— Вы хоть представляете себе, что будет, если все девушки начнут очертя голову бросаться на уличных хулиганов? — с горечью спросил Мэтью.
   — Кривая преступности резко пойдет вниз, — не моргнув глазом ответила Лилиан.
   Мэтью против воли рассмеялся. Порыв злости прошел, и он уже начал жалеть, что так сорвался на девушку.
   — Простите меня, Лилиан, — пробормотал он. — Я сам не свой…
   — Пустяки, — улыбнулась она. — Мне на самом деле нужно было посоветоваться с вами.
   Но все случилось так быстро, что я растерялась…
   — Я понимаю, — кивнул он. — Лилиан, послушайте…
   Мэтью замялся. Стоит ли снова затевать разговор об этом, если он неоднократно получал вежливый отказ?
   — Да?
   Девушка ждала продолжения, и Мэтью решился. Была не была.
   — Может быть, вы все-таки поужинаете со мной сегодня? — робко спросил он. — Если, конечно, вы не заняты…
   Лилиан вспыхнула. Как ловко он перевел разговор! Да так, что у нее нет возможности сказать «нет»… Хотя, конечно, она может отказаться. Только не хочет.
   — Я согласна, Мэтью. Должны же мы все-таки отметить ваш день рождения.

7

   Они поели в уютном кабачке на центральной улице, а потом прогулялись до парка. Вечер выдался на удивление теплый, и Мэтью радовался возможности побродить по городу. Естественно, они везде натыкались на знакомых, но ему впервые не было никакого дела до досужих сплетен и кривых улыбок. Пусть думают, что хотят. Ему нравится эта девушка, и городских кумушек его чувства совершенно не касаются!
   — Скажите, Лилиан, а вам не скучно здесь? — спросил вдруг Мэтью. — Может быть, вы предпочли бы работать в более крупном и шумном городе. Там было бы веселее…
   — Здесь хорошо, — улыбнулась она. — Спокойно.
   — Но неужели вам не хочется вырваться отсюда на волю? — удивился он.
   Лилиан потупилась. Ничего интересного для нее в этой теме не было.
   — А вы, Мэтью? Почему вы работаете именно здесь?
   Мэтью покосился на свою спутницу. То, каким тоном задала она этот вопрос, заставило его задуматься.
   — Знаете, Лилиан, мне кажется, у нас есть кое-что общее. Вы, как и я, скрываетесь в Спринг-Бэй от внешнего мира…
   Девушка отчетливо вздрогнула, но Мэтью смотрел перед собой и не заметил этого.
   — Когда исчерпаны все возможности, остается одно — бежать, — проговорил он. — Хотя порой и это невозможно…
   Лилиан осторожно взяла его под руку. Горечь в его голосе пробудила в ней забытое чувство — ревность.
   — Но жизнь полна сюрпризов, — улыбнулся Мэтью, заглядывая Лилиан в глаза. — Пойдемте потанцуем?
   Они дошли до той части парка, где на открытой веранде до поздней осени играла неторопливая музыка и желающие могли всегда покружиться в танце. Лилиан кивнула и, взявшись за руки, они побежали к площадке, чтобы успеть к началу следующей мелодии. Когда они подошли, как раз началось тягучее аргентинское танго — странный выбор для осеннего вечера.
   Мэтью галантно поклонился.
   — А я не умею танцевать танго, — огорченно прошептала Лилиан.
   — Это очень легко, — успокоил ее Мэтью. — Просто слушайтесь меня.
   Он взял ее руку и положил себе на плечо, потом обнял девушку за талию, а другую руку сжал в своей. Сделал первый осторожный шаг и тут же наступил Лилиан на ногу.
   — Ох, простите…
   — Нет, это я ужасно неуклюжая. У меня ничего не получится.
   — Не правда, — покачал головой Мэтью. — Вот смотрите. Нужно всего лишь прислушиваться к движению друг друга. Я мужчина, партнер, мое тело — основа для вас, ваша опора в танце. Вы доверяете мне, слушаете меня, и я веду вас…
   Он прижал Лилиан к себе и сделал несколько па. На этот раз она более уверенно последовала за ним.
   — Отлично. А теперь попробуйте закрыть глаза, — предложил он.
   — Но я тут же упаду, — запротестовала Лилиан.
   — Я этого не допущу. Зато с закрытыми глазами вы будете лучше чувствовать меня…
   Лилиан повиновалась. И тотчас ее движения стали более скованными, но в то же время более плавными и послушными ему. У нее больше не было других ориентиров — все ее чувства сосредоточились на ощущении его тела.
   — Изумительно, — прошептал Мэтью. — Вы прирожденная танцовщица.
   Тут Лилиан открыла глаза, немедленно споткнулась и чуть не упала. Крепкие руки Мэтью поддержали ее.
   — Может быть, на сегодня танцев хватит? — умоляюще спросила она, и Мэтью нехотя отпустил ее от себя.
   Потом они долго сидели на лавочке у фонтана, смотрели на плывущие по воде разноцветные листья и разговаривали о пустяках. Больше всего на свете Мэтью хотелось поцеловать Лилиан, но он удовольствовался тем, что положил руку на спинку скамьи. Когда девушка откидывалась назад, получалось, что он как будто обнимает ее.
   Что-то настораживало его в Лилиан. С одной стороны, она была обыкновенной девушкой.
   Очень привлекательной девушкой. Но, с другой стороны, было в ней нечто такое, что не укладывалось в традиционные рамки. Порой его бесконечно удивляло выражение ее глаз — равнодушное и в то же время любопытствующее, полное интереса к жизни в один момент и абсолютно безразличное в другой. Словно две разные женщины жили внутри этой Лилиан Монтегью, и Мэтью дорого бы дал, чтобы узнать, кто из них настоящая. А главное — как она к нему относится…
   Лилиан тоже очень хотела бы получить ответ на этот вопрос. Мэтью Гленфилд кардинальным образом отличался от тех мужчин, с которыми ей приходилось иметь дело раньше. Жизнь Лилиан в Спринг-Бэй вообще не походила ни на что, к чему она была привычна. С некоторым ужасом Лилиан постепенно понимала, что ей нравится эта жизнь. Если пару месяцев назад Спринг-Бэй рассматривался ею как временное пристанище, убежище от невзгод, то теперь она уже начала жалеть, что не является на самом деле частью этого города. Лилиан Монтегью хотела жить в Спринг-Бэй, работать в школе Марбл Хэйвен, любить Мэтью Гленфилда…
   Неужели она готова так просто отказаться от своего прошлого?
   — Лилиан… — пробормотал Мэтью, пододвигаясь ближе к девушке.
   Она повернула голову. Его рука соскользнула на ее талию, и Лилиан ощутила, как непреодолимая сила придвигает ее к Мэтью.
   — Лилиан, — снова прошептал он, но она покачала головой, призывая его к молчанию.
   Сейчас ей меньше всего хотелось говорить.
   Мэтью потянулся к ней, их губы встретились, и девушка окончательно осознала, что хотела бы остаться Лилиан Монтегью навсегда…
   Каким бы теплым ни был вечер, все же эта длительная прогулка не прошла для Лилиан бесследно. На следующее утро девушка обнаружила, что простудилась. Впрочем, что было какое-то незначительное покалывание в горле по сравнению с блаженством, наполнявшим ее сердце? Лилиан вспоминала глаза Мэтью, его горячие поцелуи и нежные слова и искренне удивлялась тому, что так долго могла сопротивляться ему.
   Лилиан позвонила в школу и предупредила Мэтью, что приболела. Естественно, он заволновался и пообещал обязательно навестить ее вечером. Лилиан была счастлива. Однако после обеда у нее поднялась температура, и когда Мэтью пришел, он сразу понял, что ей не до визитов.
   Лилиан проболела целую неделю, а когда пришла в школу, там ее поджидал неприятный сюрприз.
   — Мисс Монтегью, какая жалость, что вы заболели! — выпалил Джимми Кольен, как толь-. ко столкнулся с Лилиан в школьном коридоре.
   Она высоко подняла брови.
   — Если ты еще не успел заметить, я уже вполне здорова, Джимми. Надеюсь, ты тоже.
   Джимми бережно ощупал нос, который хоть и уменьшился в размерах, но до конца еще не зажил.
   — Все в порядке, — небрежно махнул рукой Кольен. — Просто пока вас не было, приходил журналист, хотел взять интервью у вас и меня, а мистер Гленфилд запретил вас беспокоить…
   — Какой журналист? — перебила Лилиан бессвязный рассказ Джимми.
   Она прижала руку к груди, пытаясь унять беспокойное сердцебиение.
   — Из «Аризонского вестника», — хвастливо объявил Джимми. — Представляете? Не из какой-нибудь паршивой местной газетенки, а из газеты штата! Вы знаете, какой у них тираж? Триста…
   Но Джимми снова не успел договорить.
   — Что ему было нужно от нас? — быстро спросила Лилиан. По ее лицу было не похоже, что визит представителя прессы очень обрадовал ее.
   — Он писал статью насчет того случая с Толстым Биллом, — пояснил Джимми, озадаченный реакцией Лилиан. — Что-то вроде хроники происшествий с реальными именами и фотографиями… Получилось здорово!
   — С фотографиями? — шепотом переспросила побледневшая Лилиан.
   — Да, — кивнул Джимми. — У него с собой была вот такая огромная камера.
   Для наглядности Кольен развел руки пошире.
   — Я классно получился, — продолжил он. Правда физиономия сияла всеми цветами радуги, но так даже интереснее вышло…
   Лилиан вполуха слушала Джимми. Она постепенно приходила в себя. Бояться ей нечего.
   Как хорошо, что она заболела, иначе ее категорический отказ сфотографироваться для статьи в «Аризонском вестнике» мог бы возбудить подозрения. А так ей очень удачно удалось избежать опасности.
   — А вашу фотографию пришлось снять со школьной газеты, — тем временем рассуждал Джимми. — Помните, которую делали младшие в прошлом месяце?
   У Лилиан все закружилось перед глазами.
   Она пошатнулась, и Джимми встревоженно спросил:
   — Мисс Монтегью, что с вами?
   — Ничего… — прошептала она. — Не совсем оправилась после болезни.
   — Не надо было вам выходить так рано на работу, — заботливо заметил Кольен, а Лилиан захотелось придушить его на месте.
   — Спасибо, Джимми. — Она выдавила из себя улыбку. — Скажи, а статья уже вышла?
   — Нет, обещали в четверговом номере.
   Слова «надо скупить весь тираж и уничтожить его» замерли на губах Лилиан. Глупости.
   Для паники нет никакой причины. Та злополучная фотография была сделана, когда она только приехала в Спринг-Бэй. Лилиан была уверена, что она там совершенно не похожа даже на саму себя, не говоря уже о другой женщине. Женщине из прошлой жизни.
   — Мистер Гленфилд очень переживал из-за вас, — конфиденциальным тоном сообщил ей Джимми, желая таким нехитрым способом приободрить ее.
   Лилиан невольно усмехнулась. Разве что-нибудь можно скрыть от этих любопытных глаз?
   — Большое спасибо мистеру Гленфилду за его заботу, — пробормотала она. — Когда выйдет газета, обязательно раздобудь мне экземпляр, хорошо?
   Джимми важно кивнул. Лилиан пошла к лестнице. Как она неосторожна! А ведь она подозревала, что та история с Джимми ничем хорошим для нее не закончится. Лучше было бы промолчать… Нет. Лилиан покачала головой, рассуждая сама с собой. В таком случае она предала бы мальчика, оставила бы его на растерзание хулиганам. Зло должно быть наказано, и как преподаватель она поступила совершенно верно, обратившись в полицию.
   Но в твоих собственных интересах ты должна была сидеть на месте и не высовываться, упрекнула себя девушка. Однако на самом деле никакого раскаяния она не чувствовала. Лилиан настолько сжилась со своим вторым "я", что с каждым днем все сильнее отдалялась от своего прошлого существования…
   — Лилиан!
   Она обернулась. У подножия лестницы стоял Мэтью. В два счета он оказался рядом с ней.
   Лилиан радостно улыбнулась. Как она могла так долго избегать его? Какое это счастье — любить…
   — Как ты себя чувствуешь? — заботливо спросил молодой человек.
   Лилиан видела, что ему не терпится обнять ее, но, конечно, в школе это было невозможно.
   — Хорошо, — сказала она.
   — Я ужасно по тебе соскучился, — прошептал он, наклонившись к Лилиан.
   Она покачала головой, призывая его к осторожности.
   — Я смогу увидеть тебя сегодня вечером?
   Страшно было представить себе, что он сделает, если она откажет ему.
   — Да, — кивнула Лилиан. — Обязательно.
   — Тогда я зайду около восьми.
   — Я буду ждать. А сейчас мне пора.
   Лилиан стала подниматься дальше, чувствуя на себе пристальный взгляд Мэтью. Он же, проводив ее глазами, вприпрыжку спустился вниз.
   Он был настолько взволновал, что не заметил Люсинду Близард, которая уже открыла рот, чтобы поздороваться с ним. Миссис Близард растерянно смотрела ему вслед, будучи не в состоянии понять, что именно в разговоре с преподавателем математики привело директора в такое волнение.
   — А ты знаешь, что скоро станешь звездой? спросил Мэтью, когда они с Лилиан вышли из общежития.
   — Ты насчет статьи в «Аризонском вестнике»? — уточнила она.
   — Да.
   — Кольен мне все рассказал.
   — Ox уж этот Джимми, — шутливо нахмурился Мэтью. — Похоже, что он теперь один из самых преданных твоих поклонников.
   — Неудивительно, — усмехнулась Лилиан. — Если бы не я, его красивая физиономия пострадала бы гораздо сильнее.
   — Красивая? — возмутился Мэтью. — Ты находишь Кольена красивым?
   Он обхватил Лилиан за плечи и закружил на месте.
   — Отпусти! — воскликнула она, смеясь, — что подумают люди?
   — Мне плевать, что они подумают! Пусть весь город знает, что я безумно влюблен!
   Мэтью осекся. Он еще не признавался Лилиан в любви. Вправе ли он торопиться? В конце концов, она совсем недавно позволила ему быть рядом с ней…
   — Не разбрасывайся такими словами, Мэтью, — грустно произнесла девушка.
   — Ты считаешь, я не уверен в себе? — с вызовом спросил он.
   — Дело не в этом. — Лилиан отвернулась и наморщила лоб, подбирая нужные слова. — Иногда мы ошибаемся, сами того не зная. Думаем, что это нечто реальное, настоящее, а на самом деле просто обманываем себя.
   — Я понимаю… — пробормотал Мэтью.
   Порыв сильного ветра заставил его поднять воротник пальто. Внезапно ему показалось, что этот ветер вот-вот разлучит его с Лилиан.
   — В моей жизни уже был самообман, — решительно сказал он, пытаясь удержать ее подле себя. — Я знаю, что это такое. То, что происходит между нами, совсем другое.
   Лилиан подняла голову и посмотрела на Мэтью. Ветер трепал его кудри, губы молодого человека были плотно сжаты, а в глазах застыло незнакомое колючее выражение. Волна нежности затопила сердце Лилиан. Какой он милый! И как невыносимо думать, что она может потерять его…
   — Давай не будем говорить о таких ужасных вещах, — предложила она. — Да еще на виду у всего города.
   Мэтью с радостью согласился. Они взялись за руки и быстро пошли дальше от всевидящих глаз городских кумушек. Слава Богу, в парке Спринг-Бэй было достаточно укромных уголков, где влюбленные могли провести время, не опасаясь того, что их потревожат любопытные взгляды.
   В четверг Джимми принес Лилиан «Аризонский вестник». Девушка с трудом подавила порыв тут же накинуться на газету. Она поблагодарила Кольена и, сдерживая себя, дождалась удобного момента, чтобы изучить статью в одиночестве. К счастью, ее фотография была довольно маленькой и на третьей странице, так что можно было надеяться на то, что эта история закончится благополучно.
   Несколько дней вся школа зачитывалась «Аризонским вестником», а Джимми Кольен наслаждался невероятной популярностью. Учителя с радостью отмечали, что Джимми стал гораздо спокойнее и послушнее — тесный контакт с кулаками городских подонков явно пошел ему на пользу.
   — Кольену невероятно повезло, — говорила Люсинда Близард в конфиденциальной беседе с Мелани Страут. — Он вовремя опомнился.
   — А все благодаря Лилиан, — кивала ее собеседница. — Эта девочка столько сделала для школы!
   Люсинда недовольно поджимала губы. По ее мнению, она сделала для школы гораздо больше. Но Марион вправе думать все, что угодно!
   Постепенно история с дракой забылась. Приближалось Рождество, и было ясно, что в Марбл Хэйвен на этот раз будет приготовлено нечто необычное.
   — Я хочу устроить в школе рождественский концерт, — сказала Лилиан на одном из собраний педагогов.
   — Концерт? Кому это нуж… — начала Люсинда Близард, но ее возмущенный голос сразу потонул в гуле одобрительных возгласов.
   Раньше Мэтью неоднократно порывался устроить в Марбл Хэйвен настоящий рождественский праздник, но у него обычно было столько хлопот, что до этого просто не доходили руки.
   Однако с помощью Лилиан у них все обязательно получится в этом году!
   — Превосходная идея, Лилиан, — с энтузиазмом произнес он. — Марбл Хэйвен ничуть не хуже остальных школ города. Мы организуем настоящий рождественский концерт, пригласим родителей, членов городского совета. Должны же они увидеть наши достижения!
   И в Марбл Хэйвен развернулась лихорадочная подготовка к рождественскому концерту.
   Можно было только удивляться тому, что у Лилиан было время проводить уроки, проверять тесты и домашние задания. Она находилась в школе круглые сутки, и Мэтью иногда ворчал на то, что она совсем не уделяет ему времени.
   Хотя на самом деле он тоже был ужасно занят. Проблем с поведением стало намного меньше, но все равно периодически ему приходилось наведываться в полицейский участок и разбираться то с одним, то с другим учеником школы. Помощь Джимми Кольена была поистине неоценима. Буквально за пару недель он из первого хулигана Марбл Хэйвен превратился в правую руку директора. Мэтью знал, что может полностью положиться на Джимми, и вовсю использовал его организаторские таланты и влияние на школьников.
   Концерт готовился грандиозный. Мэтью знал почти обо всех номерах, но кое-что Лилиан от него скрыла.
   — Это будет для вас сюрпризом, мистер Гленфилд, — официально объявила она, потому что вокруг стояла толпа хихикающих школьников, участников концерта. Они-то знали, в чем дело, а ему придется ждать праздника.
   — Хорошо, мисс Монтегью, как вам будет угодно, — ответил Мэтью, тщетно притворяясь равнодушным.
   Сколько он потом ни просил Лилиан приоткрыть завесу тайны, она ни за что не соглашалась. Мольбы, посулы, угрозы — ничего не помогало. Мэтью оставалось только считать дни до праздника.
   Наконец долгожданный день наступил. И Мэтью был дважды счастлив. Во-первых, он увидит сюрприз, который подготовила Лилиан, а во-вторых, сможет потанцевать с ней на рождественском вечере и начистоту поговорить с ней. За то время, что они готовились к концерту, им ни разу не удалось погулять вместе, и Мэтью уже начал приходить в отчаяние. Ему ужасно не хватало Лилиан, они виделись лишь в школе, а потом разбегались каждый по своим делам.
   Я этого больше не вынесу, говорил себе Мэтью, уходя вечером домой. Еще один день, и я сойду с ума.
   Удивительно, как ненавязчиво Лилиан удалось войти в его жизнь. Она не стремилась покорить его, произвести впечатление, привязать к себе. Наоборот, своей холодной учтивостью она неизменно держала его на расстоянии. Может быть, именно это и раззадорило его?
   По ночам Мэтью долго размышлял над тем, что привлекает его в Лилиан. Знал он и более красивых женщин, но ни одна не интересовала его до такой степени. Она была.., необыкновенной. И это не просто его воспаленное воображение. Ученики Марбл Хэйвен сразу почувствовали, что Лилиан Монтегью особенная. Недаром ей удалось справиться с самыми трудными группами. А Джимми Кольен! Порой он смотрит на Лилиан такими глазами, что он, Мэтью, невольно начинает ревновать. Лилиан околдовала всю школу своим спокойным обаянием. Им чертовски повезло, что она приехала в Спринг-Бэй.
   Утром в день рождественского концерта Мэтью проснулся очень рано. Он чувствовал такое волнение, словно ему предстояло сегодня выйти на сцену. Он встал и принял душ, с наслаждением подставляя лицо под струю прохладной воды. Сегодня важный день для него.
   Очень важный. Мэтью внезапно понял, что тревожит его. Решение давно назревало, но только сейчас он набрался смелости окончательно сформулировать его.
   Я подарю ей сегодня кольцо и сделаю предложение, сказал Мэтью про себя и поразился тому, насколько легче стало у него на сердце.
   Он насухо растерся полотенцем и вернулся в спальню. Из прикроватной тумбочки достал небольшую кованую шкатулку. Конечно, безумие хранить их здесь, но ничего лучшего Мэтью в голову не пришло. Абонировать сейф в местном банке он боялся после того, как на банк был совершен налет. Правда, грабителей быстро задержали, но Мэтью, который совсем недавно прибыл в Спринг-Бэй, решил не рисковать. Его приободряла эфемерная надежда на то, что воры не полезут в квартиру директора школы.
   Мэтью достал из бумажника ключ, вставил его в замок шкатулки и повернул два раза.
   С едва слышным щелчком замок открылся. Мэтью запустил туда руку и вытащил завернутое в папиросную бумагу кольцо. Его мать хотела, чтобы он подарил его своей невесте. Отлично, он с радостью исполнит это пожелание.
   Мэтью быстро оделся и сунул кольцо в нагрудный карман рубашки. А если Лилиан откажет ему? Нет, невозможно. Она любит его — он знает это… Но разве можно что-нибудь сказать наверняка?

8

   Концерт имел ошеломляющий успех. Некоторые номера пришлось исполнить на «бис», среди них было и выступление Лилиан Монтегью и Роджера Биллингема. Аплодисменты в их честь не смолкали по меньшей мере минут пять.
   После концерта в зале быстро расставили стулья вдоль стен. Началась долгожданная дискотека, на которой особенной популярностью пользовался Роджер Биллингем. Девочки, которые раньше с презрением смотрели на него или вообще не замечали, наперебой старались привлечь его внимание. Признанные красавицы школы приглашали его танцевать и восторгались его пением. Роджеру оставалось только удивляться проницательности мисс Монтегью. Когда она уговаривала его принять участие в концерте, она предсказала, что все именно так и будет.
   — Роджер, ты, оказывается, такой классный, — сказала ему Сара Джиге, которая раньше даже не здоровалась с ним.
   Роджер горделиво приосанился. Страшно подумать, что он мог отказаться от участия в концерте, если бы не настойчивость мисс Монтегью…
   Как и Роджер, Лилиан купалась в лучах славы. Все высокопоставленные гости сочли своим долгом подойти к ней и выразить свое восхищение. Улыбающаяся Лилиан была настолько хороша собой, что мистер Брок, глава Попечительского совета города, интересный холостой мужчина сорока трех лет, ни на секунду не отходил от нее к великой досаде Мэтью.
   — Я думал, этот идиот никогда от тебя не отстанет, — шепнул он Лилиан, когда ей наконец удалось избавиться от толпы восхищенных зрителей и подойти к нему.
   — Какое недостойное выражение в устах директора школы, — покачала Лилиан головой с притворным упреком. — Лично я всегда считала, что член попечительского совета заслуживает большего уважения. Особенно такой достойный, как мистер Брок…
   Лилиан говорила серьезным тоном, однако в ее глазах пряталась улыбка.
   — Если ты еще раз назовешь этого типа достойным, ноги его больше не будет в Марбл Хэйвен, — грозно пообещал Мэтью.
   Лилиан хихикнула, но не успела ничего ответить, так как к ним подошла Люсинда Близард.
   — Простите, Лилиан, что прерываю вашу беседу, — торжественно объявила она, — но я очень хотела бы кое-что сказать вам по поводу концерта. Примите мои поздравления, он удался, и…
   Миссис Близард была явно настроена на продолжительную беседу. Она увидела, что высокое начальство одобрительно отнеслось к концерту, и решила, что ей тоже понравилось. Однако благородный порыв Люсинды остался без ответа.
   — Простите, миссис Близард, но у нас очень мало времени, — сказал Мэтью с самым деловым видом. — Нам с мисс Монтегью необходимо обсудить одну чрезвычайно важную вещь.
   Извините нас.
   С этими словами он подхватил Лилиан под локоть и повел к выходу из зала. Девушка была слишком удивлена, чтобы сопротивляться, и через минуту они уже стояли в коридоре.
   — Что это значит? — воскликнула Лилиан. — Ты понимаешь, что подумает Люсинда?
   — Чихать я на нее хотел, — непочтительно сказал Мэтью, — Мне надо с тобой поговорить.
   Пойдем в мой кабинет.
   Он сжал руку девушки и повел ее за собой.
   — Мэтью, ты с ума сошел! — улыбнулась Лилиан. — На наше отсутствие обязательно обратят внимание. Люсинда первая начнет сплетничать.
   — Мне все равно.
   Лилиан ничего не оставалось делать, как повиноваться. Они вошли в кабинет Мэтью, он плотно прикрыл дверь.
   — Не хочу, чтобы нам помешали в самый ответственный момент, — пояснил он.
   Лилиан была заинтригована. Минуту Мэтью молчал, собираясь с духом. Утром, представляя себе эту сцену, он был настроен гораздо решительнее. Но сейчас Лилиан в своем серебристом платье казалась еще более далекой, чем обычно, и Мэтью чувствовал, что слова никак не желают выстраиваться в гладкие фразы.
   — Лилиан, сегодня очень ответственный день… — пробормотал он и закашлялся.
   Девушка во все глаза смотрела на Мэтью. Она не знала, как ведут себя мужчины, собирающиеся сделать предложение, но безошибочно поняла, что у Мэтью на уме. Миллион всевозможных ответов возник у нее в голове.
   Нет, давай останемся друзьями… Нет, я не готова к серьезным отношениям… Мне надо подумать… Ты очень славный, но… Я прекрасно к тебе отношусь, но мне кажется, что ты торопишь события…
   И наконец:
   Да, я очень хочу выйти за тебя замуж, Мэтью!
   — — Вот мой рождественский подарок для тебя, — выдавил из себя Мэтью.
   Он полез в карман, а Лилиан ощутила приступ горького разочарования. Речь всего-навсего о подарке, а она уже возомнила себе невесть что.
   — Оно принадлежало моей матери, и я хочу, чтобы оно стало твоим. — С этими словами Мэтью протянул Лилиан маленький сверток.