Страница:
– А где встречающие? Тут все видно на десятки километров. Тундра ровная, как стол. И никого. Но ведь они нас сами позвали сюда! – осмотрелся вокруг Мирослав.
Варвара молчала, и казалось, к чему-то прислушивалась.
– Я до конца не уверена, но мне кажется, надо ждать.
– И сколько?
– Пока не знаю.
Мирослав походил по тундре. По-хозяйски собрал несколько подосиновиков, торчащих изо мха, затем посмотрел на озерцо.
– Проверю-ка я, кто тут ловится.
Через пять минут он уже кидал блесну с берега. Несколько полукилограммовых щучек соблазнились на яркую металлическую рыбку.
– Что ж, пока сварганим супешник.
Варвара находилась в каком-то странном молчаливом состоянии и смотрела куда-то вдаль.
– Ты куда смотришь? – поинтересовался у подруги Мирослав.
– Гляди – вон там вроде лес.
– Подожди, сейчас бинокль принесу.
Юноша долго всматривался вдаль, куда показывала Варвара, но так ничего и не увидел.
– Нет, я отчетливо ощущаю, там, на севере удивительно красивое место. Кедры, лиственницы, кусты малины. Слышу шум водопада, и как поют птицы. Может, это сихиртя миражи насылают и знаки подают.
– С голодухи привидилось! Голодные миражи науке хорошо известны! – отмахнулся Мирослав. – Сейчас поедим, и все пройдет.
Уха из щучек, оказалась удивительно вкусной, а жареные подосиновики очень аппетитными.
– Эх, сюда бы лучку, – вздохнула Варвара, – впрочем, и так хорошо.
– Мы же не на пикник собирались.
Ожидание затягивалось. Вокруг никого не было.
– Ждать будем до утра? – спросил Мирослав.
– Я чувствую, они скоро появятся, – уверенно сказала Варвара. – Я еще несколько раз видела водопад и красивое место. Кстати, видения приходили ко мне уже поевши! Не хотела тебе говорить, но это не голодные миражи.
Солнце клонилось к закату. Мирослав набрал воды для чая и поставил котелок на костер.
– Вот она! – тихо шепнула другу Варвара. – Садись рядом, нельзя ее спугнуть – столько ждем.
Мирослав присел рядом с Варварой и увидел маленькую девочку, идущие к ним прямо из тундры. Росточку в ней было не больше семидесяти сантиметров.
– Помнишь, Ного предупреждал, с сихиртя нельзя первыми начинать разговор! – тихо сказала Варвара. – Могут обидится и исчезнуть.
– Конечно. Я запомнил правила северного этикета – сначала угощение потом беседа.
Сихиртя подошла и села напротив. Тут ребята увидели, что крошка даже немного постарше, чем они. Девушка была необыкновенной красоты. Длинные пепельные волосы волнами спускались до пояса. Прямой точеный носик и огромные светлые глаза. Одета она была в хорошо выделанную кожаную куртку, вышитую речным жемчугом. На руках у сихиртя было множество великолепных браслетов и колец.
Мирослав молча налил ухи в тарелку, отрезал кусок хлеба и протянул ей. Пока она ела, ребята разглядывали ее.
– Какая красавица – просто эльфик! – шепнула Варвара.
– Настоящее чудо! Была бы чуть побольше – остальные красотки на «Мисс Вселенная» отдыхали бы, – также тихо сказал Мирослав.
Но красавица то ли услышала, то ли почувствовала, что говорят о ней, и поклонилась:
– Спасибо за комплименты. Мое имя Айна, а как вас зовут, я знаю.
Из предложенного угощения сихиртя съела лишь несколько ложек и вылила содержимое тарелки.
– Сяторей-щука – не рыба. Как ее можно есть, когда вон в том ручье столько хариусов?! А грибы черные, кто такие собирает. Жарить надо белых или лисички, – с возмущением сказала сихиртя.
– Тут в тундре одни красные… – в оправдание показала Варвара.
– Эх, русские, неужели ничего не видите? – сихиртя повела рукой по кругу и прямо из кочек стали выскакивать белые грибы. Они кубарем покатились к ногам ребят.
– Царевна-лебедь! – с восторгом сказал Мирослав. – Да тут килограмм пять сушенных получится. И грибочки все как на подбор.
Юноша подошел к ручью и внимательно посмотрел в воду.
– Никогда бы не догадался, что в этой маленькой речушке водятся хариусы.
Тем не менее, он взял спиннинг и протянул блесну по течению несколько раз. Поклевки не было.
– Где же рыба?
Сихиртя подошла и посмотрела на орудие ловли.
– На эту приманку не поймаешь!
Айна открыла коробочку с блеснами и достала самую маленькую. Затем вытащила из кармана своей куртки крохотный ножичек и отрезала кончик своих волос. В секунду он превратился в руках девушки в белую мушку. Первая же проводка оказалась удачной. Небольшой хариус вылетел из-под прибрежных кустов и заглотил наживку. Девушка резко подсекла рыбу и, не давая хариусу прийти в себя, ловко выкинула его на траву. Следующая проводка и – снова яркая рыбина бьется на траве. Не прошло и трех минут, как десять хариусов и пара линьков лежала перед ребятами.
– Теперь верю, что дети-сихиртя могут прокормить большую семью! – с восторгом сказал Мирослав.
– Держи свою удочку. Не очень хорошая – мы лучше делаем, но ловить можно.
– Самая последняя финская модель и «не очень хорошая», – пробурчал Мирослав.
– Давай, Айна, я тебя хоть чаем угощу, – предложила Варвара.
Гостья посмотрела на котелок, висевший над костром:
– Как вы можете пить воду, взятую из этого озера? Вода мертвая! Рыба в ней не живет, только утки на такую воду садятся. Из ручья надо брать.
– Откуда ты знаешь, что я зачерпнул воду из озера, а не из ручья? – удивился Мирослав. – И, по-моему, пить все же можно. Щуки – то живут.
– Я уже говорила сяторей – не рыба, рыба – хариус.
– Да, тебе трудно угодить!
– Не обижайся – просто сихиртя привыкли всегда говорить правду. Нам пора, Варя. А ты, Мирослав, оставайся здесь. Жди. Лови хариусов, хорошо клевать будет.
– Куда мы отправимся? – спросила Варвара.
– Мы же тебе показывали место, где живем.
– Это то чудное место, с водопадом?
– Конечно.
– Так это же далеко – в бинокль не видно.
– К утру дойдем.
– Может, мы туда все вместе подлетим на нашей Тарелке? Будет быстрее, – предложил Мирослав.
– Старейшины ждут только Варвару! – строго сказала Айна.
– Ладно, идите.
Айна ловко передвигалась по тундре в своих пимах – легких, мягких, настоящих сапожках-скороходах. Под ними ягель совсем не проминался. Варвара хоть и была в два раза выше девушки-сихиртя, но она с трудом поспевала за ней в своих кроссовках. Вначале пути Варвара еще посматривала по сторонам, но затем остановила свой взгляд на быстро мелькавших пимах девушки. Прошло несколько часов, а гонка все продолжалась.
– Неужели эта крошка никогда не устает? – подумала Варвара. – Когда мы остановимся отдохнуть?
– Надо торопиться, я почувствовала – дедушке стало хуже. – Айна будто услышала ее мысли.
Солнце в полярной тундре летним вечером не садится за горизонт, и в любое время суток светло как днем, поэтому можно было идти и ночью. Все же прошагав еще два часа, Варвара почувствовала, что ее кроссовки стали тяжелее любых солдатских сапог, и буквально рухнула на землю, не в силах сделать ни одного шага. Айна строго посмотрел на Варвару:
– Не умеешь ходить!
– Никогда в жизни столько не ходила пешком! Мы прошли уже километров тридцать. Долго еще?
– Два часа.
Сихиртя пошептала, и в воздухе возник маленький серебряный бокал.
– Пей! – приказала Айна.
– Что это? – спросила Варвара, хотя и сама поняла: в бокале пенится волшебный нектар.
– Силы. Пей! – повторила Айна.
Варвара сделала глоток необыкновенной жидкости. Она была немного терпкая, но сладкая и приятная на вкус.
– Пожалуй, я смогу сварить отвар не хуже, – быстро определила состав юная ведьма. – Мед, золотой корень, плоды шиповника, цветочки малины, китайский лимонник и…
Усталость, как рукой сняло.
– Пошли дальше! – вскочила Варвара.
– Корень женьшеня.
– Что? – переспросила Варвара.
– Ты не узнала в отваре корень женьшеня.
С сихиртя можно было не говорить вслух.
– Общаемся прямо как мы с Катериной – телепатически, но ведь как легко она это делает. Вы все это умеете разговаривать мысленно? – обратилась она к Айне.
– Да! Так лучше при ходьбе – силы на разговоры не тратишь.
Начался подъем, но девушки не сбавили скорости. Варвара была еще под действием волшебного нектара, а Айна по-прежнему не знала усталости. Подъем постепенно увеличивался, и неожиданно для Варвары они оказались на краю большой котловины. Перед ней открылась удивительная картина: внизу был прозрачный лес из кедров и лиственниц. Между деревьями бежала небольшая речка, которая вскоре водопадом срывалась в озеро. Мох под ногами сменился на ковер душистого клевера.
– Пришли! – сказала Айна. – Это наш дом.
– Я поняла. Именно это место я и видела, но где ваша пещера?
– Увидишь.
Через несколько минут девушки стояли на берегу озера. Варвара оглядывалась по сторонам, поражаясь красоте, царящей вокруг и пытаясь определить место, где находился вход в жилище сихиртя.
Айна улыбнулась:
– Никак не найдешь?!
– Сдаюсь.
Айна подошла к водопаду и… взялась за водный занавес. Она рукой, как портьеру, отвела падающую воду.
– Входи. Замораживать ничего не надо.
«Вот как, она даже знает мои способности», – удивилась Варвара.
За стеной падающей воды находилась ровная площадка. Когда девушки оказались на ней, Айна отпустила водную штору, и вход в пещеру оказался за стеной воды. Дальше Айна пошла по коридору в глубь сопки. Варваре пришлось согнуться в три погибели, чтобы пройти за сихиртя.
К Вариному облегчению, коридор через несколько метров закончился, и девушки оказались в просторной пещере. На стенах висели необычные светильники из прозрачных камней, освещавшие пещеру ровным лунным светом. На ложе, покрытом огромными медвежьими шкурами, лежал умирающий. Айна бросилась вперед:
– Дедушка, тебе стало хуже?!
– Вы успели во-время – я умру завтра! Корми гостью, – кивнул он на Варвару.
Вокруг постели умирающего сидели несколько сихиртя-старцев. Они пели какую-то песню на незнакомом языке. Встретившись взглядом с Варварой, они низко ей кланялись и продолжали свою песню.
– Духов вызывают. В том мире у Лара будет много верных слуг. – Пояснила Айна.
Айна пригласила Варвару в другую пещеру. Это была кухня-столовая. Сихиртя подошла к стене. Та отползла перед ней и открыла огромный холодильник. Варвара увидела запасы подземных жителей. На голубом льду лежали мороженые туши тюленей, птиц, красной рыбы.
– Наши охотники хорошо подготовились к зиме! – гордо сказала Айна. – Голодными не будем.
– А мы в этом году, видимо, останемся без запасов. Сколько еще пробудем в Сибири?
– Птицу будешь? – спросила хозяйка.
– Мне все равно, – ответила Варвара. Она в это время вспоминала о родных местах.
Айна взяла трехгранный нож и ловко отделила ножку гуся. Через минуту мясо уже поджаривалось.
– На кедровом масле, ― пояснила Айна. ― Лучше не придумаешь. С вашим подсолнечным не сравнить.
После обеда Айна позвала Варвару к деду.
– Он спешит с тобой поговорить, пока духи не забрали его с собой. Незваные чужаки его смертельно ранили.
Вождь сихиртя лежал с закрытыми глазами и иногда тихо стонал. На груди у Лара была повязка. На ней краснело небольшое пятно.
― Свинцовая пуля застряла прямо под сердцем! ― Варвара приняла мысли шамана, сидевшего рядом. Очень опасно.
― Как это случилось?
― Черные охотники пришли в нашу долину, вооруженные до зубов. Они хотели взорвать все пещеры. Лар отослал всех нас вниз и один вышел к чужакам. Но переговоры не удались – те начали стрелять.
– Может, мы все же вызовем нашу Тарелку и перенесем вашего вождя к нам в Зеленец? У нас прекрасные врачи. Могут спасти.
– Лар сам великий врач и шаман – он чувствует, когда пришел последний час. Если пулю вытащить, он умрет от потери крови.
В этот момент Лар открыл глаза и слегка кивнул русской гостье.
― Варя, ты общайся с ним мысленно. Так деду будет легче.
– Почему эти бандиты напали на вас? Как они вас нашли здесь? Откуда они о вас узнали? – задала несколько вопросов Варвара.
– Мы тоже думали об этом. И даже вспомнили историю нашего народа. Триста лет мы жили спокойно после страшной трагедии, случившейся с нашим народом. Айна, принеси летописи, которые мы вчера смотрели.
Внучка Лара быстро принесла старинные книги. Книга в толстом кожаном переплете сама собой открылась на нужном месте.
– Посмотри, Варвара. На страницах пятна крови. Раненый летописец записывал события этих страшных дней. По-вашему календарю это был 1712 год. И примерно то же время, что и сегодня, конец июля.
– Я уже сама поняла, кто раньше преследовал ваш народ. С интересом узнаю, что написано на этих страницах.
Айна начала читать на языке сихиртя.
«Как же я пойму их язык?» – подумала Варвара.
– Все понятно будет, – тихо сказал подошедший к Варваре старец.
И тут же из раскрывшейся книги пополз туман, и вот над летописями сихиртя возникло видение, и можно было увидеть картину далеких дней. Слова девушки превращались в исторический фильм, а старец тихо комментировал увиденное Варварой.
Сихиртя не боялись больших людей и мирно жили рядом с ненцами и хантами. Они были прекрасными кузнецами и ювелирами. Торговали с «большими» людьми. Поэтому они не могли предположить, что миссионеры увидят в них «детей сатаны».
Воины Филофея, уничтожившие до этого почти всех менкв, взялись убивать сихиртя. Мы ничего не сделали монахам, но они как с цепи сорвались. Стали преследовать народ сихиртя. Они даже не стали выяснять, что мы добрый и миролюбивый народ, никому не причинивший зла.
– Смерть подземным чертям! – приказал предводитель монахов Филофей.
Несколько тысяч неготовых к обороне сихиртя были убиты. Оставшиеся в живых ушли в тундру. Тогда у нас еще не было больших подземных жилищ, и наши люди спрятались в сопках в норах животных. Но монахи узнали, где мы укрылись и бросились добивать уцелевших.
– Искоренить змеиное племя! Лейте смолу в их норы, жгите все их постройки! Никто не должен уйти! – истошно кричал черный человек.
Нас пожалел Нга. Пустил маленький народ в свою большую пещеру, когда увидел, как нас убивают. Когда оставшиеся в живых сихиртя спрятали женщин и детей в пещере Нга, вожди повелели им принять бой. Никогда до этого не воевали сихиртя с людьми, но все же сумели погубить немало врагов. Кого под землю заманили, кого разума лишили. Вскоре бежали враги. И вот теперь спустя много лет они видно, решили отомстить нам за былые свои неудачи.
Волшебный Туман над книгой рассеялся, и она сама собой закрылась.
– С тех пор мы живем под землей. После того погрома народ сихиртя до сих пор не может восстановить свою численность, – добавил стоящий рядом с Варварой старец.
«Замечательная вещь эта книга, – подумала Варвара. – Значит, и подземные жители владеют Машиной Времени или чем-то подобным».
– Сихиртя узнали, что великая русская шаманша и ее друзья преследуют наших врагов – черных монахов. – Тихо сказал Лар.
– Да, у нас с вами общее дело – нейтрализовать оставшихся воинов Филофея и его помощника Степана. Вы молодцы! Сегодня прекрасно за себя постояли. Я знаю, что восемь охотников, которые пришли к вам, либо убиты, либо в вашем плену.
– Это так. Сейчас мы нападение отразили, но кто станет защищать сихиртя от черных монахов в будущем, когда я уйду? Они второй раз появились у нас и снова решили уничтожить наше племя. Что будет, если они опять придут сюда. Я умираю и не могу смотреть далеко, чтобы узнать, какая опасность нам будет угрожать. В будущем только ты и твои друзья смогут спасти нас.
– Лар, ты же знаешь, я живу очень далеко отсюда. Как я смогу узнать, если у вас что-нибудь случится?
― Ты получишь от меня все умения наших предков и сможешь чувствовать, как и сихиртя, где бы ты ни находилась.
― И все же почему вы выбрали меня? Ведь есть немало сильных шаманов и среди хантов, и среди ненцев.
― На свете мало людей, которые не боятся голубых огней. Сейчас никто из местных шаманов в Сибири не может принять от меня этот дар Богов. Когда я узнал, что великая русская шаманша находится рядом с нами и вершит справедливый суд над врагами, я решил передать тебе дар, полученный сихиртя от Нума и Нга. Ты будешь владеть Третьим Глазом. Если какая беда случится с нашим народом, то ты это почувствуешь, и, надеюсь, придешь на помощь.
― Конечно.
― Большие люди все равно когда-нибудь захотят прийти и уничтожить все, непохожее на них. Но, к счастью, несколько поколений сихиртя будут под твоей защитой. Наши родовые духи станут твоими верными помощниками. А над другими духами ты получить власть, какую имеет над ними сам Нга: ты сможешь видеть Духов изнутри и управлять ими.
― А видеть и чувствовать на расстоянии как вы, я смогу?
― Чувствовать нас ты и сейчас можешь. А теперь ты сама будешь способна передавать любые образы. Протяни мне руку.
Варвара почувствовала идущие от рук Лара электрические разряды. Маленькие голубые ручейки струились с его пальцев и входили в ладонь девушки. Сидевшие рядом старцы закивали.
― Великая Шаманша!
Выполнив свое желание, Лар облегченно вздохнул и закрыл глаза.
― Пусть дед отдыхает, ― шепнула Айна, и поманила Варвару. ― Идем, я покажу тебе наши владения.
― Айна, как я поняла, вы уничтожили не всех охотников Филофея.
― Мы погубили только тех, которые стреляли в деда. Наши старейшины окутали их дурманом и те моментально лишились разума. Чужаки начали стрелять друг в друга ― четверо рядом с лиственницами лежат.
― Покажи мне ваших пленников. Мне хочется поближе их рассмотреть и понять, что это за люди, которые стремятся установить здесь свои порядки.
― Пойдем.
Они прошли через несколько коридоров, постепенно спускаясь вниз.
― Вот это те, которые укладывали в гору динамит. ― Айна подвела Варвару к окошку и показала вниз.
В большой каменной комнате по кругу, гремя кандалами, ходили двое монахов. Они толкали впереди себя рычаг.
― Нас увидели ― испугались и пытались убежать, да заплутали в тундре. Теперь вот по кругу ходят. Отпускать их нельзя ― могут новых убийц привести сюда. Наши механики хотели придумать, как рациональнее использовать труд этих рабов, но дедушка сказал, не стоит напрасно тратить время. Пленники скоро пропадут.
― Что значит ― пропадут? ― переспросила Варвара.
― Сама не знаю. Я пыталась посмотреть вперед, и действительно, через некоторое время их не будет. Останутся только кандалы. Причем вот что странное ― кандалы будут лежать закрытыми. Может Нга их заберет? Только не понимаю, зачем они ему. Нга даже не сможет их ни о чем спросить.
― Как это не сможет? Вот же они. Подходи и спрашивай.
― Нга не разговаривает с пустыми телами. Он говорит с Душами умерших. А у этих ― внутри ничего нет ― пустая оболочка.
― Ного так же говорил, что души у них нет. И ты это видишь, Айна?
― Так теперь и ты можешь видеть! Тебе же дедушка наше умение передал. Смотри сквозь них.
Варвара задумалась.
― Мало обладать вашими умениями, надо знать, как ими пользоваться. Я не понимаю, как это сделать!
― Ты не так смотришь на этих пленных монахов. Смотри через них, ― повторила сихиртя.
Варвара попробовала сделать, как предложила Айна и вздрогнула.
― Так они же исчезают! ― воскликнула она.
― Ну, вот видишь! Я об этом тебе и говорю. Душ у этих людей нет ― одни оболочки. Была бы душа, так бы не происходило!
― Ладно, идем дальше. Я тебе остальных двух пленников покажу. Вот они лежат. Мы их превратили в деревянные колоды. Шаманы почувствовали момент, когда монахи от желания погубить нас стали настолько злыми, что потеряли контроль над собой. Мы эти чурбаны сделаем злыми идолами и поставим у горы, чтобы другим неповадно было ходить сюда. Если человек с недобрыми намерениями придет и увидит, что у горы стоят идолы, то вряд ли осмелится совершить что-нибудь плохое. Наши резчики придадут их лицам страшные выражения.
― Идея хорошая. Можно я попробую помочь.
Варвара представила африканского кумира, сделанного Водостьяном, и постаралась перенести изображение на деревянную статую, лежащую у ее ног. Лицо чурбана задвигалось и приняло зверское выражение. Айна в испуге отскочила.
― Да, дед прав, тебе подвластна большая магия.
― Надо подумать, как нам это поможет справиться с оставшимися монахами. Среди них самые главные их организаторы ― Филофей и Степан. Может Мирослав сделает из этого какие-нибудь практические выводы. Кстати, как там, Мирослав поживает? Не беспокоится обо мне? ― подумала Варвара. ― Айна, ты общалась со мной за десятки километров ― видения мне посылала. Значит, ты знала, где мы находимся, и каким-то образом видела нас. Дай-ка я попробую посмотреть на Мирослава, как он там?! Что для этого нужно?
― Только твое желание, ― улыбнулась сихиртя.
Варвара представила себе их стоянку и ясно увидела, как Мирослав ловит хариусов в ручье.
Айна ехидно улыбалась.
― Так увлекся, что о подруге не беспокоится! ― почувствовала Варвара мысли Айны. ― Думать о ней забыл.
― Он всегда азартен, когда рыбу ловит! ― словно оправдываясь, сказала Варвара. ― Понятно, через расстояние я теперь видеть могу, а через время?
― Далеко не уходи, ― опять мысленно предупредила сихиртя. ― Это отнимает много сил.
― Я лишь на несколько часиков. Ты не права, он заботится обо мне.
Айна опять ухмыльнулась.
― Видишь, он хариусов обертывает в фольгу и засыпает их слоем земли, а сверху кладет угли. Решил меня рыбкой по-сибирски угостить.
― Может, он сам решил полакомиться, ― продолжала подначивать Айна.
― Да ты сама посмотри. Он ставит две тарелки! ― и Варвара показала новой подруге язык.
― Сдаюсь! ― рассмеялась та. ― Хороший и заботливый!
― Мне ваш родственник ― шаман Ного рассказывал, что сихиртя пасут мамонтов. Это правда?
Айна кивнула.
― Покажешь?
― Пойдем.
Девушки прошли еще по нескольким коридорам, затем спустились по винтовой лестнице и оказались на большой круглой площадке-балконе. Варвара не поверила своим глазам. Под ней во все стороны на несколько километров тянулась огромная пещера. Высота сводов была около пятидесяти метров.
― А такой яркий свет в пещере откуда? ― Спросила Варвара. ― Как я понимаю, ведь она находится глубоко под землей.
― Еще давно сихиртя научились пропускать солнечный свет через любые толщи земли. Поэтому здесь все залито светом, хотя солнца и не видно. Кстати, в полярную ночь в этой пещере так же светло, просто лучи идут снизу, ― пояснила Айна.
Внизу гуляли стада мамонтов.
― Да их тут сотни! ― воскликнула Варвара.
― Двести двадцать! ― гордо сказала Айна. ― В этом году самки дали хорошее потомство.
Примерно в километре от них находилось озеро. На его берегу нежились огромные моржи, пофыркивая от удовольствия.
– Это наши охотники разленились охотиться и перетащили моржей в искусственный водоем. Но с другой стороны удобно – пища всегда под рукой, – пояснила Айна.
― Только одна эта пещера такая большая?
― На севере Сибири много подобных пещер, но большие люди не умеют пользоваться всеми благами природы. Откачают нефть и газ, а затем бросают. Только сихиртя умеют облагораживать подземный мир.
― Сколько на свете чудес! ― изумилась Варвара.
― Идем, погуляем по пещере, ― предложила Айна.
Девушки несколько часов бродили по сказочному подземному царству. Варвара погладила нескольких мамонтят. Те доверчиво подходили к ним Огромные самки мамонтов косились на Варвару своими маленькими глазками, но не препятствовали ей. Моржи, наоборот, еще издалека заревели, предупреждая, что не допустят никакой фамильярности по отношению к младшим членам семьи.
Девушки вернулись в пещеру, где умирал великий шаман. Лар сильно мучался. Его тело буквально крутило от страшной боли.
― Он очень страдает, Варя. Сделай что-нибудь! ― попросила Айна.
― Не могу ― пуля застряла около сердца.
Лар стонал, холодный пот выступил на его лбу.
― Будь, что будет! ― прошептала Варвара.
Она подошла к шаману и протянула к его ране руку.
― Можно?
Тот еле заметно кивнул головой.
― Свинцовая пуля тонкой ниточкой потянулась из раны Лара и вскоре уже лежала на ладони Варвары.
― Какое облегчение, ― выдохнул Лар. ― Спасибо тебе, Варя.
Варвара заметила, что повязка на груди шамана сразу стала красной.
― Отнесите меня в теплую ванну! ― приказал Лар. ― Я там засну и встречусь с великими братьями. ― Прощайте все.
Четыре старца подняли Лара и понесли его в соседнюю пещеру. Айна уткнулась в плечо Варвары и зарыдала. Через несколько минут старцы вышли.
― Нум и Нга встречают его! ― торжественно провозгласили они. ― Великий Лар отправился к ним.
В пещеру вплыло несколько теней.
― Духи Лара спешат выполнить его последнюю волю! ― сказал один из старцев и низко поклонился появившимся духам.
Те подлетели к Варваре и протянули ей Бубен и колотушку-Ладорабц.
― Великий Лар передал свой Бубен тебе! Коснись его Ладорабцем, и мы тут же появимся рядом с тобой. И будем выполнять твои желания, как выполняли желания Лара.
Бубен вождя сихиртя был небольшой, но необычайно красивый. На обечайке были золотые и серебряные украшения.
Варвара молчала, и казалось, к чему-то прислушивалась.
– Я до конца не уверена, но мне кажется, надо ждать.
– И сколько?
– Пока не знаю.
Мирослав походил по тундре. По-хозяйски собрал несколько подосиновиков, торчащих изо мха, затем посмотрел на озерцо.
– Проверю-ка я, кто тут ловится.
Через пять минут он уже кидал блесну с берега. Несколько полукилограммовых щучек соблазнились на яркую металлическую рыбку.
– Что ж, пока сварганим супешник.
Варвара находилась в каком-то странном молчаливом состоянии и смотрела куда-то вдаль.
– Ты куда смотришь? – поинтересовался у подруги Мирослав.
– Гляди – вон там вроде лес.
– Подожди, сейчас бинокль принесу.
Юноша долго всматривался вдаль, куда показывала Варвара, но так ничего и не увидел.
– Нет, я отчетливо ощущаю, там, на севере удивительно красивое место. Кедры, лиственницы, кусты малины. Слышу шум водопада, и как поют птицы. Может, это сихиртя миражи насылают и знаки подают.
– С голодухи привидилось! Голодные миражи науке хорошо известны! – отмахнулся Мирослав. – Сейчас поедим, и все пройдет.
Уха из щучек, оказалась удивительно вкусной, а жареные подосиновики очень аппетитными.
– Эх, сюда бы лучку, – вздохнула Варвара, – впрочем, и так хорошо.
– Мы же не на пикник собирались.
Ожидание затягивалось. Вокруг никого не было.
– Ждать будем до утра? – спросил Мирослав.
– Я чувствую, они скоро появятся, – уверенно сказала Варвара. – Я еще несколько раз видела водопад и красивое место. Кстати, видения приходили ко мне уже поевши! Не хотела тебе говорить, но это не голодные миражи.
Солнце клонилось к закату. Мирослав набрал воды для чая и поставил котелок на костер.
– Вот она! – тихо шепнула другу Варвара. – Садись рядом, нельзя ее спугнуть – столько ждем.
Мирослав присел рядом с Варварой и увидел маленькую девочку, идущие к ним прямо из тундры. Росточку в ней было не больше семидесяти сантиметров.
– Помнишь, Ного предупреждал, с сихиртя нельзя первыми начинать разговор! – тихо сказала Варвара. – Могут обидится и исчезнуть.
– Конечно. Я запомнил правила северного этикета – сначала угощение потом беседа.
Сихиртя подошла и села напротив. Тут ребята увидели, что крошка даже немного постарше, чем они. Девушка была необыкновенной красоты. Длинные пепельные волосы волнами спускались до пояса. Прямой точеный носик и огромные светлые глаза. Одета она была в хорошо выделанную кожаную куртку, вышитую речным жемчугом. На руках у сихиртя было множество великолепных браслетов и колец.
Мирослав молча налил ухи в тарелку, отрезал кусок хлеба и протянул ей. Пока она ела, ребята разглядывали ее.
– Какая красавица – просто эльфик! – шепнула Варвара.
– Настоящее чудо! Была бы чуть побольше – остальные красотки на «Мисс Вселенная» отдыхали бы, – также тихо сказал Мирослав.
Но красавица то ли услышала, то ли почувствовала, что говорят о ней, и поклонилась:
– Спасибо за комплименты. Мое имя Айна, а как вас зовут, я знаю.
Из предложенного угощения сихиртя съела лишь несколько ложек и вылила содержимое тарелки.
– Сяторей-щука – не рыба. Как ее можно есть, когда вон в том ручье столько хариусов?! А грибы черные, кто такие собирает. Жарить надо белых или лисички, – с возмущением сказала сихиртя.
– Тут в тундре одни красные… – в оправдание показала Варвара.
– Эх, русские, неужели ничего не видите? – сихиртя повела рукой по кругу и прямо из кочек стали выскакивать белые грибы. Они кубарем покатились к ногам ребят.
– Царевна-лебедь! – с восторгом сказал Мирослав. – Да тут килограмм пять сушенных получится. И грибочки все как на подбор.
Юноша подошел к ручью и внимательно посмотрел в воду.
– Никогда бы не догадался, что в этой маленькой речушке водятся хариусы.
Тем не менее, он взял спиннинг и протянул блесну по течению несколько раз. Поклевки не было.
– Где же рыба?
Сихиртя подошла и посмотрела на орудие ловли.
– На эту приманку не поймаешь!
Айна открыла коробочку с блеснами и достала самую маленькую. Затем вытащила из кармана своей куртки крохотный ножичек и отрезала кончик своих волос. В секунду он превратился в руках девушки в белую мушку. Первая же проводка оказалась удачной. Небольшой хариус вылетел из-под прибрежных кустов и заглотил наживку. Девушка резко подсекла рыбу и, не давая хариусу прийти в себя, ловко выкинула его на траву. Следующая проводка и – снова яркая рыбина бьется на траве. Не прошло и трех минут, как десять хариусов и пара линьков лежала перед ребятами.
– Теперь верю, что дети-сихиртя могут прокормить большую семью! – с восторгом сказал Мирослав.
– Держи свою удочку. Не очень хорошая – мы лучше делаем, но ловить можно.
– Самая последняя финская модель и «не очень хорошая», – пробурчал Мирослав.
– Давай, Айна, я тебя хоть чаем угощу, – предложила Варвара.
Гостья посмотрела на котелок, висевший над костром:
– Как вы можете пить воду, взятую из этого озера? Вода мертвая! Рыба в ней не живет, только утки на такую воду садятся. Из ручья надо брать.
– Откуда ты знаешь, что я зачерпнул воду из озера, а не из ручья? – удивился Мирослав. – И, по-моему, пить все же можно. Щуки – то живут.
– Я уже говорила сяторей – не рыба, рыба – хариус.
– Да, тебе трудно угодить!
– Не обижайся – просто сихиртя привыкли всегда говорить правду. Нам пора, Варя. А ты, Мирослав, оставайся здесь. Жди. Лови хариусов, хорошо клевать будет.
– Куда мы отправимся? – спросила Варвара.
– Мы же тебе показывали место, где живем.
– Это то чудное место, с водопадом?
– Конечно.
– Так это же далеко – в бинокль не видно.
– К утру дойдем.
– Может, мы туда все вместе подлетим на нашей Тарелке? Будет быстрее, – предложил Мирослав.
– Старейшины ждут только Варвару! – строго сказала Айна.
– Ладно, идите.
Айна ловко передвигалась по тундре в своих пимах – легких, мягких, настоящих сапожках-скороходах. Под ними ягель совсем не проминался. Варвара хоть и была в два раза выше девушки-сихиртя, но она с трудом поспевала за ней в своих кроссовках. Вначале пути Варвара еще посматривала по сторонам, но затем остановила свой взгляд на быстро мелькавших пимах девушки. Прошло несколько часов, а гонка все продолжалась.
– Неужели эта крошка никогда не устает? – подумала Варвара. – Когда мы остановимся отдохнуть?
– Надо торопиться, я почувствовала – дедушке стало хуже. – Айна будто услышала ее мысли.
Солнце в полярной тундре летним вечером не садится за горизонт, и в любое время суток светло как днем, поэтому можно было идти и ночью. Все же прошагав еще два часа, Варвара почувствовала, что ее кроссовки стали тяжелее любых солдатских сапог, и буквально рухнула на землю, не в силах сделать ни одного шага. Айна строго посмотрел на Варвару:
– Не умеешь ходить!
– Никогда в жизни столько не ходила пешком! Мы прошли уже километров тридцать. Долго еще?
– Два часа.
Сихиртя пошептала, и в воздухе возник маленький серебряный бокал.
– Пей! – приказала Айна.
– Что это? – спросила Варвара, хотя и сама поняла: в бокале пенится волшебный нектар.
– Силы. Пей! – повторила Айна.
Варвара сделала глоток необыкновенной жидкости. Она была немного терпкая, но сладкая и приятная на вкус.
– Пожалуй, я смогу сварить отвар не хуже, – быстро определила состав юная ведьма. – Мед, золотой корень, плоды шиповника, цветочки малины, китайский лимонник и…
Усталость, как рукой сняло.
– Пошли дальше! – вскочила Варвара.
– Корень женьшеня.
– Что? – переспросила Варвара.
– Ты не узнала в отваре корень женьшеня.
С сихиртя можно было не говорить вслух.
– Общаемся прямо как мы с Катериной – телепатически, но ведь как легко она это делает. Вы все это умеете разговаривать мысленно? – обратилась она к Айне.
– Да! Так лучше при ходьбе – силы на разговоры не тратишь.
Начался подъем, но девушки не сбавили скорости. Варвара была еще под действием волшебного нектара, а Айна по-прежнему не знала усталости. Подъем постепенно увеличивался, и неожиданно для Варвары они оказались на краю большой котловины. Перед ней открылась удивительная картина: внизу был прозрачный лес из кедров и лиственниц. Между деревьями бежала небольшая речка, которая вскоре водопадом срывалась в озеро. Мох под ногами сменился на ковер душистого клевера.
– Пришли! – сказала Айна. – Это наш дом.
– Я поняла. Именно это место я и видела, но где ваша пещера?
– Увидишь.
Через несколько минут девушки стояли на берегу озера. Варвара оглядывалась по сторонам, поражаясь красоте, царящей вокруг и пытаясь определить место, где находился вход в жилище сихиртя.
Айна улыбнулась:
– Никак не найдешь?!
– Сдаюсь.
Айна подошла к водопаду и… взялась за водный занавес. Она рукой, как портьеру, отвела падающую воду.
– Входи. Замораживать ничего не надо.
«Вот как, она даже знает мои способности», – удивилась Варвара.
За стеной падающей воды находилась ровная площадка. Когда девушки оказались на ней, Айна отпустила водную штору, и вход в пещеру оказался за стеной воды. Дальше Айна пошла по коридору в глубь сопки. Варваре пришлось согнуться в три погибели, чтобы пройти за сихиртя.
К Вариному облегчению, коридор через несколько метров закончился, и девушки оказались в просторной пещере. На стенах висели необычные светильники из прозрачных камней, освещавшие пещеру ровным лунным светом. На ложе, покрытом огромными медвежьими шкурами, лежал умирающий. Айна бросилась вперед:
– Дедушка, тебе стало хуже?!
– Вы успели во-время – я умру завтра! Корми гостью, – кивнул он на Варвару.
Вокруг постели умирающего сидели несколько сихиртя-старцев. Они пели какую-то песню на незнакомом языке. Встретившись взглядом с Варварой, они низко ей кланялись и продолжали свою песню.
– Духов вызывают. В том мире у Лара будет много верных слуг. – Пояснила Айна.
Айна пригласила Варвару в другую пещеру. Это была кухня-столовая. Сихиртя подошла к стене. Та отползла перед ней и открыла огромный холодильник. Варвара увидела запасы подземных жителей. На голубом льду лежали мороженые туши тюленей, птиц, красной рыбы.
– Наши охотники хорошо подготовились к зиме! – гордо сказала Айна. – Голодными не будем.
– А мы в этом году, видимо, останемся без запасов. Сколько еще пробудем в Сибири?
– Птицу будешь? – спросила хозяйка.
– Мне все равно, – ответила Варвара. Она в это время вспоминала о родных местах.
Айна взяла трехгранный нож и ловко отделила ножку гуся. Через минуту мясо уже поджаривалось.
– На кедровом масле, ― пояснила Айна. ― Лучше не придумаешь. С вашим подсолнечным не сравнить.
После обеда Айна позвала Варвару к деду.
– Он спешит с тобой поговорить, пока духи не забрали его с собой. Незваные чужаки его смертельно ранили.
Вождь сихиртя лежал с закрытыми глазами и иногда тихо стонал. На груди у Лара была повязка. На ней краснело небольшое пятно.
― Свинцовая пуля застряла прямо под сердцем! ― Варвара приняла мысли шамана, сидевшего рядом. Очень опасно.
― Как это случилось?
― Черные охотники пришли в нашу долину, вооруженные до зубов. Они хотели взорвать все пещеры. Лар отослал всех нас вниз и один вышел к чужакам. Но переговоры не удались – те начали стрелять.
– Может, мы все же вызовем нашу Тарелку и перенесем вашего вождя к нам в Зеленец? У нас прекрасные врачи. Могут спасти.
– Лар сам великий врач и шаман – он чувствует, когда пришел последний час. Если пулю вытащить, он умрет от потери крови.
В этот момент Лар открыл глаза и слегка кивнул русской гостье.
― Варя, ты общайся с ним мысленно. Так деду будет легче.
– Почему эти бандиты напали на вас? Как они вас нашли здесь? Откуда они о вас узнали? – задала несколько вопросов Варвара.
– Мы тоже думали об этом. И даже вспомнили историю нашего народа. Триста лет мы жили спокойно после страшной трагедии, случившейся с нашим народом. Айна, принеси летописи, которые мы вчера смотрели.
Внучка Лара быстро принесла старинные книги. Книга в толстом кожаном переплете сама собой открылась на нужном месте.
– Посмотри, Варвара. На страницах пятна крови. Раненый летописец записывал события этих страшных дней. По-вашему календарю это был 1712 год. И примерно то же время, что и сегодня, конец июля.
– Я уже сама поняла, кто раньше преследовал ваш народ. С интересом узнаю, что написано на этих страницах.
Айна начала читать на языке сихиртя.
«Как же я пойму их язык?» – подумала Варвара.
– Все понятно будет, – тихо сказал подошедший к Варваре старец.
И тут же из раскрывшейся книги пополз туман, и вот над летописями сихиртя возникло видение, и можно было увидеть картину далеких дней. Слова девушки превращались в исторический фильм, а старец тихо комментировал увиденное Варварой.
Сихиртя не боялись больших людей и мирно жили рядом с ненцами и хантами. Они были прекрасными кузнецами и ювелирами. Торговали с «большими» людьми. Поэтому они не могли предположить, что миссионеры увидят в них «детей сатаны».
Воины Филофея, уничтожившие до этого почти всех менкв, взялись убивать сихиртя. Мы ничего не сделали монахам, но они как с цепи сорвались. Стали преследовать народ сихиртя. Они даже не стали выяснять, что мы добрый и миролюбивый народ, никому не причинивший зла.
– Смерть подземным чертям! – приказал предводитель монахов Филофей.
Несколько тысяч неготовых к обороне сихиртя были убиты. Оставшиеся в живых ушли в тундру. Тогда у нас еще не было больших подземных жилищ, и наши люди спрятались в сопках в норах животных. Но монахи узнали, где мы укрылись и бросились добивать уцелевших.
– Искоренить змеиное племя! Лейте смолу в их норы, жгите все их постройки! Никто не должен уйти! – истошно кричал черный человек.
Нас пожалел Нга. Пустил маленький народ в свою большую пещеру, когда увидел, как нас убивают. Когда оставшиеся в живых сихиртя спрятали женщин и детей в пещере Нга, вожди повелели им принять бой. Никогда до этого не воевали сихиртя с людьми, но все же сумели погубить немало врагов. Кого под землю заманили, кого разума лишили. Вскоре бежали враги. И вот теперь спустя много лет они видно, решили отомстить нам за былые свои неудачи.
Волшебный Туман над книгой рассеялся, и она сама собой закрылась.
– С тех пор мы живем под землей. После того погрома народ сихиртя до сих пор не может восстановить свою численность, – добавил стоящий рядом с Варварой старец.
«Замечательная вещь эта книга, – подумала Варвара. – Значит, и подземные жители владеют Машиной Времени или чем-то подобным».
– Сихиртя узнали, что великая русская шаманша и ее друзья преследуют наших врагов – черных монахов. – Тихо сказал Лар.
– Да, у нас с вами общее дело – нейтрализовать оставшихся воинов Филофея и его помощника Степана. Вы молодцы! Сегодня прекрасно за себя постояли. Я знаю, что восемь охотников, которые пришли к вам, либо убиты, либо в вашем плену.
– Это так. Сейчас мы нападение отразили, но кто станет защищать сихиртя от черных монахов в будущем, когда я уйду? Они второй раз появились у нас и снова решили уничтожить наше племя. Что будет, если они опять придут сюда. Я умираю и не могу смотреть далеко, чтобы узнать, какая опасность нам будет угрожать. В будущем только ты и твои друзья смогут спасти нас.
– Лар, ты же знаешь, я живу очень далеко отсюда. Как я смогу узнать, если у вас что-нибудь случится?
― Ты получишь от меня все умения наших предков и сможешь чувствовать, как и сихиртя, где бы ты ни находилась.
― И все же почему вы выбрали меня? Ведь есть немало сильных шаманов и среди хантов, и среди ненцев.
― На свете мало людей, которые не боятся голубых огней. Сейчас никто из местных шаманов в Сибири не может принять от меня этот дар Богов. Когда я узнал, что великая русская шаманша находится рядом с нами и вершит справедливый суд над врагами, я решил передать тебе дар, полученный сихиртя от Нума и Нга. Ты будешь владеть Третьим Глазом. Если какая беда случится с нашим народом, то ты это почувствуешь, и, надеюсь, придешь на помощь.
― Конечно.
― Большие люди все равно когда-нибудь захотят прийти и уничтожить все, непохожее на них. Но, к счастью, несколько поколений сихиртя будут под твоей защитой. Наши родовые духи станут твоими верными помощниками. А над другими духами ты получить власть, какую имеет над ними сам Нга: ты сможешь видеть Духов изнутри и управлять ими.
― А видеть и чувствовать на расстоянии как вы, я смогу?
― Чувствовать нас ты и сейчас можешь. А теперь ты сама будешь способна передавать любые образы. Протяни мне руку.
Варвара почувствовала идущие от рук Лара электрические разряды. Маленькие голубые ручейки струились с его пальцев и входили в ладонь девушки. Сидевшие рядом старцы закивали.
― Великая Шаманша!
Выполнив свое желание, Лар облегченно вздохнул и закрыл глаза.
― Пусть дед отдыхает, ― шепнула Айна, и поманила Варвару. ― Идем, я покажу тебе наши владения.
― Айна, как я поняла, вы уничтожили не всех охотников Филофея.
― Мы погубили только тех, которые стреляли в деда. Наши старейшины окутали их дурманом и те моментально лишились разума. Чужаки начали стрелять друг в друга ― четверо рядом с лиственницами лежат.
― Покажи мне ваших пленников. Мне хочется поближе их рассмотреть и понять, что это за люди, которые стремятся установить здесь свои порядки.
― Пойдем.
Они прошли через несколько коридоров, постепенно спускаясь вниз.
― Вот это те, которые укладывали в гору динамит. ― Айна подвела Варвару к окошку и показала вниз.
В большой каменной комнате по кругу, гремя кандалами, ходили двое монахов. Они толкали впереди себя рычаг.
― Нас увидели ― испугались и пытались убежать, да заплутали в тундре. Теперь вот по кругу ходят. Отпускать их нельзя ― могут новых убийц привести сюда. Наши механики хотели придумать, как рациональнее использовать труд этих рабов, но дедушка сказал, не стоит напрасно тратить время. Пленники скоро пропадут.
― Что значит ― пропадут? ― переспросила Варвара.
― Сама не знаю. Я пыталась посмотреть вперед, и действительно, через некоторое время их не будет. Останутся только кандалы. Причем вот что странное ― кандалы будут лежать закрытыми. Может Нга их заберет? Только не понимаю, зачем они ему. Нга даже не сможет их ни о чем спросить.
― Как это не сможет? Вот же они. Подходи и спрашивай.
― Нга не разговаривает с пустыми телами. Он говорит с Душами умерших. А у этих ― внутри ничего нет ― пустая оболочка.
― Ного так же говорил, что души у них нет. И ты это видишь, Айна?
― Так теперь и ты можешь видеть! Тебе же дедушка наше умение передал. Смотри сквозь них.
Варвара задумалась.
― Мало обладать вашими умениями, надо знать, как ими пользоваться. Я не понимаю, как это сделать!
― Ты не так смотришь на этих пленных монахов. Смотри через них, ― повторила сихиртя.
Варвара попробовала сделать, как предложила Айна и вздрогнула.
― Так они же исчезают! ― воскликнула она.
― Ну, вот видишь! Я об этом тебе и говорю. Душ у этих людей нет ― одни оболочки. Была бы душа, так бы не происходило!
― Ладно, идем дальше. Я тебе остальных двух пленников покажу. Вот они лежат. Мы их превратили в деревянные колоды. Шаманы почувствовали момент, когда монахи от желания погубить нас стали настолько злыми, что потеряли контроль над собой. Мы эти чурбаны сделаем злыми идолами и поставим у горы, чтобы другим неповадно было ходить сюда. Если человек с недобрыми намерениями придет и увидит, что у горы стоят идолы, то вряд ли осмелится совершить что-нибудь плохое. Наши резчики придадут их лицам страшные выражения.
― Идея хорошая. Можно я попробую помочь.
Варвара представила африканского кумира, сделанного Водостьяном, и постаралась перенести изображение на деревянную статую, лежащую у ее ног. Лицо чурбана задвигалось и приняло зверское выражение. Айна в испуге отскочила.
― Да, дед прав, тебе подвластна большая магия.
― Надо подумать, как нам это поможет справиться с оставшимися монахами. Среди них самые главные их организаторы ― Филофей и Степан. Может Мирослав сделает из этого какие-нибудь практические выводы. Кстати, как там, Мирослав поживает? Не беспокоится обо мне? ― подумала Варвара. ― Айна, ты общалась со мной за десятки километров ― видения мне посылала. Значит, ты знала, где мы находимся, и каким-то образом видела нас. Дай-ка я попробую посмотреть на Мирослава, как он там?! Что для этого нужно?
― Только твое желание, ― улыбнулась сихиртя.
Варвара представила себе их стоянку и ясно увидела, как Мирослав ловит хариусов в ручье.
Айна ехидно улыбалась.
― Так увлекся, что о подруге не беспокоится! ― почувствовала Варвара мысли Айны. ― Думать о ней забыл.
― Он всегда азартен, когда рыбу ловит! ― словно оправдываясь, сказала Варвара. ― Понятно, через расстояние я теперь видеть могу, а через время?
― Далеко не уходи, ― опять мысленно предупредила сихиртя. ― Это отнимает много сил.
― Я лишь на несколько часиков. Ты не права, он заботится обо мне.
Айна опять ухмыльнулась.
― Видишь, он хариусов обертывает в фольгу и засыпает их слоем земли, а сверху кладет угли. Решил меня рыбкой по-сибирски угостить.
― Может, он сам решил полакомиться, ― продолжала подначивать Айна.
― Да ты сама посмотри. Он ставит две тарелки! ― и Варвара показала новой подруге язык.
― Сдаюсь! ― рассмеялась та. ― Хороший и заботливый!
― Мне ваш родственник ― шаман Ного рассказывал, что сихиртя пасут мамонтов. Это правда?
Айна кивнула.
― Покажешь?
― Пойдем.
Девушки прошли еще по нескольким коридорам, затем спустились по винтовой лестнице и оказались на большой круглой площадке-балконе. Варвара не поверила своим глазам. Под ней во все стороны на несколько километров тянулась огромная пещера. Высота сводов была около пятидесяти метров.
― А такой яркий свет в пещере откуда? ― Спросила Варвара. ― Как я понимаю, ведь она находится глубоко под землей.
― Еще давно сихиртя научились пропускать солнечный свет через любые толщи земли. Поэтому здесь все залито светом, хотя солнца и не видно. Кстати, в полярную ночь в этой пещере так же светло, просто лучи идут снизу, ― пояснила Айна.
Внизу гуляли стада мамонтов.
― Да их тут сотни! ― воскликнула Варвара.
― Двести двадцать! ― гордо сказала Айна. ― В этом году самки дали хорошее потомство.
Примерно в километре от них находилось озеро. На его берегу нежились огромные моржи, пофыркивая от удовольствия.
– Это наши охотники разленились охотиться и перетащили моржей в искусственный водоем. Но с другой стороны удобно – пища всегда под рукой, – пояснила Айна.
― Только одна эта пещера такая большая?
― На севере Сибири много подобных пещер, но большие люди не умеют пользоваться всеми благами природы. Откачают нефть и газ, а затем бросают. Только сихиртя умеют облагораживать подземный мир.
― Сколько на свете чудес! ― изумилась Варвара.
― Идем, погуляем по пещере, ― предложила Айна.
Девушки несколько часов бродили по сказочному подземному царству. Варвара погладила нескольких мамонтят. Те доверчиво подходили к ним Огромные самки мамонтов косились на Варвару своими маленькими глазками, но не препятствовали ей. Моржи, наоборот, еще издалека заревели, предупреждая, что не допустят никакой фамильярности по отношению к младшим членам семьи.
Девушки вернулись в пещеру, где умирал великий шаман. Лар сильно мучался. Его тело буквально крутило от страшной боли.
― Он очень страдает, Варя. Сделай что-нибудь! ― попросила Айна.
― Не могу ― пуля застряла около сердца.
Лар стонал, холодный пот выступил на его лбу.
― Будь, что будет! ― прошептала Варвара.
Она подошла к шаману и протянула к его ране руку.
― Можно?
Тот еле заметно кивнул головой.
― Свинцовая пуля тонкой ниточкой потянулась из раны Лара и вскоре уже лежала на ладони Варвары.
― Какое облегчение, ― выдохнул Лар. ― Спасибо тебе, Варя.
Варвара заметила, что повязка на груди шамана сразу стала красной.
― Отнесите меня в теплую ванну! ― приказал Лар. ― Я там засну и встречусь с великими братьями. ― Прощайте все.
Четыре старца подняли Лара и понесли его в соседнюю пещеру. Айна уткнулась в плечо Варвары и зарыдала. Через несколько минут старцы вышли.
― Нум и Нга встречают его! ― торжественно провозгласили они. ― Великий Лар отправился к ним.
В пещеру вплыло несколько теней.
― Духи Лара спешат выполнить его последнюю волю! ― сказал один из старцев и низко поклонился появившимся духам.
Те подлетели к Варваре и протянули ей Бубен и колотушку-Ладорабц.
― Великий Лар передал свой Бубен тебе! Коснись его Ладорабцем, и мы тут же появимся рядом с тобой. И будем выполнять твои желания, как выполняли желания Лара.
Бубен вождя сихиртя был небольшой, но необычайно красивый. На обечайке были золотые и серебряные украшения.