Арман снова нашел ее губы и стал ласкать языком ее язык, в том же ритме, в каком его пальцы дразнили бутончик Ивонны. Врата были открыты и готовы впустить его, и он устремился вперед. Переступив порог, гость попал в просторный вестибюль тесного дворца; сделав еще шаг, очутился в тронной зале, где был принят весьма любезно; и наконец третий шаг привел круглоголового гостя в святая святых.
   К этому моменту Ивонна перестала беспокоиться, что кто-то зайдет и увидит, как Арман ублажает ее, притиснув к стене кабинета. Он же двигался сильно и размеренно, обхватив ее обеими руками, наслаждаясь формой и гладкостью ее ягодиц. Ивонна так же ритмично раскачивалась ему навстречу. Раздвинув ее голые ягодицы, Арман прижал палец к маленькому упругому узелку между ними.
   Ивонна тихо вскрикнула и стала еще сильнее и быстрее тереться об него животом. С каждым движением вперед она ощущала, как проскальзывает в нее твердая плоть, с каждым движением назад в нее все глубже погружался палец с другой стороны. А что же Арман?
   Он одновременно исследовал оба чувствительных места Ивонны, нежные отверстия поочередно стискивали его указательный палец и мужское орудие, словно стремясь удержать в сладостном плену.
   Ивонна застонала прямо в его открытый рот и впилась алыми ногтями в рукав пиджака. Тяжело дыша, Арман ускорял ритм, пока Ивонна не забилась в его объятиях, как лист на ветру. Долгий спазм прошел по ее телу, и в ту же секунду Арман выплеснул в нее свое желание серией мощных толчков. Задыхаясь от восторга, Ивонна вскрикивала и стонала, пока партнер не пришел в себя настолько, что начал опасаться, не услышат ли их. Она наконец тоже успокоилась и откинулась к стене с глубоким вздохом удовлетворения.
   — Вы чудовище, — сказала она, с любопытством заглядывая Арману в лицо. И обвела пальцем линию его черных усов — этот жест проделывали многие женщины. — Чудовище, — повторила она. — Что, если бы Жан-Роже, встревоженный моим долгим отсутствием, отправился на поиски и обнаружил нас в своем кабинете? Как бы вы объяснили ему, отчего мое новое платье от Пакена задрано до пояса, а трусики спущены до колен? Он, как вы, наверное, знаете, не ревнив, но был бы в высшей степени возмущен, обнаружив, что вы со своим неумеренным аппетитом угрожаете испортить званый ужин, который он дает в честь двух членов правительства и одного владельца газеты, с их ужасными женами и любовницами. Он мог выйти из себя, и вам бы не поздоровилось…
   — А, так ваш муж сегодня здесь? Мне и в голову не пришло. — Арман поспешно отодвинулся от Ивонны и застегнулся. — Вы должны были меня предупредить.
   — Какая разница? — Она натянула трусики, одновременно вскальзывая в опущенное с плеч платье. — Кроме того, мне нравится, когда вы со мной грубо обращаетесь — вы даже не представляете, какой это живительный контраст с тем облизываньем и сюсюканьем, что обычно достаются на мою долю. А если уж говорить начистоту, я чудовищно скучала на этом приеме Жана-Роже, и мне было просто необходимо развлечься. Кто же мог это сделать лучше вас? До свиданья, Арман.
   На следующий день было воскресенье, и Арману даже в голову не пришло, что Ивонна выполнит свое вчерашнее обещание. По сути, она и не обещала ничего — просто лихорадочно пыталась остановить его любыми средствами. Тем не менее около одиннадцати утра раздался телефонный звонок: Ивонна торжественно сообщила, что уже надевает в прихожей пальто и шляпку и будет у Армана через четверть часа. Прежде чем он успел ответить, Ивонна положила трубку, и Арман остался стоять у телефона с разинутым от изумления ртом.
   По воскресеньям милейшая мадам Котье не приходила прибирать квартиру, кофе Арман также варил себе сам. После звонка Ивонны он поспешно убрал из гостиной поднос с остатками завтрака и бросился принимать душ и бриться. Уличное движение в выходные дни не было особенно оживленным, если не считать посетителей церквей и завсегдатаев ресторанов, спешивших на завтрак, так что вряд ли Ивонна могла задержаться в пути. Действительно, едва Арман успел вытереться досуха и побрызгаться одеколоном, как раздался звонок в дверь.
   Одеться не было времени — гостья нетерпеливо звонила снова и снова. Арман не успел даже надеть пижаму — настойчивый звонок не оставлял иного выхода, кроме как накинуть шелковый халат и поспешить к дверям, на ходу завязывая пояс. А за дверью стояла Ивонна в леопардовом манто и в шляпке с высокой тульей из того же пятнистого трехцветного меха.
   Презрительным взглядом она смерила Армана от наспех приглаженных волос до босых ног, видневшихся из-под халата.
   — Все ясно, — тон ее был ледяным. — Вы настолько самонадеянны, что даже не даете себе труда одеться к моему приходу. Вы что же, считаете, что я прихожу сюда специально, чтобы стать объектом ваших издевательств? Как будто я должна немедленно опрокидываться в постель, стоит вам протянуть руку, — или вы думаете, что меня можно запросто насиловать, прижав к стене?
   Всю эту тираду она произнесла громким голосом, прокурорским тоном, стоя у дверей на лестничной площадке. Между тем сверху послышались шаги: кто-то спускался по ступеням.
   — Прошу вас, Ивонна, войдите, — Арман поспешно попытался взять ее за руку, но она оттолкнула его.
   — Я хочу вам кое-что разъяснить, хотя это, возможно, вас удивит. Вы ни капельки не интересуете меня как любовник, и я не допущу, чтобы вы вели себя со мной столь же возмутительным образом, как вчера. Можете выбросить из головы гнусные фантазии, которые вы измыслили на мой счет своим вульгарным умишком. Я пришла для того, чтобы обсудить щекотливый вопрос, затрагивающий семейные интересы.
   Арман стоял в дверях, озадаченный происходящим, и тут ему пришлось вежливо приветствовать через плечо Ивонны мадам и мсье Бонфис, спускавшихся с верхнего этажа. У обоих глаза полезли на лоб при виде Армана в одном халате, беседующего через порог с шикарной дамой. Сорокалетняя мадам Бонфис, толстая и безвкусно одетая, вы наверное, собираетесь сказать какую-нибудь гадость, о которой я и знать не хочу.
   Он угадал — Ивонна злорадно усмехнулась. Наступил момент задуманного ею разоблачения, и она собиралась насладиться им сполна: Откинувшись в кресле, она принялась нарочито медленно стягивать с рук тонкие перчатки из черной замши. Это взбесило Армана.
   — Не тяните же, в чем дело? — Лучше бы ему, конечно, было сдержаться и не показывать раздражения.
   — Ах да, разумеется, но здесь так душно! Хотя вы, надо понимать, этого не замечаете, будучи одеты столь неподобающим образом. Можно открыть окно?
   — Нельзя, — отрезал Арман, довольный, что может хоть в чем-то отказать Ивонне.
   Пожав плечами, она распахнула меховое манто, под ним оказалось черно-белое платье из тафты, не закрывавшее колен. Скинув с плеч манто, она еще некоторое время устраивалась в кресле поудобнее, тщательно расправляя подбитый малиновым шелком мех, укладывала перчатки и сумочку на коленях. Наконец, приведя себя в полную боевую готовность, она одарила Армана ехидной улыбкой и метнула свою отравленную стрелу:
   — Мадлен вернулась к Пьеру-Луи, потому что беременна.
   Арман промолчал, вдумываясь в смысл услышанного.
   — Ну? — спросила она нетерпеливо. — Вам нечего сказать в связи с этим?
   — Нечего.
   Крайне раздосадованная его ответом, Ивонна разозлилась еще больше. Она с наслаждением предвкушала, как Арман будет мучиться, бушевать в бессильной ярости, выкрикивать горькие слова, угрозы и жалобы на судьбу, она желала увидеть либо высокую драму, либо пошлый водевиль и только одного не ожидала — этой невозмутимости.
   — Вы понимаете, что отец ребенка — вы? — спросила она с упреком.
   Тон ее давал понять, что Арман совершил чудовищный, противоестественный поступок, нечто такое, после чего ни один порядочный человек не должен подавать ему руки.
   — Кто это утверждает — вы или Мадлен? — спросил он резко.
   — Перестаньте юлить и обманывать себя. Как вы думаете, почему в прошлый вторник Мадлен вдруг позвала Пьера-Луи и позволила ему остаться на ночь? К тому времени она уже дней десять знала о своей беременности. Когда позже она сообщит эту новость своему дуралею мужу, тот поверит, что ребенок зачат именно в ту ночь.
   — Но зачем? Не понимаю…
   — Вы почти так же глупы, как Пьер-Луи, — сказала Ивонна со злостью в голосе, — и ни один из вас не достоин Мадлен. Не знаю почему, но Мадлен влюблена в мужа. Когда Пьер-Луи завел интрижку на стороне, она решила, что ее браку угрожает полный крах: за первой девицей будут появляться все новые. И как женщина практичная, стала действовать, чтобы спасти положение.
   — Вы хотите сказать, она забеременела умышленно? — изумился Арман.
   — Вот именно! Не считаете же вы ее полной дурой? Через пару недель она сообщит Пьеру-Луи, и тот с ума сойдет от радости, что наконец-то станет отцом на девятом году супружеской жизни.
   — О женское двуличье! — воскликнул Арман.
   — Просто необходимая защита от мужского вероломства, — парировала Ивонна. — Ничего подобного не случилось бы, если бы Пьер-Луи любил Мадлен так же сильно, как она его.
   — Меня снова использовали, — на Армана вдруг нахлынула волна раздражения. — Такова, наверное, моя участь — служить средством для женщин, добивающихся своих низких целей.
   — Какое средство? Что вы о себе вообразили? Удовольствие обладать моей сестрой — более чем щедрая награда за ваш скромный вклад в сохранение ее семейного счастья.
   — Не пытайтесь меня принизить, — резко возразил Арман. — Вы знаете, каков я в любви: наслаждение, которое я способен дать женщине, не назовешь скромным и ничтожным.
   — Вы себе чересчур льстите, — отмахнулась она. — Со мной вы действовали почти исключительно пальцами. Такую-то радость я бы и сама могла себе подарить.
   Арман мысленно подыскивал достаточно твердые слова, чтобы сбить с Ивонны спесь. Мысленно он уже осадил ее, припомнив, как она беспомощно лежала перед ним на спине, а ее ноги в черных шелковых чулках торчали вверх, пока он благополучно довел ее до оргазма. Но, предчувствуя поражение в словесной схватке, решил расквитаться с Ивонной в самой простой и доступной мужчине форме.
   — Думаю, вам пора, Ивонна, — сказал он наконец, — но прежде хочу напомнить вам кое о чем: о том, что вчера принесло вам глубокое удовлетворение.
   С этими словами он дернул пояс халата и распахнул его, представляя своего грозно воспрянувшего приятеля.
   — Вы мне отвратительны! — вскричала Ивонна. Она вскочила, роняя сумочку и перчатки, и подхватила лежащее на кресле манто, собираясь немедленно бежать от оскорблений. Арман тоже вскочил, срывая с себя полосатый халат, и схватил Ивонну за талию. Нагруженная манто, перчатками и сумочкой, в туфлях на высоком каблуке, она была легкой добычей: Арман развернул ее и перекинул головой вниз через подлокотники кресла, на котором она только что восседала с достойным видом. Лицо Ивонны оказалось прижатым к сиденью, а зад поднятым гораздо выше головы. Арман стоял рядом, прижимая рукой ее поясницу.
   — Как вы смеете так со мной обращаться?! — придушенно визжала она.
   Усмехнувшись, Арман запустил свободную руку под черно-белый подол — и выше, между ног Ивонны. Его губы искривились в радостно-саркастической гримасе, когда пальцы нащупали обнаженное тело над краем чулок — такое гладкое и волнующее.
   — Не смей меня трогать, ублюдок! — верещала Ивонна, отчаянно сопротивляясь. Леопардовая шляпка скатилась с волос на сиденье кресла.
   Арман протолкнул босую ступню между ее тонких щиколоток и рывком раздвинул ей ноги, не заботясь о том, что может оставить синяки на ее светлой коже. Когда колени Ивонны оказались достаточно далеко друг от друга, он продвинул руку еще выше, пока не нащупал сначала кружевную оборку, а затем шелковую ткань ее белья. Ивонна бранилась, ерзая животом по подлокотнику кресла и пытаясь пнуть Армана в ногу или другую, более уязвимую часть тела, но он стоял слишком близко для размаха. С изощренной медлительностью он просунул пальцы под трусики и коснулся коротких завитков волос и нежных складок между бедрами.
   Задрав шуршащее платье из тафты, он обнаружил под ним тонкую крепдешиновую сорочку, под прозрачным покровом которой проступали прелести стройного тела Ивонны… Сорочка была задрана столь же бесцеремонно — Арман и не подумал о том, что может порвать тоненькую ткань. Ладонью левой руки он сильней придавил узкую гибкую спину, чтобы удерживать Ивонну лицом вниз. Кровь уже закипала в нем, верный приятель напрягся, готовый к бою. Чтобы ускорить занимательный процесс, Арман сжал его рукой и массировал, разглядывая хорошенькие трусики Ивонны.
   Они были из той же крепдешиновой ткани, что и сорочка, нежнейшего кремового оттенка, украшенные кружевом и вставками — белошвейка посвятила этой тонкой работе долгие часы. Но в данный момент такое искусство, конечно, не было оценено. Глаза Армана расширились от восторга, когда под напором его полного сил и вздрагивающего от возбуждения приятеля тоненькая полоска шелка и кружев запала меж гладких ягодиц Ивонны.
   — Мы с вами снова в необычной ситуации, дорогая, — мягко заметил он. Пальцы лениво скользнули вдоль шелковой полоски, наслаждаясь теплом тела под нею. — Вчера ради меня вы подпирали спиной стенку, а сегодня лежите на животе на ручках кресла. Наверняка у нас с вами есть что-то родственное в душах.
   — Дайте мне только встать, — прошипела Ивонна и добавила несколько слов, которых не употребляют замужние дамы из приличного общества, — а многие таких слов и не знают.
   Положение ее тела привело к тому, что трусики свободного покроя теперь были туго натянуты между ног, и под ними обрисовывалась не только ложбинка меж ягодиц, но и удлиненный раздвоенный холмик ее тайной сокровищницы. Видно было, как натяжение ткани слегка раздвинуло его половинки. Некоторое время Арман наслаждался этим зрелищем, потом оттянул ткань трусиков и воткнул в плоть Ивонны большой палец. Сердитый вопль позабавил его, и, чтобы еще больше раздразнить Ивонну, он стянул прозрачные трусики наполовину.
   — Я выяснил, что нас с вами так роднит, — заявил он, лаская обнажившиеся шелковистые ягодицы.
   — Это недостойно! Прекратите немедленно безобразие и выпустите меня! — хрипло потребовала она.
   — Вам, Ивонна, свойственно нечто такое, что я определил бы как высокомерие. Но высокомерие подразумевает действительное превосходство в чем-либо, а этого я у вас не наблюдаю. Так что вернее было бы сказать, что вы относитесь к окружающим с заносчивым пренебрежением. Но дело не в словах, а в том, что ваше поведение толкает их к насилию — вы просто напрашиваетесь на то, чтобы вас унизили! Короче говоря, я намерен обойтись с вами очень, очень грубо.
   Он раздвинул ее ягодицы и потер большим пальцем крохотный тугой узелок между ними. На миг он почувствовал искушение овладеть Ивонной, вломившись своим орудием в это узенькое отверстие, и тем самым подтвердить ее худшие страхи и самые мрачные фантазии. Но удержался, не уступив даже соблазну просунуть туда свой длинный указательный палец. Вместо этого Арман стал водить головкой своего орудия вдоль бороздки ее пушистого персика.
   Спущенные на бедра Ивонны трусики не позволяли ему развести ее ноги достаточно широко, и он, чтобы подготовить жертву к намеченной атаке, прикрыл рукой нежные розовые губки и погрузил между ними сначала один палец, потом второй, нащупывая секретный бутончик. Ивонна вздрогнула и завертелась от его манипуляций. Когда пальцы увлажнил сок ее желания, Арман вдруг сообразил, что даже сейчас эксплуатации подвергнется именно он! Ивонна умышленно провоцировала его, потому что обожала представлять себя несчастной жертвой насилия. При этом «жертва» сама контролировала ситуацию.
   Хотя Арман был сильно возбужден, он не нашел причин делать одолжение столь неприятной особе, как Ивонна. Поэтому он отступил на полшага и влепил ей увесистый шлепок по голому заду.
   — А ну-ка, встаньте, Ивонна, — потребовал он самым беззаботным тоном, на какой был способен раздетый мужчина с дрожащим от возбуждения орудием страсти, стоя на вытянутую руку от наполовину обнаженной красивой женщины. — Через полчаса я завтракаю с дорогой мне женщиной, мне пора одеваться. Она не любит, когда ее заставляют ждать.
   Потрясенная и поставленная в тупик этим внезапным исчезновением интереса к ее особе в тот момент, когда она ожидала, что он вот-вот войдет в ее тело, спутанная опущенными до колен трусиками, Ивонна все же ухитрилась изогнуться и взглянуть на Армана снизу вверх. Яростный взгляд скользнул по его насмешливому лицу и уперся в торчащее орудие страсти. И Ивонна скатилась на бок с подлокотника кресла. Арман, подбоченившись, стоял над ней и размышлял, каким образом она попытается выйти из этого, по-видимому, крайне унизительного для нее положения.
   Каким-то необъяснимым — по крайней мере для Армана — образом Ивонна, перекатившись через подлокотник кресла, предстала его взору обнаженной чуть ли не выше талии — так задралось ее платье, а ноги в черных чулках неловко раскинулись на сиденье кресла, щедро демонстрируя все, что находилось между ними. Она прикрыла глаза руками, как бы прячась от стыда — вряд ли Ивонна хотя бы однажды испытала это чувство с тех пор, как ей исполнилось одиннадцать лет, — и наблюдала за Арманом сквозь растопыренные длинные пальцы. «Ну, сударыня, — подумал он, — не сомневаюсь, что вы решили еще чем-то меня удивить».
   И она действительно удивила его. Лежа в этой нескромной позе, она принялась визжать, причитать, истерически всхлипывать и, наконец, угрожать Арману всевозможными карами за коварное и отвратительное надругательство над ее целомудрием. Самым мягким из возможных наказаний была пожизненная каторга, после чего она посулила ему отправку в тюремную колонию на Дьяволовых островах и, наконец, позорное обезглавливание на гильотине. Вскоре Арман устал сдерживаться и расхохотался от души.
   — Вы говорите, отвратительное надругательство? — сказал он, отсмеявшись. — Что вы, я всего лишь поощрял ваше седалище. Или вы его ставите так высоко, что считаете неприкосновенным? А может быть, на шлепок требуется ваше письменное согласие? Но ваш зад… хоть он, конечно, и хорош, однако я предпочитаю более круглые.
   Глаза Ивонны расширились от изумления — этот человек осмелился не считать ее воплощенным совершенством! А Арман опустился на колени между ее раскинутых ног и небрежно дернул прядку волос на лобке.
   — Что же касается этого потасканного предмета, — продолжал он, — то с какой стати вы считаете его таким уникальным?
   Ивонна оторвала ладони от лица и смотрела на него, разинув рот. Какое-то время она просто не находила слов, что было совсем на нее непохоже. Арман воспользовался этим минутным оцепенением ее сознания под его агрессивным натиском, чтобы полностью стянуть с ее ног крепдешиновые трусики. В следующий миг он до предела развел ее ноги и придвинулся вплотную к ней, по-прежнему стоя на коленях. «Ты хочешь подвергнуться насилию, — думал он, вызывающе глядя в ее черные глаза. — Увы, увы, дорогая Ивонна, я не механическая игрушка, которую можно завести и пустить в нужном направлении, все будет не так, как ты желаешь!»
   Просунув руки под зад Ивонны, он тискал и мял ее голые ягодицы и одновременно, наклоняя голову, щекотал кончиком языка ее пупок. Ивонна наконец обрела дар речи, чтобы немедленно закричать: «Я не хочу этого, нет, Арман! Нет, нет, нет!» — а он между тем дразнил ее бутончик, а большим пальцем другой руки проник в тесное горячее отверстие между ягодицами. Арман вспомнил, как быстро она возбудилась прошлым вечером от наступления сразу на двух фронтах: если такой эффект вызвало проникновение кончика пальца, что же будет, если ввести туда целиком выпрямленный большой?
   — Нет! — выдохнула Ивонна, пытаясь приподняться и уйти от угрозы сзади и оттого тесней прижимаясь потаенным бутончиком к пляшущим пальцам другой руки Арма-на. И снова: — Нет! — когда рванулась вниз, спасая это местечко, отчего большой палец вошел в нее еще глубже. — Нет!!! — вопила она, то дергаясь кверху, то оседая вниз. — Нет, нет! — пока крики и движения не приобрели ритм и целенаправленность. Она начала задыхаться от возбуждения — и тут Арман резко убрал руки.
   — Раз вам не хочется, то я не буду, — заявил он, как бы не догадываясь о том, что испытывает Ивонна на самом деле. — Я слишком уважаю вас, чтобы принуждать к чему-либо.
   — Но вчера вам очень хотелось принуждать меня, — разочарованно вздохнула она, и легкие судороги пробежали по ее голому животу, а бедра жадно приподнялись навстречу Арману.
   — О, я был не прав. Надеюсь, вы простите меня. — Арман сделал вид, что целиком поглощен разглядыванием многочисленных пуговиц из слоновой кости, украшавших платье Ивонны от низкого выреза до кромки, и не слышит ее настойчивых заверений, что прощать тут решительно нечего, так как отчаяние, с которым он прижимал ее к стене, тронуло ее сердце. Что он ошибается насчет ее отношения к нему, она вовсе не презирает его и в любом случае ничего не имеет против того, чтобы он продолжал играть с ней, раз уж ему так хочется. К этому моменту Арман сделал интересное открытие: пуговицы на платье Ивонны были не просто украшением, они расстегивались.
   Пока Ивонна, изнывая от досады, пыталась спасти положение, он забавлялся с пуговицами, расстегивая их с самого низа. Когда он дошел до восемнадцатой по счету, платье распалось пополам. Задрав сорочку Ивонны до самой шеи, он стал гладить и целовать .ее груди. Даже в спокойном состоянии ее красно-коричневые соски выдавались сильней, чем у большинства женщин, а сейчас, возбужденные, они гордо торчали, приблизившись по величине к последней фаланге его мизинца. Арман облизывал их до тех пор, пока Ивонна вновь не начала задыхаться, и остановился.
   — Раздвиньте ноги для меня, Ивонна, — предложил он, желая продлить ее мучения, а сам отодвинулся, сидя на корточках. Она, опершись на подлокотники кресла, подняла обтянутые шелковыми чулками ноги на высоту его головы и на секунду положила их на плечи Армана — он успел ощутить прикосновение гладкой кожи на шпильках ее туфелек к своим щекам. А потом с восторгом следил, как она медленно разводит ноги в стороны — как будто перед ним открывались дверцы изящного ларца. Они расходились все шире и шире, цока под кожей не обозначились упругие мускулы и не проступили сухожилия. Ивонна все дальше отклонялась назад и наконец почти легла на спину, а длинные ноги, опиравшиеся на подлокотники кресла, разошлись в стороны под прямым углом к туловищу.
   — Изумительно, — пробормотал Арман. Его взгляд приковывало розовое средоточие прелестей Ивонны. Ее тайны открылись перед ним, она предлагала себя. Арман мог любоваться ею и делать с ней все что угодно — Ивонна принадлежала ему, она отдала себя его прихоти. Не удержавшись, он наклонился и провел языком между бархатистых лепестков предложенной ему алой розы.
   — Да, Арман, да! — раздался ее стон. Он мучил и дразнил Ивонну до тех пор, пока не почувствовал, что тело ее пронизывает дрожь, возвещающая приближение экстаза, — и тогда, подняв голову, улыбнулся, видя, как пылает ее лицо. Он пригрозил Ивон-не, что усмирит ее, — и сдержал слово. Дорогостоящее черно-белое платье, расстегнутое снизу доверху и скомканное под ней, превратилось в тряпку, изящная сорочка перекрутилась под мышками, леопардовая шляпка была расплющена в лепешку на кресле под седалищем своей хозяйки, и даже розовато-лиловые подвязки съехали, так что чулки болтались у щиколоток.
   Но Арман, строя эти планы, как всегда, не учел собственную восприимчивость. Торжествующе глядя на распятую перед ним Ивонну, он с тайным злорадством думал о том, что сумел сбить спесь с холодной красавицы, превратив ее в это растрепанное и обезумевшее от похоти существо. Он видел, как ее грудь конвульсивно вздымается и опадает, как вздрагивает гладкий живот, как напряжены все мышцы на раздвинутых до предела ногах. Он посмотрел в лицо Ивонны, ожидая увидеть на нем полное смирение перед победителем — вместо этого темные глаза обожгли его экстатическим блеском: Ивонна знала, что он готов и жаждет войти в нее.
   И она была права. Разгоряченный, дрожащий от нетерпения дружок Армана без всяких околичностей устремился в гостеприимно распахнутое влажное отверстие и утвердился в нем со всей решимостью и силой. Придерживая Ивонну за бока, Арман погружался в нее на всю глубину, пока темные завитки волос под его животом не смешались с ее руном, и наконец лег на нее. Ивонна обхватила ногами его плечи; он вонзался в ее плоть, задыхаясь от восторга, а ее обнаженные груди терлись о его грудь в такт порывистым движениям его тела.
   В это время в мозгу Армана возникла одна мысль — насколько вообще возможно было думать о чем-то в эти минуты блаженства, — Ивонна является частью превосходного наследства, полученного им от Пьера-Луи. Волею судьбы мелкая супружеская неверность кузена толкнула в постель Армана прекрасную Мадлен; потом ему отдалась неистовая пышнотелая Сюзетта. Вслед за Сюзеттой в его жизнь вторглась эксцентричная Фернанда. А теперь, в результате любовной связи с Мадлен он обладает сладостным телом ее сестры Ивонны. Можно сказать, что Пьер-Луи предоставил для любовных утех Армана сразу четырех женщин. А тот в ответ подарил кузену наследника! По мнению Армана, все это выглядело вполне логично. Потом разум покинул его, наступил миг наивысшего блаженства. Он обрушился на Ивонну со всей силой страсти, и та вздрогнула и закричала, когда желание Армана излилось во влажную глубину ее тела. Мгновение экстаза, казалось, длилось вечность. Тело Ивонны подпрыгивало на кресле под его натиском, а ритмично сокращающееся лоно втягивало, засасывало его в себя.
   Наконец их судороги утихли, и они расслабленно приникли друг к другу, при этом коварный дружок Армана все никак не мог расстаться с теплым местечком.
   — Ох, Арман, что ты сделал со мной… — выдохнула Ивонна. Она взяла в ладони его лицо и поцеловала. — Я влюбилась, — изумленно и радостно призналась она. — Я люблю тебя, Арман.
   Он поцеловал ее, прошептав свое обычное: «Обожаю тебя, Ивонна». Его мужскому самолюбию чрезвычайно льстили нежные словечки, которые женщины произносили в знак признательности за доставленное удовольствие. Он не догадывался о действительной причине настойчивости, с которой Ивонна добивалась близости с ним: ее об этом попросила Мадлен, не чаявшая от него избавиться и решившая применить тактику своего мужа. Ведь ей было известно, как Пьер-Луи отделался от своей подружки, устроив ей встречу с Арманом наедине и в таких обстоятельствах, когда можно было не сомневаться, что Арман, охваченный всепоглощающим желанием, овладеет ею.
   Попросив свою элегантную сестру сыграть партию Сюзетты в этой второй комедии, где ничего не подозревавшему Арману была уготована ведущая роль, Мадлен аккуратно отдалялась от любовника, чьи достоинства стали обременительными, когда пришла пора вернуться к мужу. К счастью для Армана, мысль о подобном коварстве сестер не пришла ему в голову, и его самолюбие в этом случае не пострадало. Он не понял, впрочем, и того, что нежные слова Ивонны, сказанные, когда он расслабленно лежал на ее теплом животе в последних волнах уходящей неги, означали нечто большее, чем «все было очень мило, дорогой».
   Но, как всем давно известно, человеческая натура прихотлива и непостижима, а потому непредсказуема. Ивонна с изумлением обнаружила в себе неведомые ей прежде чувства — и решила, что влюбилась в Армана. Хотя, пожалуй, вернее было бы сказать, что сначала он вывел ее из равновесия, а затем вскружил голову этой своенравной женщине небрежным отношением, к которому она не привыкла, и прихотливыми способами удовлетворения страсти.
   Арман, конечно, знал, какая это умная и властная особа, но пока еще не догадывался, что Ивонна, сделав его объектом своей хищной любви, станет использовать его, как никто и никогда.