Арик в волнении сжал кулак:
   – Так мы спускаемся?
   – Командир, мрашанский корабль заглушил двигатели, – сообщил Макс, прежде чем Квинн успел ответить Арику.
   – Неисправность? – спросил Клиппер.
   – Ничего такого, что можно засечь по эмиссии, – отозвался Макс.
   – Должно быть, кто-то решил никуда не лететь, – предположил Букмекер.
   – Или же нас заметили, – добавил Клипер.
   – Как бы то ни было, пора сказать свое слово, – решил Квинн. – Красный боевой код. К выполнению!
   Зажимы рывком разошлись, и заправщик резко устремился вверх и в сторону. Арика сильно вдавило в сиденье, когда Квинн включил двигатели на максимальную мощность.
   – Сколько у нас времени? – спросил Арик, перекрывая рев двигателей.
   – Пять минут, – крикнул в ответ Квинн. – Может быть, меньше. Держитесь крепче – внизу может быть жарко!
   – Как-нибудь вытерплю, – проворчал Арик. Он уже чувствовал, как нагревается воздух вокруг него: «Контрудар» прорывался через верхние слои атмосферы со скоростью метеора. Двигатель неистово ревел, заглушая все остальные звуки, даже отчаянный стук сердца. Впереди, за шлемом Квинна, темнота космоса сливалась с мраком теневой стороны планеты; через некоторое время Арик предположил, что Квинн намеренно выбрал такой вектор снижения – заправщик зайдет на космодром завоевателей со стороны восходящего солнца.
   – Маэстро, мы получили визуальную картинку, – неожиданно раздался в наушниках голос Камуфляжа. – Там, внизу, чужаки. Целая толпа…
   – Мы под огнем, – оборвал его Паладин. – Лазеры средней интенсивности – возможно, стрелковое вооружение.
   – Возьмите их на прицел и уничтожьте, – приказал Квинн. – Всем истребителям идти…
   – Вот он! – воскликнул Камуфляж. – Маэстро, мы его обнаружили!
   – Перейти на лазерную связь! – рявкнул Квинн. – Всем кораблям!
   Голоса пилотов умолкли.
   – Квинн… – пробормотал Арик.
   – Это он, – напряженным голосом подтвердил Квинн. – Это коммандер Кавано. Его вынесли из мрашанского корабля. – Квинн помолчал, словно не решаясь продолжать. – Похоже, он без сознания.
   Сердце Арика пропустило такт:
   – Без сознания? Или мертв?
   – Мы узнаем это через тридцать секунд, – мрачно ответил Квинн. – Держитесь, мы спускаемся!
   «Контрудар» резко нырнул вниз, на полсекунды подарив Арику ощущение полной невесомости, а затем вошел в крутой вираж, и сила гравитации выжала весь воздух из легких молодого Кавано. Сквозь рев двигателей он слышал глухое буханье самонаводящихся орудий. Снова чехарда с силой тяжести; нос «Контрудара» задрался, что-то с силой ударилось о днище истребителя, вой двигателя внезапно смолк…
   И колпак кабины откинулся назад.
   – Он там, справа! – прокричал Квинн. – Действуйте!
   Арик сорвал с себя шлем, перебрался через бортик кабины и, наскоро оглянувшись по сторонам, нащупал ногой верхнюю ступеньку трапа. В двадцати метрах от них стоял мрашанский корабль, впереди и справа располагалось одно из двух зданий, о которых упоминал Квинн. Три «Ворона» описывали неширокие круги над посадочной площадкой, плюя смертью во все, что еще способно было двигаться.
   А в пяти метрах от «Контрудара» на земле распростерлось обнаженное человеческое тело.
   Фейлан!
   Позднее Арик никак не мог вспомнить ни свой прыжок с борта истребителя на землю, ни безумный рывок через самое горнило боя, ни то, как он ухитрился взвалить Фейлана к себе на плечи, ни даже то, как смог с такой ношей вскарабкаться по трапу и забраться в кабину «Контрудара». От этих нескольких секунд в памяти осталось одно-единственное ощущение – каким ужасающе холодным было тело брата.
   А затем колпак кабины скользнул на место, отрезав их от окружающего мира, и «Контрудар» начал пробиваться вверх, за пределы атмосферы.
   – Как он? – спросил Квинн.
   – Ничего хорошего, – проворчал в ответ Арик, пытаясь дотянуться поверх ног Фейлана до аптечки, находившейся за креслом Квинна.
   – Достаньте из аптечки диагностическую ленту, – посоветовал Квинн.
   – Я пытаюсь! – Арик наконец-то ухитрился открыть аптечку. Его левая рука была придавлена телом Фейлана, но диагностическая лента была сконструирована так, что с нею можно управиться и одной рукой. Несколько секунд спустя Арик закрепил ее над коленом брата.
   – Вот так, – пробормотал он, вставляя провод в разъем рядом с аптечкой. – Макс, что там?
   – Сердцебиение замедленное, но ровное, – сообщил компьютер. – Кровяное давление и функции нервной системы сильно понижены.
   – Что с ним? – спросил Арик.
   – Пока неизвестно, – ответил Макс. – В крови присутствует несколько неидентифицированных агентов, но некоторые, несомненно, появились в результате приема инопланетной пищи. Один момент! Обнаружен слабый яд в крови.
   Арик посмотрел на правое плечо Фейлана, где виднелась ранка, из которой медленно сочилась кровь.
   – Вижу след введения яда, – сказал он. – Я умею оказывать первую помощь при укусе змеи. Попробовать?
   Последовала пауза. Свободной рукой Арик рылся в аптечке в, поисках ножа или скальпеля, жалея, что рядом нет Мелинды. Она бы не дрогнув сделала разрез на коже брата, чтобы спасти его жизнь…
   – В этом нет необходимости, – отозвался наконец Макс с явным облегчением в голосе. – Его жизненные показатели растут, они уже достигли самой нижней отметки. В аптечке есть инъектор со стимулятором общего действия?
   – Ярко-оранжевого цвета, – подсказал Квинн. – Вы умеете им пользоваться?
   – Да. – Арик достал из аптечки оранжевый инъектор и сорвал с него упаковку.
   – Начните с одной дозы, – посоветовал Макс. – Посмотрим, как подействует.
   – Хорошо. – Прижав инъектор к коже Фейлана, Арик нажал на кнопку. – Есть изменения?
   – Секундочку, – откликнулся Макс. – Да, это явно помогает. Думаю, он вне опасности, по крайней мере сейчас.
   – Вот вернемся на заправщик и продиагностируем тщательно, – добавил Квинн. – Может, кое-что найдется и в запасе лекарств, которым снабдила нас ваша сестра.
   Обнимая обеими руками тело брата, Арик укачивал его, как спящего ребенка. Он был счастлив. Экспедиция достигла цели! Пропавший без вести Фейлан найден и спасен!
   – Спасибо, Квинн, – тихо произнес Арик, и глаза его наполнились слезами. – И спасибо вам всем.
   – Всегда к вашим услугам, – ответил Квинн. – А теперь летим домой.
* * *
   – Мы решили лететь прямиком на Эдо, – сообщил Арик, пробираясь через дверной проем. – Доркас и мрашанские планеты ближе, но Квинн опасается, что подполковник Холлоуэй до сих пор нас не простил и не пожелает даже выслушать, а сразу отправит за решетку.
   – Все равно от Холлоуэя ничего не зависит, – проговорил Фейлан, глотнув настоящего земного кофе из бутылки для питья в невесомости. – По крайней мере, до тех пор, пока командование не пришлет в его зону несколько боевых кораблей.
   – Верно, – согласился Арик. – И еще четыре дня назад это сделано не было.
   – Даже если командование решит отправить на ту планету экспедиционные войска, – произнес Фейлан, – на их переброску уйдет добрых восемьдесят часов. Добавьте к этому время, необходимое для сбора отряда. У джирриш будет масса времени, чтобы прикрыть лавочку и убраться восвояси.
   – Квинн это понимает, – отозвался Арик. – Но вдруг джирриш второпях забудут что-нибудь интересное?
   – Пожалуй. Как бы то ни было, это неплохой предлог для отсрочки неизбежного расследования.
   – Спасибо за напоминание. – Арик состроил кислую гримасу. – Я верю, что ты выкроишь время из своего плотного расписания и выступишь в суде свидетелем защиты.
   – Не волнуйся, – пообещал Фейлан. – Я от обвинения не оставлю камня на камне. Арик перестал улыбаться.
   – Тебе очень повезло, – тихо произнес он. – Ты ведь это понимаешь, не так ли? Джирриш должны были убить тебя в тот самый миг, когда узнали о нашем приближении. Видимо, они решили, что прикончили тебя – больше мне ничего не приходит в голову.
   Фейлан глотнул кофе, снова почувствовав тупую боль в плече, в том месте, куда ранил язык Тирр-джилаша. Брат, скорее всего, прав. В плену Фейлан многое узнал о джирриш. Естественно, они не были заинтересованы в том, чтобы Фейлан вернулся к людям со сведениями о завоевателях.
   И все же…
   – Нет, – медленно проговорил он. – Я не думаю, что Тирр-джилаш пытался убить меня. Ты не видел их языки, Арик. Поверь, они работают почище мясницкого ножа. Он мог разрезать мне плечо до кости и ввести достаточно яду, чтобы прикончить на месте. Или вообще не возиться с ядом, а попросту перерезать мне глотку. Должно быть, он решил меня отключить на время – до тех пор, пока меня не перетащат обратно в камеру. Для этого отвлек своей голограммой, освободил ноги и подошел ко мне поближе.
   – Наверное, голограмма была впечатляющая, – хмыкнул Арик. – Однако это все же не объясняет, почему он не переменил свое решение, когда Паладин с ревом налетел на них из-за рощицы.
   Или почему Тирр-джилаш или техник не атаковали тебя задолго до того, как ты добрался до мрашанского корабля. Может, боялись, что ты сломаешь им шеи, прежде чем подействует яд?
   – Возможно, у него не хватило времени, – предположил Фейлан. – А может, запаниковал. Или, может статься…
   – Что?
   – Это смелое предположение, – сказал Фейлан. – Очень смелое. Но, может статься, те маленькие семена сомнения, которые я пытался посеять в душе Тирр-джилаша, все-таки дали всходы. Что, если он задумался, не лжет ли его правительство насчет столкновения с «Ютландией»?
   – Ну, не знаю… – с сомнением отозвался Арик. – На твоем месте я бы на это особо не рассчитывал. Что значит слово чужака против слова твоего собственного правительства?
   – И все-таки он задумывался, – не сдавался Фейлан. – И проверял мои слова. – Он опустил бутылку на подставку и застегнул страховочные ремни на своей койке. – Ну да бог с ним. Нам и так хватает забот – нужно как-то выпутать тебя, папу, Квинна и Мелинду из этой заварухи.
   – Это не проблема. – Арик подкрепил свои слова небрежным взмахом руки. – Мы с Квинном теперь победители, а победителей не судят. А у папы такие связи, что и он, и Мелинда наверняка уже вернулись домой и теперь гадают, почему мы так задерживаемся.
   – Надеюсь, ты прав, – вздохнул Фейлан.
   – Конечно, я прав. Кроме того, врачи с таким образованием и опытом, как у Мелинды, слишком ценны, чтобы держать их за решеткой. – Подтянувшись на дверном косяке, Арик выключил свет в каюте. – Макс говорит, что тебе следует отдохнуть. Пускай на горизонте маячит война, но это не причина лишаться сна и покоя.
   Фейлан почесал больное плечо.
   – Может быть, война уже началась, – тихо проговорил он. – Совсем недавно Тирр-джилаш весьма настойчиво задавал мне вопросы о «Мокасиновых змеях».
   Арик поморщился:
   – Что ж… если война началась, значит, она началась. Мы это довольно скоро узнаем. А пока отдохни. Семейство Кавано заслужило короткую передышку.

Глава 25

   Они обнаружили Эзара Шолома лежащим на полу в гостиничных апартаментах, шикарных, хоть и расположенных в довольно непрезентабельном районе Мидж-Ка-Сити, в каких-то пяти кварталах от ветхого многоквартирного дома, где прежде обитала Фиббит.
   Он был без сознания и выглядел очень старым и больным. И едва дышал.
   – Что с ним? – спросил Кавано, когда один из подчиненных Бронски намотал диагностическую ленту из стандартной походной аптечки на запястье Шолома.
   – Не знаю. – Бронски подозрительно принюхивался и озирал комнату. – Может, стресс. И старость. – Он жестом подозвал помощника. – Дэчко, походи кругом, осмотрись. Соседние номера, возможные точки для наружного наблюдения – ну, как обычно. Поставь у дверей Чо Мина, остальное сделай сам. Увидишь поблизости мрашанца – задерживай для выяснения. Действуй от моего имени, и к черту все дипломатические церемонии.
   – Будет сделано, – кивнул Дэчко. – Вы слышали, джентльмены? Идемте.
   Он вышел, забрав еще нескольких помощников Бронски.
   – Что они должны найти? – спросил Кавано, принюхавшись, но ничего особенного не учуяв.
   – Кажется, здесь остался запашок гипноиндуктора, – объяснил Колхин. – Если мрашанцам нужно было срочно получить от Шолома информацию, они могли применить что-нибудь в этом роде.
   – Гипнопрепараты небезвредны для здоровья, – проворчал Бронски, – и вряд ли у мрашанцев большой опыт применения таких средств к людям.
   – Возможно, вас это не обрадует, – повернулся Кавано к Ли, мрачно глядящему в окно, – но то, что мы здесь обнаружили, явно оправдывает затраченные на поиски усилия.
   Ли не отозвался. Он почти ничего не говорил с тех пор, как Бронски взял на себя руководство и шестнадцать часов назад увез Кавано и его телохранителей из Формби.
   – Может быть, с гипнохимией мрашанцы и переборщили, – прокомментировал Бронски, снова окинув взглядом апартаменты, – но пожить он тут успел по-царски. Надо выяснить, когда и каким образом его захватили и перевезли сюда.
   – Сэр, в его крови найдены посторонние вещества, – доложил человек, склонившийся над Шоломом. – Обоняние вас не обмануло, это гипноиндуктор. Аптечка готовит нейтрализатор – через несколько минут все будет в порядке.
   – Хорошая работа, Эйсен, – похвалил Бронски. – Продолжайте.
   – Слушаюсь, сэр.
   За дверью послышались шаги. Кавано обернулся и увидел, что в комнату вошел один из помощников Бронски. Это был Гарсиа. И он был мрачнее тучи.
   – Что случилось? – спросил Бронски.
   – Вы просили узнать новости от миротворцев, поступившие в Мрамидж с последним курьером, – произнес Гарсиа голосом столь же мрачным, как его лицо. – Я решил, что не следует докладывать по коммуникатору. Похоже, завоеватели нанесли удар по Доркасу, Калевале и Массифу.
   У Бронски дрогнули губы:
   – Информация подтверждена?
   – Мы получили два подтверждения атаки на Доркас: от Мак-Фи, помощника парламинистра Ван-Дайвера, и от капитана яхты, принадлежащей лорду Кавано. Никаких сведений о потерях или сложившейся ситуации пока нет. Информация об ударах по Массифу и Калевале еще не подтверждена. Командование собирает оперативную группу для проверки на местах.
   – Ну вот, – проворчал Бронски, – началось.
   – Да, сэр. – Гарсиа перевел взгляд на Кавано. – Этим же рейсом прибыло еще одно интересное известие: сын и дочь лорда Кавано обвиняются в крупном хищении имущества миротворческих сил.
   – Я так и знал! – прорычал Ли, развернувшись кругом у окна. – Я же говорил вам, Бронски, что он ведет грязную игру! Сотню раз говорил! Но вы не желали слушать.
   – Заткнитесь, Ли, – велел Бронски. – В донесении не говорится, взяты ли дети лорда Кавано под стражу?
   – Сын – нет, – ответил Гарсиа. – Он исчез вместе с несколькими крадеными истребителями миротворцев, а подробностей я не получил. Дочь находится под арестом на Доркасе.
   У Кавано сжалось сердце.
   – На Доркасе? – переспросил он. – Но вы сказали, что Доркас атакован завоевателями. Гарсиа пожал плечами:
   – Очевидно, помощник Ван-Дайвера должен был ее вывезти, но в последнюю минуту командир тамошнего гарнизона распорядился иначе. Это все, что нам известно.
   – И, вероятно, в течение какого-то времени мы ничего нового не узнаем, – заключил Бронски. – Ну ладно, Гарсия. Идите помогите Дэчко.
   – Слушаюсь, сэр. – Гарсиа повернулся и вышел.
   – Мы должны немедленно туда лететь, – шепнул Кавано Колхину после ухода Гарсиа. – Свяжись с Хиллом, пусть наймет корабль. Нужно добраться до Эвона, связаться с «Каватиной» и отправиться на Доркас.
   Похоже, Бронски обладал исключительным слухом.
   – Даже не думайте об этом, Кавано, – произнес бригадный генерал, глядя на лорда Стюарта в упор. – Вы никуда не полетите. Наберитесь терпения и ждите новостей.
   – Генерал, моя дочь находится в зоне военного конфликта.
   – Я понимаю ваши чувства. Но меньше всего нам сейчас нужно, чтобы штатские путались под ногами у военных. Доверьтесь профессионалам, лорд, пускай они сделают свое дело. Там уже целый флот, и когда Севкоор соберет «Цирцею»…
   – «Цирцея»… – вторил ему едва слышный голос. Все посмотрели на старика, лежащего на пышном ковре.
   – Господин Шолом, – Бронски опустился рядом на колено, – я бригадный генерал Петр Бронски из военной разведки Севкоора. Как вы себя чувствуете?
   – Чудесно, – отозвался Шолом, и его губы расползлись в блаженной улыбке. – Я витаю в небесах, где до меня еще никто не бывал.
   – Ага, – проворчал Бронски. – Что ж, это скоро кончится. Ладно, по крайней мере, теперь вы вне опасности. Улыбка Шолома стала иронично-горькой:
   – Вне опасности, говорите? Все это ложь, сэр, сплошная ложь. Все мы сейчас в опасности. Завоеватели идут. Бронски нахмурился, глядя на Эйсена.
   – Что с ним?
   – Остаточный эффект гипноиндуктора, – ответил Эйсен. – Как-никак, передозировка. Ничего, через несколько минут он будет как огурчик.
   – Все мы в опасности, генерал, – твердил свое Шолом. – Уж я-то знаю, – добавил он заговорщицким тоном. – Я все понял. И никому не сказал. Каприз природы, совпадение, один шанс на миллион… может быть, даже на миллиард… Но Севкоор оказался умен… Или просто у него не было другого выхода… Или гордыня не позволила упустить такую возможность. Севкоор выделил средства, нашел людей, и работа закипела… Придумали какое-то дурацкое обоснование и столь же дурацкое название. И – надо же! – у Содружества появилось оружие, какого еще не бывало в истории. И оно положило конец войне.
   Бронски снова посмотрел на Эйсена, но тот лишь озадаченно пожал плечами.
   – Я не понимаю, – сказал Шолому разведчик. – О чем вы?
   – О Келадоне, конечно, – тихо произнес тот. Блаженное выражение вдруг сошло с его лица, и вернулся страх пополам со стыдом, как на портрете, сотканном Фиббит. – Это был просто сильный всплеск солнечного излучения. Но – как раз в тот момент, когда паолийские корабли устраивали свою западню. Солнечная энергия обрушилась на них с тыла, когда они вышли из спасительной тени планеты. И пока паолийцы находились в этой тени, никто из них, конечно же, не видел, как приближается волна. Совпадение, вероятность – одна миллионная процента. Или одна миллиардная….
   – Сэр, – резко произнес Эйсен, покосившись на Кавано, – мне кажется, штатские не должны этого слышать.
   – Слишком поздно, – мрачно отозвался Бронски. – Продолжайте, господин Шолом. Что было после? Шолом криво улыбнулся:
   – Что значит – после? Келадон их убил, вот что было после. Весь поток солнечного ветра вошел через сопла двигателей, где не было двухполюсного защитного поля. Радиация прорвалась на корабли. И сверхплотный металл, и жидкие отражатели, которые должны были защищать от облучения снаружи, только сфокусировали и сконцентрировали этот поток. – Взгляд Шолома был устремлен в пустоту. – Энергия металась внутри кораблей, не находя лазейки наружу. Она и убила всех.
   У Бронски было жалкое лицо – как у человека, идущего через кладбище в глухую полночь.
   – Вы хотите сказать, – пробормотал он, – что никакой «Цирцеи» не существует? Шолом кивнул:
   – Не существует. И никогда не существовало. Я это вычислил. Все удивлялся, почему никто даже не слышал о разработках подобного оружия, пока не погибла возле Келадона паолийская эскадра. А уж тогда о нем раструбили! Оказывается, никто «Цирцею» не изобретал, никто не строил, никто не доставлял в зону боевых действий. Я это понял – но решил молчать. Никому не сказал…
   – Почему? – спросил Кавано. Шолом вновь качнул головой, и глаза его наполнились слезами:
   – Ради сохранения мира! Ведь угроза применения «Цирцеи» заставила паолийцев прекратить войну. И еще долго удерживала всех от агрессии.
   – Но она не удержит от агрессии завоевателей, – сказал Колхин.
   Шолом закрыл глаза.
   – Знаю, – пробормотал он. – Знаю. Быть может, Севкоору следовало давным-давно признать это. Какая гордыня – верить, что мир можно сохранить, опираясь на миф… Как это глупо…
   Он умолк, и целую минуту в комнате стояла тишина. Кавано смотрел на старика, и биение собственного пульса казалось ему ударами молота; и молот этот вдребезги разбивал Вселенную. Некогда «Цирцея» подарила ему жизнь, прекратив войну, в которой он бы неизбежно погиб. Позже «Цирцея» отравляла его страхом, когда он ждал новых войн, которые разорвут Содружество в клочья и повергнут цивилизацию в прах. А три недели назад «Цирцея» вновь подарила ему надежду. Надежду, что неуклонно надвигающиеся завоеватели будут остановлены.
   И все это оказалось воздушным замком. Абсолютно все.
   Бронски сделал глубокий вдох:
   – Эйсен, как его состояние?
   Взгляд у Эйсена был такой, словно он только что получил по затылку кувалдой.
   – Да, сэр, с ним все в порядке, – произнес он, с трудом подбирая слова.
   – Ну ладно, – сказал Бронски. – Все, кто сейчас находится в этой комнате, помещаются в строгий карантин, с запретом на общение. Снимите с него ленту…
   – Минуточку, генерал, – прервал его Ли. – Вы не можете посадить нас на гауптвахту, точно нижних чинов. Как помощник парламинистра Ван-Дайвера, я…
   – Заткнитесь, Ли, – посоветовал ему Бронски. – В данный момент меня не волнует, чей вы помощник. Просидите в карантине до тех пор, пока я не узнаю точно, правда ли все то, что мы здесь услышали. И что, черт побери, нам делать, если это правда.
   – Должны быть сведения в архивах, – пробормотал Кавано. – Уровень радиации и другие данные, зарегистрированные бортовыми приборами Севкоора во время сражения… Генерал, а как же моя дочь? Я не могу сидеть сложа руки, когда она подвергается такой опасности.
   – Мне очень жаль, лорд Кавано, но у меня нет выбора, – проворчал Бронски. – И если на то пошло, мне еще после нашего приватного разговора на Формби следовало посадить вас под замок. Эйсен, замените Чо Мина у двери.
   – Есть, сэр. – Эйсен направился к выходу.
   – Вы делаете серьезную ошибку, генерал, – процедил Ли. – Исчезновение помощника депутата Парламента вам с рук не сойдет.
   – Еще как сойдет… черт! – Бронски умолк и бросил руку к внутреннему карману пиджака.
   И застыл с окаменевшим лицом. Глаза смотрели куда-то за спину Кавано. Вновь ощутив в груди тяжесть, Кавано медленно повернулся.
   Перед ним молча стоял Колхин, у его ног лежало обмякшее тело Эйсена, а дротиковый пистолет Эйсена телохранитель держал в руке. И дуло его было направлено на Бронски.
   – Спокойно и медленно, генерал, – произнес Колхин. – Выньте руку из кармана. Пустую.
   – Вы с ума сошли? – прошипел Бронски, опуская руку. – Это не поможет вам выбраться отсюда.
   – Лорду Кавано нужно повидать свою дочь, сэр, – негромко сказал Колхин. – Он не сможет это сделать, если вы запрете его в карантинной камере.
   – Он останется там на всю жизнь, если вы не положите пистолет, – прорычал Бронски. – Кавано, скажите ему!
   Кавано посмотрел на Колхина. Бронски, конечно же, прав. Безумие – верить, что лорд Стюарт способен чем-нибудь помочь Мелинде.
   Но безропотно сидеть под замком, пока Мелинда – под огнем пришельцев…
   – Флот «Ютландия» пытался остановить завоевателей, – напомнил Кавано, подходя к Бронски и извлекая из внутреннего кармана дротиковый пистолет. – Эта попытка не увенчалась успехом. Если «Цирцея» – не более чем ловко состряпанный миф, нам понадобится нечто принципиально новое, чтобы справиться с ними.
   – И именно вы изобретете это непобедимое оружие? – с издевкой спросил Бронски. – А пока вы его не изобрели, вам придется бегать от всех полицейских и миротворцев, которых в Содружестве немало. Спуститесь с небес на землю, Кавано.
   – Содружеству хватит более важных проблем, чем розыск одинокого старика, – возразил Кавано. – Особенно когда многие задумаются: а почему, собственно, мне уделяется такой интерес? Не беспокойтесь: ни ваш покорный слуга, ни Колхин никому не расскажут о том, что здесь прозвучало.
   Ли сделал шаг к Кавано:
   – Позвольте мне пойти с вами. Кавано отрицательно покачал головой.
   – Сожалею, господин Ли. Какова бы ни была правда о «Цирцее», но массовая паника – это последнее, в чем сейчас нуждается Содружество. Я доверяю Колхину – он сохранит тайну. Но не могу сказать того же о вас и Джейси Ван-Дайвере. На вашем месте, генерал, я приставил бы к этому человеку удвоенную охрану.
   – Вы совершаете ошибку, Кавано, – тихо произнес Бронски. – Большую ошибку.
   – И это будет не в первый раз. Колхин, пригляди за ними, а я поищу веревки.
* * *
   Через пять минут они были готовы уходить. Еще через две минуты, после того как Колхин связал охранника возле двери и уложил рядом с остальными, двое беглецов ехали по улице в мобиле Бронски.
   – А как быть с Хиллом? – спросил Кавано, следя, как Колхин управляется с машиной в потоке мрашанского транспорта. – Может, рискнуть, позвонить ему по коммуникатору?
   – Не стоит, – отозвался Колхин. – Даже если люди Бронски оставили ему коммуникатор, он наверняка прослушивается. Кроме того, ему не выбраться наружу – Фиббит обязательно поднимет шум.
   Кавано медленно кивнул:
   – Значит, мы вернулись к плану побега, подготовленному в Формби. С опозданием на пару дней.
   – И с большой толпой обозленных разведчиков у нас на хвосте, – добавил Колхин, хмуро посмотрев на Кавано. – Сэр, я хочу твердо знать, что вы понимаете, во что мы вляпались. Мы теперь вне закона, и поверьте, нам придется отнюдь не сладко. Сейчас еще не поздно. Я действовал без вашего приказа, и вы можете оправдаться.
   – Все равно меня посадят под замок, – напомнил Кавано. – Бронски дал это понять без обиняков. Да у нас и так уже проблемы – из-за того, что сделали Арик и Квинн. Десятью годами отсидки больше, десятью меньше…
   Колхин пожал плечами:
   – Что ж, будь по-вашему, сэр.
   Кавано посмотрел вверх, на ярко-синее небо.
   – Мелинда на Доркасе, а Доркас подвергся нападению. Я просто не имею права оставаться в стороне. И для нее я могу сделать больше, чем для Фейлана.
   Колхин не ответил. Но Кавано без труда догадался, о чем он подумал. Весьма вероятно, что Фейлан уже мертв, и именно нежелание Кавано смириться с этим обстоятельством подвергло Мелинду такой опасности.
   А может быть, стоило ей жизни.
   – Куда мы едем? – спросил Кавано.
   – К тем курьерским кораблям, в горы, – ответил Колхин. – Даже если мрашанцы рассказали Бронски, где мы взяли тот корабль, держу пари – он не ожидает, что мы снова поедем в то же самое место. Да и нет у нас более интересных вариантов.
   – Но мрашанцы наверняка усилили охрану.
   Колхин усмехнулся:
   – Не беда…