Крис, как всегда, излучала спокойствие и силу. Она поддерживала его решение, несмотря на то, что в глазах ее мелькали та боль и страх, которые она испытывала при мысли о долгой разлуке. То, что она сразу приняла план, вовсе не было признаком покорности или чего-нибудь подобного. Это объяснялось тем, что ее ум работал в том же направлении, что и его. Она не менее четко видела, что это был единственный способ сделать что-то реальное, чем пренебречь было нельзя.
   Джонни закончил говорить, и тишину нарушало только жужжание кондиционера.
   — Когда ты уезжаешь, папа?
   — наконец, спросил Корвин.
   — Если я уеду, то сегодня, — ответил Джонни.
   — Они хотят стартовать сразу же, как только корабль будет заправлен, и все такое.
   — Ты будешь брать с собой Альмо или кого-нибудь еще?
   По лицу Джонни скользнула мимолетная улыбка. Альмо Пайер был одним из первых добровольцев для фабрики Кобр Дарла. И его безрассудная преданность Джонни и всему семейству Моро была для Коврина ярким примером для подражания.
   — Я не думаю, что на обратном пути нас будут подстерегать какие-либо трудности, — сказал он сыну.
   — Кроме того, твой отец еще не настолько беспомощен.
   Собравшись с духом, он повернулся к Крис. Ее преданность заслуживала не меньших чувств с его стороны.
   — Кажется, уже все сказал и объяснил. Но если ты считаешь, что я должен остаться, я останусь, пусть все будет по-твоему.
   Она печально улыбнулась.
   — Ну, если ты до сих пор так плохо меня знаешь… Резкий телефонный звонок заставил их вздрогнуть.
   Осторожно поднявшись на ноги, Джонни подошел к своему столу и включил аппарат.
   — Да?
   Это был Стиггур.
   — Прости, Джонни, но ничего не получается. Рей упрямо отказывается перегружать свой корабль бесполезными колониальными чиновниками. Это его слова.
   Джонни медленно вздохнул.
   — Ты объяснил ему, насколько это может быть важно?
   — Достаточно громко, чтобы напугать ганту. Но он просто отказывается обсуждать то, что хоть как-то выходит за пределы полученного им приказа.
   — Тогда, возможно, мне лучше снова поговорить с ним самому.
   Ты подтверждаешь мое разрешение на выезд?
   — Да. Но теперь это все пустое.
   — Возможно, я потом свяжусь с тобой.
   Он прервал связь и начал набирать номер космического порта, но вдруг остановился и посмотрел на Крис.
   Ее глаза были устремлены на него. В них, казалось, застыла та боль, которая ждала ее в будущем. Но, шевельнув одеревеневшими губами, она произнесла достаточно твердым голосом:
   — Попробуй.
   Еще с минуту он смотрел на нее, потом снова взялся за телефон. Через несколько мгновений на экране появилось лицо Рея.
   — Да. А, это вы. Послушайте, губернатор…
   — Мистер Рей, я не собираюсь повторять вам то, что уже сказал генерал-губернатор Стиггур, — перебил его Джонни. — Меня ничуть не беспокоит то, видите ли вы дальше своего носа или нет. Это не так важно. Суть же дела заключается в том, что я еду с вами, независимо от того, нравится вам это или нет.
   Рей фыркнул.
   — В самом деле? В Куполе это называется Титанов комплекс, Моро. Это вера в то, что вам можно лезть напролом, пренебрегая властью и когда вам вздумается. Я предлагаю вам вспомнить" о моем положении и подумать о том, что произойдет, если вы попытаетесь прорваться на корабль мимо моих пехотинцев без моего разрешения.
   — Боюсь, сэр, что вы недооцениваете истинное положение вещей. В нашей хартии ясно сказано, что генерал-губернатор может зарезервировать место на любом вылетающем с Авентайна корабле для проведения консультаций с чиновниками Доминиона. Исключения в хартии не предусмотрены.
   — Тем не менее, я требую исключения. Если вам это не нравится, то когда кончится война, вы можете подать жалобу в Центральный Комитет.
   — Очень сожалею, но так не пойдет. Если вы хотите на законном основании добиться исключения из правил, то вам нужно представить ваше дело здесь на рассмотрение Совета членов магистрата Авентайна.
   Глаза Рея сузились.
   — И что это за собой влечет?
   Это означало, что прожив так долго на Эсгарде, Рей забыл, как делалась политика на межпланетном уровне. Джонни поборол искушение рассказать что-нибудь жуткое по этому поводу. Безопаснее было играть в открытую, да и ситуация была слишком серьезной.
   — Сначала нам придется собрать всех членов магистрата, что довольно просто, поскольку все они находятся по дороге в порт. Потом вы представите им ваш мандат и ваше дело, а генерал-губернатор представит свои. Совет рассмотрит ситуацию и скорее всего объявит перерыв для того, чтобы рассмотреть все пункты хартии и попытаться найти прецеденты в истории Доминиона по имеющимся у нас файлам. Потом они вновь соберутся для проведения дебатов. Когда они закончатся, начнется голосование. Если закон позволяет двоякое решение вопроса, то простого большинства будет достаточно, но если исключения не предусматриваются, то для получения одноразового исключения вам понадобится собрать две трети голосов. Вся процедура займет от трех до пяти дней.
   — Предположим, что я откажусь сотрудничать с вами из-за такой тактики волокиты.
   — Вы свободны в своем выборе, но в таком случае ваш корабль не стартует до тех пор, пока вопрос не будет решен.
   — Но как вы можете остановить меня? Протянув руку к телефону, Джонни нажал несколько кнопок. Через несколько секунд к разговору присоединился еще один голос.
   — Пайер слушает.
   — Альмо, это Джонни Моро. Как дела с системой безопасности?
   — Все заперто, губернатор, — ответил молодой Кобра.
   — Вот и хорошо. Пожалуйста, передай ночному управляющему, что больше нет нужды срочно обслуживать корабль Доминиона. В течение нескольких последующих дней он никуда не отправляется.
   — Слушаюсь, сэр.
   — Подожди, солдат, — вырвалось у Рея. — Я прямой представитель Центрального Комитета со всеми полномочиями. Я отменяю этот приказ. Ты понял?
   Последовала короткая пауза.
   — Губернатор, это требование законно?
   — Да, но в этом случае бесспорно нарушается хартия. Похоже, что дело будет передано на рассмотрение Совета.
   — Понятно, сэр. Операции по обслуживанию будут немедленно прекращены.
   — Что?
   — взревел Рей. — Ах, ты негодный…
   — Конец связи, сэр.
   Раздавшийся щелчок означал, что Пайер отключился, предоставив Рею возможность изливать свои проклятия самому себе. Он тоже отключился, обдав на прощание Джонни испепеляющим взглядом. Потом включился снова.
   — Моро, это вам даром не пройдет. Вы можете бросить своих Кобр против моих облаченных в доспехи пехотинцев без…
   — Вы предлагаете провести огневые упражнения в районе вашего корабля, сэр?
   — мягко спросил Джонни.
   Внезапно Рей замолчал.
   — Вам это даром не пройдет, — автоматически повторил он.
   — Закон на моей стороне, — сказал Джонни. — Честно говоря, мистер Рей, я не понимаю, почему вы раздуваете из этого такую большую проблему. Место для меня у вас, безусловно, найдется. Кроме того, я вам уже показал, что вы будете чисты перед начальством во всех отношениях, даже если оно вздумает к вам придраться. И вообще, кто знает, может быть, они будут просто счастливы оттого, что я приехал. В этом случае вас ждет похвала за дальновидность.
   При этих словах Рей фыркнул, и Джонни по его лицу понял, что тот уже сделал простой и безопасный для него выбор.
   — Хорошо, черт побери, если вы хотите удрать и переждать войну на Эсгарде, то это не мое дело. Будьте на корабле вместе с другими пассажирами, или я отбуду без вас.
   — Я понял, спасибо.
   Рей снова фыркнул, и экран погас. Джонни облегченно вздохнул. Еще одна маленькая победа. Но она не принесла ему никакого эмоционального облегчения. Впрочем, так всегда бывает с политическими победами. Джонни подумал, что это случается потому, что никто из противников в таких сражениях никогда не бывает побежден в полном смысле этого слова. Каждый раз побежденный снова поднимается на ноги, отряхивает пыль и в другой раз становится умнее и осмотрительнее.
   Следующие три месяца Джонни проведет в дороге на пути к политической вотчине Рея, который это время использует для обдумывания плана мести.
   Вот и вся победа.
   Поморщившись, Джонни снова вызвал Альмо Пайера и отменил свое распоряжение о приостановке работ по обслуживанию корабля.
   В оставшееся время нужно было успеть провернуть уйму работы по передачи своих обязанностей преемнику. Не осталось даже минуты, чтобы как следует попрощаться с семьей. Это добавило еще толику боли к его пирровой победе, и ему очень не хотелось, чтобы Рей это заметил.
   Но самым худшим было то, что на борту корабля ему совершенно нечем было занять свои мысли. Во время его первого путешествия к неизвестной планете четверть века назад рядом с ним находились его товарищи-колонисты и масса магнитных карточек с информацией, добытой отрядом исследователей, которые необходимо было изучить за время перелета. На корабле же Рея вместе с четырнадцатью бизнесменами находились еще тридцать шесть человек, но ни с одним из них Джонни не хотел сближаться. И никто ни единого слова не сказал о том, имелась ли на борту информация о предстоящей войне.
   В течение первых двух недель Джонни ничем не занимался. Большую часть времени он проводил у себя в каюте в который уже раз перечитывая данные, которые приготовил для рассмотрения Центральным Комитетом.
   Однажды утром он проснулся со странным ощущением тревоги. Ему потребовалось несколько минут, чтобы осознать то, на что уже среагировало подсознание: в течение этой ночи корабль перешел из ничейного пространства в проходивший по территории Трофтов Коридор. Знакомое ощущение вражеского присутствия пробудило в нем дремавшие до поры инстинкты Кобры, а политик преобразовался в воина. Ощущение беспомощности перешло в состояние решительной готовности, так как военные ситуации беспомощности не терпят.
   День свой Джонни начал по-военному: с обследования территории. В течение нескольких часов он облазил корабль вдоль и поперек, разузнав о нем все, что только возможно, составив мысленный список сильных и слабых сторон и прикинув в уме различные боевые ситуации. Он узнал имена всех четырнадцати членов экипажа и шести пехотинцев, изучил их лица и попытался представить себе, как они будут вести себя в экстренной ситуации. С пассажирами дело обстояло куда проще. Располагая свободным временем, они охотно играли с ним в игры и просто беседовали. Не один раз Джонни пожалел, что оставил дома Колли Холлорана. Но даже и без профессиональной сноровки приятеля в области психоанализа он вскоре и сам разделил пассажиров на две категории: «плавающие» и «замороженные». Первые — это те, которые в состоянии справиться с кризисом, может быть, даже адаптироваться к нему. Вторые на это, похоже, не способны. Первую группу возглавляли два исполнительных полевых коммивояжера, которых Джонни стал вскоре рассматривать как своих друзей и потенциальных союзников. Ими были Дру Куорахайм, представительница фармацевтической компании, чье лицо и суховатый юмор напоминали ему Илону Линдер. Вторым был Рандо Хармон, интересы которого вращались вокруг редких металлов и иногда вокруг Дру Куорахайм. Временами Джонни казалось даже, что Дру льнула к нему только потому, что хотела использовать его в качестве щита против излишней напористости Хармона. Но вскоре, когда стало ясно, что ничего серьезного в напористости Хармона не было, он понял, что она ведет изощренную игру, придуманную только для того, чтобы ее участники могли развеяться и сконцентрироваться на чем-нибудь еще, кроме мрачных мыслей о военных кораблях Трофтов.
   Он играл в шахматы с Дру и Хармоном, следил за продвижением корабля, а когда поздним вечером оставался один, раздумывал над тем, что можно предпринять, чтобы остановить войну или хотя бы отвести ее от Авентайна. А еще он пытался определить, когда Трофты предпримут нападение на «Менссану», если они вообще намерены его предпринимать.
   Наконец это произошло на расстоянии двадцати пяти световых лет от Доминиона.
   По корабельному времени был вечер. Большая часть пассажиров собралась в комнате отдыха, разбившись на группки по два-три человека. Они непринужденно беседовали, выпивали или развлекались играми. За дальним столиком сидели Джонни, Дру и Хармон. Они попивали легкое авентайнское шерри и неторопливо вели довольно несуразную партию в шахматы, которую пытались разыграть втроем.
   Красным фигурам Джонни страшно не везло, и они все время проигрывали.
   — Вы, конечно, понимаете, что такое ваше сотрудничество — доказательство тайного соглашения между вашими двумя компаниями. Если я проиграю эту игру, клянусь, мне придется подать жалобу сразу, как только мы прибудем на Эсгард.
   — Никогда не представал перед судом, — проворчал рассеянно Хармон.
   Ему было над чем поразмышлять. Дру медленно, но верно теснила его короля, в то время как большая часть фигур ничем не могла помочь.
   — Дру несомненно работает по совместительству в аппарате Объединенного Командования.
   — А что, я была бы не против. Хоть дело бы нашлось для меня во время войны. Тем, кто способствует расширению рынка, совершенно нечего делать, когда он сворачивается.
   В течение нескольких минут был слышен только звук передвигаемых фигур, так как Дру с удвоенной силой возобновила свои атаки. Хармон защищался, а Джонни, пользуясь короткой передышкой, перестраивал свои фигуры. Хармон отставал на один ход и терял преимущества своего удобного расположения ладьи.
   — Скажи-ка мне еще раз об этом тайном соглашении, — попросил он, когда горячка немного поулеглась.
   — Ошибки тут быть не может, — сказал Джонни. Хармон простонал и сделал глоток из своего стакана.
   — Похоже, последний авентайнский шерри, который мы пьем. По возвращении домой еще не скоро представится случай снова отведать его, — заметил он. — Очень жаль.
   — Всегда жаль, когда война, — Джонни помолчал.
   — Скажи мне, что думают в деловых кругах Доминиона О предстоящих военных действиях?
   Дру хмыкнула.
   — Надеюсь, ты говоришь не об изготовителях военных кораблей и военного оснащения?
   — Нет, я имею в виду компании, подобные вашим, от имени которых вы работали на Авентайн. Быть может, это также касается Трофтов, кто знает? Как ты уже сказала, Дру, вы теряете начавший было расти рынок.
   Она взглянула на Хармона.
   — С потерей Авентайна — да. Но я должна сказать, что ни одна из наших компаний с Трофтами дела не имеет. Купол очень осторожен с выдачей лицензий подобного рода. Но в одном ты прав. Похоже, внешние колонии будут утрачены.
   — Все, кто работает с вами, чувствуют примерно то же, — добавил Хармон. — Но нет никакой возможности что-либо изменить.
   — Единственное, на что можно уповать, так это на первую атаку. Надеяться на то, что она будет проведена настолько блистательно и расчетливо, что война закончится еще до того, как она успеет нанести значительный урон.
   Дру переместила пешку и тем самым подвергла короля Хармона новой опасности, одновременно блокируя продвижение еще уцелевшей ладьи Джонни.
   Хармон махнул в сторону доски рукой.
   — Если бы Звездные Силы имели мозги, то они назначили бы Дру… — вдруг он осекся. — Что это было?
   Джонни тоже почувствовал далекий, но различимый грохот, словно кто-то уронил чрезвычайно тяжелый гаечный ключ в районе отсека двигателей «Менссаны».
   — Мы только что вырвались из гиперпространства, — спокойно заметил он, отодвигая стул и оглядывая комнату. Было похоже, что больше никто не ощутил толчка.
   — На таком расстоянии?
   — Дру нахмурилась.
   — Разве с тех пор, как мы идем по территории Трофтов, прошли три недели?
   — Это могло произойти помимо воли, — Джонни встал. — Оставайтесь здесь. Я схожу на капитанский мостик. Пока ничего не говорите остальным. Нет смысла приводить людей в возбуждение, пока мы сами не выясним, что происходит.
   Когда он пришел на мостик, то перед его глазами предстала сцена контролируемого хаоса, над которой царил капитан Дейви Тавн.
   — Каково наше положение?
   — спросил Джонни и подошел к командному пульту.
   — Еще рано что-либо говорить, — скупо отозвался Тавн. — Такое впечатление, что мы зацепили минную паутину Трофтов, но пока ни один из обычных кораблей-пауков не появился. Возможно, они и не появятся.
   — Хорошо бы.
   — Да. Это пока все, чем мы располагаем. Но если Трофты появятся прежде, чем двигатель будет заново откалиброван, то встречи нам не миновать. А вы не хуже меня знаете, сколько времени может выдержать наша обшивка и на что способно наше вооружение. Вы ведь неплохо изучили корабль и его оснащение. У нас не более полминуты, если они проявят решительность.
   — Чем я могу вам помочь?
   — спросил Джонни.
   — Можете убираться с мостика к чертовой матери! — раздался новый голос. Джонни обернулся и увидел, как в их сторону направляется Рей. — Какое наше положение, капитан?
   __ Понадобится минимум час, чтобы привести двигатель в порядок, — ответил ему Тавн. — А до тех пор нам придется быть как можно незаметнее.
   — Неприятель по курсу 97/60! — вмешался штурман. — Идет на сближение, капитан.
   — Всем боевым постам! — сквозь зубы процедил Тавн. — Ну что ж, джентльмены, больше нет смысла оставаться незаметными. Мистер Рей, какие будут приказания?
   Рей проявил нерешительность.
   — Есть какой-нибудь шанс уйти от него?
   — Еще один неприятель, — сказал штурман прежде, чем Тавн успел ответить. — Курс 29/10, тоже идет на сближение.
   — Как раз над нами, — проговорил Тавн. — Я бы сказал, что наши шансы очень невелики, сэр. Во всяком случае, сейчас, когда мы завязли в нормальном пространстве.
   — Тогда нам нужно сдаться, — сказал Джонни. Рей повернул к нему разъяренное лицо.
   — Я же велел вам проваливать! — завопил он.
   — Вам здесь совершенно нечего делать. Это — военная обстановка.
   — Именно по этой причине я и нужен вам. Я уже сражался с Трофтами, а вы наверняка их и в глаза не видели.
   — По возрасту вы уже находитесь в запасе, — прорычал Рей. — Это…
   — Нет, — сказал Джонни и понизил голос так, чтобы кроме Рея и Тавна его никто не мог слышать. — Я — Кобра.
   Голос Рея на полуслове оборвался, его глаза быстро осмотрели Джонни с головы до ног. Он что-то пробурчал себе под нос, но Джонни не стал даже включать аудиоусилители, чтобы расслышать слова. Капитан пришел в себя первым.
   — Кто-нибудь из пассажиров знает?
   — спросил он. Джонни отрицательно покачал головой.
   — Только вы двое. И мне хотелось бы, чтобы так и оставалось.
   — Вам следовало сказать мне об этом раньше… — начал было Рей.
   — Будьте спокойны, сэр, — неожиданно сказал капитан, не спуская с Джонни глаз. — Трофты сумеют обнаружить ваше оснащение, губернатор?
   — Это зависит от того, через какой фильтр они всех нас пропустят. — Полный биоскан покажет его, а простой детектор — нет.
   За спиной раздался голос рулевого.
   — Капитан! Трофты предлагают нам сдаться. Тавн взглянул на экраны и снова повернулся к Рею.
   — У нас и в самом деле нет выбора, сэр.
   — Скажите им, что мы являемся официальными посланниками Доминиона и что наше задержание будет нарушением договора, — с трудом проговорил Рей, не спуская глаз с экранов пульта управления. — Угрожайте, спорьте, делайте, черт бы вас побрал, все что угодно, только убедите их отпустить нас. Потом… — он выдохнул воздух сквозь сжатые зубы. — Но если это не поможет, то делайте, как они велят, сдавайтесь.
   — И постарайтесь выторговать условие, что всех нас они оставили на борту «Менссаны», — сказал Джонни.
   — Возможно, нам придется убираться в спешке, если только представится удобный случай.
   — Ох, лучше бы этот удобный случай нам представился! — тихо пробормотал Рей. — Помните, что все это ваша мысль лететь с нами.
   Джонни едва не рассмеялся. Вот уж воистину бюрократ среднего пошиба. Операция еще не началась, а он уже искал, на кого можно будет свалить потенциальную вину и заодно переложить ответственность. Это было досадно, но вполне предсказуемо. Возможно, этим как-то даже удастся воспользоваться.
   — Полагаю, что в такой ситуации право руководить операцией вы возложите на меня? Включая также право отдавать приказы капитану Тавну.
   Рей замешкался, но ненадолго.
   — Ладно, чего бы вы ни добивались, пришло время вам вступить в игру.
   — Благодарю, — Джонни повернулся к Тавну.
   — Так, давайте посмотрим, чем мы сможем загромоздить палубу и каким образом одновременно осуществить некоторое отклонение.
   Он вкратце обрисовал свой план, который понравился Тавну, после чего поспешил на охранный пост пехотинцев, чтобы проинструктировать их. Закончив с этим, он вернулся в комнату отдыха и спокойно обсудил ситуацию с Дру и Хармоном. Они восприняли новость спокойно. Отложив фигуры, они выслушали то, что приготовил для них Джонни. Это были не очень значительные и теоретически безопасные роли, которые он отводил им в своей игре. Оба с торжественной готовностью согласились в ней участвовать. Это подтвердило, что Джонни правильно выбрал себе союзников.
   Через пятнадцать минут он вернулся в свою каюту и спрятал наиболее важные карточки по Авентайну среди других магнитных карточек совершенно безобидного содержания. Пока он был в каюте, Тавн официально объявил, что «Менссана» сдается. Подчинившись распоряжению капитана, он вместе с остальными пассажирами вышел в комнату отдыха и постарался расслабиться. Но в этом он преуспел не более, чем остальные.
   Через полчаса Трофты пришли на корабль.
   Комната отдыха была самым просторным помещением на «Менссане», но пятнадцать пассажиров, тринадцать членов команды, четверо пехотинцев и семь одетых в доспехи Трофтов, стоявших вдоль стены, сделали ее тесной. Рея и Тавна не было. Очевидно, их увели в какое-то другое место. Джонни очень хотел, чтобы никто не заметил отсутствие еще двоих пехотинцев, а если бы заметил, то решил, что они там же, где Тавн и Реи.
   Во время войны с Трофтами у Джонни была небольшая практика общения с ними. Он знал, что они довольно малообщительные существа. Делегат от высадившейся на борт корабля группы ничего не собирался делать, чтобы развеять это впечатление.
   — Этот корабль и все, что на нем находится, теперь является собственностью Владений Дреа'шаа'чки Собрания Трофтов, — механическим ровным голосом произнес переводчик инопланетян. — В знак нарушения людьми согласованного мнения о закрытии так называемого Коридора Трофтов, который был потребован последними обратно. Члены команды и пассажиры останутся на борту корабля.
   Итак, их будут держать на борту. Это была большая удача, на которую Джонни очень надеялся, но не очень ожидал. Если Рею удалось вытребовать это условие, значит, он еще хоть на что-нибудь был годен.
   Но цепь его размышлений была оборвана, когда Трофты втолкнули в дверь одетого в доспехи, но разоруженного пехотинца. Его поставили в один ряд с остальными пленниками. Джонни недоумевал оттого, что ожидал совсем другого — он думал, первым будет задержан тот, кто лучше был оснащен. Но, по всей вероятности, он укрылся лучше. Правда, его свобода или пленение особой погоды не делали. Главное — отвлекать внимание Трофтов от штатских лиц.
   Пленников держали в комнате отдыха уже второй час. Джонни подумал, что это будет продолжаться до тех пор, пока не разыщут всех людей на корабле. Но поскольку их отвели в отсек кают еще до того, как обнаружили второго пехотинца, стало ясно, что причина задержки более прозаическая: Трофты перед тем, как вернуть пассажиров в их каюты, проводили их тщательное сенсорное обследование. Вскоре Джонни снова оказался в своей каюте.
   Но уже не совсем один.
   После себя Трофты оставили три сенсорных диска, которые были прикреплены к различным секциям стены и потолка. На вид они были довольно подозрительными, почти два сантиметра в диаметре со слабо просвечивающими поверхностями. Быстрый осмотр показал, что сенсоры были в ванной и даже в туалете. Какие сведения с их помощью можно было получать, Джонни не знал. Впрочем, большого значения это и не имело. Раз они стояли, то действовать он не мог. Первой его задачей было во что бы то ни стало избавиться от них.
   Вероятно, впервые за двадцати семь лет его электромет мог снова сослужить ему хорошую службу. Но как он мог использовать его, не расшифровав себя как Кобру? К счастью, существовали и другие способы, позволяющие ему сделать то, что он задумал. Вернувшись в ванную, он нашел в аптечке тюбик с мазью против ожогов. Он уже замазывал толстым слоем мази сенсоры, когда в комнату ворвался Трофт, появления которого Джонни ожидал.
   — Прекратите это делать, — монотонным голосом, лишенным каких-либо эмоций, сказал чужак.
   — Черта с два я прекращу, — выкрикнул Джонни в ответ, вкладывая максимум негодования в свои слова и жесты, надеясь на тот редкий шанс, что этот Трофт был из тех, кто понимал и различал такие нюансы. — Вы напали на нас, захватили наш корабль, копались в наших каютах. Только посмотри, в каком беспорядке вы оставили магнитные карты! Но вам этого мало. У вас еще хватает нахальства шпионить за нами. Но я не собираюсь это терпеть. Ты слышишь меня?
   Мембраны верхних конечностей инопланетянина неуверенно подрагивали.
   — Похоже, что не всех ваших беспокоят наши меры предосторожности.