– Оба длинноносые, обо всем, что увидят, расспрашивают… – со страхом рассказывал Алчика, старший, уже лысый сын Дохсо. – Молодой ездит с мылкинскими на рыбалку. Они молятся богу, прибитому за руки к кресту. Старший рассказывает разные сказки…
   После закуски Дохсо угостил всех Самаров амбань-тамчи,[27] генеральским табаком, который купцы покупали у англичан в Шанхае и развозили по маньчжурским и сопредельным областям. Когда трубки были выкурены, выколочены и спрятаны за пазухи, снова начались объятия и поцелуи; старик стал собираться в путь.
   Тем временем маленький черномазый Пыжу, о благополучии которого не переставало страдать отцовское сердце, забрался в ветви нависшей над водой талины и переглядывался с девушками, сидевшими в лодке. Спрятавшись в листву, он проделывал это незаметно для товарищей. Девушки сидели спиной к берегу, так что и их нельзя было ни в чем заподозрить.
   Пыжу знал – они дочери Дохсо, из того же рода Самаров, что и он, они ему сестры, поэтому за ними не следует ухаживать. Но он не мог оставаться хладнокровным, когда румяная толстушка Одака так умильно на него поглядывала. Она ему очень нравилась. Мало ли что закон не позволяет любить девушку из своего рода, Пыжу до этого дела нет.
   «Хороша ты, Одака, очень хороша. Вот мое сердце, как лягушка, прыгает туда-сюда». – Парень большими пальцами делает быстрые движения, положив правую ладонь на кисть левой руки и как бы изображая лягушку.
   Одака понимает его. Она зарделась, как красная саранка.
   «Я к тебе приеду оморочкой, и пойдем с тобой гулять…» – продолжает разговор знаками парень.
   «Да ведь бывают же случаи, что парни крадут невест из своего рода, думает он. – Род проклинает за это и парня и девушку. Но не беда, можно уйти жить куда-нибудь подальше от деревень Самаров, на море, где живут гиляки. Там никто не попрекнет Пыжу и Одаку, что они из одного рода».
   Дохсо уже залез в угду и кланяется своякам. Младший сын Дохсо, долговязый Игтонгка, – парень с длинной слабой шеей, – круто навалясь на шест, столкнул тяжелую угду с места…
   Но едва девушки взялись за весла, как произошло неожиданное событие. Гниловая талина крякнула под Пыжу и с треском опустилась поперек лодки. Пыжу свалился на девушек, невольно обхватил Одаку за плечи. Девушки завизжали. Одака, желая показать свое возмущение, хватила Пыжу кулаком, а Дохсо, еще не разобравшись с перепугу, что случилось, принялся охаживать его веслом.
   – Вот наваждение-то! – изумился Дохсо, разобрав наконец, кого он колотит.
   Тут Дохсо сам перепугался. Его худые черные ноги задрожали так сильно, как будто он собирался пуститься в пляс. Избитый Пыжу при общем хохоте полез из лодки в воду…
   – Э-э!.. Да это дело черта! – ужаснулся Ла.
   Сомнений быть не могло: во всем виновато дурное имя сына…
   – Давно пора этому дураку сменить имя, – решил отец.
* * *
   В сумерках ондинцы приехали на Додьгу. Это было лесное озеро, выше озера Мылки, на том же берегу реки озеро Додьга соединялось протокой с рекой.
   Здесь, на протоке, за лесом, на песчаной отмели, скрытой от глаз тех, кто едет по реке, Самары вытащили лодки, раскинули свои пологи и выставили на ночь караульных.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
ДЕРЕВЯННАЯ КОЛОТУШКА

   Над желтой кручей цветет белая мохнатая бузина.
   С криками пролетел караван гусей.
   Чайка парит над рекой, перевертывается, скользит на крыло и стремительно припадает к воде.
   Всплеск… На солнце блеснула широким хвостом калуга.
   На подводной косе суетится мелкая рыбешка; запрыгали чебаки – их, наверное, перепугала щука. По реке побежали слабые круги.
   Слева от стана солнце отражается в воде, и ее обширная поверхность пылает золотым пожаром. Вдали за черным обрывом река во мгле. Так как ворота в море – не видно берега. Даже когда нет мглы, не заметно ни поймы, ни сопок: вода и небо слились.
   По гладкой поверхности реки разъезжают плоскодонные и берестяные лодки рыбаков.
   Темные скалы дальнего берега возвысились. Из-под спавшей воды выступили подножия, и утесы стоят на них, как на подставках. Теперь грозный вид этих скал никого не пугает. Вода убыла. Под утесами появились косы, и даже берег можно найти, чтобы тянуть невода. Другое дело в прибыль. Тогда, того и гляди, лодку хватит об утесы так, что не соберешь костей.
   Из некоторых плоскодонок клубится дым и синим туманом расползается над гладкой площадью воды – это рыбаки отгоняют от себя мошку и комарье.
   Удога с жадностью всматривается.
   Самары с веслами, сетями и с оружием собираются на рыбалку.
   – Много лодок, где тут мылкинские, где кто – не разберешь, – оглядывая из-под седых бровей реку, бормочет дед Падека. – Наготове оружие держите, наставляет он своих сыновей – четырех голоногих здоровенных мужиков с косами и с усами, одетых в холщовые рубахи и в короткие штаны из рыбьей кожи.
   – Под тем берегом ветер подул, – бормочет из тальников Ла; он вырубает колок для весла.
   – А вон кто-то домой поехал, парус подняли, – подхватывает дед Падека. – За отмелью, около того места, где вода стоит и не течет… Да, тут на реке есть такие места, что вода не течет, а только крутится. Можно шляпу бросить и съездить на тот берег, обратно вернуться, а шляпа тут будет, если не утонет…
   Все смеются потихоньку. Уж дед Падека всегда что-нибудь придумает!
   – Наверно, поздно мы приехали. Может быть, уж и калуга не играет, ворчал старик, отталкивая лодку с сыновьями. – Старых людей надо бы раньше послушать.
   Он забрел в воду и перевалился на брюхе через борт в тупую, скошенную корму.
   Перед рыбалкой обычай не позволял шутить, смеяться, подзадоривать друг друга. Все плывущие помалкивали, но тем горячей играла сила в плечах и спинах гребцов.
   Достигнув ближнего, левого, фарватера, лодки замедляли бег. Весла были подняты. Рыбаки сбрасывали в воду плавные глазастые сетки с петлями, но без грузил и без поплавков. Течение повлекло сетки между лодок, то собирая морщинами и нанося на них листья, водоросли, ветви и разный мусор, несшийся по реке, то расправляя их и растягивая.
   На широчайшей быстрине между синих рябых водоворотов время от времени проносились чужие рыбаки. Глиняные горшки с гнилушками дымились в их плоскодонках. Ребятишки и косматые собаки выглядывали из-за бортов. За кормой каждой лодки на веревках тянулись пойманные калужата и осетры.
   Все сторонились чужих лодок, один Удога на легкой берестянке старался подъезжать к ним поближе и всех рассматривал.
   – Что тебя тянет к чужим лодкам? – сказал ему отец. – Дурак! Из-за тебя, дурака, нас убьют. Узнают тебя.
   Но Удоге дела не было до того, что его могут узнать.
   «Вот, кажется, она! – подумал он и быстро заработал веслами. – Такой же халат и волосы белые».
   Он уже подъезжал к лодке, когда женщина, сидевшая там, обернулась. Это была старуха. «Старуха какая страшная, – подумал парень, – и волосы-то у нее не белые, а седые…»
   Длинный полукруг из лодок Самаров бесшумно скользил вниз по реке. Удога шел с краю. Лодки промчались в тень. Сбоку подплывали ржавые береговые утесы. В сырых, тенистых расщелинах зеленели березки и отцветал багульник. Каменные козырьки во мхах и лишаях висели над выступавшими берегами.
   В волнах, где обе речные быстрины, сшибаясь, разводили мутный водоворот, прыгнула огромная калуга. Она исчезла под водой, но тотчас снова всплыла, перевернувшись вверх белым брюхом. Рыбаки рисковали пропустить ее, потому что она плыла в стороне от ряда сеток.
   Расплескивая воду зубчатой хребтиной, она пронеслась широким полукругом и заиграла, ударяя хвостом.
   – Кому-то пошлет ее Му-Андури? – прошептал Пыжу. – Нам бы в сетку загнал…
   Едва огромная рыбина задела сеть Уленды, как старик застучал большой деревянной колотушкой о борт своей лодчонки. Рыба испугалась и, заметавшись, запутала себя в сетку.
   От неожиданного рывка ее Кальдука Маленький, державший веревку, поскользнулся и, выпустив тягач из рук, свалился через скамеечку на днище.
   – Скорей вставай и наваливайся на другую сторону, а то перевернемся, охрип от волнения Уленда, а сам, ухватив погон,[28] стал навертывать его на колок от весла.
   Сородичи поспешили дядюшке на помощь. Ногдима и Удога перескочили в его угду. Калугу, как она ни ярилась, подтянули к борту, всадили ей в брюхо багры и раскровенили ее хрящеватую голову колотушками.
   По дороге к стану тут же, в лодках, съели хрящи и все, что повкусней…

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
КАЛУГА И СОХАТЫЙ

   – Эй, Уленда, а знаешь, почему твоя калуга вкусная? – насмешничал дед Падека.
   Уленда блеснул глазами и пригрозил деду мокрым шестом. Он уж чувствует, что сейчас над ним начнут смеяться. В лодке Уленды один гребец и тот слабенький; приходится дядюшке и на тихом течении помогать Маленькому шестом, чтобы не отстать от своих.
   – Так почему у калуги мясо вкусное? – веселится дед.
   Четверо здоровенных сыновей Падеки, сильно откидываясь, ворочают тяжелые греби. Лодка сечет воду.
   – Ну, так почему же калуга вкусная? – басит из соседней лодки Кальдука Толстый – огромный неуклюжий мужик с черными усами.
   – Вот слушайте, – поднявшись, озирается дед Падека, как бы приглашая всех плывущих послушать про калугу и сохатого. – Старая сказка на новый лад, – подмигнул он дядюшке.
   – Бе-бе-бе-е! – рассердился Уленда.
   Он кинул шест в лодку, отвернулся и заткнул уши. Кальдука изо всех сил налегает на весла, но дядюшкина лодка отстает.
   – Сохатый шел берегом, – заговорил дед, то и дело поглядывая за корму лодки. – Вот он шел бережком и захотел попить воды. Подошел к Мангму… А калуга высунулась из воды: «Здравствуй, сохатый!» – Дед вытянул морщинистую шею. – «Здравствуй, калуга!» – «Дай мне мяса», – сказала калуга. «Дай мне своих хрящей», – сказал сохатый. Они согласились поменяться: калуга взяла мясо, а сохатый у калуги хрящей. Калуга положила сохачье мясо под жабры, вокруг головы у нее сохачье мясо. А сохатый положил калужьи хрящи себе на нос. С тех пор калужье мясо вкусное, как сохатина, а у сохатого на носу как калужий хрящ. Вот и вся сказка про сохатого и про калугу… Эй, ты зря боялся, что я над тобой посмеюсь! – кричит он отставшему дядюшке.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
СНЫ

   Дурное имя младшего сына не давало покоя старому Ла. Первая ночь прошла спокойно. Но сегодня Бельды могли сделать нападение.
   – Нужно скорей менять имя…
   На всякий случай Самары решили ночевать на новом месте. Они ушли с протоки на лесное озеро, на дальний его берег, и расположились близ устья впадавшей в него горной речки Додьги. Эта речка вытекала из дремучей тайги и из хребтов. В сумерках огромные черные березы, ильмы, ясени, дубы и липы, росшие в ее устье на обоих берегах, слились в сплошную грозовую тучу, стоявшую над станом Самаров и над озером. Слышно было, как близко-близко шумит и грохочет горная вода, и при луне под берегом виднелась широкая белая полоса пены, мчавшаяся из-за деревьев.
   «На Мангму – убыль, а на Додьге вода прибыла, – видно, где-то в самых высоких хребтах снег тает вовсю, – думал Удога. – Сейчас там, в тайге, мокро…»
   Ла приготовился шаманить.
   Костер развели за огромным вздыбленным корневищем буревала, укрывшим всех Самаров, подобно щиту, от глаз любого человека, который появился бы на озере.
   Отогрев над пламенем бубен, чтобы кожа плотней натянулась, Ла приложил его к левой щеке и, ударяя по нему искривленной деревянной колотушкой, двинулся в мир духов…
   – Мама! Железный ястреб! Помогите мне, иду счастливое имя искать для сына… По лесам, по речкам ищите счастья для сына.
   – Сенче,[29] уткой обернитесь, над тайгой летите…
   – Сенче, рыбой в воде плывите…
   – Бегите в верховьях реки к главному Хозяину тайги.
   – Мама, нашей тайги Хозяйка, помоги…
   – Железный ястреб, лети, зорко смотри…
   – Сам уткой оборачиваюсь… Горячим меня не трогайте, перья мне не опалите, к огню меня не допускайте… Бум… бум…
   На крестце и бедрах Ла звенят побрякушки. Полосатый березняк белеет над высокой травой. Притихшие Самары с одеревеневшими от страха лицами сидят как истуканы и не мигая смотрят на Ла.
   – К пещере спускаюсь, широкими кругами подлегаю! – кричит Ла. Гарунга, Бамба, Боки, – беснуется он, перебирая разные имена, – Бочка, Карга… – Когда Ла произнесет счастливое имя, Хозяйка тайги подаст знак. Улугу… Чумбока…
   В лесу прокричал филин…
   – Хозяина голос слышу… Чумбока… Чумбока… Счастливое имя слышу… Чумбока… Чумбока… – Тут филин снова ухнул. Ла закружился в восторге.
   С Пыжу содрали шапку, отец плюнул ему на бритую голову и тотчас накрыл ее.
   – Душу в тебя вдунул… Душа твоя другое имя взяла теперь…
   Пыжу стал Чумбокой.
   На другой день поутру Самары, проплывая протокой, где был их стан в первую ночь, заметили на берегу множество следов. Выбравшись на берег, они разобрали на песке: ночью к стрелке подплывали пять лодок с людьми и человек пять проходили по берегу.
   Это открытие вызвало у Самаров новый прилив злобы к мылкинским.
   – Бельды приходили! Так мы и думали!
   – Хитрые, хотели нас окружить!
   – Зайцы! Боятся нас днем…
   – Спящих перебить собирались. Не забудем, как нас зимой обидели! – грозили они оружием по направлению Мылок.
   – Заметили нас! Еще хорошо, что от них спрятались, на новое место ушли. Теперь они не знают, где мы, – говорил Ла.
   – Значит, следили за нами! – восклицал Кальдука Маленький.
   – Вот! А ты говорил: мириться с ними надо. Нет, совсем не надо мириться с Бельды! – раздались голоса.
   – Конечно! Ведь это Бельды!
   – Они на нас ночью напасть хотели, чтобы убивать, все равно что напали… Мы сюда калугу ловить приехали, не трогали их, даже и помириться бы согласились. Но теперь на себя пеняйте! Вырежем у вас всех мужиков в деревне и всех мальчишек.
   В этот день калуга совсем перестала играть, и рыбаки разъехались. Одни лишь Самары из Онда остались в додьгинских тальниках, ожидая удобного случая напасть на Мылки.

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
В ГЬЯССУ

   Чтобы одержать победу над Бельды, Самары решили угостить духов.
   – Надо их напоить водкой, – сказал Ла. – Кто съездит в гьяссу?
   Отъезжая из Онда, Самары захватили с собой на всякий случай меха, годные для продажи.
   – Конечно, надо духов угостить: где же у них в тайге арака! – соглашались старики. – Им хочется араки. Тогда уж они нам хорошенько помогут.
   – Я поеду, отец, – твердо сказал Удога.
   Но отец, казалось, не слыхал его.
   – Кто смелый? – спрашивал Ла. – Поедешь, Ногдима?
   – Нет, нельзя мне… Я плохой сон видел.
   – Давайте я поеду, – громко повторил Удога. – Я крепко спал, ничего не помню.
   – Как ты не боишься? – удивился Кальдука Маленький.
   – А что бояться? Я куплю водку потихоньку, чтобы не заметили Бельды и маньчжуры. Ветра нет, погода тихая, и я быстро поплыву на берестянке. А мылкинские не на речке живут, у них нет легких оморочек, они плавают по Мангму в больших, тяжелых плоскодонках или на деревянных оморочках, так что меня не догонят.
   «Когда все про нее узнаю, можно будеть поехать в ее деревню, познакомиться с родичами, потом свататься», – думал Удога.
   – А вдруг нападут на тебя среди протоки? – спросил отец.
   – Возьму с собой рогатину и первому же, который полезет, разрублю всю морду, как медведю.
   – А волна начнется? – испытывали парня старики. – Как в оморочке обратно поедешь?
   – Волна не набежит, – уверенно ответил Удога, – тихо.
   Как ни болела у Ла душа, но он позволил сыну ехать.
   – Очень смелым тоже плохо быть, – пропищал трусливый Уленда. – У нас отца матери брата сын, на Горюне который жил, был отчаянный, он все хвастался: мол, никого не боюсь. Те, кого он не боялся, до сих пор живы, а его давно убили…
   – Тебе только обед на охоте готовить! – с презрением ответил Ла.
   Уленда, слабый, больной человек, всего пугался, и всюду ему мерещились опасности.
   Удога поехал на оморочке через реку.
   Выбравшись на берег около гьяссу, он решил, что прежде всего следует купить ящик водки. Удога пошел в ограду.
   В шалаше у торгаша он заметил длинноносого, узколицего человека.
   – Шаман племени рыжих, – сказал ему купец.
   На пухлые руки купца упала великолепная голубоводная рысь. Миссионер поднял голову и увидел молодого Самара. Удога был без шляпы, через плечо с его головы свисала толстая, блестящая иссиня-черная коса, которой позавидовала бы любая итальянка. Его скуластое лицо было смугло-розовым, как у изнеженных юношей-мандаринов. На толстых губах, потрескавшихся от жгучего солнца и ветров, запеклась кровь, на смуглой потной шее грязь образовала темные потеки, а крупные мускулистые ноги, видневшиеся из-под коротких штанов из рыбьей кожи, были изъедены гнусом и расчесаны в кровавые, гноящиеся ранки.
   Удога глядел на торговца по-детски наивным взором.
   Торгаш брезгливо сморщился и покачал головой, в ясных глазах гольда появился испуг. Но торгаш не был себе недругом. Позабавившись испугом Удоги, он согласился дать ему водки.
   Удога повеселел, его глаза оживленно заблестели; он присел на корточки, поспешно вынул из мешка берестяную трубку и вытряхнул из нее черную шкурку соболя.
   Купец отдал ему большой ящик водки, и гольд, подняв его на плечо, собрался уходить. Ренье остановил его. Наблюдая гольда, он так же безошибочно, как и торгаш, определил, что это доверчивый и наивный человек. Хорошо бы такого взять в работники… Он протянул Удоге зеркальце и бусы.
   – Как тебя зовут? – ласково спросил он, глядя тем уверенным и повелевающим взором, каким умеют смотреть миссионеры, когда разговаривают с людьми, которым проповедуют и которых в душе презирают. Пьер знал – такой взгляд, в сочетании с лаской в голосе и с обещанием подарков, всегда действует.
   Удога нахмурился и со страхом смотрел на высокий нос чужеземца. Совсем не с этим шаманом рыжих хотел бы он говорить сейчас.
   – Не бойся, не бойся! – самоуверенно продолжал Пьер.
   На вопрос, кто он и откуда, Удога ответил, что он из деревни снизу. Но где он остановился в гьяссу и с ним ли его сородичи, в этом он никак не хотел признаться.
   Гольд все время посматривал по сторонам.
   Узнав, что деревня, где живет Удога, находится по пути к морю, Пьер сказал Самару, что скоро приедет к нему в гости, привезет дешевых товаров, сделает много подарков ему, его отцу и матери и будет любить всех их.
   Пьер попросил гольда присесть под навес и, разговаривая с ним, быстро набросал на бумаге крупные черты его красивого и сильного лица.
   Парень плохо понимал маньчжурскую речь Ренье и с трудом отвечал на его расспросы. Вокруг рисующего Пьера собралась толпа гольдов. Глядя, как он быстро водит карандашом по бумаге и как из беспорядочных черт возникает картина живого лица, все пришли в восхищение и стали громко обмениваться замечаниями.
   В это время вблизи появились маньчжуры, и Удога, воспользовавшись этим, взвалил ящик на плечо и, не взяв бусы и зеркальце, исчез в воротах. Ренье поспешил за Удогой, цепко схватил гольда за руку, уверяя, что любит его и не даст в обиду. Он смотрел повелительно и все крепче сжимал руку юноши. Удога легко вырвался и побежал, Ренье, подпрыгивая, помчался за ним.
   «Ах, жаль, не удалось познакомиться, – с досадой думал он, отставая и краснея так, что лицо его стало таким же багровым, как и толстая шея. – О, я еще найду его! Он не избежит своей участи!»
   – Надо было подпоить его, тогда, он стал бы сговорчивее, – горячо сказал де Брельи, выслушав рассказ Пьера о простодушном красавце гольде. Здешнее население – поголовно пьяницы. Водка – главный товар, который везут сюда. Вы не соблазните их рисунками.
   И оба иезуита принялись горячо обсуждать, как найти хороших проводников.
* * *
   Отбившись от Ренье и оглядывая всех, кто сидел в лодках, Удога искал девушку со светлыми волосами. Он несколько раз прошелся вдоль берега, но ее нигде не было. В толпе говорили об иноземцах:
   – Что за люди?
   – Это маньчжурские черти, сделанные под вид лоча. Ненастоящие лоча!
   – Нет, это не маньчжурские черти, а рыжие, заморские. Дыген сам их не любит.
   «Ее нигде нет! – печально думал Удога. – Но откуда же она? Может быть, дядюшка Дохсо ошибся? Может быть, ее здесь нет или она уже уехала со своим отцом?»
   Удога встретил знакомых стариков, перецеловался с ними и услыхал разные новости.
   «Ее здесь нет!» – попрощавшись со стариками, думал Удога.
   Размышляя, он как раз наткнулся на трех мылкинских парней: Писотьку, которому Чумбока на охоте разорвал стрелой сохатиную шапку, и его двоюродных братьев – Пилгаси и Улугу.
   – А! Вот ты где нам попался! – вдруг крикнул Писотька, отступая два шага и поглядывая на товарищей. – Теперь никуда не денешься!..
   – Вот тебя сейчас схватим и убьем! – сказал Улугу.
   Но мылкинские не стали драться, и побежали вниз, к лодкам. «Может быть, там у них оружие», – подумал Удога.
   Он постоял, посмотрел на толпу и тоже пошел вниз.
   Бельды бежали стороной с косогора. Их деревянная лодка стояла неподалеку, они сели в нее и, усиленно выгребая, быстро поплыли протокой и скрылись.
   «Хитрые, хотят меня подкараулить», – подумал Удога, заталкивая ящик с водкой в закрытую корму берестянки.
   Проплывая изгибом протоки, он заметил в ивняках у берега лодку своих врагов. В высокой траве белели три берестяные шляпы.
   Удога приготовил копье, вытащил из носа лодки лук со стрелами, положил его поперек оморочки, а сам, напрягаясь и покачиваясь, стал налегать на весло.
   Бельды поднялись из травы. Все трое были без оружия, если не считать ножей, висевших у них на поясах. Они безмолвно наблюдали за оморочкой Самара.
   «Вот выхватят из травы луки и пустят стрелу мне в затылок», – подумал Удога, проплывая мимо ивняков, и невольно вобрал голову в плечи. Отъехав за глиняный откос, он не выдержал этого ощущения опасности и оглянулся. Трое парней в белых шляпах no-прежнему стояли на месте и смотрели вслед.
   Лишь когда Удога, огибая остров, скрылся в тальниках, Писотька крикнул ему:
   – Дикий Самар!
   – Сами как собаки! – отозвался Удога.
   – Знаем, где прячетесь, найдем вас – всех убьем! – неслось из-за кустов.
   – Вот разрублю вам морды…
   – Смотри, догоним – ударим тебя по лицу, – слышалось издали.
   «Побоялись меня», – подумал Удога.
   За озером садилось солнце; к голубым хребтам, как огненные лодки, причалили золотые облака.
   Тишина… Чуть слышно шумит вода о бересту.
   По сверкающей реке, как бегуны по льду, скользят вереницы зеленых мотыльков-поземок. Нос оморочки ломает водяную гладь, вздымает слабенькую волну, разваливает ее волнорезом пополам, захлестывая ряды зеленых бегунцов.
   Над оморочкой вьется рой гнуса.
   Дикие утки пролетели, шлепая крыльями. Упал коршун, побарахтался в воде и взлетел с рыбой в когтях. Закат золотит его добычу. Тяжесть тянет горбоносому лапы. Он сгорбился от жадности и поспешно взмахивает крыльями. В небе парят голодные хищники. Под вечер много рыбы около кос, в мелкой теплой воде.
   Река широкая. Кругом синие хребты. Удога долго плывет, выгребает против течения, чтобы быстрина не унесла его за Додьгу… Он рад, что все обошлось благополучно, в жертву Позяней есть спирт. Теперь будут и сны хорошие, и удача…
   Солнце село, В длинных бледно-синих плоских облаках остались яркие голубые прогалины, как большие печальные озера в тундре.
   Удога чувствует красоту реки, он переполнен этим ощущением. Он поет, тянет тонко, грустно:
 
Тихий вечер – печальная река.
На оморочке плыву, и мне грустно,
Ханина-ранина,
Грустно потому, что девушку я не встретил,
Ханина-ранина.
 
   Оморочка на середине реки, как на водяном бугре. Река как озеро, окруженное горами. В той стороне, где Онда, сопки расступаются, и далеко-далеко река сливается с небом.
   Близятся обрывы другого берега. Наверху дремучий лес. На песках тальники.
   Вот и узкое горло озера. Удога огляделся. Пустынная река сверкает, как большая рыба. Песчаный бугор поплыл назад… Нет, никого не заметил Удога…
   «Погони нет», – решил он.
   Он завернул оморочку и сильными рывками погнал ее в тальники.
   «А ее я так и не встретил», – подумал парень.
   И вдруг его разобрало сильное зло на Бельды. Ясно было, что они во всем виноваты.
   «Подручные маньчжуров! Маньчжурские собаки! Вместо нее встретил трех Бельды!»
   Маньчжуры тоже злили его.
   «Опять хватают наших девок! Может быть, ее схватили…»
   Парень привез водку, отдал ее старикам, рассказал на стану, как в лицо видел врагов. Самары угостили хозяина тайги, Мангму, разных покровителей. Сами выпили.
   Поздно вечером, забравшись под полог, Удога снова задумался о ней…
   «А где же она? Ведь где-то же она есть! Ведь видел же ее дядюшка Дохсо! Это проклятые Бельды помешали мне ее найти… Ну погодите!.. Мы вам все припомним: как брата на охоте обидели, как нас убить хотели, как на наших речках охотились… Конечно, – рассуждал Удога, – раз от них вред, то мы должны воевать против них. Если бы от них вреда не было, то не надо было бы воевать… Только когда их уничтожим, будем хорошо жить…»