать, минут десять пришлось взывать к его совести, прежде чем я смогла все-таки прорваться к выходу. Воздух снаружи показался таким свежим и вкусным, что я зажмурилась. Надышавшись вволю и совсем не желая возвращаться в задымленную и вонючую атмосферу домика, я решила устроиться здесь.
Пока я ходила вокруг избушки, на глаза мне попалась ступа Бабы-яги. Я залезла в нее, чтобы полетать, но то ли ступа подчинялась только своей хозяйке, то ли слово нужно было заветное, но взлететь я не смогла. Змей, высунув из домика одну из голов, с любопытством наблюдал за моими передвижениями. Я, решив порадовать змеюку, перевернула ступу кверху днищем, взобралась на нее, стянула сапоги и, притоптывая босыми ногами и махая сапогами, дурным голосом завела частушку:
Продолжить мне не дали.
Я в сапог нассяла
И в другой нассяла,
И стою любуюся
Во что же я обуюся! Ух!!!
Какой-то идиот зажал мне рот ладонью и потащил. Я дрыгала ногами и размахивала сапогами, силясь достать обидчика, но на подмогу первому напавшему присоединился еще кто-то и совместными усилиями я была утянута за деревья. Змей Горыныч попытался мне помочь, но, как и предупреждала правая голова, две другие были мертвецки пьяны (пил-то в отличие от нас Змей не кружками, а бутылями). Змей пустил нам вслед струю пламени, но обидчика не достал, зато достал мой сапог. Я кинула дымящимся сапогом в глупую змеюку и, не имея возможности высказаться, показала жестами все, что я думаю о его мыслительных способностях.
За деревьями ржали испуганные кони и, судя по всему, находилась прорва народу. Я перестала дрыгаться, прислушиваясь к разговорам. Наконец меня поставили на землю и отпустили. Я развернулась и увидела Аэрона, о котором за время попойки благополучно забыла, и к моему безмерному удивлению — Велия, который вытирал руки о траву, видимо замаравшись о мое платье.
— За время моего отсутствия ты несколько изменилась, — буркнул он.
Я швырнула в него сапогом и с возмущением закричала Аэрону:
— Я — петь, а ты меня со ступы тащить!
Аэрон, морщась, посмотрел на Велия:
— Пьяна в стельку. Твой Изот полный кретин — напоить Верею, надо же до такого додуматься!
Разбойники глупо таращились на меня, наверное, не узнали свою знакомую Загрызку.
— Грузи ее на лошадь и уходим, — сказал Велий, запрыгивая на каурого жеребца.
— Я не умею ездить на лошади! — заверещала я, пятясь. Аэрон слушать мои причитания не стал, проворчав:
— Тебе и не надо ездить, просто виси, — заскочил на лошадь, ухватил меня под мышки и поднял. Дальше я ничего не помню, потому что отключилась.
Пробуждение было не из приятных. Откуда-то сверху лилась студеная вода, я, захлебываясь, замахала руками, закашлялась. Меня тут же вытянули из воды. Я глубоко вдохнула и хотела завизжать, но получилось лишь слабое шипение. Глаза открывать не хотелось вовсе. Успокоившись, что вода больше на меня не льется, я опять расслабилась и, похоже, задремала прямо стоя. Меня опять сунули под струю. Я принялась отмахиваться с криком:
— Я боюсь воды!
— Ну, Верея, давай же, просыпайся! — произнес знакомый голос.
— Да ни за что! — воспротивилась я.
— Тогда мы тебя утопим! — пригрозил другой голос.
— А-а-а! — заорала я, напуганная до смерти, и открыла глаза.
Аэрон, вытянув руку, держал меня под знакомым водопадом, а Велий спокойно сидел на берегу, наблюдая за этими издевательствами. Я одарила обоих зверским взглядом и, пользуясь тем, что Аэрон обернулся к Велию, со всей силы рванула его руку к себе. Вампир от неожиданности оскользнулся и упал в реку. Я удовлетворенно фыркнула и вышла на берег. Аэрон, чертыхаясь, копошился в воде, а я с грустью осмотрела то, во что превратилось мое платье.
— Сейчас ты хоть чистая, — ехидно проговорил Велий.
— А с тобой я вообще разговаривать не хочу!
Велий нахмурился и со злостью бросил камушек в воду, чуть не попав в выжимающего рубаху Аэрона.
— Ты все это время подло лгал! Ты же знал, как я отношусь к магам, я никогда этого не скрывала!
Велий хмыкнул, встал на ноги и подошел к костру:
— Вот именно, не скрывала. Представляю, что было бы, скажи я сразу, кто я такой! А уж если бы ты узнала, что я еще и в Конклав магов вхожу, думаю, участь Лонгина показалась бы мне даже завидной.
У меня на языке вертелись разные слова, но я сдержалась. Аэрон, натягивая влажную рубашку, подошел к нам, бросил взгляд на мою недовольную физиономию и спросил:
— Я что-то пропустил?
Я посмотрела в его честные зеленые глаза, и тут меня осенило:
— Ты знал! Ты его знал! Аэрон попятился, бормоча:
— С чего ты взяла?
— Это ты мне про школьного мага рассказывал! Ты же его видел в лицо! — вспоминала я, наступая на вампира. — И на кладбище я еще удивилась — чего это Аэрон не возмущается тем, что кто-то незнакомый идет с нами. Возмущалась только я да Алия! Ты его знал! Ты просто-напросто был с ним знаком! — Я набрала полную горсть камней и швырнула в воду. Камни со свистом пролетели над головой пригнувшегося Аэрона.
— Верелея, прекрати возмущаться, — послышался за моей спиной спокойный голос Велия. Я развернулась к нему:
— Не смей называть меня этим именем!
— Лови! — Велий кинул мне горячую печеную картофелину. Пока я перебрасывала картофелину из одной руки в другую, Аэрон обошел меня по широкому кругу и присоединился к магу.
— Как тебе удалось споить целый отряд эпсов во главе с Изотом? — поинтересовался Велий.
— Они сами были не прочь, — пробурчала я. — Лучше скажи, как ты здесь оказался.
Велий отогнул ворот рубахи. Я увидела что-то вроде ожерелья из круглых, словно отполированных пластинок.
— Что это?
— Чешуя дракона, — пояснил маг. — Она тоже действует как глот, только слабее, вот и пришлось соорудить такие бусы. После того как ты сорвала с меня глот, я успел наведаться к родителям Аэрона, и они разрешили маленько пощипать дракона. Обратно я добирался уже на нем, поэтому так быстро.
— Где же твой дракон?
— Он не может долго находиться под действием камня.
— Ты прямо как девица в этих бусах, — подколола я Велия. — А как ты нас нашел? — спросила я Аэрона.
Тот хмыкнул, откусывая от картофелины:
— Я за тобой от самой каши иду! Сразу понял, что Изот не согласился идти по прямой тропке. Кстати, где твой горшок? Очень он мне приглянулся.
— Я его разбила об голову этого подлюки. Сковорода не помогла, пришлось горшком шарахнуть.
— Вот уж повеселилась, — сказал Велий.
— А где твои разбойники? — обратилась я к Аэрону.
— Разбойничают, — пожал плечами Аэрон. — Позову — прибегут.
— А коней где взяли?
— У Изота увели, правда, одну лошадь Алия успела съесть. Ужасно кровожадная волчица! — Аэрон повертел в руках меч, позаимствованный, видимо, вместе с лошадьми.
Я, жуя картофелину, подошла к костру, только сейчас заметив, как я замерзла и устала.
— А мешки мы все потеряли? — спросила я Велия, тот кивнул. — Плохо. — Я присела, протягивая руки к костру.
— Чего ты расстроилась? — удивился Аэрон. — Попроси у камня сновидений.
Я с радостью вспомнила, что я могу уже не сдерживать мороки камня, и через мгновение уже обнималась со знакомым горшочком. Аэрон засмеялся и потянул меня за рукав:
— Нравится мне твой размах!
— Каши хотите? — спросила Я. — С земляникой?
Мы поели, и Велий, посмотрев на поднимающееся все выше солнце, сказал:
— Пора.
— Куда мы сейчас? — спросила я. Платье, вернее, то, что от него осталось, я сменила на более практичные черные в обтяжку штаны, добавила к ним невысокие черные сапожки и черную же шелковую рубашку с поясом. Аэрон полностью одобрил это преображение и с ухмылкой потянулся к моим коленкам. Я щелкнула его по носу лентой, которой намеревалась собрать волосы в хвост. Вампир утер выступившие от щелчка слезы и о моих коленях временно забыл.
— За камнем сновидений, — ответил Велий, молча наблюдая за нашей возней. Маг отвязал лошадей от дерева и приглашающее похлопал по седлу. Я нахмурила брови:
— Я не умею ездить на лошади. Я их боюсь.
— Почему?
— Ну… они большие и кусаются…
— Помнится, на кладбище ты довольно прилично гарцевала, да еще и акробатические трюки выделывала, — сказал Велий.
— Ну, скорее всего, гарцевала я на мороке, — проворчала я.
— Да нет! — засмеялся нисколько не смущенный маг. — До леса вы точно ехали на мне, до сих пор как вспомню — бока болят.
Велий помог мне взобраться в седло и засмеялся, глядя, как я судорожно вцепилась в гриву. Я бросила на него возмущенный взгляд. Велий подал поводья и объяснил:
— Если нужно повернуть влево, потяни влево, если вправо, то вправо.
— Ага, — выдавила я, тщетно пытаясь вспомнить, где у меня левая, а где правая рука.
— Ты, главное, не свались с нее, — сквозь смех проговорил Аэрон, я показала ему кулак
Половину дороги я самозабвенно ныла, так что под конец самой стало противно. Я жаловалась, что седло штука ненадежная, что я уже себе весь зад отбила, что я решительно не хочу остаться с кривыми ногами. Аэрон и Велий откровенно потешались надо мной.
Когда показалась знакомая поляна, я от счастья чуть не расплакалась. Мы спешились, то есть Велий с Аэроном легко спрыгнули, а я сползла по лошадиному боку.
На поляне царила тишина. Я шагнула вперед, но Велий придержал меня за рубаху:
— Подожди, больно тихо.
Я нерешительно остановилась у края поляны, прислушиваясь, и тут тишину нарушил взвизг собаки. Я от неожиданности подпрыгнула и тут же услышала голос Изота:
— Ты вернулась! А у меня для тебя сюрприз! — Снова раздался полузадушенный взвизг, и я, еще не видя ни Изота, ни животное, которое он мучает, догадалась и мгновенно покрылась холодным потом:
— Алия!
— Я выловил твоего вилколака! — подтверждая мои опасения, крикнул Изот и вышел из-под деревьев на другом краю поляны. Эпсы, которых осталось штук семь, выволокли на веревке сопротивляющуюся волчицу с завязанной пастью.
— Хочешь, я отрежу у нее хвост или уши? — заорал Изот. — Или, может, мне с нее живьем снять шкуру?
— Не ходи к этому психу, — сказал Аэрон. Он сунул в рот два пальца и пронзительно свистнул. — Сейчас разбойники появятся, мы его скрутим.
Я с тоской посмотрела на Изота, который ножом отмахнул клок шерсти со спины волка и пустил его по ветру.
— Они не успеют, да и Изот успеет заколоть мою подругу, всхлипнув, сказала я. Какая-то мысль вертелась в голове, но я никак не могла на ней сосредоточиться.
— Иди-ка сюда, — позвал меня Велий.
И тут мне вспомнилось, что говорил Изот насчет указаний Конклава магов.
— Не прикасайся ко мне! — закричала я, пятясь, выхватила меч у Аэрона и, держа его двумя руками на уровне глаз между собой и Велием, стала продвигаться на поляну, косясь на вампира, который тем временем подобрался поближе. — Не смей приближаться! — Я приподняла брови, из земли взметнулись толстые стебли, обхватили ноги Аэрона и Велия, свалив их на землю. Я отбросила меч в сторону и, пока вампир с магом пытались с проклятиями подняться, быстрым шагом двинулась к Изоту.
Изот, криво ухмыляясь, пошел ко мне, волоча за собой волчицу и не выпуская нож.
— Отпусти ее. — Я остановилась в пяти шагах.
— Чтобы она меня? — засмеялся Изот.
— Прикажи ей перекинуться в человека и надень глот на шею.
— Умная девочка. Иди сюда, и я сделаю, как ты сказала.
Я вздохнула и шагнула к нему. Изот больно обхватил меня за шею, выпустил волчицу и проговорил:
— Ну-ка, серый волк, перекинься в девицу.
Волчица встряхнулась, и вот уже на ее месте стояла Алия в каком-то дурацком платье. Изот хохотнул и, сняв со своей шеи мой глот, протянул его одному из эпсов:
— Надень-ка ей на шею.
Алия очнулась, вздрогнула и, вспомнив, что одежда сейчас исчезнет, шмыгнула за деревья.
— На другой стороне Велий и Аэрон, попроси у них рубаху! — крикнула я ей вслед и выразительно покачала головой, предупреждая подругу, чтобы не делала глупостей. Изот довольно оскалился, и тут на другом краю поляны с криками и улюлюканьем появились разбойники.
Изот кивнул эпсам, те повыхватывали мечи, ножи и бросились к ним. Изот потянул за веревку, которой обвязал меня за шею, и я, зашипев от боли, вдруг поймала ту мысль, которая от меня ускользала. На шее у Изота висели два глота: его собственный и глот Аэрона. Я схватилась за них обеими руками. Изот попытался разжать мои пальцы, потом схватился за шнурки, на которых они висели, не давая мне их порвать. Как раз на это я и надеялась, откуда Изоту было знать, что я вовсе и не собиралась срывать глоты.
«Такое может произойти, если глот поместить рядом с накопителем… Он просто взорвался бы…»
Лязгало железо, слышалась брань, я надеялась только на то, что моих сил хватит на два глота. Изот непонимающе посмотрел на меня и, заметив, что я побледнела, видимо, заподозрил что-то неладное, но никак не мог понять, в чем подвох, а когда понял, просто не поверил, потому что продолжал сжимать шнурки, не пытаясь разогнуть мои пальцы. Я обернулась, заметила среди разбойников Аэрона и Велия — значит, освободились. Перед глазами поплыло, я еще сильнее вцепилась в глоты, до крови прикусив губу.