Страница:
Главарь мгновенно отреагировал на звук и обернулся.
Бак все еще продолжал стоять на ногах — но только благодаря тому, что его удерживал лэндер. В глазнице бандита по самую рукоять торчал тонкий стилет. Один из стрелков выстрелил, но сытик развернул тело бандита, прикрываясь им, и болт воткнулся в спину мёртвого налётчика. Промазавший стрелок начал лихорадочно взводить арбалет, а другой, помня об оплошности напарника, стал неторопливо выцеливать лэндера. Но у того, как видно, на этот счёт были свои планы. Он, всё ещё прикрываясь трупом, вытащил стилет и резким движением кисти метнул его в арбалетчика. Стилет свистнул, мелькнув молнией, и вонзился стрелку в шею.
Всё происходило настолько быстро, что главарь не успел сделать и двух шагов, когда лэндер оттолкнул от себя труп и бросился на него. Главарь наискось рубанул мечом, надеясь достать противника, но тот поднырнул ему под руку, перехватил её, и резко крутанул. Раздался треск сломанной кости, и шершень оказался на полу. Лэндер, продолжая свое танцующее движение, просочился к бандиту за спину и одним уверенным движением свернул ему шею. Налётчик был на две головы выше сытика, и тот не смог удержать труп, когда он стал заваливаться на него. Оба упали на пол, при этом лэндер оказался придавленным мёртвым телом.
Единственный оставшийся в живых бандит всё ещё не вполне понимал, что происходит. В горячке схватки он просто не успел сообразить, что остался один, поэтому продолжал действовать так, словно все его сообщники были ещё живы. Воспользовавшись падением лэндера, он, наконец, получил свой шанс и уверенно вскинул арбалет.
Время застыло. Палец стрелка стал выбирать слабину спуска. Всё решало мгновение.
— Дай! — крикнул лэндер.
Вор ещё не успел осознать, к кому собственно обращен этот властный окрик, когда его собственная рука, казалось самостоятельно, метнула по полу стриж в направлении лэндера. Тот, едва кинжал коснулся его пальцев, подхватил его за кончик лезвия и метнул. Одновременно щелкнул арбалет.
Проныра зажмурил глаза. Раздался звонкий стук… вскрик… снова стук… шум падающего тела… И все затихло. Вор не решался открыть глаза.
— Кхур тебя забери, куртку все-таки испоганил, — раздался недовольный голос лэндера. Он уже поднялся на ноги, и теперь озабоченно разглядывал дырку в рукаве. — Хелен, всё кончено, кончай прикидываться. Кстати, упасть в обморок ты могла бы и пораньше, тогда бы платье не испортила.
— Платье ты купишь мне новое, — поправляя прическу, ответила лэндесса. — Сам виноват! Мог бы предупредить и пораньше, что здесь намечаются танцы, а то я начала соображать что к чему, только когда ты отключил Эллину. Надеюсь, ты не переборщил? К ужину-то она проснётся? Ведь ребёнок так и не успел поесть.
— Проснётся, проснётся, не ворчи, милая. Лучше собирайся побыстрее, нам пора уходить, — добродушно сказал лэндер. — А тебе, лягушонок, спасибо за стрижа, — повернув голову в сторону Проныры, усмехнулся он.
Вор предпочел не отвечать.
— Какой умный мальчик, лежит и молчит, — встряла лэндесса.
— Оставь его Хелен, парень, можно сказать, распрощался со своей прошлой жизнью, только ещё не понял этого, — мягко осадил её муж. — А то, что он молчун — это очень даже неплохо.
Лэндер взял ребенка на руки и вместе с женой направился в подсобное помещение, видимо, желая уйти через задний выход. Напоследок он оглянулся.
— Надеюсь, ты теперь понимаешь, лягушонок, что у тебя не было никаких шансов? Ну да ладно, забудем. Лежи тут смирно, пока мы не уйдём. Если не успеешь сдёрнуть до появления стражи, то я бы посоветовал тебе прикинуться шибко раненым: дескать, валялся без сознания и ничего не помнишь. Так и вопросов к тебе будет меньше. Ты ведь уже сообразил, что нас здесь никогда не было? Вот и славно. Ну, а если среди них вдруг окажется лис, тогда ты просто так, конечно, не отвертишься. Когда он сильно на тебя насядет, передай ему следующее, только точно запомни мои слова. Скажи ему: «Твой след, лис, перебит. Пиво можешь оставить себе, а за пустым кувшином я вернусь, просьба сохранить посуду». Запомнил? — он усмехнулся. — Ну-ну, молчун, удачи тебе!
Лэндер весело подмигнул жене и загнусавил, мгновенно превращаясь в безобидного толстяка:
— Хелен, дорогая, давай сегодня же уедем из города. Не нравятся мне здешние порядки. Неужели ты не соскучилась по нашему милому дому?
Они скрылись за дверью, и до вора донеслось:
— Даже не смей думать, Винс! Я еще должна обойти столичные лавки. Ты же прекрасно знаешь, что мне совсем нечего носить…
Глава 4
Глава 5
Бак все еще продолжал стоять на ногах — но только благодаря тому, что его удерживал лэндер. В глазнице бандита по самую рукоять торчал тонкий стилет. Один из стрелков выстрелил, но сытик развернул тело бандита, прикрываясь им, и болт воткнулся в спину мёртвого налётчика. Промазавший стрелок начал лихорадочно взводить арбалет, а другой, помня об оплошности напарника, стал неторопливо выцеливать лэндера. Но у того, как видно, на этот счёт были свои планы. Он, всё ещё прикрываясь трупом, вытащил стилет и резким движением кисти метнул его в арбалетчика. Стилет свистнул, мелькнув молнией, и вонзился стрелку в шею.
Всё происходило настолько быстро, что главарь не успел сделать и двух шагов, когда лэндер оттолкнул от себя труп и бросился на него. Главарь наискось рубанул мечом, надеясь достать противника, но тот поднырнул ему под руку, перехватил её, и резко крутанул. Раздался треск сломанной кости, и шершень оказался на полу. Лэндер, продолжая свое танцующее движение, просочился к бандиту за спину и одним уверенным движением свернул ему шею. Налётчик был на две головы выше сытика, и тот не смог удержать труп, когда он стал заваливаться на него. Оба упали на пол, при этом лэндер оказался придавленным мёртвым телом.
Единственный оставшийся в живых бандит всё ещё не вполне понимал, что происходит. В горячке схватки он просто не успел сообразить, что остался один, поэтому продолжал действовать так, словно все его сообщники были ещё живы. Воспользовавшись падением лэндера, он, наконец, получил свой шанс и уверенно вскинул арбалет.
Время застыло. Палец стрелка стал выбирать слабину спуска. Всё решало мгновение.
— Дай! — крикнул лэндер.
Вор ещё не успел осознать, к кому собственно обращен этот властный окрик, когда его собственная рука, казалось самостоятельно, метнула по полу стриж в направлении лэндера. Тот, едва кинжал коснулся его пальцев, подхватил его за кончик лезвия и метнул. Одновременно щелкнул арбалет.
Проныра зажмурил глаза. Раздался звонкий стук… вскрик… снова стук… шум падающего тела… И все затихло. Вор не решался открыть глаза.
— Кхур тебя забери, куртку все-таки испоганил, — раздался недовольный голос лэндера. Он уже поднялся на ноги, и теперь озабоченно разглядывал дырку в рукаве. — Хелен, всё кончено, кончай прикидываться. Кстати, упасть в обморок ты могла бы и пораньше, тогда бы платье не испортила.
— Платье ты купишь мне новое, — поправляя прическу, ответила лэндесса. — Сам виноват! Мог бы предупредить и пораньше, что здесь намечаются танцы, а то я начала соображать что к чему, только когда ты отключил Эллину. Надеюсь, ты не переборщил? К ужину-то она проснётся? Ведь ребёнок так и не успел поесть.
— Проснётся, проснётся, не ворчи, милая. Лучше собирайся побыстрее, нам пора уходить, — добродушно сказал лэндер. — А тебе, лягушонок, спасибо за стрижа, — повернув голову в сторону Проныры, усмехнулся он.
Вор предпочел не отвечать.
— Какой умный мальчик, лежит и молчит, — встряла лэндесса.
— Оставь его Хелен, парень, можно сказать, распрощался со своей прошлой жизнью, только ещё не понял этого, — мягко осадил её муж. — А то, что он молчун — это очень даже неплохо.
Лэндер взял ребенка на руки и вместе с женой направился в подсобное помещение, видимо, желая уйти через задний выход. Напоследок он оглянулся.
— Надеюсь, ты теперь понимаешь, лягушонок, что у тебя не было никаких шансов? Ну да ладно, забудем. Лежи тут смирно, пока мы не уйдём. Если не успеешь сдёрнуть до появления стражи, то я бы посоветовал тебе прикинуться шибко раненым: дескать, валялся без сознания и ничего не помнишь. Так и вопросов к тебе будет меньше. Ты ведь уже сообразил, что нас здесь никогда не было? Вот и славно. Ну, а если среди них вдруг окажется лис, тогда ты просто так, конечно, не отвертишься. Когда он сильно на тебя насядет, передай ему следующее, только точно запомни мои слова. Скажи ему: «Твой след, лис, перебит. Пиво можешь оставить себе, а за пустым кувшином я вернусь, просьба сохранить посуду». Запомнил? — он усмехнулся. — Ну-ну, молчун, удачи тебе!
Лэндер весело подмигнул жене и загнусавил, мгновенно превращаясь в безобидного толстяка:
— Хелен, дорогая, давай сегодня же уедем из города. Не нравятся мне здешние порядки. Неужели ты не соскучилась по нашему милому дому?
Они скрылись за дверью, и до вора донеслось:
— Даже не смей думать, Винс! Я еще должна обойти столичные лавки. Ты же прекрасно знаешь, что мне совсем нечего носить…
Глава 4
День первый
почти восемь часов после Полуденной службы
Эрр Новидж очень спешил. Тяжело отдуваясь, он катился по коридору, быстро перебирая короткими ногами. По его полным щекам стекал пот. Парик уже давно съехал на глаза, но он не обращал на это никакого внимания. Добежав до двери, министр распахнул её и ввалился внутрь. Некоторое время он стоял в центре своего кабинета, вспоминая, что где лежит, потом бросился к столу и стал вываливать содержимое многочисленных ящиков прямо на пол. Одни бумаги Новидж откидывал в сторону, другие, мельком прочитав, рассовывал по карманам. Одному документу он уделил особое внимание: бережно расправив его, он подошел к бюро и стал копаться среди печатей, выбирая нужную. Через некоторое время он нашел ту, которую искал, и смачно приложил её к бумаге, после чего спрятал документ за пазуху.
«Бежать! Немедленно бежать! — в панике думал он. — В Кейритию, к салийцам, куда угодно, только бы подальше отсюда. Нет! В Кейритию нельзя! Эти лизоблюды сразу меня выдадут. В Салийскую империю! Точно! Там я буду полезен: я знаю, что им можно предложить в качестве оплаты за убежище. Бежать прямо сейчас, не заезжая домой. И наконец-то избавиться от своей старухи! Сволочь костлявая! Как она надоела… Тайники, конечно, придется оставить, ну ничего, потом можно будет выпотрошить их через доверенных лиц, а сейчас хватит и того, что спрятано здесь».
Он бросился в угол кабинета и, присев на корточки, надавил на одну из стенных панелей. Панель отъехала в сторону, и в образовавшейся нише открылся тайник. Внешний министр достал из него два небольших кожаных мешочка и убрал их во внутренний карман.
«Теперь главное — без помех покинуть дворец! Надо отдышаться! Не следует привлекать к себе лишнего внимания», — подумал он, пытаясь, успокоится.
Эрр Новидж взглянул на себя в зеркало и поправил парик. Взявшись за ручку двери, он какое-то время не решался её повернуть, но потом всё же сумел совладать с собой и открыл дверь.
— В порт, живо! — крикнул министр, тяжело забираясь в экипаж.
Возница щёлкнул кнутом, и карета сорвалась с места.
Ну, вот и всё… Через полчаса он наймёт первый попавшийся корабль, и никто его уже не достанет. Если понадобится, он купит посудину вместе со всем экипажем. В такой момент об экономии думать смешно — эдак можно проэкономить собственную голову. Карету сильно тряхнуло на ухабе, и эрр Новидж повалился набок. Он хотел сказать вознице, чтобы тот ехал поаккуратнее, но тут же одёрнул себя — сейчас главным была скорость, а не удобство. «Святой Шаур! Ну, почему так невовремя?! — тоскливо подумал он. — Ещё бы месяц, и можно было бы не думать о деньгах всю оставшуюся жизнь! Будь они прокляты, эти лисы! Ну, ничего, меня так просто не возьмёшь — я умный! Я чувствовал! Я знал, что эта гадина принюхивается ко мне. Кружит… След ищет! Сволочь рыжая! Пусть теперь впустую клацает зубами!», — Новидж мстительно улыбнулся, представляя какой гнев обрушит король на тёмного лиса, когда узнает об исчезновении внешнего министра.
Что-то долго он едет. Министр поглядел в окно. Улица была плохо освещена, и он не сразу понял, где находится. Но вот промелькнул памятник Саргану освободителю. Эрр Новидж встрепенулся. Порт же совсем в другой стороне! Куда он правит? Внешний министр стал колотить тростью в стенку кареты. Экипаж замедлил ход и стал поворачивать. «Скотина безмозглая! Опять пьян, наверное! Тут каждая минута на вес золота, а он дороги путает. Убью!», — рассвирепел Новидж.
Внезапно, дверь распахнулась, и в карету запрыгнул какой-то человек. «Лис!! — ухнуло куда-то вниз сердце. — Выследили! Не успел!». Эрр Новидж в ужасе выставил перед собой руки.
— Я не виноват! — взвизгнул он.
— Тихо!! — рявкнул незнакомец, зажимая ему рот. — Тихо, — повторил он, и эрр Новидж почувствовал, как к его горлу прикоснулась холодная сталь.
Новиджа втолкнули внутрь помещения, и чья-то рука грубо сорвала с его головы мешок. Сильные руки перестали держать его сзади, и внешний министр, лишившись опоры, едва не упал, сильно покачнувшись на ватных ногах. Глаза ещё не привыкли к яркому свету, и он щурился сквозь слёзы, пытаясь хоть что-нибудь разглядеть.
— Мой дорогой друг! Как я рад вас видеть! — раздался знакомый голос.
Эрр Новидж подслеповато моргнул и, наконец, смог рассмотреть говорившего.
— Простите, эрр, за столь бесцеремонное приглашение. Эти олухи как всегда перестарались. Ну, прямо беда с ними. Вы же знаете, как трудно в наше время найти толковых подручных, — радушно раскинув руки, улыбнулся барон Ямин.
Посол Салийской империи чувствовал себя здесь совсем по-домашнему. На нем был роскошный парчовый халат ярко-красного цвета, а на голове салийский колпак с кисточкой. Складывалось впечатление, что посол готовился отойти ко сну, когда ему нанесли неожиданный визит.
— Вы плохо выглядите, эрр Новидж, — участливо произнес посол. — Ну, ничего, глоток настоящего салийского туамина быстро вернёт вас к жизни, — он взял министра под руку и повёл его к столу.
Новидж, всё ещё не придя в себя, послушно переставлял ноги, следуя рядом с послом. Подойдя к столу, он грузно опустился в кресло, схватил обеими руками предложенный бокал и залпом осушил его.
— Куда вы так спешили, мой друг? Уж не решили ли вы навестить мою далёкую родину? Зачем же столь поспешно? Вы бы могли дождаться меня с охоты. Уверяю вас, в моей компании любое путешествие превращается в нескончаемый праздник… — Барон вдруг резко сменил тон и, подавшись вперед, зло произнес: — Без меня империя для вас закрыта, эрр. В следующий раз хорошенько подумайте, прежде чем бежать сломя голову! — Он откинулся назад и, вновь переходя на радушный тон, продолжил: — Давайте-ка рассказывайте по порядку, мой дорогой друг, что заставило вас так спешить, и чем вы так напуганы.
Внешний министр еще раз наполнил свой бокал. Вновь выпил его в один приём, после чего со стуком поставил бокал на стол и словно простолюдин утерся рукавом. Было заметно, что он захмелел. Новидж поднял глаза и осмотрелся:
— Это не посольство! — слегка заплетая язык, констатировал он.
Посол тоже оглядел комнату, будто видел её впервые.
— Совершенно верно, эрр! Мы у моих друзей, иногда я пользуюсь их гостеприимством. Не беспокойтесь, здесь так же безопасно, как и в посольстве. Однако, вы не ответили на мой вопрос.
Новидж попытался снова налить себе, но барон убрал бутылку.
— Итак?
— А вы будто бы не знаете?! — язвительно спросил министр. — Какого Кхура вам понадобилось устраивать покушение именно сейчас, когда я ещё не собрал все документы? Вы всё испортили! Всё!! Понимаете вы это? Меня раскрыли!! — он сорвался на крик.
— Стоп-стоп-стоп, давайте по порядку, — посол начал не торопясь раскуривать длинную трубку. — Для начала: с чего вы взяли, что Салийская империя как-то причастна к покушению?
— Не смешите меня, барон! — эрр Новидж вяло махнул рукой. — К вашему сведению, суом опознан. Лис на совещании прочитал нам целую лекцию об этих варварах.
— Суом?! — изумился посол, и расхохотался. — Нет, ну только подумайте! Суом! Кому расскажешь в империи, ведь не поверят. Живой суом! Это ж надо! — воскликнул он, утирая слёзы. — Вы, грайворцы, все-таки занимательный народ. Поверить в суома! Невероятно!
Министр непонимающе смотрел на барона.
— Не обижайтесь, эрр Новидж, — отсмеявшись, произнес посол. — Я просто не мог сдержаться. Видите ли, суомов не существует, это только красивая легенда. Встретить живого суома можно с такой же вероятностью, как увидеть Саргана освободителя, сходящего со своего постамента.
— Не знаю, — министр упрямо мотнул головой. — Канцлер тоже поначалу посмеялся, но лис был довольно убедителен: все эти стрелы, горы золота… Король, кажется, тоже ему поверил. По мне так уже не важно, существуют эти варвары или нет, все одно убийца был салийцем, а потому первым подозреваемым будете вы! Ну, и я, конечно… — уныло заключил он.
Барон Ямин раскурил трубку и затянулся.
— И что с того? — равнодушно спросил он, выпуская клубы дыма. — Положим, стрелявший и в самом деле был подданным империи, что впрочем, ещё надо доказать. Ну и что? Каким это образом касается меня и самой империи? Мало ли в королевстве Грайвор находится салийцев? Мне за всеми не уследить. Несостоявшимся убийцей вполне мог быть какой-нибудь пьяный матрос или бежавший из империи каторжник или раб, религиозный фанатик, в конце концов! Я удивляюсь вам, эрр Новидж! Вы же искушенный дипломат и прекрасно понимаете, что национальность преступника вовсе не является основанием для обвинения целого государства. У вас, кстати, тоже полно всяких проходимцев.
Министр задумался. Посол был абсолютно прав. У Грайвора не было никаких оснований для предъявления Салийской империи более-менее серьёзных претензий. И чего он так перепугался? Почему он вдруг решил, что раскрыт?
— Да, но лис определено что-то знает! Вы представляете, он потребовал у короля право подковы! Я испугался! Мне показалось, что он хочет сообщить королю о наших отношениях. Я был просто в панике.
— О каких отношениях, эрр? Разве вы не обязаны в силу своей должности встречаться с иностранными дипломатами? Разве не в этом состоит суть вашей работы? — спросил барон, глядя на министра поверх трубки. — Поверьте, о наших особых доверительных отношениях не знает ни одна душа. Кстати, а что это за право подковы? Какая-нибудь очередная ваша традиция? Вы знаете, меня крайне интересует ваша история: она такая запутанная. Я даже подумываю, прибыв на родину, написать научный трактат, посвященный Грайвору. Не откажите в любезности, расскажите мне подробнее об этом ритуале.
Барон взял бутылку и разлил туамин по бокалам. Эрр Новидж стал понемногу успокаиваться, он поднял свой бокал, и они с послом чокнулись. На этот раз министр не стал выпивать всё сразу, а сделал маленький глоток, смакуя терпкий вкус крепкого напитка.
— Это одна из самых древних традиции династии Гравов, — неторопливо начал он. — Король Грав I, основатель Грайвора, был весьма неоднозначным монархом. Историки пишут, что он своими привычками больше походил на простолюдина, нежели на венценосную особу: пил брагу, самостоятельно строил лодки, готовил себе пищу на костре, и даже охотился в одиночку, — эрр Новидж еще раз пригубил из бокала. — Однажды он охотился в Дарьянском лесу, и у него расковался жеребец. А он как раз проезжал мимо кузни… Вместо того, чтобы поручить эту работу черни, он по своему обыкновению сам взялся за молоток. Кузнец долгое время смотрел, как работает король, а потом вдруг решил ему подсказать что-то, а король вспылил, да этим самым молотком ему в лоб и приложил, чтоб не лез под королевскую руку. Доковал он жеребца, и сразу в седло, да с места в карьер, а подкова возьми да отвались. Конь споткнулся, и король через его голову кубарем полетел в чащу. Вы же часто охотитесь в Дарьянском лесу, барон? Знаете просеку, что местные крестьяне подковой называют? Так вот, согласно легенде эту просеку Грав I и проложил своим королевским челом, когда из седла вылетел. Слава Шауру, король остался цел! На обратном же пути Грав I снова заехал в ту кузницу и давай расспрашивать кузнеца. А кузнец и говорит, дескать, хотел я сказать вам, ваше величество, что куете вы неправильно, да видно, монархам правда-то не нужна. Задумался король. А как вернулся во дворец — сразу закон издал, по которому каждый его поданный может потребовать у короля право подковы, чтобы сказать ему всю правду прямо в глаза. По этому закону право подковы действует один час после окончания церемонии, и король в течение этого часа обязан терпеливо выслушивать всё, о чем ему говорит человек с подковой в руках. Причём, король во время церемонии приносит клятву именем святого Шаура о том, что вне зависимости оттого, что ему будет сказано, он никогда не причинит этому поданному зла. Если же его поданный всё же пострадает за правду, сказанную под подковой, то проклятие Шаура ляжет на весь род Гравов.
— Хм, довольно смело было с его стороны издать подобный закон, — иронично заметил посол. — Насколько я знаю монархов, они не очень-то любят прямоту. Просто удивительно! Неужели этот закон действует до сих пор? — спросил он.
— В том то и дело, что право подковы было истребовано всего три раза за четыреста лет, и два из них — непосредственно сразу после издания закона. Сначала право подковы потребовал эрр Комб, про которого поговаривали, что его рога… как бы это сказать… добыты на королевской охоте.
— Муж-рогоносец? — улыбаясь, уточнил барон. — Представляю себе эту картину!
— И не говорите! Король так бушевал, что своим мечом в щепки разрубил стол в «малом круге»! Правда, надо отдать ему должное, эрр Комб спокойно дожил до седых волос и, наверное, всю жизнь потом гордился тем, что сумел простым народным языком выразить королю свое недовольство.
Барон рассмеялся:
— Ну, надо же! Уму непостижимо! Всё-таки ваша страна удивительна! Такого больше нигде не встретишь! А что со вторым случаем?
— Вторым человеком, потребовавшим право подковы, была фрейлина королевы. Она метила в фаворитки короля и потихоньку вела записи во время его долгих отлучек. Я полагаю, у неё, несомненно, был литературный талант, и «скучную» жизнь королевы она описала весьма образно. Вот тут Грав I уже не выдержал. Сначала он хотел вовсе отменить закон, но потом решил, что подобный шаг плохо скажется на его репутации перед потомками: что это за король, который издаёт законы, не подумав? И он не стал отменять право подковы, а просто внёс в закон небольшое дополнение, согласно которому за любым поданным, как и прежде, оставалось право требования подковы, но король мог и отказать. В этом случае человек, потребовавший подкову и получивший отказ, сразу отправлялся на плаху. И вы знаете, правдолюбцев как-то сразу поубавилось, а точнее их не стало и вовсе. Кому охота рисковать собственной головой? После нашелся только один человек, который пошел на такой риск, это произошло триста лет спустя, но Грав VII не оценил храбрость своего канцлера и просто-напросто отрубил ему голову.
— Мда… Впечатляет… — задумчиво проговорил барон Ямин. — Выходит, этот ваш тёмный лис сегодня довольно сильно рисковал… Значит, ему и в самом деле есть что сказать, — посол потёр переносицу мундштуком.
— Вот-вот, я же и говорю, — заёрзал Новидж, — он что-то пронюхал!
— А, бросьте! — раздражённо отмахнулся барон. — Насколько у меня сложилось впечатление о ваших лисах, — он ухмыльнулся, — это ж надо так обозвать обычных полицейских — они вовсе не тупые служаки. Если бы дело касалось вашей персоны, поверьте мне: вы бы ни за что не смогли покинуть дворец! Нет, здесь что-то другое, — он прикрыл глаза.
Внешний министр плеснул себе в бокал еще немного туамина.
— Знаете что, мой дорогой друг, — произнёс посол, открывая глаза, — пожалуй, нам на некоторое время нужно будет отложить намеченное. Архив внешнего министерства подождёт, тем более две трети бумаг вы уже скопировали. Я полагаю, нам нужно сосредоточится на этой таинственной беседе… Так что, уважаемый эрр, сразу как вернётесь во дворец, во что бы то ни стало выясните, о чем лис поведал королю. Это может быть очень и очень важным…
— Как это, к-когда вернётесь? — поперхнулся туамином эрр Новидж.
— Да-да, вернётесь! — с нажимом повторил барон. — А вы как думали? Разумеется, вернётесь! Причём — прямо сейчас! Тем более что побег ваш, как бы это помягче выразиться, не вполне удался, — хохотнул он. — Ну, не хмурьтесь, я пошутил! Я смотрю, вы ещё не вполне пришли в себя. Где ваше жизнелюбие, а? Чтобы окончательно развеять ваше плохое настроение, я сообщу вам весть, которая вас явно обрадует: ко мне приехала очередная племянница, — подмигнув, произнёс он. — И завтра я обязательно познакомлю вас с этим очаровательным существом. Думаю, вы подружитесь, она вполне в вашем вкусе. К тому же, малышке очень не хватает мудрого наставника…
почти восемь часов после Полуденной службы
Эрр Новидж очень спешил. Тяжело отдуваясь, он катился по коридору, быстро перебирая короткими ногами. По его полным щекам стекал пот. Парик уже давно съехал на глаза, но он не обращал на это никакого внимания. Добежав до двери, министр распахнул её и ввалился внутрь. Некоторое время он стоял в центре своего кабинета, вспоминая, что где лежит, потом бросился к столу и стал вываливать содержимое многочисленных ящиков прямо на пол. Одни бумаги Новидж откидывал в сторону, другие, мельком прочитав, рассовывал по карманам. Одному документу он уделил особое внимание: бережно расправив его, он подошел к бюро и стал копаться среди печатей, выбирая нужную. Через некоторое время он нашел ту, которую искал, и смачно приложил её к бумаге, после чего спрятал документ за пазуху.
«Бежать! Немедленно бежать! — в панике думал он. — В Кейритию, к салийцам, куда угодно, только бы подальше отсюда. Нет! В Кейритию нельзя! Эти лизоблюды сразу меня выдадут. В Салийскую империю! Точно! Там я буду полезен: я знаю, что им можно предложить в качестве оплаты за убежище. Бежать прямо сейчас, не заезжая домой. И наконец-то избавиться от своей старухи! Сволочь костлявая! Как она надоела… Тайники, конечно, придется оставить, ну ничего, потом можно будет выпотрошить их через доверенных лиц, а сейчас хватит и того, что спрятано здесь».
Он бросился в угол кабинета и, присев на корточки, надавил на одну из стенных панелей. Панель отъехала в сторону, и в образовавшейся нише открылся тайник. Внешний министр достал из него два небольших кожаных мешочка и убрал их во внутренний карман.
«Теперь главное — без помех покинуть дворец! Надо отдышаться! Не следует привлекать к себе лишнего внимания», — подумал он, пытаясь, успокоится.
Эрр Новидж взглянул на себя в зеркало и поправил парик. Взявшись за ручку двери, он какое-то время не решался её повернуть, но потом всё же сумел совладать с собой и открыл дверь.
— В порт, живо! — крикнул министр, тяжело забираясь в экипаж.
Возница щёлкнул кнутом, и карета сорвалась с места.
Ну, вот и всё… Через полчаса он наймёт первый попавшийся корабль, и никто его уже не достанет. Если понадобится, он купит посудину вместе со всем экипажем. В такой момент об экономии думать смешно — эдак можно проэкономить собственную голову. Карету сильно тряхнуло на ухабе, и эрр Новидж повалился набок. Он хотел сказать вознице, чтобы тот ехал поаккуратнее, но тут же одёрнул себя — сейчас главным была скорость, а не удобство. «Святой Шаур! Ну, почему так невовремя?! — тоскливо подумал он. — Ещё бы месяц, и можно было бы не думать о деньгах всю оставшуюся жизнь! Будь они прокляты, эти лисы! Ну, ничего, меня так просто не возьмёшь — я умный! Я чувствовал! Я знал, что эта гадина принюхивается ко мне. Кружит… След ищет! Сволочь рыжая! Пусть теперь впустую клацает зубами!», — Новидж мстительно улыбнулся, представляя какой гнев обрушит король на тёмного лиса, когда узнает об исчезновении внешнего министра.
Что-то долго он едет. Министр поглядел в окно. Улица была плохо освещена, и он не сразу понял, где находится. Но вот промелькнул памятник Саргану освободителю. Эрр Новидж встрепенулся. Порт же совсем в другой стороне! Куда он правит? Внешний министр стал колотить тростью в стенку кареты. Экипаж замедлил ход и стал поворачивать. «Скотина безмозглая! Опять пьян, наверное! Тут каждая минута на вес золота, а он дороги путает. Убью!», — рассвирепел Новидж.
Внезапно, дверь распахнулась, и в карету запрыгнул какой-то человек. «Лис!! — ухнуло куда-то вниз сердце. — Выследили! Не успел!». Эрр Новидж в ужасе выставил перед собой руки.
— Я не виноват! — взвизгнул он.
— Тихо!! — рявкнул незнакомец, зажимая ему рот. — Тихо, — повторил он, и эрр Новидж почувствовал, как к его горлу прикоснулась холодная сталь.
Новиджа втолкнули внутрь помещения, и чья-то рука грубо сорвала с его головы мешок. Сильные руки перестали держать его сзади, и внешний министр, лишившись опоры, едва не упал, сильно покачнувшись на ватных ногах. Глаза ещё не привыкли к яркому свету, и он щурился сквозь слёзы, пытаясь хоть что-нибудь разглядеть.
— Мой дорогой друг! Как я рад вас видеть! — раздался знакомый голос.
Эрр Новидж подслеповато моргнул и, наконец, смог рассмотреть говорившего.
— Простите, эрр, за столь бесцеремонное приглашение. Эти олухи как всегда перестарались. Ну, прямо беда с ними. Вы же знаете, как трудно в наше время найти толковых подручных, — радушно раскинув руки, улыбнулся барон Ямин.
Посол Салийской империи чувствовал себя здесь совсем по-домашнему. На нем был роскошный парчовый халат ярко-красного цвета, а на голове салийский колпак с кисточкой. Складывалось впечатление, что посол готовился отойти ко сну, когда ему нанесли неожиданный визит.
— Вы плохо выглядите, эрр Новидж, — участливо произнес посол. — Ну, ничего, глоток настоящего салийского туамина быстро вернёт вас к жизни, — он взял министра под руку и повёл его к столу.
Новидж, всё ещё не придя в себя, послушно переставлял ноги, следуя рядом с послом. Подойдя к столу, он грузно опустился в кресло, схватил обеими руками предложенный бокал и залпом осушил его.
— Куда вы так спешили, мой друг? Уж не решили ли вы навестить мою далёкую родину? Зачем же столь поспешно? Вы бы могли дождаться меня с охоты. Уверяю вас, в моей компании любое путешествие превращается в нескончаемый праздник… — Барон вдруг резко сменил тон и, подавшись вперед, зло произнес: — Без меня империя для вас закрыта, эрр. В следующий раз хорошенько подумайте, прежде чем бежать сломя голову! — Он откинулся назад и, вновь переходя на радушный тон, продолжил: — Давайте-ка рассказывайте по порядку, мой дорогой друг, что заставило вас так спешить, и чем вы так напуганы.
Внешний министр еще раз наполнил свой бокал. Вновь выпил его в один приём, после чего со стуком поставил бокал на стол и словно простолюдин утерся рукавом. Было заметно, что он захмелел. Новидж поднял глаза и осмотрелся:
— Это не посольство! — слегка заплетая язык, констатировал он.
Посол тоже оглядел комнату, будто видел её впервые.
— Совершенно верно, эрр! Мы у моих друзей, иногда я пользуюсь их гостеприимством. Не беспокойтесь, здесь так же безопасно, как и в посольстве. Однако, вы не ответили на мой вопрос.
Новидж попытался снова налить себе, но барон убрал бутылку.
— Итак?
— А вы будто бы не знаете?! — язвительно спросил министр. — Какого Кхура вам понадобилось устраивать покушение именно сейчас, когда я ещё не собрал все документы? Вы всё испортили! Всё!! Понимаете вы это? Меня раскрыли!! — он сорвался на крик.
— Стоп-стоп-стоп, давайте по порядку, — посол начал не торопясь раскуривать длинную трубку. — Для начала: с чего вы взяли, что Салийская империя как-то причастна к покушению?
— Не смешите меня, барон! — эрр Новидж вяло махнул рукой. — К вашему сведению, суом опознан. Лис на совещании прочитал нам целую лекцию об этих варварах.
— Суом?! — изумился посол, и расхохотался. — Нет, ну только подумайте! Суом! Кому расскажешь в империи, ведь не поверят. Живой суом! Это ж надо! — воскликнул он, утирая слёзы. — Вы, грайворцы, все-таки занимательный народ. Поверить в суома! Невероятно!
Министр непонимающе смотрел на барона.
— Не обижайтесь, эрр Новидж, — отсмеявшись, произнес посол. — Я просто не мог сдержаться. Видите ли, суомов не существует, это только красивая легенда. Встретить живого суома можно с такой же вероятностью, как увидеть Саргана освободителя, сходящего со своего постамента.
— Не знаю, — министр упрямо мотнул головой. — Канцлер тоже поначалу посмеялся, но лис был довольно убедителен: все эти стрелы, горы золота… Король, кажется, тоже ему поверил. По мне так уже не важно, существуют эти варвары или нет, все одно убийца был салийцем, а потому первым подозреваемым будете вы! Ну, и я, конечно… — уныло заключил он.
Барон Ямин раскурил трубку и затянулся.
— И что с того? — равнодушно спросил он, выпуская клубы дыма. — Положим, стрелявший и в самом деле был подданным империи, что впрочем, ещё надо доказать. Ну и что? Каким это образом касается меня и самой империи? Мало ли в королевстве Грайвор находится салийцев? Мне за всеми не уследить. Несостоявшимся убийцей вполне мог быть какой-нибудь пьяный матрос или бежавший из империи каторжник или раб, религиозный фанатик, в конце концов! Я удивляюсь вам, эрр Новидж! Вы же искушенный дипломат и прекрасно понимаете, что национальность преступника вовсе не является основанием для обвинения целого государства. У вас, кстати, тоже полно всяких проходимцев.
Министр задумался. Посол был абсолютно прав. У Грайвора не было никаких оснований для предъявления Салийской империи более-менее серьёзных претензий. И чего он так перепугался? Почему он вдруг решил, что раскрыт?
— Да, но лис определено что-то знает! Вы представляете, он потребовал у короля право подковы! Я испугался! Мне показалось, что он хочет сообщить королю о наших отношениях. Я был просто в панике.
— О каких отношениях, эрр? Разве вы не обязаны в силу своей должности встречаться с иностранными дипломатами? Разве не в этом состоит суть вашей работы? — спросил барон, глядя на министра поверх трубки. — Поверьте, о наших особых доверительных отношениях не знает ни одна душа. Кстати, а что это за право подковы? Какая-нибудь очередная ваша традиция? Вы знаете, меня крайне интересует ваша история: она такая запутанная. Я даже подумываю, прибыв на родину, написать научный трактат, посвященный Грайвору. Не откажите в любезности, расскажите мне подробнее об этом ритуале.
Барон взял бутылку и разлил туамин по бокалам. Эрр Новидж стал понемногу успокаиваться, он поднял свой бокал, и они с послом чокнулись. На этот раз министр не стал выпивать всё сразу, а сделал маленький глоток, смакуя терпкий вкус крепкого напитка.
— Это одна из самых древних традиции династии Гравов, — неторопливо начал он. — Король Грав I, основатель Грайвора, был весьма неоднозначным монархом. Историки пишут, что он своими привычками больше походил на простолюдина, нежели на венценосную особу: пил брагу, самостоятельно строил лодки, готовил себе пищу на костре, и даже охотился в одиночку, — эрр Новидж еще раз пригубил из бокала. — Однажды он охотился в Дарьянском лесу, и у него расковался жеребец. А он как раз проезжал мимо кузни… Вместо того, чтобы поручить эту работу черни, он по своему обыкновению сам взялся за молоток. Кузнец долгое время смотрел, как работает король, а потом вдруг решил ему подсказать что-то, а король вспылил, да этим самым молотком ему в лоб и приложил, чтоб не лез под королевскую руку. Доковал он жеребца, и сразу в седло, да с места в карьер, а подкова возьми да отвались. Конь споткнулся, и король через его голову кубарем полетел в чащу. Вы же часто охотитесь в Дарьянском лесу, барон? Знаете просеку, что местные крестьяне подковой называют? Так вот, согласно легенде эту просеку Грав I и проложил своим королевским челом, когда из седла вылетел. Слава Шауру, король остался цел! На обратном же пути Грав I снова заехал в ту кузницу и давай расспрашивать кузнеца. А кузнец и говорит, дескать, хотел я сказать вам, ваше величество, что куете вы неправильно, да видно, монархам правда-то не нужна. Задумался король. А как вернулся во дворец — сразу закон издал, по которому каждый его поданный может потребовать у короля право подковы, чтобы сказать ему всю правду прямо в глаза. По этому закону право подковы действует один час после окончания церемонии, и король в течение этого часа обязан терпеливо выслушивать всё, о чем ему говорит человек с подковой в руках. Причём, король во время церемонии приносит клятву именем святого Шаура о том, что вне зависимости оттого, что ему будет сказано, он никогда не причинит этому поданному зла. Если же его поданный всё же пострадает за правду, сказанную под подковой, то проклятие Шаура ляжет на весь род Гравов.
— Хм, довольно смело было с его стороны издать подобный закон, — иронично заметил посол. — Насколько я знаю монархов, они не очень-то любят прямоту. Просто удивительно! Неужели этот закон действует до сих пор? — спросил он.
— В том то и дело, что право подковы было истребовано всего три раза за четыреста лет, и два из них — непосредственно сразу после издания закона. Сначала право подковы потребовал эрр Комб, про которого поговаривали, что его рога… как бы это сказать… добыты на королевской охоте.
— Муж-рогоносец? — улыбаясь, уточнил барон. — Представляю себе эту картину!
— И не говорите! Король так бушевал, что своим мечом в щепки разрубил стол в «малом круге»! Правда, надо отдать ему должное, эрр Комб спокойно дожил до седых волос и, наверное, всю жизнь потом гордился тем, что сумел простым народным языком выразить королю свое недовольство.
Барон рассмеялся:
— Ну, надо же! Уму непостижимо! Всё-таки ваша страна удивительна! Такого больше нигде не встретишь! А что со вторым случаем?
— Вторым человеком, потребовавшим право подковы, была фрейлина королевы. Она метила в фаворитки короля и потихоньку вела записи во время его долгих отлучек. Я полагаю, у неё, несомненно, был литературный талант, и «скучную» жизнь королевы она описала весьма образно. Вот тут Грав I уже не выдержал. Сначала он хотел вовсе отменить закон, но потом решил, что подобный шаг плохо скажется на его репутации перед потомками: что это за король, который издаёт законы, не подумав? И он не стал отменять право подковы, а просто внёс в закон небольшое дополнение, согласно которому за любым поданным, как и прежде, оставалось право требования подковы, но король мог и отказать. В этом случае человек, потребовавший подкову и получивший отказ, сразу отправлялся на плаху. И вы знаете, правдолюбцев как-то сразу поубавилось, а точнее их не стало и вовсе. Кому охота рисковать собственной головой? После нашелся только один человек, который пошел на такой риск, это произошло триста лет спустя, но Грав VII не оценил храбрость своего канцлера и просто-напросто отрубил ему голову.
— Мда… Впечатляет… — задумчиво проговорил барон Ямин. — Выходит, этот ваш тёмный лис сегодня довольно сильно рисковал… Значит, ему и в самом деле есть что сказать, — посол потёр переносицу мундштуком.
— Вот-вот, я же и говорю, — заёрзал Новидж, — он что-то пронюхал!
— А, бросьте! — раздражённо отмахнулся барон. — Насколько у меня сложилось впечатление о ваших лисах, — он ухмыльнулся, — это ж надо так обозвать обычных полицейских — они вовсе не тупые служаки. Если бы дело касалось вашей персоны, поверьте мне: вы бы ни за что не смогли покинуть дворец! Нет, здесь что-то другое, — он прикрыл глаза.
Внешний министр плеснул себе в бокал еще немного туамина.
— Знаете что, мой дорогой друг, — произнёс посол, открывая глаза, — пожалуй, нам на некоторое время нужно будет отложить намеченное. Архив внешнего министерства подождёт, тем более две трети бумаг вы уже скопировали. Я полагаю, нам нужно сосредоточится на этой таинственной беседе… Так что, уважаемый эрр, сразу как вернётесь во дворец, во что бы то ни стало выясните, о чем лис поведал королю. Это может быть очень и очень важным…
— Как это, к-когда вернётесь? — поперхнулся туамином эрр Новидж.
— Да-да, вернётесь! — с нажимом повторил барон. — А вы как думали? Разумеется, вернётесь! Причём — прямо сейчас! Тем более что побег ваш, как бы это помягче выразиться, не вполне удался, — хохотнул он. — Ну, не хмурьтесь, я пошутил! Я смотрю, вы ещё не вполне пришли в себя. Где ваше жизнелюбие, а? Чтобы окончательно развеять ваше плохое настроение, я сообщу вам весть, которая вас явно обрадует: ко мне приехала очередная племянница, — подмигнув, произнёс он. — И завтра я обязательно познакомлю вас с этим очаровательным существом. Думаю, вы подружитесь, она вполне в вашем вкусе. К тому же, малышке очень не хватает мудрого наставника…
Глава 5
День первый
почти восемь часов после Полуденной службы
Юр быстро показал стражнику жетон и нетерпеливо отпихнул его в сторону, входя внутрь. Тотчас перед ним вытянулся старший патруля.
— Всё в порядке, господин королевский лис! — гаркнул он. — Мы ничего здесь не трогали, всё как было. Здесь одни мертвяки.
Юр схватил его за грудки и притянул к себе.
— Всё в порядке?! — прошипел он. — Сгною, сука! Ты где должен был службу нести, бестолочь? Почему на улице патруля не было? В кабаке сидели?
Стражник в ужасе выпучил глаза, беззвучно хватая ртом воздух.
— Помилуйте, господин лис! Буквально на секунду зашли. Весь день на ногах, во рту ни крошки не было. Ведь тихо было, потом — шум, крик! Мы сразу сюда. Все входы перекрыли.
Лис брезгливо оттолкнул его.
— Первецу своему об этом доложишь. А сейчас вон отсюда, дубина! Чтоб через минуту вокруг корчмы оцепление было!!
Стражник вылетел за дверь.
Юр осмотрелся. Вокруг в разных позах лежали трупы. Лис медленно стал обходить помещение по кругу, внимательно поглядывая, будто бы принюхиваясь. Внезапно он остановился и посмотрел себе под ноги. Потом, также глядя вниз, прошёл в сторону кухни. Снова остановился. Немного постоял и тем же путем пошел обратно, целенаправленно направляясь к одному из столов. Подойдя к нему, он ногой придвинул к себе ближайший табурет и уселся, скрестив на груди руки.
— Сам оживёшь или помочь? — равнодушно спросил он, ни к кому не обращаясь. — Ты когда в следующий раз сдёргивать будешь, кровь за собой подтирай, а то такой след нарисовал, что хоть с закрытыми глазами его читай. Чего обратно под стол-то вернулся? Не успел?
Из-под стола, испуганно озираясь, вылез человек.
— Ба! Знакомые все лица! — с добродушной улыбкой воскликнул лис. — Я-то думал, что ты простой вор, а ты оказывается, душегуб! Разбоем промышляешь! — Он внезапно метнулся к вору и схватил его двумя пальцами за кадык. — Сколько вас всего?! Ну, быстро! — прошипел лис. — Я тебя, сучонок, здесь же кончу!!
Вор задергался в стальной хватке. Лис слегка ослабил руку.
— Эт-т-о… не я, — кашляя, просипел вор. — Это другой… их всех…
Юр отпустил его и снова уселся на табурет.
— Ну-ну, не спеши, рассказывай, — ласково произнес он. — Только пой правильно, а то я снова могу рассердиться. Как тебя дразнят, голубь ты мой?
— Проныра, — обозвался вор.
— Ишь ты, удачливый значит! Сейчас посмотрим, сколько тебе фарта на кон отпущено. Рожу ты уже себе располосовал, а плохо петь будешь — я тебе ещё пару мазков от себя лично добавлю, чтоб ты совсем расписным красавцем стал.
Вор снова закашлял.
— Я всё расскажу, господин лис. Я не при делах. Сроду к Белолобому никого не отправлял, я же пропальщик.
— Пропальщик он, — жестко произнес лис. — Говно ты, а не пропальщик — пропаля со стрижами не ходят. Ну-ка, кинь сюда ножны!
Вор отстегнул ножны и кинул лису. Тот внимательно их осмотрел.
— Неплохая работа, — заключил он. — И стриж наверно, тоже неплох. Твой?
Он кивнул на один трупов, в шее которого торчал кинжал. Вор опустил голову.
— Т-а-к… Значит, один жмур на тебе уже есть. Тут, милый мой, каторгой не отделаешься.
— Говорю же, господин лис, не я это, — быстро затараторил вор. — Я сытика пас, а тут эти ворвались, — он мотнул головой в сторону двух трупов у двери. — Хипиш поднялся, те сразу жмуров давай ронять направо и налево. Я испугался и под стол сдернул.
— А они, значит, друг друга положили, и последний, наверное, сам себя кончил. Так? Что ты мне поёшь, как служка в храме!
Лис рывком сорвался с места и угрожающе навис над вором. Тот судорожно сглотнул.
— Это сытик их всех сделал, — тихо произнес он.
— Сытик?!
Юр выпрямился и вновь внимательно осмотрел зал. Потом подошел к трупу главаря, присел перед ним на корточки и ощупал его сломанную шею. «Странный прием, никогда такого не встречал», — подумал он. В голове крутилась и всё время ускользала какая-то мысль… Где-то он уже об этом слышал…
— Как он выглядел? — не оборачиваясь, спросил лис.
— Сначала — как обыкновенный лэндер из приграничья, а потом… — Проныра замолчал.
— Не слышу! — повысил голос лис.
— Потом… — вор пытался найти нужные слова. — Он стал, как вы, — наконец выдавил он.
— Не понял?
— Ну, как лис. Глаза у него… И сам весь… Только не из ваших он, господин лис! Точно! — убеждённо произнес вор.
— Это ты каким образом просёк?
Вор смущенно посмотрел на него.
— Ну, мы это… Чуем вас примерно так же, как вы нас.
— Вор чует лиса копчиком? — усмехнулся лис. — Слышал, как же! А этот?
— Этот другой был. Страшнее, — почти прошептал Проныра. — Он когда этих работать начал — глаза у него ледяные сделались, — добавил он. — Даже не так! Не ледяные, а какие-то неживые глаза. Как у мертвяка! А ещё, господин лис, будто бы два разных человека это были, понимаете? Сначала — обыкновенный сытик, а потом из него другой выпрыгнул! Будто бы рррраз! — и обернулся сытик в зверя. И такая у меня чуйка сейчас, что в нём кроме этих двух ещё есть, понимаете?
почти восемь часов после Полуденной службы
Юр быстро показал стражнику жетон и нетерпеливо отпихнул его в сторону, входя внутрь. Тотчас перед ним вытянулся старший патруля.
— Всё в порядке, господин королевский лис! — гаркнул он. — Мы ничего здесь не трогали, всё как было. Здесь одни мертвяки.
Юр схватил его за грудки и притянул к себе.
— Всё в порядке?! — прошипел он. — Сгною, сука! Ты где должен был службу нести, бестолочь? Почему на улице патруля не было? В кабаке сидели?
Стражник в ужасе выпучил глаза, беззвучно хватая ртом воздух.
— Помилуйте, господин лис! Буквально на секунду зашли. Весь день на ногах, во рту ни крошки не было. Ведь тихо было, потом — шум, крик! Мы сразу сюда. Все входы перекрыли.
Лис брезгливо оттолкнул его.
— Первецу своему об этом доложишь. А сейчас вон отсюда, дубина! Чтоб через минуту вокруг корчмы оцепление было!!
Стражник вылетел за дверь.
Юр осмотрелся. Вокруг в разных позах лежали трупы. Лис медленно стал обходить помещение по кругу, внимательно поглядывая, будто бы принюхиваясь. Внезапно он остановился и посмотрел себе под ноги. Потом, также глядя вниз, прошёл в сторону кухни. Снова остановился. Немного постоял и тем же путем пошел обратно, целенаправленно направляясь к одному из столов. Подойдя к нему, он ногой придвинул к себе ближайший табурет и уселся, скрестив на груди руки.
— Сам оживёшь или помочь? — равнодушно спросил он, ни к кому не обращаясь. — Ты когда в следующий раз сдёргивать будешь, кровь за собой подтирай, а то такой след нарисовал, что хоть с закрытыми глазами его читай. Чего обратно под стол-то вернулся? Не успел?
Из-под стола, испуганно озираясь, вылез человек.
— Ба! Знакомые все лица! — с добродушной улыбкой воскликнул лис. — Я-то думал, что ты простой вор, а ты оказывается, душегуб! Разбоем промышляешь! — Он внезапно метнулся к вору и схватил его двумя пальцами за кадык. — Сколько вас всего?! Ну, быстро! — прошипел лис. — Я тебя, сучонок, здесь же кончу!!
Вор задергался в стальной хватке. Лис слегка ослабил руку.
— Эт-т-о… не я, — кашляя, просипел вор. — Это другой… их всех…
Юр отпустил его и снова уселся на табурет.
— Ну-ну, не спеши, рассказывай, — ласково произнес он. — Только пой правильно, а то я снова могу рассердиться. Как тебя дразнят, голубь ты мой?
— Проныра, — обозвался вор.
— Ишь ты, удачливый значит! Сейчас посмотрим, сколько тебе фарта на кон отпущено. Рожу ты уже себе располосовал, а плохо петь будешь — я тебе ещё пару мазков от себя лично добавлю, чтоб ты совсем расписным красавцем стал.
Вор снова закашлял.
— Я всё расскажу, господин лис. Я не при делах. Сроду к Белолобому никого не отправлял, я же пропальщик.
— Пропальщик он, — жестко произнес лис. — Говно ты, а не пропальщик — пропаля со стрижами не ходят. Ну-ка, кинь сюда ножны!
Вор отстегнул ножны и кинул лису. Тот внимательно их осмотрел.
— Неплохая работа, — заключил он. — И стриж наверно, тоже неплох. Твой?
Он кивнул на один трупов, в шее которого торчал кинжал. Вор опустил голову.
— Т-а-к… Значит, один жмур на тебе уже есть. Тут, милый мой, каторгой не отделаешься.
— Говорю же, господин лис, не я это, — быстро затараторил вор. — Я сытика пас, а тут эти ворвались, — он мотнул головой в сторону двух трупов у двери. — Хипиш поднялся, те сразу жмуров давай ронять направо и налево. Я испугался и под стол сдернул.
— А они, значит, друг друга положили, и последний, наверное, сам себя кончил. Так? Что ты мне поёшь, как служка в храме!
Лис рывком сорвался с места и угрожающе навис над вором. Тот судорожно сглотнул.
— Это сытик их всех сделал, — тихо произнес он.
— Сытик?!
Юр выпрямился и вновь внимательно осмотрел зал. Потом подошел к трупу главаря, присел перед ним на корточки и ощупал его сломанную шею. «Странный прием, никогда такого не встречал», — подумал он. В голове крутилась и всё время ускользала какая-то мысль… Где-то он уже об этом слышал…
— Как он выглядел? — не оборачиваясь, спросил лис.
— Сначала — как обыкновенный лэндер из приграничья, а потом… — Проныра замолчал.
— Не слышу! — повысил голос лис.
— Потом… — вор пытался найти нужные слова. — Он стал, как вы, — наконец выдавил он.
— Не понял?
— Ну, как лис. Глаза у него… И сам весь… Только не из ваших он, господин лис! Точно! — убеждённо произнес вор.
— Это ты каким образом просёк?
Вор смущенно посмотрел на него.
— Ну, мы это… Чуем вас примерно так же, как вы нас.
— Вор чует лиса копчиком? — усмехнулся лис. — Слышал, как же! А этот?
— Этот другой был. Страшнее, — почти прошептал Проныра. — Он когда этих работать начал — глаза у него ледяные сделались, — добавил он. — Даже не так! Не ледяные, а какие-то неживые глаза. Как у мертвяка! А ещё, господин лис, будто бы два разных человека это были, понимаете? Сначала — обыкновенный сытик, а потом из него другой выпрыгнул! Будто бы рррраз! — и обернулся сытик в зверя. И такая у меня чуйка сейчас, что в нём кроме этих двух ещё есть, понимаете?