— Дальше я пойду один, — вдруг сказал Эбл.
   — Что ты имеешь в виду? — переспросил его Скайт.
   — Дальше пройти смогу только я один, — повторил Эбл. — Поэтому вам придется ждать меня здесь.
   Дерк Улиткинс, все еще стоявший с Сюзанной возле входа, с видом человека, которого собираются беспардонно надуть, подскочил к Эблу.
   — Как это понимать — пойду один?!
   — Действительно! — последовав за ним, поддержала своего парня Сюзанна. — Так дела не делаются!
   — Пойдем все вместе! — сказал Дерк, вдохновленный поддержкой Сюзанны. — Мы не собираемся, как дураки, сидеть здесь и ждать. Чего, спрашивается?
   — Я отвечу чего, — вторила Сюзанна, — пока Эбл бомбы на корабль не погрузит и тю-тю.
   — Верно! — согласился Дерк. — Скайт, ну скажи, что я прав.
   — С меня будет достаточно одного слова, что Эбл вернется, — спокойно ответил Скайт и уселся на подушку дивана.
   — Пьер, скажи тогда ты! — обратился Дерк за поддержкой к Хилдрету.
   Тот молча пожал плечами и тоже уселся на диван.
   — Тогда я иду вместе с Эблом один, — заявил Дерк. — Куда нам, Эбл?
   — Я даю слово, что вернусь, — сказал Эбл.
   — Ты должен, помимо слова, оставить в залог своего робота, — встряла в разговор Сюзанна. — Без него он много не сможет унести.
   По ее торжествующему виду можно было понять, что эта гениальная мысль заставить Эбла оставить робота здесь созрела у нее недавно, и она ждет, что ее станут хвалить за сообразительность. И конечно, дождалась. Дерк ее поцеловал в щеку.
   — Ты у меня умница, — произнес он.
   — Я, честно говоря, вообще не понимаю суть разговора, — сообщил Пьер. — Из этого помещения нет никаких тайных ходов. Убедитесь сами — посмотрите на сканер. Куда вы пойдете? Эта комната — тупик.
   — Это не важно, — отозвался Дерк, — я пойду туда, куда пойдет Эбл.
   — Попробуй, — согласился Эбл и стал расстегивать пуговицы на своей одежде.
   Все в недоумении уставились на Эбла, глядя, как он сбросил с себя военный комбинезон, оставшись в одних трусах. Эбл посмотрел на Сюзанну.
   — Может, вы выйдете?
   — Что я, голых мужчин не видела? — ответила та. После ее ответа Эбл, нисколько не смущаясь, обнажился полностью.
   Сюзанна с интересом вскинула бровь.
   — Солнышко, — Дерк преградил собой обзор, — этот Эбл абсолютно безнравственный тип.
   Эбл спокойно поднялся на металлический постамент в центре комнаты и остановился в ожидании Дерка.
   Показывать стриптиз не очень нравилось Дерку, к тому же он не хотел в голом виде стоять рядом с Эблом, потому что сравнение было бы не в его пользу.
   — Впрочем, раз вы ему доверяете, я подожду вместе с вами, — сказал Дерк, сел на диван и притянул Сюзанну себе на колени. — Все равно отсюда нет выхода. Куда он пойдет?
   Эбл обвел всех спокойным, решительным взглядом.
   — Обязательно дождитесь меня, но, если меня не будет слишком долго, улетайте. Я отдал распоряжение центральной ЭВМ своего корабля, что, если я не вернусь через три дня, «Триумф» переходит под ваше управление. — Дальше Эбл одними губами стал произносить речь на непонятном языке.
   С верхней пластины ударил поток розового света и, соединившись с плоскостью постамента, образовал светящийся столб, в центре которого оказалась фигура Эбла. Вокруг возник вихрь ярких энергетических разрядов. С треском заплясали фиолетовые молнии, и прямо на глазах стоящий внутри этого буйства энергий человек превратился в яркий протуберанец. Затем последовала ослепительная вспышка, и все исчезло. На ровной плоскости стола не осталось ничего: ни Эбла, ни пепла от его тела.
   Некоторое время оставшиеся сидели молча, шокированные произошедшим. Первым дар речи вернулся к Дерку.
   — Там мог быть и я! О, боже, спасибо тебе, что ты остановил меня!
   Пьер Хилдрет вскочил с дивана и, бросившись к столу, на котором только что происходили события, потрогал поверхность рукой.
   — Черт возьми, — произнес он, — никогда не думал, что когда-нибудь увижу наяву эту технологию.
   — Что за технологию? — спросил Дерк.
   — Телепортация! — воскликнул Пьер. — Это — телепорт. Перемещение человека в виде его энергетических составляющих в пространстве, а может, и во времени. Я точно не знаю.
   — Это больше похоже на самоубийство, — донесся мрачный голос Скайта Уорнера.
   Но его никто не стал слушать. Пьер, а вместе с ним Дерк и Сюзанна бегали вокруг телепорта, трогали его руками и заглядывали под низ. Со стороны это походило на языческие пляски вокруг жертвенного костра. Дикари только что принесли жертву своему богу и теперь отплясывают в благоговейном экстазе.
   Скайт закинул ногу на ногу.
   — Пьер! Лучше время засеки, — посоветовал он. — Сколько нам ждать, пока Эбл вернется?
   — Я слышал, что такая технология существует, но я в это не верил, — произнес Пьер, не обращая на Скайта никакого внимания.
   — И сколько он может стоить? — поинтересовалась Сюзанна.
   — Сколько стоит? Да с этой штукой можно проникнуть в любой банк без всяких отмычек, и все будет твое! — воскликнул Пьер. — Мы должны забрать его с собой.
   — Правильно, — поддержала его идею Сюзанна. — Но все же, сколько он стоит?
   — Дорогая, — ответил Дерк, — Пьер же сказал, что очень, очень много.
   — Да, но все же сколько?
   — Это мы сможем узнать, только если нам удастся выбраться из Энвантинента, — напомнил о себе мрачным голосом Скайт Уорнер.
   На этот раз его слова достигли сознания компаньонов, спустив их с неба на землю, но Скайт тут же об этом пожалел.
   — Скайта в долю брать не будем, — предложил не кто иной, как Дерк Улиткинс.
   — Правильно. Не нужна нам такая зануда, — согласилась с ним Сюзанна.
   Пьер Хилдрет в знак согласия кивнул головой.
   Скайт хмуро замолчал, в этой компании все были против него.
   Пьер еще несколько минут изучал телепорт, но ничего понять не смог.
   — Тут нужен специалист, — изрек он умную фразу, после чего в задумчивости уселся на диван. — Будем ждать.
   — Ничего другого не остается, — согласился Дерк. Он закурил и стал пускать в потолок кольца дыма.
   Все молча принялись следить за синеватыми колечками, поплывшими по комнате. Время текло медленно. Компания сидела в тишине, ожидая возвращения Эбла. В коридоре, который вел в круглый зал, заполненный водой, слабо потрескивала одна из ламп. Шло время. От дыма в комнате повис синеватый туман. Его слабым сквозняком утягивало в проход, где стоял Борис. Дерку наскучило молчаливое времяпрепровождение, он посмотрел в сторону робота.
   — Вот кому все нипочем, — произнес Дерк и указал на Бориса. — Он так сто лет простоит, пока не заржавеет. Борис, а Борис, ты так сто лет простоять можешь?
   Борис слегка повернул свою приплюснутую голову.
   — Борис, все хочу у тебя поинтересоваться, ты мальчик или девочка, а? — ехидно улыбаясь, спросил Дерк.
   Сюзанна прыснула от смеха и уткнулась в замшевую куртку Улиткинса.
   — Борис, чего молчишь? — продолжал Дерк. — Если ты девочка, то мы тебя за Скайта выдадим, он у нас одинокий…
   Сюзанна вновь зашлась веселым смехом.
   — Дерк, — окликнул Улиткинса Скайт, хмуро посмотрев в его сторону.
   — Что?
   — Прекрати.
   — А что я такого сказал? — состроив невинное выражение, отозвался Дерк. — Я так, просто поинтересовался, — сказал он и замолчал.
   Прошел час с того момента, как Эбл телепортировался в неизвестном направлении, и, если бы не одежда, оставленная им на диване, можно было подумать, что Эбла вообще не существовало.
   — Не пойдет же он голый по такому холоду, — подала голос Сюзанна.
   — Не пойдет, — согласился Дерк. Он пересадил подружку со своих коленей на диван, встал и подошел к телепорталу. — Может, мне все-таки за ним слетать?
   И как раз в этот момент телепорт засветился розовым светом, на его поверхности заплясали молнии, из сгустка которых стала проступать человеческая фигура.
   Все повскакивали со своих мест. Вихрь огней и разрядов, вспыхнув последний раз ослепительной вспышкой, исчез, оставив на поверхности телепорта бледного, с сумасшедшим взглядом, но живого Инэксхоблуста-Эбла, прижимающего к голой груди черный блестящий цилиндр.
   Эбл не успел еще прийти в себя после телепортации, а на него обрушился шквал вопросов.
   — Где моя бомба?! Почему ты притащил только одну?! — кричал Пьер, тряся Эбла за плечи.
   — Где ты был? Там есть еще что-нибудь ценное? — пыталась узнать Сюзанна.
   — Сейчас еще раз обратно телепортируешься? — спрашивал Дерк.
   Только Скайт замолвил за Эбла слово:
   — Оставьте парня в покое хотя бы на пять минут. Сами не видите, что ли, он в шоке?
   Эбл понемногу приходил в себя. Взгляд стал осознанным, он опустил черный цилиндр на поверхность телепорта, сам слез на пол и стал одеваться. Скайт осторожно погладил черную поверхность эпидетермической бомбы. (Однажды он уже держал в своих руках точно такой же цилиндр.) Холод материала, из которого она была сделана, уколол кончики пальцев, и Скайт с трепетом отдернул руку. В этом небольшом цилиндре было заключено неимоверное количество энергии, при освобождении которой вся материя в радиусе ее действия превращается в новый источник энергии разрушения. «Если она взорвется, первым таким источником стану я», — подумал Скайт, поежившись.
   — Ну скажи хоть что-нибудь, — взмолился Пьер.
   — Через час база ликвидируется, — сказал Эбл.
   — Что?! Я не понял, что ты сказал?
   — Через час на этом месте будет одна большая воронка.
   — Какого черта!
   — Он сошел с ума! — предположила Сюзанна. Прикинув в уме, сколько времени они добирались сюда и, следовательно, потратят на обратную дорогу, Скайт поделился своими расчетами с остальными:
   — Часа нам едва хватит, чтобы добраться до корабля. Эбл полностью пришел в себя, оделся и взял принесенный цилиндр бомбы.
   — Чего ты стоишь?! — Сюзанна толкнула Дерка в направлении выхода. — Нужно бежать отсюда!
   — Как скажешь, дорогая. — Дерк заспешил вниз по коридору. Сюзанна последовала за ним.
   — Мы еще поговорим, когда будем в безопасном месте, — предупредил Пьер, направляясь следом, и с расстроенными чувствами добавил: — Как ты мог, Эбл?! — махнул рукой и исчез в темноте, догонять Дерка с Сюзанной.
   Скайт, Эбл, тащивший бомбу под мышкой, и Борис с инструментами Пьера Хилдрета нагнали остальных, когда те, миновав заполненный водой зал, усаживались на вагонетку.
   — Борис, поторапливайся, — отдал распоряжение роботу Эбл, когда все заняли свои места на вагонетке.
   Робот положил ящики с инструментами на край, навалился на тележку, ее колеса скрипнули, и она тронулась с места, но уже в обратном направлении. Борис прибавил скорости, теперь колеса на стыках рельс отбивали частую дробь. Вагонетка, как катер, с шумом рассекала воду. Во все стороны веером летели брызги, а сзади робот бухал ногами, будто работала паровая машина.
   Наконец подтопленный участок закончился, и теперь брызги летели, только когда тележка проезжала через лужи.
   Вокруг ничего не изменилось, все тот же сумрак тоннеля, разрываемый одинокими тусклыми фонарями, тот же густой влажный воздух, но на этот раз присутствовало еще какое-то внутреннее напряжение неминуемо надвигающейся угрозы.
   — Эбл, почему ты взял только одну бомбу? — задал Пьер терзавший его всю дорогу вопрос.
   — Вообще расскажи, куда ты исчез и что там было? — перебил Дерк.
   — Не время рассказывать, — отрезал Эбл, но тут же, как бы извиняясь, добавил: — Я не мог взять больше одной бомбы, иначе я бы не вернулся.
   Эбл не хотел разговаривать, и приставать к нему не имело смысла, он все равно ничего бы не рассказал.
   — Мне надо было с тобой телепортироваться, — с досадой в голосе произнес Дерк.
   Один за другим оставались позади боковые проходы к хранилищам ядерных вооружений. Воздух становился суше и холоднее, стук колес теперь не глушился шумом рассекаемой воды. И когда вагонетка, толкаемая Борисом, проскочила поворотный круг, перед ответвлением последнего тоннеля со знаком ядерных боеприпасов, никто не сомневался, что выход уже близко. Пьер посмотрел на часы.
   — Осталось чуть больше двадцати минут. До звездолета должны успеть добраться. — И добавил: — Я надеюсь.
   Впереди показалась полуприкрытая защитная диафрагма, возле которой компаньоны нашли вагонетку. Борис стал сбрасывать скорость и аккуратно остановил тележку перед стальной пластиной.
   — Слава богу, — произнес Скайт, спрыгивая на бетонный пол, — а то я всю дорогу боялся, что у нашей повозки отвалится колесо.
   — Не расслабляться. Времени у нас все равно мало, — напомнил Эбл.
   Держа под мышкой заветный цилиндр, он быстрым, уверенным шагом направился вперед, огибая выступающую диафрагму. Остальные постарались не отставать. Сняв ящики с инструментами Пьера Хилдрета, Борис последовал за людьми. Впереди показался яркий полукруг выхода из подземелья, от вида которого у спутников поднялось настроение. С каждым шагом воздух становился свежее и прохладнее. Компания подошла к тому месту, где Эбл, Хилдрет, Скайт и Сюзанна оставили теплую одежду. Пока компаньоны одевались, Дерк пошел дальше. Ему не терпелось покинуть сумрак тоннеля. До выхода осталось несколько десятков метров, сюда уже задувал холодный ветер снаружи. По краям тоннеля влага, содержащаяся в воздухе базы, образовала наледи. Лужи на полу замерзли, превратившись в скользкий лед.
   Аккуратно, чтобы не поскользнуться, Дерк переступил световоды Пьера, которые тот поставил на контрольно-пропускном устройстве.
   — Дерк, милый! Подожди меня! — К Дерку из темноты тоннеля спешила Сюзанна.
   Вдруг, когда она была уже рядом с Дерком, ее ноги поскользнулись, и женщина плашмя упала на заледеневшую лужу, задев при этом световоды. От рывка все приспособления с призмами Пьера Хилдрета оторвались от датчиков и упали на пол.
   Завыла сирена, и заработали оранжевые мигалки под потолком. Что-то заскрипело, и массивная решетка с нарастающей скоростью поползла вниз, перекрывая выход. Дерк бросился подымать Сюзанну, подвернувшую ногу при падении. Скайт в ужасе увидел, как помимо опускающейся решетки начали движение и массивные створки ворот на выходе.
   — Борис! — закричал Эбл. — Держи решетку!
   Бросив ящики с инструментами, робот в два гигантских прыжка достиг места, куда опускались толстые прутья решетки, и встал под них.
   С грохотом опустившись на плечи робота, от чего на его броне сработали несколько шашечек активной защиты, с треском взорвавшихся, решетка остановилась. Но массивные пластины ворот в начале тоннеля продолжали свое неминуемое движение. Их створки равномерно пожирали видимое пространство, словно пасть исполинского чудовища.
   — Быстрее! — на сей раз уже завопил Скайт Уорнер, хотя это было лишним, так как все и так неслись изо всех сил.
   Проскочив под решеткой, удерживаемой роботом, чьи манипуляторы от напряжения дрожали, как струны, готовые лопнуть в любую минуту, он, помогая Дерку с Сюзанной, побежал к сужающемуся проходу. Тем временем Эбл тащил за собой задыхавшегося от бега Пьера. Эблу приходилось нелегко, одной рукой он тащил бомбу, а другой подталкивал толстого Пьера. Они пробежали под решеткой.
   — Борис, бросай решетку и беги к воротам! — приказал Эбл.
   Борис попытался отскочить, но тяжесть оказалась слишком большой для его конструкции. Манипуляторы рук не выдержали, и решетка, опустившись, придавила задние конечности робота. Борис судорожно бился, пытаясь освободиться и выполнить приказ хозяина, но это было бесполезно, ноги-манипуляторы были расплющены многотонной тяжестью. Из изуродованных конечностей вытекала маслянистая жидкость.
   Вдруг все действующие светильники в тоннеле погасли. Дерк со Скайтом, тащившие Сюзанну, увидели, что ворота прекратили свое движение и замерли, так и не сомкнувшись посередине. Гул механизмов прекратился. Наступила тишина, в которой слышалось лишь, как Борис тщетно скребет манипуляторами по бетонному полу, пытаясь высвободиться из своей ловушки.
   — Мы спасены? — не веря в происшедшее и превозмогая боль в ноге, простонала Сюзанна.
   — Похоже, что на этот раз нам действительно улыбнулась удача, — с надеждой в голосе подтвердил Дерк. — Только Борису, кажется, не повезло.
   — Он солдат — умирать его долг, — сухо ответил Эбл и проследовал к выходу с базы. За Эблом, тяжело дыша, мимо Дерка прошел Пьер.
   — Стой, Эбл! Бориса нельзя оставлять, — возмутился Дерк. — Он же член нашей экспедиции!
   — Он робот, — отрезал Эбл, даже не обернувшись.
   — Мы должны что-то сделать! — крикнул Дерк ему вслед. Но тут со стороны выхода с базы послышались выстрелы, и в оставшуюся щель между створками ворот с сердитым воем влетел энергетический заряд флэштера. Заряд попал в бетонный тюбинг на потолке и с громким хлопком осыпался вниз огненными искрами.
   Компаньоны прижались к стенам тоннеля.
   — Черт! Кто это может быть?! — Дерк потащил Сюзанну ближе к воротам, где находились остальные члены экспедиции.
   Скайт с бластером в руке попытался осторожно выглянуть наружу. Со стороны оврага донеслась очередь. В тот же момент в том месте, где должна была появиться голова Скайта, вонзилось несколько зарядов. Уорнеру чудом удалось не попасть под выстрел.
   — Скайт, кто там? — спросил Дерк.
   — Откуда я знаю!
   — Ты, что ли, никого не заметил? Посмотри еще.
   — Сам посмотри!
   — Я не могу, у меня на руках Солнышко, которое подвернуло ногу.
   — Не хочу вас прерывать, — вмешался Инэксхоблуст-Эбл, — но считаю своим долгом заметить, что до ликвидации базы у нас осталось мало времени.
   — Очень мало, — подтвердил Пьер Хилдрет. — Четыре минуты, двадцать три секунды.
   — Сейчас бы Борис пригодился, — отметил Скайт и кинул взгляд в глубину тоннеля, где виднелась решетка, под которой зажало робота. — Дерк, сходи к Борису посмотри, может, что-нибудь еще можно сделать.
   — Почему я? — возмутился Дерк. — Пускай Эбл идет, — это, в конце концов, его робот…
   — Эй! На базе! — раздался окрик снаружи. — Вы попались! У вас есть единственный шанс, чтобы остаться в живых, — это отдать мне то, за чем вы сюда пришли!
   — Хорошо, я пойду к Борису, — быстро согласился Дерк.
   А голос снаружи продолжал:
   — Пусть выйдет Скайт Уорнер и принесет мне это! Скайт должен быть один! Если вы не сделаете, что я сказал, через минуту я запущу к вам в тоннель термитную ракету! Время пошло!
   Голос был незнакомым, Скайт не знал, кому он может принадлежать. Но говоривший человек, по-видимому, неплохо знал самого Скайта, — это не сулило ничего хорошего, как и обещанная им через минуту термитная ракета.
   — Эбл, дай мне бомбу. — Скайт спрятал бластер в кобуру.
   — Это безрассудно! — запротестовал Пьер Хилдрет. — Тот человек все равно всех убьет!
   — Он дал нам шанс, — хладнокровно заметил Скайт, — нельзя им не воспользоваться.
   Эбл, не говоря ни слова, протянул цилиндр эпидетермической бомбы. Скайт взял бомбу, прижав ее под мышкой левой руки, и пересек линию ворот.
   — Дорогая, — произнес Дерк, обращаясь к Сюзанне, как только Скайт вышел наружу, — я все же пойду проведаю Бориса. — Он осторожно опустил женщину на пол возле ворот и побежал назад в тоннель к защитной решетке, которой придавило робота.
   Порыв холодного ветра ударил в лицо, когда Скайт вышел наружу. Окинув взглядом стороны оврага, Уорнер двинулся к нескольким большим валунам, лежащим у края дороги. Укрытие неизвестного противника должно было находиться именно там.
   Светло-коричневый песок чужой планеты скрипел под подошвами летных ботинок, сохраняя на себе рифленый силуэт следов. Наверху по краям оврага, в слоях песчаника печально завывал ветер, словно пес, чувствующий чью-то скорую смерть.
   Скайт остановился и поправил цилиндр бомбы. На ощупь материал, из которого она была сделана, был холоден, как сухой лед. Небольшой черный цилиндр, способный уничтожить целую планету. Эпидетермическая бомба была создана только для того, чтобы убивать, но, даже просто покоясь где-нибудь в хранилище или зажатая под мышкой полушубка, она сеяла вокруг себя смерть.
   Скайт свободной правой рукой проверил, открыта ли кобура бластера, и только после этого пошел дальше. Уорнер не спешил, у него было еще четыре минуты, а для такого дела, как игра со смертью, это большой срок.
   Со склона скатился камушек, и из-за валуна навстречу Скайту вышел человек. Он спустился на дорогу и встал напротив, широко расставив ноги.
   Незнакомец жевал жвачку. В руках у него было по флэштеру «Экселенц-солитэр» с длинными обоймами магазинов, выпирающими из рукояток снизу. Несмотря на холод, его модная пластиковая куртка была расстегнута Скайт никогда раньше не видел этого парня.
   — Я принес тебе то, что ты просил, — сказал Скайт.
   — Я вижу, — ответил парень, не выражая никаких эмоций.
   — Тогда мы в расчете?
   — Не так быстро. — Парень выплюнул жвачку. — Ты ведь именно тот самый Скайт Уорнер, что отправил на тот свет самого Браена Глума.
   — Я многих подонков отправил на тот свет.
   — Да, ты именно тот Скайт Уорнер. — Парень впервые улыбнулся, и его улыбка не понравилась Скайту. — Скайт, — продолжил парень, ни на секунду не опуская свои «солитэры», — я назову тебе имя человека, который хочет убить тебя: его зовут Ральф Гантер.
   — Кто это? Я не знаю этого человека, — ответил Скайт.
   — Это я.
   Из тоннеля к воротам базы, у которых остались Эбл, Пьер и Сюзанна, вернулся Дерк.
   — Ну что с Борисом? — спросил Пьер.
   — Когда я к нему подошел, он уже не шевелился. Снаружи раздался звук выстрела, отозвавшийся в овраге глухим эхом.
   — Кажется, это был флэштер, — простонал Пьер Хилдрет, слабея в ногах.
   — Да что ты! Это бластер Скайта, — возразил Дерк. — Я узнаю его где угодно! Это был… — Он не успел закончить своей фразы, как из тоннеля сзади донесся странный звук, похожим на глубокий вздох великана. Из кромешной темноты наружу сначала слабо, а затем все усиливаясь и усиливаясь подул ветер, словно по тоннелю к выходу двинулся гигантский поршень.
   — Быстрее к кораблю! — закричал Эбл и поволок Пьера, увлекая его за собой, прочь от злополучной базы.
   Дерк поднял Сюзанну на руки и побежал следом. Когда компаньоны выбежали на дорогу, то увидели Скайта. Уорнер стоял над телом убитого человека. Рассматривать, кого пристрелил Скайт, сейчас не было времени. Эбл забрал бомбу и побежал к кораблю, свободной рукой продолжая помогать Пьеру Хилдрету.
   Когда мимо пробежал Дерк с Сюзанной на руках, Скайт спрятал бластер и побежал рядом, готовый в любой момент прийти на помощь другу, если тот выбьется из сил.
   На лбу Дерка выступили крупные капли пота, ноги стали подкашиваться, от чего Дерк мог в любой момент оступиться и упасть вместе со своей ношей. Сюзанна, крепко обхватив Дерка за шею своими маленькими ручками, растерянно смотрела по сторонам, боясь, что ее вот-вот могут уронить.
   «Если через сто метров Дерк ее не бросит, значит, это серьезно», — решил для себя Скайт, глядя со стороны на своего друга.
   Дерк уже пробежал сто метров, но так и не выпустил несчастную женщину из своих рук.
   — Помочь? — спросил Скайт.
   Дерк отрицательно мотнул головой. Таким образом они пробежали еще сто метров. Дерк уже высунул язык. Еще немного — и он свалился бы вместе с Сюзанной, и Скайту пришлось бы тащить их обоих.
   — Давай сюда, — сказал Скайт и забрал Сюзанну у Дерка Улиткинса.
   Подкинув ее на руках, чтобы поудобнее ухватить, Скайт отметит, что у Сюзанны действительно хорошая фигура и упругие бедра. Впереди показался звездолет. Скайт прибавил скорости. Дерк пытался ему помочь, придерживая Сюзанну сбоку. Бежать становилось все труднее. Ноги словно наливались свинцом, в груди бешено колотилось сердце.
   Земля под ногами вздрогнула. Со стороны базы раздался страшный грохот. Гигантской струей разворотив ворота, из тоннеля вырвался бурлящий поток воды. Размывая берега оврага и превращаясь в грязевой поток, в котором как игрушки перекатывались гигантские валуны, он понесся следом за беглецами.
   Рев и рокот усиливались. Когда Эбл и Пьер достигли звездолета и открыли люк, а Дерку и Скайту с Сюзанной оставалось преодолеть еще несколько метров, из-за поворота, несясь с бешеной скоростью, показался бурлящий поток, похожий на разъяренное косматое чудовище. В его грязную ревущую массу рушились с берегов пласты песчаника с зарослями кустов, превращаясь в безобразное грязное месиво.
   Эбл и Пьер были уже в шлюзовой камере, когда Скайт закинул туда Сюзанну и ввалился сам. Эбл помог Дерку, втащив его за ворот замшевой куртки.
   Грязевой поток был уже в нескольких метрах от звездолета, компаньоны с ужасом видели через открытый люк шлюзовой камеры острые глыбы, прыгающие, как мячики, в его бушующей массе. Еще мгновение — и сель сметет «Триумф», разорвет на части и перемелет корпус звездолета со всем его содержимым.
   — Аварийный старт! — заорал Эбл.
   Звездолет дернуло, и без разогрева двигателя с диким воем турбин он взмыл вверх. В следующее мгновение внизу, на том месте, где всего долю секунды тому назад опирались на грунт лапы звездолета, перекатываясь и грохоча, понесся черный поток.
   — Высота триста метров, — сообщил механический голос.
   Корабль завис над оврагом, превратившимся в русло бешеной реки. В открытый люк, задуваемый холодным ветром, была видна ее клокочущая поверхность с водоворотами, грязной пеной и бурунами. В том месте, где находился вход в тоннель, из скалы извергалась гигантская темная струя.