Гвинет согласно кивнула. В ответ Арик наградил ее легкой улыбкой, а затем приказал собаке выйти из спальни. Пес заскулил, но послушался хозяина. Арик захлопнул за ним дверь.
   Ну вот, наконец-то они совсем одни.
   Супруги, не проронив ни слова, уселись на стулья возле камина, и Арик налил обоим вина со специями. Гвинет поняла, что Арик не собирается надевать рубаху, так что ей придется пройти настоящее испытание и весь ужин смотреть на его обнаженный торс. Однако она решила прикинуться простушкой и уставилась на поднос с едой.
   Пикша и баранина, уложенные на нарезанную капусту, занимали большую часть блюда. На остальной части расположились разнообразные пирожки и желе. Все это выглядело очень аппетитно, но Гвинет, к собственному удивлению, поняла, что не испытывает голода, по крайней мере того, который возникает у человека, когда он хочет есть.
   Отрезав кусочек отварной баранины, Арик протянул ей его на острие своего ножа. Гвинет наклонилась вперед, чтобы взять кусок губами, а Арик положил свою теплую и нежную руку на ее затылок, привлекая жену к себе.
   По коже Гвинет пробежала дрожь, она покраснела. Кусочек баранины она пережевала, но даже не почувствовала его вкуса, потому что была не в силах оторвать взгляд от мужа; Исходящий от него аромат мускуса кружил ей голову. Ладони Гвинет вспотели, и она отчаянно придумывала тему для разговора, чтобы нарушить гнетущее молчание.
   – А где Киран? – наконец хриплым от волнения голосом спросила она.
   – Он вернулся в Испанию.
   – Воевать?
   Кивнув, Арик поморщился.
   – Да, он любит это больше всего на свете.
   – Но война – очень опасная вещь, – заметила Гвинет. На лице Арика появилась печальная улыбка.
   – Именно поэтому Киран и любит воевать, моя маленькая драконша.
   Гвинет вздохнула, дивясь про себя этим странным мужчинам.
   – Вам с Кираном удалось спасти вашего друга Дрейка? – продолжала Гвинет расспросы.
   Впившись зубами в кусок пикши, Арик кивнул.
   – Да, – прожевав рыбу, проговорил он. – Правда, Дрейк совершенно изменился, к моему глубокому сожалению.
   – И это тебя тревожит. – Заметив, как сжались губы Арика, Гвинет поняла, что не ошиблась в своем предположении.
   Мрачно кивнув, Арик сказал:
   – У меня такое ощущение, что им обоим не терпится умереть. Киран мечтает о смерти ради, короткого мгновения экстаза, который дает битва, а Дрейк – из-за желания отомстить.
   Услышав вздох мужа, Гвинет оторвала взгляд от капусты, на которую решила смотреть весь вечер, и перевела его на Арика. От беспокойства и переживаний его золотистые брови насупились, уголки большого рта опустились. У него самого было немало причин для тревоги, однако это не мешало Арику переживать за тех, кого он любил. Гвинет была поражена его способностью к состраданию.
   Арик, будучи незнакомцем, женился на ней, чтобы спасти ей жизнь. А она была настолько поглощена собственными переживаниями, что ни разу не оценила его благородного поступка. А сколько раз он забывал о своих делах, чтобы осушить ее слезы, ободрить ее, развеселить! А она, его жена, отказывала ему в ласках, которые так важны для мужчины, для мужа.
   Не зная, что бы можно было сделать, чтобы исправить собственную глупость, Гвинет встала и придвинулась ближе к Арику, а затем робко притронулась к его руке. Он поднял на нее вопросительный взгляд, его длинные золотистые волосы от этого движения шатром упали ему на спину и широкие плечи.
   – Я поняла, что ты несчастлив из-за того, что тебе пришлось уехать из своей лесной хижины и вернуться сюда, – вымолвила Гвинет.
   В глазах Арика появилась боль, а потом его взгляд стал пустым и безразличным.
   – Да, – почти беззвучно бросил он.
   А затем, без предупреждения, Арик положил руки на талию Гвинет и привлек ее ближе к себе так, что она оказалась между его раздвинутых ног. Он опустил голову и уткнулся лицом в ее живот, словно ее близость делала его увереннее, согревала его.
   Гвинет была удивлена, однако удивление быстро сменилось желанием, которое, загоревшись где-то в животе, стало медленно расползаться по всему ее нутру. Она запустила пальцы в его длинные волосы, стала поигрывать золотистыми кудрями, любоваться ими.
   – Я бы хотела, чтобы вы не испытывали тревоги, находясь здесь, мой супруг, – прошептала она.
   Арик поднял голову, его взгляд устремился к ее лицу. Он испытующе посмотрел своим серебристым проникновенным взором в ее глаза. Гвинет задрожала.
   А потом Арик поднялся. Высокий, на полголовы выше Гвинет, он умудрился встать так, что его колени по-прежнему крепко сжимали ее. А его взор по-прежнему пожирал жену, от чего пламя ее желания разгоралось все ярче.
   – Супруг? – многозначительно переспросил он. Гвинет залилась краской, поняв, на что он намекает. Впрочем, теперь она хотела того же самого, что и Арик.
   – Да, супруг, – кивнула Гвинет. – Муж.
   – Гвинет… – проговорил он таким тоном, что у нее по спине поползли мурашки. – Мне так приятно, что ты находишься рядом со мной.
   От него пахло водой и лесом, от его тела исходил испепелявший ее жар, а под его взглядом она плавилась, как масло в жаркий день.
   – П… правда? – решилась спросить Гвинет.
   – Я покажу тебе, насколько сильно, – посулил Арик.
   С этими словами он взял ее лицо в свои огромные ладони и впился в ее губы горячим поцелуем. Дыхание Гвинет стало прерывистым, а потом она, кажется, и вовсе перестала дышать. Арик придвинулся ближе, и вот уже их плечи, груди, животы, бедра соприкоснулись. Гвинет ощутила, как его возбужденная плоть впилась в ее мягкий живот, а его губы тем временем нежно, но властно овладевали ее губами.
   Млея от поцелуя, Гвинет обхватила Арика за плечи, чтобы не упасть, и приоткрыла рот под его натиском.
   Поцелуй был долгим, почти бесконечным, он тек, как извилистая река. Гвинет чувствовала вкус вина со специями на его языке, который лениво обследовал теплую сладость ее рта. Кровь в ее жилах закипела, когда язык Арика коснулся ее чувствительной верхней губы, а затем продолжил исследовать остальные уголки ее рта.
   Его пальцы лежали на ее затылке, и Гвинет чуть откинула назад голову, уже не опасаясь упасть. От желания и истомы ей даже стало немного больно. А когда губы Арика коснулись ложбинки на ее плече, Гвинет сладостно застонала.
   – Какая у тебя нежная и мягкая кожа, – прошептал он, спускаясь все ниже и осыпая теперь поцелуями ее грудь.
   Словно понимая, как ее тело отзывается на его прикосновения, Арик одним движением снял с Гвинет пояс, который с легким шорохом упал на пол. Ее платье тоже оказалось послушным – сначала сползло с одного плеча, затем с другого, после чего и вовсе оказалось внизу, у ее ног. Она осталась в одной сорочке и с рубиновой подвеской на шее, которую он подарил ей.
   Спустя короткое мгновение опытные руки Арика поднялись вверх по ее бедрам и, коснувшись ее живота, скользнули к ее соскам. Гвинет судорожно вздохнула.
   Его серебристый взор, плавясь от страсти, обжигал ее. Гвинет застонала от наслаждения, ее глаза затуманились, голова пошла кругом.
   Тем временем сильные руки Арика опустились на ее ягодицы, и он прижал ее к своему восставшему естеству.
   – Арик… – простонала Гвинет, не зная, как сказать ему, чего она хочет, но вместе с тем прекрасно понимая, что ему это известно.
   Он не сводил с нее глаз. Да, он знал, что ей нужно. Одного взгляда на ее глаза, полные страсти и желания, было достаточно для того, чтобы понять это.
   – Для тебя – все, что угодно, моя маленькая драконша. – С этими словами Арик приподнял Гвинет, и ее глаза оказались на одном уровне с его глазами.
   Он снова испробовал на вкус ее рот, лаская его губами и языком. Сердце Гвинет неистово колотилось в груди. Она с любопытством посмотрела Арику в глаза.
   Кивнув, он стянул с себя штаны и остался перед ней в торжествующей наготе.
   Гвинет с трудам сглотнула, с восхищением осматривая его загорелую кожу, железные мускулы, проступающие сквозь нее, и его… Святой Господь! Ну и ну! Похоже, он полностью готов к любовной битве и его орудие жаждет ринуться в бой. Грудь Гвинет взволнованно приподнялась.
   Арик лег рядом с Гвинет лицом к ней.
   – Ничего не бойся, – прошептал он. – Я постараюсь не причинить тебе боли.
   Не успела Гвинет ответить, как Арик одним движением ловко приподнял подол ее сорочки, обнажив нежный округлый живот и налитые груди с темными сосками, ждущими его прикосновений. Его ладони приятно согревали ее тело, поглаживали его, пальцы впивались в ее шелковистую мягкую плоть. Наконец Арик рывком сорвал с Гвинет сорочку и бросил ее на пол вслед за платьем. Теперь оба лежали абсолютно нагими, пожирая друг друга полными желания глазами.
   Его губы снова завладели ее ртом, исследуя его, лаская, посасывая, как сочные ягоды. А пальцы Арика, словно подтверждая его желание, то и дело легко прикасались к чувствительным уголкам ее тела, причем Гвинет и предположить не могла, что ей доставят такое громадное наслаждение прикосновения к изгибу шеи, внутренней стороне локтей, к пупку.
   Томление разливалось у нее внутри, она чувствовала, как жар желания опаляет ее.
   – Арик… – снова простонала Гвинет.
   Он лишь демонически улыбнулся в ответ на ее мольбу. А потом его губы накрыли ее ноющий сосок. Гвинет схватила ртом воздух и прижала к себе его голову, запустила пальцы в его светлые волосы. Ее желание становилось все сильнее, ей казалось, что ее тело горит как огонь, а внутренности плавятся от неизвестных доселе ощущений.
   Мир сузился до их горячих тел; теперь она чувствовала лишь то, как его распаленная плоть прижимается к ее животу, а его язык касается ее кожи.
   Потом руки Арика стали двигаться по ее телу, словно он исполнял на музыкальном инструменте песню любви. Кончики его пальцев нежно прикасались то к ее животу, то к бедрам, то к манящему бугорку между ее ног. Вот его пальцы проскользнули внутрь и стали ритмично поглаживать самую чувствительную точку ее тела.
   Гвинет стонала и извивалась, перед ее глазами то вспыхивали огоньки, то они затуманивались от желания. Она не могла больше терпеть эту сладостную пытку, была не в состоянии дольше ждать.
   – Не бойся причинить мне боль, – хрипло прошептала она. На его губах появилась озорная улыбка.
   – Я хочу тебя так сильно, что постараюсь подготовить как можно лучше, – отозвался Арик.
   Его руки продолжали ласкать ее лоно, гладить, сжимать каждую складочку. Гвинет стонала все громче. Наконец его пальцы прикоснулись к тому месту, которое сильнее других изнывало по его ласкам. Он тер и катал этот чувствительный шарик до тех пор, пока Гвинет не ощутила, как нараставшее в Ней безумное напряжение внезапно отпустило ее, затем по телу пробежали конвульсии, тысячи огоньков словно вспыхнули в ее животе. Она закричала от удовольствия…
   Немного успокоившись, Гвинет открыла глаза и встретила внимательный взгляд Арика. Почему он так смотрит на нее? Может, она была слишком смела, чересчур распутна?
   Приподнявшись, Арик лег на нее, придавив ее к матрасу своим тяжелым телом.
   – Нет, подожди, – прерывисто дыша, проговорила Гвинет.
   Он вопросительно приподнял брови, его губы сжались, словно он едва сдерживал стон. Гвинет торопливо добавила:
   – Я… я хочу поцеловать тебя.
   – Гвинет, дорогая, обещаю, что мы еще не раз поцелуемся с тобой.
   Она покачала головой.
   – Нет, не в губы, – пояснила Гвинет.
   Его тело напряглось, полные страсти глаза затуманились.
   – Тогда где же? – спросил Арик.
   Прикусив на мгновение губу, Гвинет обвела взглядом его фигуру.
   – Ну-у… Я тоже хочу целовать твою кожу, твои руки, плечи, грудь… В общем, твое тело.
   Широкая довольная улыбка расползлась по лицу Арика, и он перекатился на спину.
   – Ну что ж, я весь твой, маленькая драконша, – сказал Арик. – Причем нежной со мной можешь не быть.
   Несмотря на до сих пор сжигавшую ее страсть, Гвинет рассмеялась. Интересно, желание и смех могут дополнять друг друга? Видя, как веселые искорки пляшут в глазах Арика, Гвинет решила, что это вполне возможно.
   – Выходит, я должна попытаться быть грубой? – спросила она у мужа.
   – Как хочешь, – отозвался он.
   Арик закинул руку за голову и нетерпеливо посмотрел на Гвинет. Она внимательно осмотрела его загорелую кожу, бугры развитых мускулов, широкую грудь, плоский живот. Если бы не многочисленные шрамы, его кожу можно было бы назвать безупречной.
   Гвинет с любопытством провела пальцем по самому длинному шраму, тянувшемуся от ребер к животу, а потом по другому, рассекшему его кожу от напряженного соска почти до бедра. Должно быть, когда-то эти раны сильно кровоточили и причиняли ему такие страдания, каких она и представить себе не могла. Арик сел, по-прежнему улыбаясь.
   Глубоко вздохнув, чтобы сдержать сотрясавшую ее дрожь, Гвинет прислонилась к нему, а затем прикоснулась губами к одному из шрамов.
   У него была такая шелковистая, чуть солоноватая кожа! Но ее языку, испробовавшему ее на вкус, шрам показался грубоватым. Арик вздрогнул.
   Гвинет постепенно опускалась ниже, к его пупку. Подумать только, до сих пор она видела только свой пупок. Глубокий, покрытый легким пушком, прячущимся в складке кожи, его пупок так и манил ее. Гвинет запустила в него палец, а следом за ним – язык. Арик низко застонал, и она почувствовала себя удовлетворенной. Неужели она, женщина, не имеющая никакого опыта в интимных отношениях, может доставить мужчине такое большое удовольствие?
   Ободренная этим открытием, Гвинет прикоснулась подушечкой большого пальца к его напряженному соску. Арик наградил ее очередным стоном. Надо же, выходит, у их тел много общего, несмотря на многочисленные различия. Как замечательно!
   Не раздумывая ни мгновения, Гвинет припала губами к отвердевшему соску Арика, а ее рука взялась за его твердую плоть. Стоны Арика стали громче, отчего по телу Гвинет пробежали мурашки.
   Господи, какой же он разгоряченный, какая у него шелковистая кожа! Спросив себя, все ли его естество, включая округлую головку, такое же на ощупь, Гвинет стала водить по нему рукой вверх-вниз.
   Арик едва не соскочил с кровати.
   – Гвинет, любимая! – взмолился он.
   – Да, мой муж? – с улыбкой отозвалась она.
   – Господи, мне кажется, что я ждал тебя всю жизнь, – проговорил он. – Но может, пока не надо больше так делать?
   Гвинет нахмурилась и убрала руку. Она должна была признаться, что в вопросах интимных отношений он опытнее ее.
   – Ты хочешь сказать, что это надо делать позднее? – полюбопытствовала она.
   – Буду с нетерпением ждать этого, – прошептал Арик, поднося ее пальцы к губам. Он по очереди поцеловал кончики каждого из них. А от его следующих слов Гвинет едва не упала в обморок: – Я хочу войти в тебя. Раздвинь ножки пошире.
   Судорожно дыша, Гвинет раздвинула дрожащие ноги.
   – Нет, шире. – Она повиновалась, но Арик ласково попросил: – Еще шире, детка. Еще…
   Неожиданно он сам взялся за дело, раздвинул ее бедра как можно шире и устроился между ними. Гвинет ощутила, как его пульсирующая плоть прикоснулась к ее лону. А потом он опустился на локти, и она инстинктивно обхватила его ногами.
   Арик двинулся вперед – сначала осторожно, бережно. Но долго терпеть он не мог. Его естество рывком проникло в ее нутро, и Гвинет почувствовала, как лишилась невинности. Проникновение было таким глубоким, что она вздрогнула, вмиг забыв о боли. Их тела, соединившиеся в единое целое, задвигались в древнем, как мир, танце любви…
   – Черт возьми, маленькая драконша, – прошептал Арик, когда они медленно вернулись из мира страсти в реальный мир. Несмотря на грубое выражение, он явно был доволен. Гвинет удовлетворенно вздохнула. Похоже, впредь ей каждую ночь предстоит исполнять эту приятную часть супружеских обязанностей.
   На светлой брови Арика повисла капелька пота, и Гвинп с готовностью смахнула ее, а затем убрала с его лица растрепавшиеся волосы, чтобы заглянуть ему в глаза.
   Арик быстро поцеловал ее в губы.
   – Я должен был догадаться, – промолвил он.
   – Догадаться? – удивилась Гвинет. Неужели она что-то сделала не так? Неужели он не доволен?
   – Да, я должен был догадаться о том, что в тебе кроется настоящая тигрица. – Арик улыбнулся.
   – Ты недоволен этим? – с усмешкой спросила она.
   Рассмеявшись, Арик перекатился на спину, увлекая Гвинет за собой.
   – Боже упаси! – сказал он.
 
   Арик проснулся, когда комната уже была залита солнечным светом. Потянувшись, он сладко застонал, втягивая в себя аромат Гвинет и все еще стоявший в воздухе запах их страсти. Святые угодники, он уж и не помнил, когда ему удавалось так крепко заснуть. Более того, ему снились приятные, сладкие сны.
   И за это он должен сказать спасибо собственной жене.
   Арик улыбнулся и повернулся на бок, чтобы посмотреть на нее. Но Гвинет рядом не было. Арик нахмурился. Сейчас довольно поздно, но не так же у нее много обязанностей, чтобы покидать супружеское ложе на рассвете!
   Черт возьми! Он хотел снова овладеть ее сладким телом. Вообще-то он хотел всю ночь заниматься с ней любовью, но усталость взяла свое, и Арик крепко заснул, о чем теперь горько сожалел. Но потом его губы раздвинулись в улыбке – он подумал о том, что Гвинет теперь полностью принадлежит ему. Больше ему не грозит изнывать по ночам от желания обладать ею, уговаривать ее лечь в его постель. Теперь, когда она наконец стала его полноценной женой, он…
   Черт побери, а почему она все-таки согласилась, интересно?
   Да, почему? Что изменилось с тех пор, как они жили вместе в лесной хижине?
   Сев в постели, Арик устремил взгляд на завешенную гобеленом стену, словно искал в рисунке ответ на свой вопрос. Да, Гвинет сказала, что скучала по нему.
   И опять-таки: почему? С тех пор как их обвенчали, она ни разу не говорила этого, и непохоже, чтобы она внезапно ощутила к нему любовь – хотя бы под действием какой-нибудь песни или поэмы, услышанной где-то. Он редко принимал участие в развлечениях, но даже если бы захотел этого, его не было и замке в последнее время. И до прошлой ночи Гвинет отказывалась исполнять супружеские обязанности, да и брак их считала недействительным.
   Внезапно Арик понял, в чем дело.
   Нортуэлл! Все дело в его замке и графском титуле! Богатство, статус, земля – вот чего она ждала от замужества. Правильно! Пока он жил жизнью отшельника в убогой лесной хижине, Гвинет не хотела делить с ним ложе. А теперь, узнав, что он человек влиятельный, богатый и знатный, к тому же близкий к трону, она легла с ним, сумев обезоружить его своей чувственностью. Она с радостью сделала бы это и раньше, да только долго злилась на него за то, что он скрывал от нее свое прошлое.
   Теперь ему все стало ясно. Черт бы ее побрал за хитрость, за то, что смогла обмануть его, заставила изнывать от страсти к ней!
   Прижав ладонь ко лбу, Арик выругался. То, что женщины повсеместно спят с мужчинами для того, чтобы получить власть и защиту, ему, разумеется, было известно. А что им еще остается делать? Но то, что его собственная жена поступила так же, раздражало Арика.
   Ровену по крайней мере может оправдать голодное детство и отсутствие матери. Так что когда она вышла замуж за его отца, Арик испытал скорее облегчение, чем гнев.
   Но обман Гвинет был для него словно удар ножом в живот. Арик даже не мог сказать почему. Он ждал от нее большего. Хотя, возможно, его желание обладать ею было столь сильным, что он надеялся на что-то иное.
   Как же глупо все получилось! Гвинет поняла: если она и дольше будет отказываться от исполнения супружеского долга, ее положение жены будет нетвердым, даже в глазах церкви.
   Отбросив одеяло, Арик встал. Он взял со стула лежавшие на нем штаны и стал натягивать их такими резкими движениями, что едва не разорвал их и не толкнул спавшего на полу Пса. Мотивы Гвинет стали ему понятны, но от этого легче не было. Что ж, раз она решила укрепить свои супружеские позиции, он возражать не станет. И будет часто ложиться с ней в постель.

Глава 12

   Вскрикнув, Гвинет вздрогнула от неожиданности, когда Арик перевернул ее на живот и накрыл ее тело своим телом. Жар его груди согревал ей плечи и спину. Его отвердевшая плоть, задев ягодицы, настойчиво устремилась к ее лону. Неужели он хочет взять ее в такой позе? Неужели хочет сделать это еще раз за ночь?
   – Прогнись, Гвинет, – низким голосом проговорил Арик, почти касаясь губами ее шеи.
   Несмотря на шок, Гвинет замерла в сладостном ожидании. Они уже трижды были близки за эту ночь, и всякий раз Гвинет получала от соития такое удовольствие, что была готова заплакать.
   И все же, несмотря ни на что, эта ночь чем-то отличалась от той, когда их тела впервые слились в любовном экстазе. Прошлой ночью он был нежен с ней, они даже иногда смеялись. Но сегодня что-то изменилось. Арик казался чужим, а временами создавалось такое впечатление, что часть его существа вообще витала где-то в другом месте. Правда, его запах и голос оставались теми же, но что-то в его прикосновениях и взгляде тревожило Гвинет. Был ли он недоволен? Нет, он получал удовлетворение от близости, в этом Гвинет, слышавшая его стоны и крики, чувствовавшая, как он взрывается внутри ее лона, была уверена. Может, он сердился на что-то? Гвинет нахмурилась. Да, на это похоже. Его губы почти все время были крепко сжаты, и он был не расположен к разговорам. К тому же в его взгляде не было того тепла, к которому Гвинет уже успела привыкнуть.
   И что самое главное – он ни разу за ночь не поцеловал ее! Не сказав больше ни слова, Арик опустил руку и приподнял Гвинет за живот. А спустя одно мгновение его пальцы проникли к самому чувствительному уголку ее тела, а его жезл вошел в ее сладкое лоно.
   Гвинет снова вскрикнула, на этот раз от удовольствия.
   Но как же так? Выходит, что соитие – в точности такое же, как у жеребца с кобылой, – может доставлять ей удовольствие? Это ее смущало, однако Гвинет была вынуждена признаться себе, что ей было безумно приятно, когда она чувствовала его дыхание на своем затылке, его пальцы терли бутон ее страсти, а его плоть заполняла каждый уголок ее лона.
   Но желание доставляло наслаждение не только ее телу. Казалось, оно проникает в ее сердце, и она радовалась этому, надеялась, что ее тепло успокоит Арика.
   А потом он начал ритмично двигаться, входя в нее с каждым разом все глубже и глубже, и Гвинет забыла обо всем на свете, отдавшись зову природы, растворившись в ослеплявшей ее страсти. Не прошло и нескольких минут, а она уже чувствовала, как обжигающий огонь удовольствия плавит ее нутро и с каждым мгновением становится все сильнее и сильнее.
   – Арик!.. Арик! – закричала Гвинет, но ее крики быстро сменились стоном удовлетворения.
   Ее тело сотрясли конвульсии, а вскоре к ее страстным стонам присоединился и его грозный удовлетворенный рык.
   Неожиданно Арик отодвинулся от Гвинет и быстро встал с кровати. Пораженная этим, Гвинет перекатилась на спину и увидела, что Арик неспешно одевается, стоя к ней спиной.
   Она снова нахмурилась. Что все-таки случилось? Уехать отсюда он не хочет, это точно. Кстати, вчера он опять спорил со Стивеном по поводу армии, которую король Ричард велел ему поднять. Но что бы ни беспокоило Арика вчера вечером, сейчас его неудовольствие или гнев касаются только ее одной. Гвинет прикрылась простыней.
   – Арик, все в порядке? – спросила она.
   – В порядке, – бросил он. И, натянув через голову рубаху, быстро вышел из комнаты.
   Когда дверь со стуком захлопнулась, Гвинет чуть приподнялась на локтях, а затем, хмурясь, вновь опустилась на постель. Неужели он действительно ушел? Неужели он посмел, быстро овладев ее телом, уйти, не проронив ни слова?!
   Так оно и было.
   Разве это нормально?
   Огорченная, Гвинет встала с кровати и оделась. Печальный шум прибоя, бившегося о каменистый берег возле стен Нортуэлла, вполне подходил к ее мрачному расположению духа.
   «А чего ты ожидала?» – спросила у себя Гвинет. Арик вел себя в точности так, как, по рассказам тети Уэлсы, ведут себя все мужчины. Правда, это впервые случилось лишь прошлой ночью. Ни разу с тех пор, как они поженились, он не был так неразговорчив, ни разу не хотел от нее только физической близости.
   А ведь ей хотелось большего – его объятий, нежных взглядов, заботы, смеха. Куда все это исчезло?
   Гвинет сложила на груди руки, словно пытаясь унять острую боль, которая терзала ей сердце. Увы, это было невозможно. Ей хотелось снова увидеть теплое выражение в глазах Арика, хотелось поговорить с ним. Она должна была убедиться в том, что он делит с ней ложе потому, что хочет именно ее. Прошлой ночью он был отличным любовником, однако у нее осталось чувство, что он без раздумий заменил бы ее другой – любой женщиной, какая попалась бы под руку.
   А Гвинет, дурочка, так надеялась, что сумела завоевать его сердце!
   Когда они еще жили в лесной хижине, он помог ей справиться с огорчением, вызванным тем, что ее семья отвернулась от нее. И вот теперь они окружены роскошью. Но Арик заставляет ее страдать.
   Да, первые дни их брака навсегда ушли в прошлое, а на замену им пришли проблемы, связанные с семьей, политикой, ежедневными обязанностями. Арик – граф, знатный вельможа, у которого полно дел, и он не может целый день проводить рядом с женой. Но она же мечтала о таком муже, и когда, они поженились, сокрушалась о том, что Арик отличается от предмета ее мечтаний. Да, получив вчера утром письмо, она находилась под впечатлением от перечисления всех его титулов и владений.