– Ну и?
   – Я могу помочь вам получить этот минерал.
   В мозгу Ттара вдруг ярким лучом вспыхнула надежда, но тут же ее несколько охладил трезвый голос сомнений. Можно ли доверять этому существу, овладевшему телом и разумом Мейры? Какие цели-оно преследует?
   – Предположим, что это так, но вам-то какой от этого прок?
   – Все очень просто: я хочу жить. Эта оболо… Мейра, – быстро поправилось существо, – полагает, что вы или тот, другой, по имени Хэк, убьете меня, как только окажетесь в месте под названием Стоунволл.
   – И вы надеетесь, что я спасу вас?
   – Вы можете сделать это, если захотите. А в обмен на свою жизнь я гарантирую через вас вашим нанимателям доступ к разработкам месторождений триденита.
   Ттар еще раз покосился на спину Хэка, но тот, судя по всему, был поглощен работой – обстановка на экране монитора менялась чуть ли не каждую секунду. И все же он мог подслушивать.
   – Я не верю вам.
   – Но…
   – Нет, Заткнитесь, – Ттар осторожно повел головой в сторону Хэка.
   Затем он закрыл глаза, его мозг напряженно заработал, пытаясь найти способ использовать возникшую ситуацию. Его хозяева будут считать работу выполненной только тогда, когда в руках у них будет договор с торианцами, и теперь он мог преподнести его им. И это было не все. Как и у всякого расчетливого игрока, у Ттара в запасе был еще один козырь. Он соврал: все остальные ампулы с сывороткой, которую Хэку удалось синтезировать в разбитой лаборатории, лежали у него в кармане. Без этого препарата нечего было и думать о том, чтобы приступить к разработке каких-либо месторождений на Тори. Только с его помощью можно успешно бороться с вирусом-паразитом, уничтожившим всю миссию. Однако сам он и думать не хотел о том, чтобы вернуться когда-либо на эту адскую планету. Ни в коем случае! Ни за какие сокровища! Пусть ищут других дураков, а он лично собирается продать подороже то, что ему уже удалось добыть и что само плыло в его руки, нужно было лишь изловчиться, чтобы ухватить добычу. Лишь бы торианец, живший в теле Мейры, не вздумал обвести его вокруг пальца. Вдобавок имелась возможность заполучить ценнейшую программу для навигационного компьютера, позволявшую совершать полеты в Каменном Поясе, но сначала он должен был обезвредить Хэка и захватить «Корсар». Четвертым козырем была Мейра, точнее ее «гость». Причем этот козырь мог по своему значению оказаться самым главным.
   О, солнца-близнецы Большого Ориона! Успешно завершив дело, он удалится на покой очень, очень богатым человеком. Ттар предавался этим приятным размышлениям, не замечая, что Мейра наблюдала за ним и улыбалась.



39


   Все кроме Мейры, испытывали чувство ни с чем не сравнимого облегчения, когда «Корсар» наконец вырвался из пределов Каменного Пояса и опять вышел в свободное космическое пространство. Теперь дальнейший полет был сущим пустяком по сравнению с тем, что им довелось пережить, и Хэк, освободившись от утомительной обязанности контролировать работу навигационного компьютера, закинул руки назад и потянулся всем телом, разминая затекшую поясницу так, что у него затрещали кости.
   Усталость и бессонница давили на него тяжелым грузом, и все же он не мог позволить себе расслабиться до конца – кое-что вызывало у него серьезную тревогу. Отстегнув ремни безопасности он встал с кресла.
   – Как себя чувствует наш пациент? – поинтересовался он у Ттара, который уже успел, задремать.
   – А что? – на Хэка тупо уставились покрасневшие глаза, которые при виде небольшого станнера в руке Хэка спрятались куда-то глубоко в глазницы. – В чем дело?
   – Мы покинули Пояс. С этого момента наши отношения приобретают прежний статус. Выражаясь юридически, временное соглашение о сотрудничестве, действовавшее между нами, потеряло силу.
   – Вы, должно быть, шутите. Я же не представляю для вас никакой опасности, капитан.
   – Я прекрасно сознаю характер и степень той угрозы, которой подвергаюсь я и моя напарница, пока вы находитесь на борту этого звездолета. Встать.
   – Что вы собираетесь делать со мной?
   – Пока ничего, кроме самого необходимого – под этим понятием я подразумеваю ограничение свободы передвижения по кораблю. Идите в тот отсек. Там вы будете находиться во вполне комфортных условиях до тех пор, пока за вами не явятся власти.
   – Как же так! Я думал, что мы поняли друг друга.
   – У меня иное мнение на этот счет. А теперь или вы добровольно проследуете туда, или же мне придется применить силу. Выбирайте.
   – Нет. Я пойду сам, – Ттар с надеждой взглянул на Мейру, проходя мимо, но ее глаза были закрыты. Казалось, что она спит.
   – Я мог бы предложить за свое освобождение неплохую сделку, – сделал Ттар еще одну, последнюю попытку убедить Хэка. – Я тут перекинулся парой слов с вашей подружкой…
   Однако Хэк не проявил не малейшей заинтересованности.
   – Я слышал весь ваш разговор. Если вы поверили хоть единому слову этого существа, значит, вы еще больший идиот, чем я предполагал.
   – Вы шутите? О великие звезды, капитан! Да ведь она может отдать в наши руки целую планету. Только подумайте об этом: монополия на добычу триденита! Мы будем иметь бешеные деньги!
   – У меня их хватает. Кроме того, на Тори нет никакого триденита.
   – Что вы говорите? Откуда вам это известно?
   – Я геолог, и внимательно изучил все материалы, относящиеся к геологическим изысканиям, которые хранились в файлах компьютера миссии. – Хэк презрительно покачал головой. Тупость Ттара начинала раздражать его. – Все, что мы видели на Тори, было голографической проекцией Вы понимаете, о чем я говорю? Никакого триденита нет и в помине. Город, его жители – и даже, возможно, атмосфера – все это было создано специально для нас. Вы понимаете, что мы видели перед взлетом? Вы помните это? Вот это и была настоящая планета. Этот чертов кусок выжженной каменистой пустыни и был настоящей Тори.
   Ттар побледнел, видения неслыханных богатств вмиг улетучились из его разума. Но затем он понял: Хэк пытался перехитрить его. Этот парень хочет взять Тори в свои руки.
   – Ладно. Хватит болтать. Марш в спальный отсек!
   Рыжий агент медленно двинулся к люку. Ситуация осложнилась, но он найдет из нее выход. Еще не все потеряно. Хэк закрыл за Ттаром люк и включил блокировку запорного устройства. После этого он проверил, надежно ли закреплены ремни на Мейре, и, откинув спинку кресла перед пультом, улегся спать.
   Пять часов спустя его разбудило жужжание сигнального устройства. Звездолет вышел на орбиту возле Стоунволла.
   После обычной процедуры идентификации, которая прошла гладко, «Корсар» совершил посадку в автоматическом режиме. Данные для этого были введены в навигационный компьютер диспетчером космопорта. После посадки Хэк попытался установить контакт с Лондон.
   – Извините, – ответил ему вежливый, безучастный женский голос, – но у нас не значится никого под этой фамилией.
   – Тогда соедините меня с местным представительством Федерации.
   – На Стоунволле нет представительства Федерации. Но… – добавила она, когда Хэк уже готов был дать выход своему гневу, – у нас есть представительство Правящих Домов Земли.
   – Это одно и то же. Соедините меня.
   – Один момент… пожалуйста.
   Здесь ему пришлось столкнуться с тяжелой бюрократической рутиной, преодолевая сопротивления различных инстанций, сначала в лице грубого, заносчивого секретаря, а затем советника. Наконец, ему позволили поговорить с каким-то чиновником, который упорно отрицал свою принадлежность к Эс-Ай-Эй и требовал визуального контакта. Хэк вздохнул и нажал соответствующую кнопку коммуникатора.
   – Хорошо, – ответил мужской голос. Хотя он теперь мог видеть Хэка, но взаимного жеста вежливости с его стороны не последовало, и экран коммуникатора перед Хэком остался пустым. – Мы свяжемся с вами.
   Раздавшийся вслед за этим статический треск свидетельствовал о том, что связь прервана. Хэк выругался. Этот ублюдок даже не пожелал его выслушать.
   К тому времени «Корсар» уже был принят на платформу подъемника, который опустил его в космопорт. Хэк выключил все приборы, кроме системы жизнеобеспечения, и пошел проверить Мейру После того, как он сделал ей еще одну инъекцию снотворного, она должна была оставаться под его опекой еще пару часов. Несмотря на то, что этот препарат не оказывал никакого воздействия на торианского паразита, тело, куда он внедрился, пока было лишено возможности выполнять его команды Даже если бы Мейра и не была привязана к креслу, она все равно не смогла бы двинуться с места.
   Ттар ответил на вопрос Хэка ругательством, что нисколько не смутило последнего. Сколько бы Ттар ни злился, он оставался в заключении.
   Корабль вздрогнул на платформе еще один раз и замер. Шум от лопастей работающих вентиляторов отчетливо слышался в тишине после того, как гул двигателей замолк. Еще раз окинув взглядом приборную панель, Хэк двинулся к выходу. Оказавшись снаружи звездолета, он включил блокировку люка и отправился искать помощь в другом месте, поскольку Эс-Ай-Эй не проявило интереса к тем, кто только что вернулся с задания. Он уже составил план действия – прежде всего ему нужна была лаборатория для синтезирования сыворотки для Мейры. Во-вторых, пока она будет приходить в себя, Ттара нужно сдать властям. В-третьих, до этого пункта плана он так и не дошел.
   – Мистер Эндрюс? – раздался знакомый голос на фоне работающего мотора. Перед Хэком появился тот самый человек, который подвозил их с Мейрой к «Корсару». Он ехал на том же тягаче.
   – Прыгайте сюда. Они ждут вас.
   Вытянув вперед руку, чтобы включить передачу, человек повернул запястье с вытатуированной эмблемой Эс-Ай-Эй в сторону Хэка. Но тот уже и так все понял.



40


   – Пожалуйста, расскажите нам все по порядку еще раз, мистер Кэри, – попросил седоволосый мужчина голосом, не допускавшим ни тени сомнения в том, что его просьба будет выполнена.
   – Но вы уже дважды слышали мой рассказ! – раздраженно возразил ему Хэк, у которого терпение подошло к концу. В течение трех часов подряд он подвергался допросу, причем ему задавали одни и те же вопросы.
   – Прошу извинить меня, но я должен идти. У меня есть куча других, более неотложных дел.
   Взявшись руками за подлокотники кресла, он без каких-либо видимых усилий подбросил свое мощное, внушительных размеров тело вверх, игнорируя неприязненные взгляды двух сотрудников Эс-Ай-Эй, сидевших по другую сторону стола. Про себя Хэк уже твердо решил, что разделается с ними обоими, если они попытаются помешать ему выйти.
   – Хватит, Бета, – прозвучал вдруг из скрытого динамика голос Брайена Пало. – Я сам поведу дело дальше. Проводите его ко мне наверх.
   – Брайен? – воскликнул Хэк. – Что тут, черт побери, происходит?
   – Я все объясню тебе, как только придешь. Я только что прибыл, поэтому тебе пришлось так долго сидеть здесь и "давать интервью" нашим ребятам.
   Хэк устало вздохнул и последовал за одним из следователей, который повел его по длинным коридорам к лифту. Он и Брайен были друзьями еще со школьной скамьи и после школы не теряли друг друга из вида, несмотря на разделявшее их расстояние и годы, неумолимо старившие их. Однако дружба была лишь одной из причин, объяснявшей допуск Хэка к участию в одной из самых секретных операций Эс-Ай-Эй. Другая, еще более убедительная причина, заключалась в том, что он занимал должность начальника службы безопасности компании "Гемзбак Майнинг", которой владела и управляла его семья на протяжении нескольких поколений.
   Брайен приветствовал старого приятеля обычной ухмылкой и похлопыванием по плечу. Усадив Хэка в огромное мягкое кресло, он спросил:
   – Как прошла операция?
   Хэк тут же снова встал.
   – Сплошной кошмар! Но об этом потом. Послушай, Брайен, нельзя терять ни минуты. Мейра нуждается в экстренной помощи. Да и Ттара пора передавать властям.
   – Не волнуйся, мы позаботимся обо всем. Ты прекрасно сделал свою работу и теперь можешь отдыхать. Для тебя все уже закончилось.
   – Ничего не закончилось. Кроме меня никто не знает формулу сыворотки.
   – Мне известно об этом. Попозже ты объяснишь все нашим ученым.
   – Позже? Брайен, ты не понимаешь…
   – Я все понимаю! Ну что ты стоишь, выпучив глаза. Садись и отдыхай. Послушай, а не выпить ли тебе рюмочку-другую. Судя по твоему виду, тебе сейчас это явно не помешало бы, – Брайен направился к бару.
   Хэк с недоумением, взирал на друга, который за все время их дружбы впервые проявил такую черствость и бездушие. Мейра все еще находилась на борту «Корсара», возможно, ей грозила смерть. Кто знает, как себя мог повести торианский вирус. А Брайен хотел, чтобы он расслабился, наслаждаясь коктейлем, в то время как… Нет, здесь что-то не так. Хэк чувствовал, что ему противостоит чья-то злая воля.
   – Кстати, – произнес Брайен, наполняя бокалы напитком с приятным ароматом спелых вишен. – Нам нужен ключ от "Корсара"
   – Брайен, помоги, Мейра может погибнуть. Нужно срочно принимать меры.
   – Ну конечно же! Но и ты должен понять, что сейчас на карту поставлено неизмеримо большее, нежели жизнь одного агента. Так, готово, – диспенсер выключился, и Брайен, подойдя к Хэку, подал ему бокал. – Отведай. Это мой собственный рецепт. Оцени вкус.
   Хэк поставил бокал на стол, даже не пригубив.
   – Что ты имеешь в виду? Что может иметь большее значение, чем жизнь своего агента?
   – Хэк! Успокоишься ты наконец? Сядь. Поступило соответствующее указание от Семей. Они хотят, чтобы Силвер продолжала некоторое время хранить в себе торианского гостя. Это уникальная возможность побеседовать с ним и выяснить, что же происходит.
   – Уникальная возможность, – повторил Хэк, и его голос прозвучал глухо и надломленно. – Ты всерьез намерен рискнуть жизнью Мейры лишь ради того, чтобы какие-то «шишки» могли поболтать с чужаком?
   – За ней будут наблюдать лучшие светила медицины. Неужели ты думаешь, что мы пожертвуем своим агентом? В то время, как мы с тобой разговариваем, врачи уже готовят специальную систему, которая обеспечит круглосуточное наблюдение за всеми параметрами ее организма. Мы сделаем все, что в наших силах, и даже больше.
   – Не думаю, чтобы Мейра это почувствовала на своей шкуре.
   – Она профессионал, заключивший контракт с Эс-Ай-Эй. Если бы была возможность спросить ее мнение, то, я уверен, что она, не раздумывая, согласилась бы на такой вариант. Постарайся взглянуть на эту проблему с нашей точки зрения. Тебя послали добыть правдивую информацию о Тори, и ты превзошел все наши ожидания, доставив сюда одного из представителей их цивилизации.
   – В теле Мейры Силвер.
   – Это великолепнейшее тело. Между нами говоря, лучшего места для того, чтобы поселиться, этот чужак с Тори никогда бы не нашел.
   – Прекрати паясничать, – сурово одернул его Хэк. – Ведь ты говоришь о Мейре! О той, с кем работал долгие годы, не один раз она рисковала своей жизнью, чтобы добыть хотя бы крупицы драгоценных сведений для твоего управления!
   – И я ценю ее заслуги. Кстати, то, что она сейчас делает, тоже является ее работой. Разве не так?
   – Предоставив свое тело в распоряжение паразита из иного мира? Ты считаешь, что это входит в ее обязанности? Ты знаешь, что случилось с Джерри и с тем геологом-изыскателем, Уоберном? Они умерли, потеряв разум и свои личности. О Боже, Брайен! Как ты можешь требовать что-либо подобное от своих людей?
   – Но сейчас ситуация изменилась. На этот раз чужак пытается установить с нами контакт. Почему ты упорно не хочешь понять это. Мейра идеально подходит для данной цели благодаря своим мутированным генам. Нет ни одного существа во всей вселенной, которое было бы способно сделать для нас эту работу. Мы не должны отказываться от шанса установить с ними связь, выяснить, что они хотят. Ведь, в конце концов, мы можем получить концессию на разработки триденитовых залежей, и «Гемзбак» станет добывать его. Хэк, такая возможность бывает лишь раз в жизни.
   – Но не для нее. Если уж тебе все известно, значит, тебе известно и то, что я испытал на себе, что такое этот вирус, когда он живет в твоей голове и управляет твоими мыслями. Ты не имеешь морального права требовать такую услугу ни от Мейры, ни от кого бы то ни было. Да и потом, в этом нет никакого смысла – на Тори нет триденита! Что я должен сделать, чтобы ты поверил мне?
   Брайен отмахнулся от этого утверждения небрежным жестом руки.
   – Ты не можешь знать этого наверняка. Нам нужно закрепиться на этой планете и провести там подробнейшую разведку недр. Договор с торианцами предоставит нам такой шанс. Черт возьми, Хэк, тебя словно подменили. Я-то думал, что этот новый источник руды нужен прежде всего тебе и твоей компании, а не мне. Ты рисковал ради этого своей жизнью, а теперь так легко отказываешься от него.
   – Я имею право подвергать риску лишь свою собственную жизнь, а не чью-то еще. И уж, конечно, не жизнь Мейры.
   Брайен склонил голову набок и внимательно посмотрел на своего старого приятеля, его лицо при этом сохраняло прежнее насмешливое выражение.
   – Так вот в чем дело. Стало быть, ты не устоял перед этой девицей не первой молодости. Она всегда казалась мне слишком холодной и расчетливой, немного фригидной, что ли? Я предпочитаю горячих женщин, но если уж ты заводишься от таких, как эта серебряная принцесса…
   Хэк ударил Брайена прямо в челюсть, и тот полетел через диван, уронив бокал, который упал не разбившись на ковер с толстым ворсом. Охранник, стоявший за дверью, попытался остановить Хэка, но тот не был расположен в этот момент к решению инцидента методом уговоров. Удар ребром ладони по шее и пяткой в солнечное сплетение на добрый десяток минут лишил этого сотрудника Эс-Ай-Эй возможности выполнять свои обязанности. Не успел он приземлиться в углу, как Хэк уже оказался в лифте, поднимающемся на крышу отеля, откуда аэрокэб быстро доставил его в космопорт. Прыжок вниз, в гравитационную шахту, и вскоре он вышел из нее на нужном уровне и чуть ли не бегом отправился к площадке, где стоял «Корсар». Ему показалось странным, что поблизости никого не было, ни один агент Эс-Ай-Эй не пытался перехватить его. "Наверное, их люди еще не успели прибыть сюда", – подумал он.
   Воспользовавшись дистанционным ключом, Хэк открыл входной люк и поднялся на борт «Корсара». Здесь его ждал неприятный сюрприз. С языка у него сорвалось несколько крепких выражений. Кто-то опередил его. Дверца спального отсека была сорвана с петель, и Ттар с Мейрой исчезли.



41


   – К сожалению, этот номер сейчас не отвечает, – объявил стандартный, синтезированный голос – Если вы желаете…
   – Дьявол, – выдохнул из себя в бессильной злобе Хэк.
   – …и с вами свяжутся, как только предоставится возможность.
   Послышался мелодичный звонок, и в динамике коммуникатора установилась тишина, на том конце работало записывающее устройство.
   – Это Хэк Кэри. Я должен немедленно связаться со штаб-квартирой компании, повторяю немедленно. Произошел чрезвычайно неприятный для нас инцидент. Мне нужна срочная помощь. Я буду постоянно находиться в движении, и вы не сможете установить со мной контакт. Поскольку эта линия прослушивается, я предпочел бы в следующий раз говорить с человеком, а не с компьютером. Конец связи.
   Вновь включился компьютер.
   – Ваше сообщение будет передано для принятия по нему решения в соответствующий отдел. Спасибо за то, что вы связались с "Гемзбак Майнинг".
   Вот и дождался помощи от семьи. Ну что ж, теперь придется полагаться в основном на собственные силы в схватке с теми, кто незаконно проник на борт «Корсара». Тревога за судьбу Мейры заставляла его действовать с лихорадочной поспешностью и принимать радикальные решения.
   "Ночной Дворец" работал двадцать один час в сутки. Хэк сидел у стойки бара, темный интерьер заведения соответствовал его мрачным мыслям. Опустошающая тревога мешала найти ему утешение в "Кристально чистом" джине, хотя он допивал уже третью порцию. Не пьяный, но и не трезвый, он сидел, наблюдая и выжидая… непонятно чего. Однако Лондон была здесь однажды и могла появиться снова. Здесь могла оказаться и женщина в алой блузке, которая работала с Ттаром. Конечно, шансы на то, что это произойдет, были ничтожно малы, но другого варианта действия для себя Хэк пока что не видел.
   – Повторить? – спросил бармен, заметивший пустую рюмку.
   Хэк кивнул, а затем, взяв наполненную рюмку, двинулся через весь танцевальный зал туда, где только что присела женщина в алой блузке. Рядом с ней никого не было.
   Увидев Хэка, сидящего напротив, женщина вздрогнула.
   – Прости, приятель, но это мой личный столик.
   – Вот и хорошо, потому что у меня к тебя тоже личное дело, так что где же мне сидеть, как не за твоим столиком."
   – Кто ты?
   – Это не имеет значения. У нас с тобой есть общий друг.
   С недоверием и отвращением взглянув на помятый и испачканный костюм Хэка, женщина буркнула:
   – Навряд ли.
   – Извини, что я не смог приодеться, как подобало случаю, но уверяю тебя, что у нас с тобой есть один друг, о котором мы должны сейчас поговорить. Дело очень важное.
   – Возможно, для тебя это дело важное, а мне на него наплевать. И вообще, мотал бы ты отсюда, парень, пока я… – и тут она заметила приподнявшееся над краем стола и направленное на нее дуло станнера.
   – Хочешь ты этого или нет, но тебе придется помочь мне. Если ты сделаешь это добровольно, то получишь неплохое вознаграждение, если будешь упорствовать, я заставлю тебя силой и тебе будет больно. Давай выбирай, да побыстрее.
   По глазам этого верзилы она сразу определила, что он не шутит. Несмотря на некоторые опасения, в ней проснулась алчность.
   – И что я за это получу?
   – Назови свою цену.
   Это было довольно опрометчиво со стороны Хэка, поскольку женщина теперь поняла, что у нее есть шанс сорвать неплохой куш.
   – Что я должна сделать?
   – Найти мне одного человека.
   – Только-то. Для меня это пара пустяков. Тысяча кредитов, и я тебе найду его, хотя бы он скрывался в созвездии Трех Драконов.
   – Считай, что у тебя в кармане две тысячи, если ты в самом деле наведешь меня на него.
   – Две… – ошеломленно повторила она, широко открыв глаза, а затем улыбнулась. – Идет. Убери свою пушку.
   – Пожалуйста, если тебе так хочется, но учти, что я могу вытащить ее в мгновение ока. Мне нужен некто по имени Ттар.
   – Не знаю такого.
   – Низкого роста. Рыжий. Ты была с ним здесь семь дней назад.
   – Зачем он тебе? Ты служишь властям?
   – Нет. Хватит тянуть время. Я думал, что ты согласилась помочь мне.
   – Он в космопорту, на звездолете «Стеллдрейк». Я говорила с ним менее часа назад. Где мои деньги?
   – Отведи меня на место, там и получишь свои деньги.
   – Половину вперед.
   – Все или ничего. Поехали к нему.
   – Ты просто ублюдок. Ладно, черт с тобой. Поехали.
   Автокэб доставил их в космопорт и поднял на седьмой уровень.
   – Я свою работу сделала. Но без пропуска ты сюда не войдешь. Ты об этом подумал?
   – Не волнуйся. Где же "Стеллдрейк"?
   – Прямо перед тобой.
   На корпусе космической яхты под названием и регистрационным номером красовалась эмблема Консорциума. Внизу стоял управляемый роботом гравипоезд, с платформы которого другие роботы снимали контейнеры, очевидно, с провизией, и загружали в люк грузового отсека. Два охранника с лазерными карабинами наготове расхаживали вдоль гравипоезда с обеих сторон.
   – Ттар здесь. Ну, теперь ты заплатишь мне деньги или нет?
   – Ну что ж, поверю тебе на слово. Деньги у тебя будут, не беспокойся.
   Хэк продиктовал в персональный коммуникатор женщины распоряжение с указанием суммы и удостоверил его отпечатком своего голоса.
   – Удачи тебе! – успела она крикнуть ему перед тем, как опустилась дверца кэба, и он, плавно поднявшись с площадки, понес пассажирку в центр города.
   – Да, удача мне, конечно, не помешает, – пробормотал Хэк, спускаясь по лестнице вниз на шестой уровень. Поднимаясь в кэбе, он заметил мастерскую, – очевидно, на этом уровне размещались вспомогательные службы космопорта. Ему нужно было найти какое-то прикрытие для своего пребывания в порту и лучше всего для этой цели выдать себя за техника. Судя по всему, до отлета «Стеллдрейка» оставалось еще как минимум два часа. Этого времени вполне должно было хватить, чтобы пробраться туда под видом техника или какого-либо другого специалиста из обслуживающего персонала.
   Так оно и случилось. У входа, где взад-вперед сновали роботы и докеры, охранники не обратили внимания на еще одного техника в старом замызганном комбинезоне, на плече которого болталась потрепанная сумка с инструментами. Хэк пробрался в хранилище и затаился там между ящиками с терранским вином и рефрижераторным контейнером, набитым орланскими окороками. Вынув из сумки с инструментами станнер, он двинулся в сторону пассажирского отделения. Яхта была просторной и роскошно отделанной – разительный контраст с обшарпанными, тесными помещениями «Корсара». Однако Хэку некогда было восхищаться замечательной обстановкой. Миновав двери, за которыми находились камбуз, а затем кают-компания, он попал в коридор, по обеим сторонам которого располагались пассажирские каюты.
   Дверь первой каюты оказалась незапертой, но там никого не было. Вторую каюту пришлось открывать отмычкой, найденной Хэком среди инструментов. Кто-то, сам того не зная, оказал ему немалую услугу. За дверью лежал Ттар, потерявший сознание или мертвый, но Хэку было все равно, его внимание сразу же обратилось на фигуру Мейры, распростертую на кровати. Ее глаза по-прежнему хранили отсутствующее, пустое выражение без проблеска какой-либо живой мысли.