Я присел, а теплая вода уже лилась мне на голову, за шиворот, на плечи… Она сняла с меня ботинки.
   — Вы способны сами вымыться?
   Я выпрямился. Вода показалась мне горячей, как кипяток, но я все еще продолжал дрожать.
   Сузи сорвала с меня пальто и пиджак.
   Я попытался расстегнуть рубашку, но она сдернула ее с меня, оборвав пуговицы.
   Так я и стоял под душем на куче мокрой одежды. Наконец Сузи закрыла кран и сказала:
   — Подождите секунду, я сейчас вернусь.
   Кожа у меня покраснела, как у прачки, но зубы продолжали стучать.
   Дверь открылась, и Сузи протянула мне стакан виски. Я выпил его одним махом.
   — Вот и отлично! А теперь быстрее в кровать! Ведь если вы упадете на полдороге, я не смогу вас поднять.
   Она протянула мне махровое полотенце, а сама взяла второе, чтобы помочь мне растереться. Мне показалось, будто с меня сдирают кожу. Потом Сузи проводила меня в спальню, где уже была приготовлена постель, и старательно закутала одеялами. После этого принесла вторую порцию виски и приставила бокал к моим губам. Мои зубы стучали о его край, как кастаньеты, но я умудрился выпить все до дна.
   — Бедный мой Ирландец! — прошептала Сузи.
   Затем она погасила свет в спальне, но оставила гореть в гостиной, откуда он проникал через полуоткрытую дверь. Потому мне было видно, как она раздевается.
   Бросила юбку и кофточку на кресло. Подняла руки и сняла комбинацию. От выпитого виски комната вертелась у меня перед глазами… Наконец Сузи стянула чулки и скользнула ко мне в кровать.
   — Так-то будет лучше, — сказала она, обняла меня, положила мою голову к себе на грудь, просунула длинную ногу между моими ногами, крепко прижалась ко мне и добавила:
   — Это скоро пройдет…
   Еще немного — и ты согреешься.
   Мне показалось, что я куда-то медленно проваливаюсь… Становилось все темнее и темнее. Казалось, я теряю сознание.
   — Спокойнее, спокойнее, Ирландец!
   Вот так… А теперь попытайся заснуть.
   Стены комнаты танцевали сарабанду.
   Я попытался обнять Сузи, но не сумел — руки меня не слушались.
   — Ты все равно не сможешь, — тихо проговорила она. — И сам отлично это знаешь.
   Она была права — я ничего не мог.
   Тем не менее сделал еще пару попыток, прежде чем сдался, и погрузился в темноту…

Глава 6

   Проснувшись, я не сразу сообразил, где нахожусь, поэтому сел на кровати и осмотрелся. Во рту творилось нечто ужасное.
   Сквозь розовые занавески пробивался солнечный свет. Над кроватью раскинулся шелковый балдахин. С обеих сторон стояло по ночному столику. В спальне было тепло и тихо. Лишь едва слышный шум проникал с улицы. Но лучше бы мне не вспоминать, как я тут очутился!
   Стоило об этом только подумать, как на меня навалился весь кошмар последних нескольких суток.
   К счастью, через несколько минут дверь в спальню приоткрылась и заглянула Сузи. Увидев, что я проснулся, она улыбнулась и вошла. На ней была черная юбка и белая блузка. Светлые волосы аккуратно причесаны. Она была прелестна и чиста, как мечта викинга.
   — Ты в порядке? — спросила Сузи.
   — В порядке, спасибо… Такое впечатление, будто одеревенела глотка.
   — Еще бы! Я заставила тебя проглотить по меньшей мере пол-литра виски.
   Так и должно быть.
   — Я действительно был плох?
   — Мог бы и не выкрутиться… За четыре дня съесть всего лишь две банки говядины и восемь часов подряд находиться под проливным дождем — такое не каждому по силам выдержать. Температуры нет?
   — Не думаю. А где я нахожусь?
   — На седьмом этаже дома номер 2112 на Бигвуд-Драйв. Сейчас половина пятого вечера, пятница. Ты спал около одиннадцати часов. Но здесь ты в полной безопасности. Никто не видел, как ты поднялся сюда, и никто не может тебя здесь услышать.
   — Ты уверена, что нас не видели вчера вечером?
   — Уверена. Полиция даже не обратила внимания на мою машину, хотя я ехала с потушенными фарами. Судя по газетным сообщениям, они теперь думают, что ты и не покидал города.
   — А что означают инициалы А.Х.?
   — Амелия Холли Петтон. Это мое настоящее имя. Правда, его знают очень немногие, так что иногда даже случаются курьезы. Считают, что моего имени нет в телефонной книге. Но зови меня, пожалуйста, Сузи — так я больше привыкла. О'кей?
   — О'кей, — согласился я. — А ты умно поступила… Я имею в виду твой разговор с Рэдом.
   — Это все, что я могла придумать.
   Мне не хотелось сообщать Рэду что-нибудь о себе. Да и телефон могли прослушивать.
   Я взял ее за плечи и притянул к себе.
   — Потерпи немного, герой Ирландии.
   Ты и так всю меня оцарапал вчера своей щетиной…
   — Что-то не видно…
   — Не лицо… Ты же отлично знаешь, что именно. Положил свою голову мне на грудь, и я так тебя держала в течение часа. Пока ты не перестал дрожать.
   — Неплохой способ согреть человека. Может, не оригинальный, но действенный.
   — Надеюсь, ты основательно прогрелся?
   — Конечно! Большое спасибо.
   — Тебе нужно хорошенько отдохнуть и подкормиться. Неплохо было бы, конечно, лечь в больницу, но…
   Я притянул к себе ее голову и поцеловал. Губы у Сузи были теплыми, нежными. И в то же время она показалась мне изголодавшейся и жадной.
   Я хотел расстегнуть блузку, но Сузи уже лежала у меня на груди, и мне трудно было это сделать. Впрочем, вскоре она сама изогнулась, расстегнула пуговицы, а потом небрежно бросила блузку на пол. Бюстгальтера на ней вообще не было.
   — Видишь, что наделала твоя борода? — пробормотала Сузи.
   — Да, конечной. Прости меня…
   — А, пустяки!
   — Я прошу прощения за то, что уснул вчера. Это очень плохо?
   Она улыбнулась:
   — Не особенно. Мне просто надо было поплакаться кому-нибудь. Хотела, чтобы меня пожалели. Вот и все…
   — Бедная девочка, — пролепетал я. — Устала, нанервничалась…
   Но Сузи решительно перебила меня:
   — Я слышала, что у ирландцев железное здоровье…
   — Возможно… Только и они иногда пасуют… Но с тем, чтобы в следующий раз все возместить сторицей…
   Наши губы слились в долгом и жарком поцелуе. Сузи даже застонала от наслаждения. А когда моя рука начала судорожно искать застежку ее юбки, опять все быстро сделала сама: отшвырнула юбку прочь и вновь легла на меня, горя желанием и нетерпением. И на этот раз мне не пришлось ее мучить — видимо, ирландская кровь все-таки давала о себе знать.
   Потом мы долго лежали в тишине, предаваясь каждый своим мыслям. Не знаю, о чем думала Сузи, у меня просто не было сил ее об этом спросить. После любовных утех я чувствовал себя не слишком бодро и задавался вопросом, когда же приду в норму. Хотя понимал, что могло быть все гораздо хуже. Это же просто чудо, что, спрыгнув с поезда, я остался целехоньким, а проведя столько часов на холоде под дождем, промокнув до нитки, умудрился даже не простудиться. В детстве, случалось, хватал ангину от небольшого сквозняка. И тут вспомнил рассказ Пита, побывавшего на войне в Европе, что на фронте солдаты никогда не болеют, хотя спят на голой земле, мокнут и мерзнут в окопах. Так он нас однажды уверял, что у божьего создания — человека — достаточно большой запас прочности. Признаться, я тогда не очень-то ему поверил, но теперь самому довелось в этом убедиться.
   Однако, когда подумал, что уже никогда не смогу сказать об этом моему корабельному партнеру по шахматам, мое сердце болезненно сжалось. Мучительно захотелось курить.
   Словно угадав желание, Сузи вдруг соскочила с кровати, исчезла в соседней комнате и вернулась оттуда с пачкой сигарет. Закурив одну из них, сунула ее мне в рот. От двух затяжек у меня закружилась голова.
   Сузи тоже закурила, оставаясь стоять у кровати. Она была совершенно нагой, но это, судя по всему, ее нисколько не смущало. Мне казалось, я никогда не видел так много белизны и так много совершенства.
   — Ты восхитительна… Какой у тебя рост?
   — Пять футов семь дюймов.
   — Великолепно!
   — Не болтай… — пробормотала она и снова нырнула ко мне под одеяло.
   — Это не болтовня… Кстати, почему ты мне все-таки помогаешь?
   — Опять за старое? Я ведь уже говорила, что ты меня заинтересовал.
   — Не очень убедительно.
   — Возможно… Я знала одного старика.
   Он около года просидел в сквере, наблюдая за голубями. Хотел понять, почему они при ходьбе подергивают головой.
   — И понял?
   — Нет… Но зато забыл обо всем, обо всех своих невзгодах и печалях.
   — Вот это да! Но ты-то тут при чем?
   Ты — чудесная женщина. У тебя есть все — красота, ум, живость…
   — Ты никогда не читал книги, состоящей только из одной первой главы? Ладно, не будем об этом. Это невозможно объяснить человеку, который сам не пишет. Давай лучше вернемся к делу. У тебя есть деньги?
   — Около ста семидесяти долларов.
   — И все?
   — Я имею в виду наличные. Возможно, в банке еще осталась какая-то сумма. Не очень большая. Тысяч пять или шесть. Но у меня нет возможности забрать эти деньги.
   — В этом и нет необходимости. Не в том проблема. Я могу дать тебе взаймы.
   Ведь если придется бежать куда-нибудь, тебе придется сменить не только костюм, но и имя, специальность. И о море надо будет забыть.
   — Невозможно, Море — это моя жизнь и моя работа. Да я ничего другого и не умею. Даже жить не могу долго на суше.
   Поэтому мы с женой так часто и ругались.
   — Хорошо, давай поговорим о другом.
   Я не верю, что ты убил Стедмана. Так, может быть, нам следует найти того, кто действительно его убил? Что тебе Ланиган говорил по этому поводу?
   Я передал ей мой разговор с Рэдом.
   — Гм, — пробормотала она в задумчивости. — Странно все это. Особенно то, что касается его напарника. Как там его — Пудман, Пурман?
   — Парсел, Джек Парсел.
   — Да, да. Мне кажется, я что-то читала о нем в газетах. И о девочке Стедмана тоже забывать нельзя.
   — В городе, наверное, найдется не одна тысяча ярких брюнеток. К тому же она, может быть, не имеет к нашему делу никакого отношения.
   — Никогда не поймешь, почему голуби подергивают головами — особенно если считать, что все это — лишь оптический обман. Эту девушку надо найти. Но только после того, как у тебя все заживет и ты снова придешь в норму.
   Сузи приподнялась на локте и критически осмотрела меня. Я взглянул на ее грудь и прижался к ней щекой. Она улыбнулась и покачала головой:
   — Никогда нельзя так просто сдаваться. И всегда нужно надеяться на лучшее.
   А что касается твоего глаза, то раньше чем через три-четыре дня он в норму не придет…
   — Мне еще надо подыскать одежду…
   — Этим займусь я… Самое главное — сменить пальто и шляпу. То, что было на тебе вчера, уже известно полиции. Пальто было твидовым… Значит, теперь должно быть из габардина… Впрочем, оно тебе любезно оставлено моим бывшим мужем. Моим вторым бывшим мужем.
   Он не взял свои вещи и даже ни разу не вспомнил о них. Вы с ним примерно одного роста. Так что его одежда будет тебе впору.
   Сузи встала и исчезла в ванной комнате. Я слышал, как она плескалась под душем. Потом она появилась в бюстгальтере и трусиках и, присев к туалетному столику, принялась натягивать чулки.
   — Бритву найдешь в аптечке, — сказала Сузи.
   — Спасибо.
   Я присел на край кровати, но сразу почувствовал какую-то слабость. Тем не менее постарался взять себя в руки и продолжал смотреть, как она натягивает чулки на свои божественные ноги.
   — Ты дьявольски соблазнительна…
   Сузи повернула голову и поправила шов на чулке.
   — Спокойно, спокойно! Не надо так волноваться. У тебя и так было достаточно переживаний.
   — Куда это ты собираешься?
   — Надо кое-что купить. Кое-какие продукты, чтобы тебя подкормить. Кроме того, нужно зайти в муниципальную библиотеку. Я вернусь через час.
   Она надела платье. Потом снова присела к туалетному столику и начала подводить глаза. Глядя на меня в зеркало, спросила:
   — Ты сильно любил свою жену? Расскажи мне о ней.
   — Вначале, конечно, любил. Но постоянные скандалы в конце концов разрушили любовь. Она хотела, чтобы я бросил плавать и нашел себе какое-нибудь занятие на суше… Но где же найти хорошо оплачиваемую работу? К тому же мне все равно не забыть море.
   — Она красивая?
   — Да, красивая… Но с жутким характером. На два года старше меня. Была певицей в кабаре. Не очень хорошей.
   Однако любила свое дело. До меня уже была разок замужем…
   Сузи внимательно посмотрела на свои губы:
   — Если между вами и так было все кончено и вы собирались развестись, то зачем тебе понадобилось набить морду Стедману? Ты не находишь это немного странным?
   — Я и сам не знаю… Просто сглупил.
   Терпеть не могу этого прохвоста…
   — Ну-ну, о мертвых…
   — Что?
   — Я напоминаю, что прохвост мертв, а о мертвых плохо не говорят.
   — Ладно, не буду.
   Сузи сняла с вешалки манто и накинула его на плечи.
   — Если в мое отсутствие зазвонит телефон, не отвечай. И не открывай входную дверь.
   Она ушла. На ослабевших ногах я кое-как добрался до ванной и постоял под душем. Потом нашел бритву и побрился. Мне показалось, что за последние дни я похудел по меньшей мере фунтов на двадцать. Синяки на лице были малозначительными, но глаз выглядел ужасно.
   Надев пижаму и халат, я вернулся в гостиную. Немного раздвинув занавески, выглянул в окно. Внизу находился парк.
   Погода прояснилась, но день клонился к вечеру. Голые деревья были холодными и неприветливыми.
   Из гостиной вели еще две двери. Одна — в маленький кабинет, целиком заставленный книжными полками. В кабинете находился лишь письменный стол с пишущей машинкой и лампа под абажуром.
   Другая дверь вела в столовую, а за столовой была маленькая кухонька. Я сразу почувствовал зверский голод. В холодильнике не нашел ничего, кроме кусочка сыра и бутылки молока. Перекусив, стал шарить по шкафам и вскоре обнаружил бутылку мартини и коробку с засахаренным миндалем. Взяв графин, я приготовил отличный коктейль, положил туда немного льда и налил себе стаканчик. Потом поставил графин в холодильник и вернулся с коктейлем и миндалем в гостиную.
   У входной двери раздался какой-то шорох, словно упала газета. Я вышел в прихожую. Там действительно на полу валялась газета. Моей персоне в ней было отведено две колонки:
 
   «МОРЯК ПРОДОЛЖАЕТ СКРЫВАТЬСЯ ОТ ПОЛИЦИИ!
 
   21 февраля. Рассел Фоли, офицер торгового флота, подозревается в убийстве инспектора полиции Чарли Л. Стедмана.
   Он продолжает скрываться от полиции, несмотря на то что последняя выставила многочисленные заставы и посты. Полиция уверена, что Фоли так и не покинул города, и поэтому тщательно наблюдает за вокзалами, аэропортами и автобусными станциями…»
 
   Далее следовало описание двух моих встреч с полицией, давалось исключительно точное описание моей внешности. Не был забыт и мой глаз в фиолетово-лиловом обрамлении. За моей квартирой наблюдали. Полиция методически проверяла все отели и меблированные комнаты. Она была уверена, что я нашел где-то убежище, иначе умер бы от холода. Начальник полиции уверял граждан, что я буду скоро пойман.
   На другой странице я нашел описание нашей драки со Стедманом и сообщение о причине его смерти — от удара ножом.
   История не расходилась с тем, что мне рассказал Рэд и о чем я сам слышал по радио, за исключением одного момента — полиция не взламывала двери, ее ей открыл управляющий. Единственным подозреваемым по-прежнему был я. Полиции оставалось только меня поймать. На этом дело и закончится. , Отложив газету в сторону, я задумался. Прошло уже столько времени, а никому даже в голову не пришло хотя бы предположить, что убийцей мог оказаться кто-то другой, кроме меня. Вот и попробуй в такой ситуации доказать свою правоту! Впрочем, к чему им какие-то иные версии, когда и так все ясно? Надо лишь поймать Рассела Фоли и посадить его на электрический стул. С содроганием я представил себе, что уже давно сидел бы в тюрьме, если бы между полицией и мною не оказалась молодая женщина, разочарованная писательница, которую развлекла моя история, уводя от унылых будней и скуки…
   Коктейль подействовал на меня очень быстро — все вокруг качалось и расплывалось будто в тумане. На пустой желудок опасно много пить. К тому же я, видимо, был очень слаб. Все-таки странно, что еще не свалился с воспалением легких.
   Решив больше пока не прикладываться к спиртному, я немного посидел, справляясь с головокружением, затем вновь отправился бродить по квартире.
   Говорят, по жилью можно понять характер человека. Мне хотелось попробовать разгадать, с чего это Сузи принимает такое большое участие в моей судьбе.
   Выдать меня, как сама призналась Сузи, она не смогла. Но зачем рисковала и рискует дальше? Что за удовольствие писательнице мотаться под дождем по ночному городу, спасая малознакомого ей человека? Не спала всю прошлую ночь, дожидаясь моего телефонного звонка… Неожиданно я вспомнил, как лихо она вытерла своим элегантным манто лужу в лифте, и теперь запоздало подивился ее отчаянной находчивости. Фантастическая женщина!
   Только зачем ей все это?
   Судя по всему, Сузи была неплохо обеспечена, но особой хозяйственностью явно не отличалась. На мой взгляд, об этом более всего свидетельствовал пустой холодильник. В мое отсутствие моя жена тоже ничего не готовила, но все равно дома всегда что-то можно было найти перекусить. Побродив по гостиной, я вернулся в маленький кабинет и теперь обратил внимание на то, что на письменном столе нет никаких бумаг, а пишущая машинка накрыта чехлом. Конечно, в последние дни Сузи было не до работы, но толстый слой пыли и на столе, и на чехле говорил о том, что она не притрагивалась к ним гораздо дольше.
   А как, собственно, писатели работают над своими книгами? Ежедневно, как клерки в конторе, сидят над листом бумаги и излагают свои выдуманные сюжеты или пишут только тогда, когда на них находит вдохновение? Где-то я читал, что некоторые предпочитают трудиться по ночам, глотая одну чашку кофе за другой.
   Интересно, как это делает Сузи? Впрочем, она говорила, что почему-то покончила с писательством. А еще утром сказала, что хотела бы кому-нибудь поплакаться… Мне вдруг стало мучительно стыдно. Целиком занятый собой, я как должное воспринимал заботы Сузи о моей персоне, а у нее, возможно, какие-то свои проблемы, может, даже серьезные неприятности. Хотя, конечно, вряд ли их можно сравнить с моими на данном этапе. Вероятно, какое-нибудь очередное разочарование в любви, как у хорошеньких блондинок, в ее исторических романах. И все равно, я дал себе слово поинтересоваться делами Сузи и внимательно ее выслушать, если ей захочется мне что-то рассказать. Наверняка, расставшись с последним любовником, решила, что больше никому не нужна. Это с ее-то ногами, пышной грудью и прелестной мордашкой! Тут она глубоко ошибается, у такой женщины не бывает недостатка в поклонниках. Однако себя самого я среди них не видел — на данный момент у меня вообще не было будущего.

Глава 7

   Сузи вернулась через час с большой битком набитой сумкой. Выражение лица у нее было загадочное. Я хотел помочь ей, но она покачала головой. Тем не менее я прошел следом за ней на кухню и стал наблюдать, как она вынимает продукты. Среди прочего там были толстые антрекоты, замороженные овощи, молоко.
   — Я хочу тебе кое-что рассказать, та наконец заявила она. — Но сперва приготовлю еду. Будь любезен, повесь мою шубу.
   Я отправился с ее манто в прихожую, а когда вернулся, Сузи уже ставила овощи в духовку. Затем открыла банку со шпинатом и тоже отправила разогреваться. Потом заварила кофе.
   Прислонившись к холодильнику, я наблюдал, как она орудовала. На высоких каблуках Сузи была одного роста со мной, трикотажное платье соблазнительно обтягивало ее фигуру.
   — Думаю, нам придется немного подождать, пока оттает мясо, — сказала она.
   — В таком случае, может быть, немного выпить? — предложил я, открывая холодильник и наливая ей коктейль. — Вот, возьми и расскажи свои новости.
   — А ты не будешь пить?
   — Я уже выпил немного. Дальнейшее может меня доконать.
   Мы устроились в гостиной. Сузи сняла туфли и положила ноги на подушку.
   Серые, немного циничные глаза оживленно поблескивали.
   — Я разузнала кое-что интересное о Парселе. Вроде бы он покончил жизнь самоубийством, но я теперь совсем не уверена в этом.
   — Именно для этого ты и ходила в библиотеку?
   — Да, чтобы посмотреть газеты за те дни. Потом позвонила одному моему другу в «Экспресс». Он репортер по уголовным делам и лично знал Парсела… Передай мне мою сумку. Ирландец!
   Я протянул ей сумочку, и она вынула оттуда записную книжку.
   — Вот… Официально было объявлено, что он покончил с собой, но полиция никогда не была в этом уверена… Ланиган достаточно хорошо описал мне Парсела, сказав, что тот был холоден, как рукоятка кинжала. Это был жесткий, но воспитанный человек. Один из немногих в полиции, кто получил университетское образование. Он уже три года был женат на хорошенькой женщине и ждал повышения по службе. У него было отличное здоровье, начальство не имело к нему никаких претензий. За десять лет службы в полиции он убил двух человек, но я думаю, что это нормально для полицейского. Во всяком случае, Парсел не потерял от этого сон. К тому же застреленные им оба были опасными преступниками, и убил он их, защищаясь.
   Она помолчала и отпила коктейль.
   — Дойдем и до самоубийства. Жил Парсел в богатом квартале, в хорошем доме.
   Квартал этот называется Белхевен и находится в десяти милях от центра города…
   — Мне знаком этот район, — вставил я. — Там односемейные коттеджи, каждый по три-четыре комнаты. Стоят они тысяч по пятнадцать, не меньше.
   — В таком случае ты знаешь также, где расположен их торговый центр. Я покупала там сегодня мясо. Итак, Парсел жил на одной из центральных улиц, на Уинстон-Драйв, 2531. Магазины торгового центра находятся рядом с его домом.
   — Значит, там нетрудно припарковаться и проникнуть к нему через черный ход?
   — Я бы не сказала. Весь этот район хорошо освещен, а сады окружены деревянными заборами, увитыми плющом.
   Дверей там довольно много, но все они запираются. А на воротах дома Парсела был к тому же висячий замок. Конечно, при необходимости можно перелезть через забор, но по вечерам там всегда много народу, убийцу заметили бы.
   Самоубийство произошло ночью 28 января, то есть около трех недель тому назад. Миссис Парсел ушла с соседкой в кино около восьми часов. После ухода жены к Парселу зашел сосед, и какое-то время они болтали друг с другом, смотрели по телевизору состязания по боксу — часов до девяти или до начала десятого. После этого Парселу позвонил его шеф, лейтенант Шрейвер, по какому-то служебному вопросу. Он показал, что Парсел говорил с ним совершенно нормальным тоном, а через сорок минут — если верить утверждениям экспертов — покончил с собой. Соседи ближайших домов слышали выстрел в начале одиннадцатого. Они, правда, думали, что это лопнула шина у автомобиля, и не придали этому значения.
   В кинотеатре, где была супруга Парсела, демонстрировались сразу два фильма, так что, когда она вернулась домой, было уже за полночь. Миссис Парсел поставила машину в гараж, и здесь обе женщины распрощались. Но соседка не успела дойти до своего дома, как услышала крик миссис Парсел и увидела, как она выбежала из своего коттеджа. Через три минуты появилась полиция. Она нашла Парсела лежащим на письменном столе, застреленным из его собственного револьвера 38-го калибра. Кобура висела в шкафу в передней, куда он всегда вешал ее, когда возвращался домой. Револьвер валялся у его ног. На нем не обнаружили никаких отпечатков, кроме отпечатков самого Парсела, кстати сказать, тоже очень слабых. Не было видно и следов борьбы;
   Ничто не указывало на то, что к нему кто-то приходил. Черный ход был заперт, там висел замок, и никто не видел посетителей у парадного входа. Несчастный случай тоже исключается, поскольку все принадлежности для чистки оружия находились на кухне. Записки самоубийца не оставил, но на столе, под его толовой, лежал лист бумаги и ручка. Создавалось впечатление, будто он собирался что-то написать, но в последний момент передумал.
   Все рассказанное было мне плохо понятно.
   — Ну и что ты обо всем этом думаешь? — спросил я.
   — Думаю, что его убили.
   — Почему?
   — По разным причинам. Висячий замок еще ни о чем не говорит. Он мог быть повешен и после убийства. Предположим, Парсел остался дома один и ждал женщину. В таком случае он мог оставить черный ход открытым…
   — Но как же она потом вышла?
   — Рискуя многим, могла выйти и через парадную дверь. Ведь до аллеи всего несколько ярдов. А в одиннадцать вечера в том районе не так уж многолюдно.
   — Предположим… А дальше?
   — Ведь без причины самоубийства не происходят. И во всяком случае не за сорок минут. Ну, скажем, так мог бы поступить муж, узнавший об измене любимой жены. Но семья у Парсела была вполне нормальная, его жена утверждает, что не замечала в поведении мужа ничего необычного.
   — Все это сложно… Но почему вообще мы говорим о Парселе? Не вижу никакой связи со Стедманом. Разве что они работали в одной группе по расследованию убийств…
   Сузи подняла руку с сигаретой:
   — ..И оба они были убиты. Пожалуйста, не забывай этого! Кроме того, их, видимо, связывало кое-что еще. Помнишь, что Парсел убил двух человек?
   — Да, ну и что?
   — А то, что один из них был застрелен Парселом в присутствии Стедмана 22 декабря! Не правда ли, слишком много совпадений? А после этого не проходит и месяца, как Парсел кончает жизнь самоубийством, а еще через три недели убивают Стедмана…