– Все на складе, который находится к северу отсюда, – сказала она Максу.
   – Надеюсь, вы запасли достаточно топлива, – произнес компьютер. – Я не рассчитывал совершать посадку, а потом взлетать с поверхности планеты.
   – Я тоже не рассчитывала, – призналась Мелинда. – Надеюсь, того, что у нас есть, хватит Арику и Квинну для успешного выполнения их миссии.
   – Есть еще один вариант, – предложил Макс. – На доставившем меня грузовом корабле наверняка имеются резервные запасы топлива. Лорд Кавано приказал капитану грузовика покинуть Доркас, как только я займу предписанную позицию, но при сложившихся обстоятельствах вы наверняка вправе отменить этот приказ.
   – Нет, пусть лучше улетает, – сказала Мелинда. – Командир местного гарнизона миротворцев требует, чтобы корабли не задерживались на орбите дольше, чем это необходимо.
   – Вы можете приказать грузовику совершить посадку.
   – Чтобы подполковник Холлоуэй выкачал из экипажа информацию? – Мелинда отрицательно покачала головой. – Нет уж.
   – Понятно. – Макс немного помолчал. – Грузовику передано распоряжение следовать имеющимся предписаниям.
   – Хорошо. – Мелинда огляделась и нашла свободный отсек для хранения груза. – Со всякой мелочью я управлюсь сама, а для погрузки контейнеров и баков нам понадобятся подъемники и операторы подъемников. Ну все, я пошла на склад. Начнем грузиться.
   Она повернулась, но Макс ее остановил:
   – Минуточку, доктор Кавано! Я только что получил сигнал, который соответствует одному из личных кодов лорда Кавано.
   – Это отец? – спросила Мелинда, протискиваясь к командирскому креслу. Значит, его визит на Мрамидж закончился скорее, чем он предполагал…
   – Нет, – ответил Макс. – Это господин Арик Кавано. Я ответил на его вызов и включил декодер. Вот, пожалуйста.
   Послышался слабый гул входящего сигнала. Потом раздался голос Арика:
   – Мелинда?
   – Да, это я, Арик! – откликнулась она. – Добро пожаловать на Доркас.
   – Наконец-то мы долетели, – сухо произнес он. – Двадцать шесть часов в истребителе. Зато как приятно будет теперь ходить и поворачиваться, не опасаясь обо что-нибудь стукнуться.
   – Не слишком на это рассчитывай, – предупредила Мелинда. – На заправщике места не намного больше, чем в кабине истребителя.
   – Доктор Кавано, говорит Квинн, – послышался новый голос. – По моим расчетам, вы должны сейчас удаляться от Планеты. Случилось что-то непредвиденное?
   – Я тут ни при чем, – сказала Мелинда. – Грузовой корабль доставил сюда заправщик. И заправщик, и припасы сейчас здесь, на планете.
   – На планете?! – повторил Квинн. – Они же должны быть на орбите!
   – Я не смогла этого обеспечить, – объяснила Мелинда. – Ни одному кораблю не разрешают находиться на орбите дольше двух часов. Это приказ миротворцев.
   Последовала долгая пауза.
   – Плохо дело, – сказал наконец Квинн. – Очень плохо.
   – А что такое? – спросил Арик. – Разве заправщик не может подняться на орбиту?
   – Подняться-то может, – мрачно ответил Квинн. – Это-то как раз не проблема. Но пока он там, на планете, мы не сможем незаметно переделать на нем маркировку. Кто-нибудь обязательно застанет нас за этим занятием.
   – Ах, вот оно что… – протянул Арик. – А если мы не напишем на борту заправщика то, что надо, парни из «Мокасиновых змей» начнут задавать вопросы…
   – На которые у нас нет ответов, – закончил за него Квинн. – Надо как-то решить эту проблему. Доктор Кавано, вы приобрели все, что было указано в моем списке?
   – Да, все здесь, на складе. – Мелинда нахмурилась. – Вы, кажется, сказали, что ожидаете «Мокасиновых змей»?
   – Я вам все объясню, только немного позже, – сказал Квинн. – Сначала надо погрузить припасы на заправщик. Начинайте прямо сейчас, доктор. Мы спустимся к вам примерно через час и поможем. Нужно все закончить до завтрашнего утра – истребители прибудут не позже полудня.
   – Я начну прямо сейчас, – пообещала Мелинда. – Будьте осторожны с командиром здешних миротворцев. Это подполковник Холлоуэй. Он далеко не глуп и всерьез собирается перекрыть нам кислород – просто из принципа.
   – Не беспокойтесь, я умею себя вести с такими людьми, – заверил ее Квинн. – Начинайте погрузку, а остальное – наша работа.
   – Хорошо. До скорой встречи! Связь прекратилась.
   – Доктор Кавано, я определил местные частоты связи, – сказал Макс. – Хотите, я выйду на них и договорюсь о найме грузчиков?
   – Нет, спасибо. – Мелинда с трудом выбралась из командирского кресла и, лавируя в узком проходе, направилась к двери. – Мы и так привлекли к себе слишком много внимания. Не хватало еще, чтобы местные узнали, что у нас на борту «Карфаген-Айви». Сиди тихо и проверяй бортовые системы. Возможно, понадобится срочно взлетать.
* * *
   – Вот это – северный край каньона, восточная сторона ниже. – Майор Такара вывел следующий объемный снимок на тактический дисплей. – Если присмотритесь, увидите, что вот здесь мы вырезали мягкую породу из-под гранитной толщи, образующей гребень горы. Вот здесь, здесь и здесь замаскированы пушки Шредера. Под этой отвесной скалой – ракетные пусковые установки. Маскировочные проекторы наверху, на самом гребне.
   Холлоуэй кивнул. Конечно, это и отдаленно не похоже на оборонительные укрепления, о которых пишут в учебниках. Но все же это в десятки раз лучше того, что они имели шестнадцать дней назад.
   – Ты хорошо поработал, Фуджи, – сказал подполковник.
   – Благодарю, сэр, но нам еще очень многое нужно сделать. Я только надеюсь, что враги оценят наш каторжный труд и высадятся на планете. Будет крайне досадно, если они просто поджарят нас с орбиты.
   – Если уж о чем-то мечтать, то лучше всего о том, чтобы они держались подальше от Содружества, – поморщился Холлоуэй. – Ну, хорошо. Что нам осталось сделать?
   – Не так уж и много. Мы только что управились с тем пластом мягких пород. Вокруг, похоже, сплошной гранит. У нас получилось достаточно места для штаба и медчасти. Кроме того, в пещере поместится много припасов.
   – А гражданских мы оставим снаружи…
   – И большую часть гарнизона, сэр, – добавил Такара. – Наши геологоразведчики по-прежнему ищут интрузии мягких пород, или как там они это называют… И если геологи что-то найдут, мы сразу наделаем новые пещеры. Но велика вероятность того, что большинству все-таки придется довольствоваться палатками и складками местности.
   Холлоуэй посмотрел в окно, на группу аэрокаров, которые отвозили в каньон очередную партию грузов.
   – Предположим, все гражданские улетят с планеты к тому времени, когда чужаки нанесут первый удар.
   – Собственно, насколько я знаю, массовая эвакуация жителей уже практически завершена, – сказал Такара. – Остались только упрямцы, готовые стоять до конца. Ну вы же знаете этих колонистов…
   – Да… Гордые, храбрые и чертовски несговорчивые. Лично я предпочел бы, чтобы они все поджали хвосты и удрали, как трусливые щенки. Партизанская война – жестокая штука, а тут еще изволь опекать двадцать пять тысяч шпаков.
   – Не нужно их недооценивать, Кас, – заметил Такара. – Даже гражданские бывают опасными, если их припереть к стенке.
   – Хорошо, если они будут опасными для чужаков, а не друг для друга. Или для нас. – Холлоуэй пощелкал клавишами и вывел на монитор общее изображение каньона. – Ну, ладно. Северная часть уже полностью укреплена – вряд ли мы сможем здесь еще что-нибудь сделать. Давай подумаем, как быть с этим ущельем в восточной стене.
   Зажужжал коммуникатор.
   – Подполковник, говорит сержант Крейн. Вы просили сообщать обо всех необычных кораблях, которые входят в систему Доркаса.
   Холлоуэй почувствовал, как волосы у него на затылке встают дыбом.
   – Насколько этот корабль необычен?
   – О нет, сэр! – поспешил успокоить его Крейн. – Это не чужаки. Всего лишь тот истребитель – помните, полтора часа назад мы засекли его след. Оказывается, это старый «Контрудар».
   Холлоуэй и Такара переглянулись.
   – «Контрудар»?
   – Да, сэр. Мы только что обнаружили его на локаторах. И, судя по всему, этот «Контрудар» ведет шифрованные переговоры с кем-то, находящимся на планете.
   Такара был уже на полпути к двери.
   – Выясните, с кем они связались! – приказал подполковник, выходя из-за пульта. – Я сейчас буду у вас.
   Они быстро прошли в локационный центр. Там дежурили сержант Крейн и его помощник.
   – Это не стандартный код миротворцев, сэр, – доложил Крейн, как только старшие офицеры вошли. – Но он не похож и на те, которыми пользуются нечеловеки. Мы все еще ищем корреспондента на планете.
   – Может, какой-нибудь промышленный шифр? – спросил Такара.
   Крейн пожал плечами:
   – В принципе, не исключено. Но кто здесь может вести на нем переговоры?
   – Доктор Мелинда Кавано, вот кто, – сказал Холлоуэй. – Жизненный опыт последних трех дней подсказывает мне, что «Контрудар» беседует именно с ней. Ищите второй конец этой линии или на борту заправщика, или около него.
   Оператор поработал с настройками аппаратуры перехвата.
   – Будь я проклят! – пробормотал он. – Вы правы, сэр.
   – Хотите, я отправлю туда людей? – предложил Такара.
   – Передача закончена, сэр, – сообщил оператор прежде, чем Холлоуэй успел ответить. – Погодите-ка… Теперь «Контрудар» вызывает на связь нас.
   – Передайте им вот что… – приказал Холлоуэй. – Неопознанный истребитель класса «Контрудар», с вами говорит Центр управления, Доркас. Назовите себя!
   – Центр управления, Доркас, это командир крыла Адам Квинн, – раздался голос, в котором явственно звучали жесткие нотки, характерные для кадрового военного. – Запрашиваю разрешение на посадку.
   – Командир крыла, с вами говорит подполковник Холлоуэй, – сказал Холлоуэй. – Предоставьте, пожалуйста, код вашего служебного предписания.
   – Я не прикомандирован к вашему гарнизону, подполковник, – ответил Квинн. – Я только следую мимо.
   – Очень жаль это слышать, – сказал Холлоуэй. – Вы бы нам пригодились. Тем не менее я хотел бы узнать код вашего служебного предписания.
   Последовала недолгая пауза.
   – Шесть-семь-четыре-два-четыре-девять-пять-пять, – сказал Квинн. – Код ВКК – «Фокстрот-Лима-Виктор-Виктор».
   – Благодарю вас, командир крыла. Диспетчерская служба передаст вам данные для посадки. После того как прибудете, я хотел бы видеть вас в своем кабинете.
   – Конечно, подполковник. Спасибо.
   – Продолжайте наблюдение, сержант. – Холлоуэй кивнул Крейну. – Фуджи, на пару слов.
   Старшие офицеры отошли в угол помещения.
   – Что ты об этом думаешь? – спросил Холлоуэй. Такара пожал плечами:
   – Код предписания очень похож на настоящий.
   – В нем правильное количество цифр и букв – но это и все, что мы можем о нем сказать, – заметил Холлоуэй. Такара посмотрел в противоположный угол.
   – Ну, зато мы можем прямо сейчас выяснить, кто такой командир крыла Адам Квинн, – предложил он. – Его имя должно быть в общем списке личного состава миротворческих сил.
   – А если в списках его нет, то я страшно хотел бы познакомиться с тем штатским, который способен управлять истребителем «Мокасиновая змея», – сказал Холлоуэй. – Да, давай проверим его по спискам. – Он нахмурился и добавил: – И, раз уж на то пошло, я хочу побольше узнать о докторе Мелинде Кавано.
   Такара потер подбородок.
   – По-моему, она говорила, что имеет какое-то отношение к компании «Кавтроникс».
   – Да, говорила. Хотел бы я знать, соответствует ли это действительности.
   Крейн поднял голову и сказал:
   – Все готово, подполковник. Они сядут примерно через сорок пять минут. Мне готовить досмотровую группу?
   – Пока нет, – сказал Холлоуэй. – Посмотрим, что он сам предпримет. Вы получили имя второго пилота на корабле Квинна?
   – Э-э… – Крейн моргнул. – Вообще-то, нет. Он сам не сказал, а я не спросил. Связаться с ним?
   – Не стоит. Скорее всего это брат доктора Кавано, Арик. Фуджи, проверь-ка ты и его заодно.
* * *
   Дверь кабинета с обычным шипением плавно отъехала в сторону. Холлоуэй вздрогнул в кресле и выпрямил спину.
   – Да?
   – Прости, Кас, я не знал, что ты спишь, – вошел в кабинет Такара.
   – Я сам этого не знал. – Холлоуэй потер глаза и посмотрел на часы. Он проспал около получаса. Потеря времени небольшая, зато удар по самолюбию чувствительный. – Что ты здесь делаешь? – спросил Холлоуэй майора. – Ты ведь сейчас свободен от дежурства?
   – Как и ты, – ухмыльнулся Такара. – Все еще раздумываешь об ущелье?
   – Да, будь оно неладно. – Холлоуэй посмотрел на монитор, который показывал объемный аэроснимок ущелья. – Фуджи, мы не можем оставить такую дыру в обороне. Это ущелье – открытое приглашение для атаки с бреющего полета скоростными штурмовиками.
   – Давай подумаем об этом завтра, утро вечера мудренее, – спокойно сказал Такара.
   – Наверное, у тебя есть серьезная причина вваливаться сюда и давать начальству дурацкие советы, вместо того чтобы идти домой и отдыхать после дежурства, – проворчал Холлоуэй.
   – Даже две причины. – Такара пододвинул кресло и сел. – Полчаса назад пришел курьер с Эдо. Похоже, у нас все-таки будет свой флот.
   – Очень вовремя. Кажется, нам его всего-то две недели назад обещали? И когда этот флот сюда явится?
   – В ближайшие три-четыре дня. Насколько я понял, его доукомплектовывают.
   – Кошмар! – возмутился Холлоуэй. – И что мы получим? Наспех переделанные баржи?
   – Они не уточняли, – ответил Такара. – Но, по-моему, нам в любом случае вряд ли стоит рассчитывать на что-нибудь получше класса «Вега». Ну, может быть, они расщедрятся и пришлют нам «Ригель» – если в этот день у них будет особенно хорошее настроение.
   – Это вряд ли, – вздохнул Холлоуэй. – Сейчас каждая планета секторов Лиры и Пегаса требует защиты. И надо же было этим завоевателям выбрать для нападения самые отдаленные от центра Содружества и друг от друга сектора!
   – Возможно, это было сделано намеренно. – Такара показал принесенную карточку. – А вот это – вторая причина, которая привела меня сюда. Хобсон в конце концов собрал информацию о том, что объединяет командира крыла Квинна и семейство Кавано. Если, конечно, это вас все еще интересует…
   – У меня нет выбора, – проворчал Холлоуэй и взял карточку. – Они здесь, и пока они здесь, я за них отвечаю… Кроме того, готов побиться об заклад: они затевают что-то неправильное.
   Такара пожал плечами:
   – Вопрос только в том, что именно они затевают.
   Холлоуэй вставил карточку в свой компьютер и мысленно выругался. Жестокая и могущественная раса собирает свои силы, подобно грозовым тучам, и готовится напасть на Содружество. Возможно, уже сейчас штурмовые бригады завоевателей выдвигаются к Доркасу. А в гарнизоне Доркаса едва наберется три сотни кадровых военных. Да плюс к тому двадцать пять тысяч гражданских поселенцев, которые должны переехать в пределы двухчасовой досягаемости от укрепрайона, и нельзя позволить, чтобы они строили из себя партизан и сестер милосердия. А времени в обрез, и меньше всего хочется его тратить на игры, в которые играют Кавано.
   – Они все еще загружают свой заправщик?
   – Загружали, когда я шел мимо, – сказал Такара. – И, кроме того, с одной стороны заправщик затянули брезентом. Квинн ничего об этом не говорил, пока вы с ним беседовали?
   – Квинн вообще был очень немногословен, – сказал Холлоуэй. – Может быть, они герметизируют какие-нибудь швы на корпусе.
   Холлоуэй быстро просмотрел материалы, которые принес майор Такара… и замер в растерянности. Потом прочитал более внимательно…
   – Ты сюда заглядывал? – спросил он у Такары.
   – Как-то не додумался. Что-то интересное?
   – Можно сказать и так… Папа Арика и Мелинды – лорд Стюарт Кавано, бывший парламинистр Севкоора от округа Грампиан на Эвоне. Это имя не вызывает у тебя никаких ассоциаций?
   – Очень даже вызывает, – медленно ответил Такара. – Это ведь тот самый тип, кто несколько лет назад разгромил всю верхушку командования «Мокасиновых змей», верно? С помощью Парламента посадил их задницами в кипяток.
   – Скорее, он пытался окунуть их в расплавленный свинец, – сказал Холлоуэй. – Этот Стюарт Кавано протащил через парламентские слушания заключение о том, что в «Мокасиновые змеи» набирают людей, которые по психоэмоциональным качествам совершенно не подходят для такой службы. – Холлоуэй приподнял бровь. – И хочешь угадать, кто был у него ключевым свидетелем в этом деле?
   Такара сузил глаза:
   – Можешь не подсказывать. Это был командир крыла Адам Квинн.
   – Совершенно верно. – Холлоуэй кивнул. – Фуджи, мы с тобой можем прославиться.
   – Ужасно, – мрачно сказал майор Такара. – Знаешь, Кас, я начинаю думать, что нам надо проверить и документы доктора Кавано.
   – Полностью с тобой согласен, – сказал Холлоуэй. – К сожалению, у меня стойкое ощущение, что эта проверка ничего не даст. Ты только представь: восемнадцать часов курьер будет лететь до Земли, еще час или два уйдет на то, чтобы связаться с адмиралом Радзински и узнать, что он впервые в жизни слышит о Мелинде Кавано и какой-то сверхсекретной операции миротворцев, в которой доктор Кавано якобы участвует, потом еще восемнадцать часов – на перелет от Земли до Доркаса… – Подполковник махнул рукой в сторону космодрома. – Ты в самом деле думаешь, что ближайшие тридцать семь часов они будут загружать заправщик и дышать тут свежим воздухом?
   – При таком темпе, в каком они работают сейчас, – вряд ли, – согласился Такара. – Но тогда я вообще не знаю, что с ними делать, – если только ты не арестуешь всю эту компанию по подозрению в незаконной деятельности. Ну а если они отсюда улетят – отвечать за их дальнейшие действия придется уже не тебе, а кому-то другому.
   – Что ж, это тоже выход, – сказал Холлоуэй. – Правда, в таком случае нам не видать благодарности в приказе… Но лично я не усматриваю для себя никакой разумной альтернативы.
   Он внезапно замолчал.
   – Нет, усматриваю!
   – И что именно ты усматриваешь?
   Холлоуэй одарил подчиненного загадочной улыбкой:
   – У Мелинды Кавано нет никаких документов, и, чтобы проверить ее слова, нам пришлось бы посылать курьера на Землю. Кавано наверняка подумали об этом заранее. Но о чем они, возможно, не подумали – это о том, что Мелинда больше не единственная фигура, которая участвует в игре. К ней прибавился командир крыла Квинн… у которого есть документы! Кодовый номер его служебного предписания и код ВКК миротворцев.
   На лице майора Такары расплылась такая же загадочная улыбка, как у его командира:
   – И эти коды должны быть в последних списках кодов операций, которые находятся во многих местах… Например, на базе миротворцев на Эдо.
   – Каковой от нас всего в семнадцати часах полета в оба конца, – кивнул Холлоуэй. Он пододвинул клавиатуру компьютера, и начал печатать приказ. – Этот шанс стоит испробовать. Поднимай команду курьера – я закончу писать приказ к тому времени, когда она будет готова к вылету.
   – Хорошо. – Такара направился к двери.
   – А потом пойди домой и выспись, – добавил Холлоуэй. – Завтра у нас будет трудный день.
   – Что-то еще? – Такара задержался у двери. – Как ты думаешь, что они замышляют? Квинн и Кавано?
   – Понятия не имею. – Холлоуэй указал на дисплей. – Но тут имеется еще один интересный момент, о котором я не упомянул. У Арика и Мелинды есть брат… то есть был брат по имени Фейлан. До недавнего времени он был командиром корабля миротворцев «Киншаса».
   – Вот как? Командир «Киншасы»… – задумчиво сказал Такара. – Это может все объяснить. Холлоуэй нахмурил брови:
   – Правда? И каким же образом?
   – Понятия не имею, – Такара пожал плечами. – Я сказал «может объяснить».
   – Спасибо, – сухо произнес Холлоуэй. – Временами тебе в голову приходят неоценимые идеи. Я очень надеюсь, что Кавано не замышляют ничего слишком масштабного. И что мы сможем просто удержать их здесь.
   Такара улыбнулся:
   – Я об этом не думал. Но ведь у нас здесь официально объявлено военное положение, разве нет?
   – Объявлено. – Холлоуэй кивнул. – Военное положение со всеми вытекающими последствиями.
   – Например, вместо обычного судебного разбирательства теперь действует военный трибунал.
   – И в исполнение приговоры мы тоже будем приводить по-военному.
   Такара шумно вздохнул:
   – Да, ты прав. Но надеюсь, они все же не натворили ничего страшного и до трибунала не дойдет.

Глава 13

   На следующий день после того, как Фейлана впервые вывели из тюрьмы на прогулку, трое дознавателей не пришли. Они не пришли и через день, и через два дня. Только на четвертый день они наконец появились снова.
   Но главным теперь был не Свуоселик.
   Фейлан понял это с первого взгляда. Раньше Свуоселик держался в центре группы, когда джирриш стояли или шли вместе. А Тирр-джилаш и Низзунаж, как правило, находились по бокам от него и молчали, пока он говорил. На этот раз, когда трое джирриш остановились за стеклянной перегородкой, посередине стоял коротышка Тирр-джилаш.
   И он же, Тирр-джилаш, заговорил.
   – Добрый день, Кавано, – сказал джирриш. – Ты хорошо?
   – Сносно, – ответил Фейлан. Он подумал, не стоит ли высказаться насчет перемены статуса Тирр-джилаша, и решил сделать вид, будто ничего не произошло. – Впрочем, солнечный свет пошел мне на пользу. Я уже давно не бывал под открытым небом.
   Несколько мгновений Тирр-джилаш как будто изучал его, потом сказал:
   – Твое дело такое: ты не должен идти туда, где запрещено.
   – Я не буду намеренно делать ничего дурного, – заверил его Фейлан. Если ему и были нужны еще какие-то доказательства, то он их получил – маленькая белая пирамида очень важна для этого народа. Очевидно, Свуоселика сняли с должности как раз из-за этого обстоятельства. – Мы, люди, просто любопытны, вот и все.
   – Значит, ты сказал, – сказал Тирр-джилаш, – ты хочешь идти на открытый воздух?
   Фейлан посмотрел на Низзунажа. Тот стоял возле опускной заслонки в перегородке, и через его руку был переброшен комбинезон с магнитами.
   – Да, хочу, – осторожно ответил Фейлан. В том, как держались перед ним джирриш, была некая особенность, которую он раньше не замечал.
   – У нас есть вопрос, – сказал Тирр-джилаш. – Ты отвечать на вопрос – ты идти на открытый воздух.
   Значит, они наконец начинают его допрашивать. Что ж, когда-то это должно было произойти.
   – Сначала выпустите меня, а потом я отвечу на ваши вопросы, – предложил Фейлан.
   – Сначала вопрос, – упрямился Тирр-джилаш. – Если не отвечать – не пойти на открытый воздух. Фейлан насупился:
   – Предлагаю компромисс: я буду отвечать на ваши вопросы, пока мы будем гулять на открытом воздухе.
   Какое-то время Тирр-джилаш молчал – судя по всему, обдумывал предложение пленника. Фейлан опустил взгляд и скрестил пальцы, желая себе удачи. Чем больше уступок он сейчас выторгует у джирриш (если, конечно, что-то выторгует), тем больше у него будет возможностей.
   И, как ни странно, Тирр-джилаш уступил:
   – Ты отвечать вопросы на открытом воздухе. Если нет – не пойдешь на открытый воздух снова.
   – Хорошо. – Фейлан кивнул. – Но не забывайте: если вы не будете выпускать меня наружу, я умру.
   – Ты не умрешь, – сказал Тирр-джилаш. – Мы не позволим. – Он подал знак, Низзунаж опустил заслонку и просунул в отверстие комбинезон с магнитами.
   Джирриш смотрели, как пленник переодевался.
   – Делай, как мы говорим, – еще раз предупредил Тирр-джилаш и открыл дверь камеры, – или снова будешь наказан.
   На этот раз погода на улице была вовсе не такая приятная, как четыре дня назад. Небо полностью затянули скопища серых и грязно-белых облаков. И хотя теперь было немного теплее, чем раньше, зато на открытой взлетно-посадочной площадке гулял резкий, порывистый ветер, поднимавший тучи красноватой пыли.
   – Это мне не сильно поможет, – сказал Фейлан Тирр-джилашу. – Сквозь тучи проходит слишком мало солнечного света.
   – Завтра снова пойдешь наружу, – обещал Тирр-джилаш. – Если не откажешься отвечать на вопросы.
   – А-а… – Фейлан поморщился. Так вот почему Тирр-джилаш так легко согласился провести допрос на открытом воздухе. Он знал, что погода снаружи отвратительная и что в такую погоду никому не захочется гулять. – Ну, хорошо, – проворчал Фейлан. – Задавайте свои вопросы.
   – Вопрос только один, – сказал Тирр-джилаш. – Расскажи все об оружии под названием «Цирцея».
   Фейлан внутренне подобрался. Чего бы только он ни отдал, лишь бы никогда в жизни не услышать такого вопроса от джирриш… Но он ждал этого вопроса с того момента, как понял, что джирриш захватили личный компьютер коммодора Дьями целым и невредимым.
   – Я не понимаю, что вы имеете в виду. – Фейлан надеялся ввести дознавателей в заблуждение.
   – «Цирцея», – повторил Тирр-джилаш. – Ты отказываешься говорить?
   Фейлан посмотрел на маленькую белую пирамиду в окружении трех охранных призм. И что, спрашивается, ему теперь делать? Возможно, выживание человечества зависит от того, сможет ли Севкоор применить «Цирцею» против джирриш и их неуязвимых боевых кораблей. И чем больше джирриш будут знать об этом оружии, тем больше у них шансов найти какой-нибудь способ защиты от «Цирцеи».