У Лабастьера закружилась голова, и он на миг прикрыл глаза, а когда открыл их, оказалось, что картина уже вновь изменилась, и теперь с периметра сада к его центру выросли ажурные огненные арки, и цвета их, пульсируя, меняются. А из центра к небу поднялся тонюсенький, но пронзительно яркий зеленый стебелек… Еще миг, и он расцвел в поднебесье розовым бутоном… И осыпался в тот же миг, оставляя после себя лишь изумительный, незнакомый Лабастьеру аромат…
   Всё кончилось. Бабочки ошарашенно смотрели друг на друга. Дент-Пиррон, нерешительно улыбаясь, что-то сказал Лабастьеру, но тот не расслышал. Он отрицательно покачал головой и показал на уши руками. Пиррон приблизился к королю вплотную, держа за руку того самого худощавого молодого махаона, у которого был прибор, усиливающий громкость голоса.
   – Саддин! – указал на него Пиррон. – Он называет себя «мастером огней». Кое-что он мне уже показывал, но ТАКОЕ я и сам вижу впервые.
   – Я составлял этот букет несколько лет. Я и не надеялся на то, что вы сами появитесь тут и хотел привезти его в столицу, когда будет объявлено о вашей свадьбе.
   – И вы были уверены, что заслужите похвалы? А не наоборот?
   – Это неважно, мой король, – ответил махаон и улыбнулся так, как может улыбаться только по-настоящему счастливая бабочка.
   – Когда это кончится? – вмешался Ракши, показывая на свои уши.
   – Не бойтесь, скоро, – Саддин развел непропорционально длинные руки. – Это единственный недостаток моего искусства. Раньше был еще едкий дым, но я преодолел это. И даже научился создавать ароматическое облако.
   – Вас представили мне, не назвав при этом приставки «Дент», – заметил Лабастьер. – По всей видимости, вы еще не женаты?
   – Нет, мой король.
   – В таком случае, я разрешаю вам устроить подобное зрелище в день вашей собственной свадьбы.
   – Спасибо, мой король, – Саддин даже засмеялся от удовольствия.
   В разговор встрял Дент-Пиррон:
   – Боюсь, дружок мой, у всех сейчас заложены уши, и мне не докричаться. Объяви-ка в свой раструб, чтобы нам принесли чего-нибудь промочить горло.
   Саддин поднес замысловатое приспособление с раструбом ко рту, и, перекрывая возбужденную болтовню бабочек, над Веселым садом разнесся мощный глас:
   – Принесите напиток бескрылых! Король Лабастьер Шестой испытывает жажду!
   – Ваше Величество, вы еще не готовы вынести свой вердикт? – с надеждой взглянул на Лабастьера Дент-Пиррон.
   – Нет. Давайте-ка сначала посмотрим, все-таки, на ваших самок. И не торопите меня, в конце концов!
 
   …Тьма опустилась на мир, но Веселый сад был освещен множеством пропитанных смолой факелов, делавших все окружающее похожим на зыбкий романтический сон.
   Небольшой пятачок с музыкантами, предназначенный для танцев, был утыкан этими факелами значительно более обильно, и там было по-настоящему светло. То, что танцы проходят на открытой площадке, давало возможность танцующим время от времени вспархивать в небо и продолжать танец над площадкой. Окружающими это воспринималось как свидетельство чувственного порыва, и встречалось рукоплесканиями и возгласами одобрения.
   – Ну и как твои сердечные успехи, брат маака? – спросил Лаан, приблизившись к стоящему неподалеку от танцплощадки королю настолько, что никто больше не мог бы их услышать. – Вы побеседовали уже, по меньшей мере, с сотней самок, и я заметил, некоторых из них вы с удовольствием приглашаете потанцевать…
   – Беда в том, мой друг, что это единственная возможность разглядеть их как следует, – отозвался тот. – Если, поговорив с самкой, я обнаруживаю, что передо мной не полная дура, я тащу ее к свету… И приходится танцевать. Несмотря на то, что ты уже разочарован.
   – Хотите совет, друг мой? – заговорчески понизил голос Лаан.
   – Буду признателен.
   – Если не хотите испытывать разочарования, тащите к свету именно дур.
   Они громко расхохотались, но тут же осеклись, заметив на себе удивленные взгляды.
   – Напиток бескрылых у старины Пиррона исключительно хорош, – заметил Лаан, поднимая пиалу-раковину с плетеного столика. – Так же, как и зрелище, которым он подивил нас сегодня. Вы намерены пресечь пагубную страсть его соплеменников к изобретательству?
   – Конечно. Ведь это мой долг, – также пригубив напитка, отозвался Лабастьер. – Но я не решил пока в какой форме, насколько сурово и до каких пределов исполнять его. Честно говоря, именно об этом я и думаю все время. Решение где-то рядом, оно так и вертится прямо передо мной, но я никак не могу ухватить его… И ни одна самка пока что не сумела отвлечь меня от этих мыслей. А это для меня показатель, – усмехнулся он. – Боюсь, мой друг, наше путешествие еще не окончено.
   – Я частенько радуюсь, что не обременен вашими заботами, – кивнул Лаан, – и ничто не отвлекает меня от приятного времяпрепровождения. – В его голосе зазвучала легкая ирония. – Желаю вам найти ответы на свои эпохальные вопросы… А я пока что пойду потанцую с Мариэль.
   – С Мариэль? – поднял бровь король. – А как же Ракши?
   – Нашего тихоню атаковала какая-то местная прелестница. Честь не позволяет ему обидеть самку отказом, и он ведет с ней уже пятый круг. Хотя недовольным он, кстати, не выглядит. Да вот и он, взгляните.
   Лабастьер устремил взгляд туда, куда указал Лаан, и действительно, у края площадки увидел Ракши, кружащегося в танце с ослепительно красивой темноволосой бабочкой-маака.
   – Хм, – нахмурился король. – Эта ко мне не подходила.
   – Может быть, и подходила… – покачал головой Лаан. – Но вы не нашли нужным отвести ее к свету…
   Друзья переглянулись и, не удержавшись, расхохотались вновь.
   Лаан нырнул куда-то в сумрак, и как раз в этот миг рядом с королем появился Дент-Пирррон.
   – Кто это синеглазка? – кивнул Лабастьер на партнершу Ракши.
   – О! Это моя племянница Тилия. Я знал, что рано или поздно вы обратите на нее внимание. Девушка исключительных дарований.
   Лабастьер посмотрел на правителя с подозрением:
   – Она что-то изобретает?
   – Нет, что вы! – всплеснул руками Пиррон. – Как вы могли… э-э-э… Ну-у… Да. Изобретает, – он вздохнул и потупил взгляд. – И весьма недурно. Несмотря на возраст и пол.
   – И что же она изобретает? – спросил Лабастьер, чувствуя, что вспыхнувший было в его душе интерес к этой самке моментально остыл.
   – Оружие.
   – Вот как?! – Лицо короля потемнело. – Создание сложного оружия вдвойне преступно, это общеизвестная истина. И тут для меня нет альтернативы. Я просто обязан наказать преступника.
   – О да. Я это знаю, и, опасаясь за Тилию, я не позволил ей создать ни единой действующей модели. Все – в чертежах, только в чертежах. Так что преступления не совершено.
   – И на том спасибо, – вздохнул Лабастьер с облегчением. – Я должен признаться вам, Пиррон, что вы поставили меня в крайне затруднительное положение. Я не знаю, что делать. Я убил т’анга ваших соседей, а потом сильно пожалел об этом, несмотря на то, что я просто обязан был так поступить. Погибли сотни бабочек, и это камнем давит на мою совесть…
   В этот миг публика разразилась аплодисментами и одобрительными возгласами. В небо, делая изысканные пируэты, одновременно взмыли сразу две прекрасные пары: Ракши с Тилией и Лаан с Мариэль.
   – Признаюсь, я чувствую себя несчастным, – продолжал король, следя за тем, как эти пары распались, а затем четверо бабочек, взявшись за руки, стали с ускорением кружиться в небе. – Не всегда, но сейчас это ощущение стало почему-то особенно острым. Что-то я должен решать и с вами. Но я боюсь ошибиться. Помогите мне, Пиррон. Попробуйте хотя бы объяснить мне, зачем все это. Я должен понять. Зачем, например, эта самка, ваша племянница, изобретает то, чего даже не собирается изготавливать? Если вы, конечно, не лжете.
   – Нет, я не лгу… – пряча глаза, Дент-Пиррон, по своему обыкновению, снял берет и утер им пот. – Вы спросили, «зачем»? – он нахлобучил берет обратно на лысину. – Мы, признаться, не задаемся этим вопросом. Сам я, знаете ли, не изобретатель, но я много общаюсь с ними. Они относятся к этому делу как к искусству. Им просто нравится. Вот и все. – Он в упор посмотрел королю в глаза.
   Лабастьер покачал головой.
   – Не знаю…
   – Вот что, мой друг, – лукаво прищурился Дент-Пиррон. – У меня есть очередное преступное предложение к вам… Когда умерла моя дорогая Рууйни, я тоже вознамерился умереть. Я хотел наказать себя за строптивость… И я, в порыве отчаяния, выпил залпом ту самую жидкость, которую изготавливал мой лекарь. Я думал, эта жидкость убьет меня. И это было бы только справедливо. Она обожгла мои внутренности, я не мог дышать, и из моих глаз потекли слезы… Я приготовился заснуть вечным сном. Но представьте себе, вместо боли и предсмертных мук я неожиданно почувствовал огромное облегчение! Жжение прекратилось, дыхание выровнялось, а тем временем ноша словно бы покинула мою совесть. Я больше не был несчастен! И я понял, как мне следует вести себя дальше, я смирился с собой… Потом, когда действие жидкости прошло, я никому не выдал ее секрета. Но время от времени, когда жизнь ставит передо мной особенно сложные задачи или когда становится невмоготу терпеть тоску по моей Рууйни, я прячусь в своей спальне и делаю пару глотков… И иногда это помогает. Вы, мой король, первый, кому я признаюсь в этом. Потому что, мне кажется, простите меня за смелость, но именно сейчас вам очень бы не помешало выпить немного моего зелья…
   – Тащите! – махнул рукой Лабастьер. – В конце концов, вы прекрасно вылечили Лаана, вы показали нам удивительное огненное зрелище… И если это ваше зелье действительно лечит меланхолию, оно придется мне весьма кстати. А если бы вы хотели меня отравить, вы бы уже давным-давно сделали это.
   – Я выпью из того же сосуда и столько же, сколько и вы, – заверил Дент-Пиррон. – Ожидание вашего решения и, по всей видимости, наказания, знаете ли, тоже не самое легкое и приятное дело…

8

   Молчи, сверчок, молчи;
   Запуталася рыба в иле.
   Молчи, сверчок, молчи;
   Гнездо без входа птицы свили.
   Молчи, сверчок, молчи;
   Любимая лежит в могиле.
«Книга стабильности» махаон, т. XVI, песнь V; дворцовая библиотека короля Безмятежной (доступ ограничен).

   Лабастьер очнулся, но глаза разлепить не спешил. Тр-рок-ток-ток, тр-рок-ток-ток – отдавался в голове перебор лап сороконога. Это умиротворяло. Почему-то Лабастьер знал, что стоит ему открыть глаза, как все станет намного хуже.
   Итак, он, привязанный к седлу, лежит на ведомом под уздцы сороконоге. Это что-то новенькое. Как это, интересно, он оказался в столь странном положении? Лабастьер попытался припомнить, но ничего не вышло. Вместо этого перестук лап стал пульсировать в висках тупой головной болью.
   Но не пролежишь же так всю жизнь. Лабастьер приподнял веки… и сразу же закрыл их: при виде бездонного синего неба у него закружилась голова. Внезапно он отчетливо вспомнил, как разлив прозрачное зелье по пиалам-раковинам, они с Дент-Пирроном залпом осушили свои посудины… Как спазм сжал горло, и Лабастьеру показалось, что он вот-вот умрет от удушья. Он выпучил глаза и захрипел… Но более опытный Пиррон успокаивающе замахал руками и сиплым голосом произнес: «Не бойтесь, мой король. Это пройдет…»
   И действительно, миг спустя Лабастьер уже смог дышать, а пламя, только что сжигавшее ему чрево, приятными огненными ручейками разбежалось по всему телу… И больше он не смог припомнить ничего.
   Он повторил попытку и приоткрыл глаза вновь. На этот раз все обошлось. Он повернул голову и увидел впереди спину Лаана.
   «Эй!» – хотел крикнуть он, но вместо этого сумел издать лишь какой-то нечленораздельный и жалкий стон. Однако Лаан услышал его.
   – Наконец-то! – обрадовано воскликнул он, обернувшись.
   – Тс-с! Тихо… – сморщившись, прошептал Лабастьер, которого выкрик махаона словно бы ударил по темечку молотком. – Развяжи меня, что ли…
   Лаан завозился с креплениями. Когда дело было сделано, Лабастьер сполз с Умника и присел на мох.
   – Что случилось? – спросил он Лаана наконец-то нормальным голосом. – Что это тебе вздумалось меня связывать?
   В этот миг их как раз нагнал Ласковый, бредущий с Ракши и Мариэль на спине.
   – Как вы, король?! – встревоженно поинтересовался Ракши.
   – Нормально, – поморщился Лабастьер и повторил вопрос: – Что случилось-то?
   – Проклятый толстяк отравил вас, и я чуть было его не убил! – отозвался Ракши.
   – Он преувеличивает, – возразил Лаан. – Как только мы заметили, что вы не в порядке, вы тут же предупредили, что Пиррон ни в чем не виноват, и что его зелье вы выпили по собственному желанию. Вы что, мой друг, действительно не помните ничего из того, что было дальше?
   – Ничего, – помотал головой Лабастьер. – Но когда ты рассказываешь, я сразу вспоминаю, что так оно и было. К примеру, сейчас я хорошо помню, как защищал Пиррона от Ракши… Но что было дальше… Опять пустота.
   – Тогда вспоминайте. Во-первых, вы громогласно объявили, что ни одна самка этого селения вас не интересует и интересовать не может.
   – Почему? – удивился Лабастьер.
   – Это вы меня спрашиваете? – с нажимом произнес Лаан. – Мне-то вы объяснили, почему. Но приказали при этом НИКОМУ, НИКОГДА И НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ ЭТОГО НЕ ОТКРЫВАТЬ. И я поклялся.
   Лабастьер рассмеялся, но в его смехе было больше растерянности, чем веселья. Затем он признался:
   – Да… Помню… Как ты клялся – помню отчетливо. А вот что за тайну я тебе сообщил – не помню, хоть убей…
   – Оно и к лучшему… – пробормотал Лаан, но король, пропустив его слова мимо ушей, продолжал:
   – Впрочем, не думаю, что это действительно столь уж важно… – Внезапно на него навалилась очередная волна удушливой дурноты. – Ох, как некрасиво, – простонал он, потирая виски. – Какой пример я подаю подданным… Я, наверное, и праздник всем испортил…
   – Нет, обошлось, – возразил Лаан. – Дент-Пиррон хотел было прекратить торжество, но вы не позволили ему это сделать. Затем вы, наконец-то, высказали свою волю относительно изобретательства.
   – И какова же была эта воля? – холодея, спросил Лабастьер. – И почему никто не остановил меня, ведь ясно же было, что я не в себе?!
   – В том-то и дело, что не очень. Да, вы были какой-то необычный. Но рассуждали вы довольно логично и вели себя последовательно.
   – Так какова же была моя воля? – повторил вопрос король. – Я никого не казнил?
   – Напротив. Вы сказали Пиррону, что примете решение относительно его деятельности только после того, как у вас родится наследник, и вы передадите ему свой королевский амулет, а сами взамен наденете белый берет. Вы сказали, что ваша достопочтимая матушка много раз повторяла, что лишь тогда на вас снизойдет великая мудрость. Вот вы и решили ее послушаться и не принимать скоропалительных решений.
   – Точно! – вспомнил король. – Я так и сказал. И ведь правильно сказал! Почему я не додумался до этого раньше?.. А потом?
   – А потом вас начал одолевать сон, вы клевали носом, буквально падали с ног. Дент-Пиррон хотел помочь нам отвести вас в спальню, но вы заявили, что нам немедленно надо отправляться в путь. Вы сказали, что уверены в мудрости принятого решения, но опасаетесь, что завтра, когда действие зелья пройдет, вам оно может показаться недостаточно мудрым, и вы, может статься, передумаете. «Чтобы этого не случилось, – заявили вы, – надо немедленно отсюда убираться». Я возразил, что в вашем состоянии вы не сможете удержаться в седле. Вы расхохотались и приказали Пиррону налить вам очередную порцию зелья. Затем, осушив пиалу, вы приказали мне и Ракши привязать вас к седлу в горизонтальном положении. Вы были очень веселы при этом. А когда мы выполнили ваш приказ, вы моментально уснули…
   – Да-а, – протянул Лабастьер, поникнув головой. Затем жалобно посмотрел на Лаана. – Интересно, Пиррон, когда угощал меня, именно на такой исход и рассчитывал?
   – Не думаю, – усмехнулся тот. – Пока вы гнули свою линию, он гнул свою. Он все время уговаривал вас пойти с ним и спалить его дом вместе со всеми хранящимися там преступными изобретениями, раз они так вас огорчают. Ему очень нравилась эта идея, и мы с трудом удержали его…
   – Помню, – кивнул Лабастьер обреченно. – Ладно… – он выдержал паузу. – Будем считать, что все обошлось. Я уже могу сидеть в седле. Поехали дальше.
 
   Карта Лаана подсказывала, что очередное, вновь довольно крупное, селение встретится на их пути примерно через двое суток.
   – Что ждет нас впереди? – задумчиво сказал Лаан, вполоборота повернувшись к Лабастьеру. – Давненько не было на Безмятежной королевской инспекции…
   – Ты ведь знаешь, что в этом нет моей вины, – отозвался тот. – К тому же, если вдуматься, то, возможно, это и хорошо. Все те нарушения, которые встречаются нам сейчас, появились задолго до моего рождения, но тогда их старательно прятали от внимания властей. Сейчас бдительность нарушителей притупилась, и у нас появилась возможность все увидеть и пресечь.
   – Вообще-то, мы ищем вам невесту, – напомнил махаон.
   – Да. Я и сам не ожидал, что, куда бы мы не приехали, у нас будут находиться совсем другие дела.
   – И у меня есть подозрение, что главная наша задача отошла на второй план… А на Безмятежной почти полсотни селений.
   – Соскучился по Фиам?
   – Не то слово…
   – Не беспокойся, как только найдем невесту, сразу же отправимся домой.
   – Что-то я на это уже и не рассчитываю, – пробормотал Лаан.
   – Я окончательно утвердился в мысли, – заверил его король, – что, дабы не натворить непростительных ошибок, настоящую инспекцию действительно надо будет проводить после рождения наследника, когда со мной должно произойти что-то… Я и сам не знаю, что, но ты ведь понимаешь, о чем я толкую.
   – Да, конечно. О той загадочной мудрости, которая должна на вас при этом снизойти. Да простит меня Ваше Величество, но мне эти разговоры кажутся сомнительными. В них есть только один бесспорно разумный момент. В походе вы подвергаетесь опасностям, порой смертельным. Если, страшно подумать, с вами стрясется непоправимая беда, Безмятежная останется без отпрыска королевского рода.
   – В этом ты, конечно же, прав. И поверь, это заставляет меня думать об осторожности. Но при всем при том, я привык к мысли, что и матушкины слова – не пустой звук.
   Перед Умником возникла развилка, и он, неуверенно замедляясь, скосил глаз на седоков. «Все-таки, это – одно из главных чудес Безмятежной», – подумал Лабастьер, разглядывая этот глаз, словно бы состоящий из десятков переливающихся перламутровым разноцветьем ромбиков.
   – Влево, влево, – похлопал Лаан зверя по боку, и тот двинулся вновь, но его к этому моменту уже догнал Ласковый, и дальше сороконоги пошли бок о бок.
   – А вы, мой друг, не познакомились ли у Пиррона с достойной вас парой махаон? – поинтересовался Лабастьер, повернувшись к Ракши. – Вы, по-моему, были более общительны, чем я.
   Ракши и Мариэль странно переглянулись. Было похоже, что между ними произошла размолвка.
   – Нет, мой король, – отозвался юноша, в его голосе явно чувствовалась какая-то натянутость. – Хотя нам понравились многие пары, и мы записали их имена. Но мы решили, что, раз уж у нас есть такая возможность, мы будем сопровождать вас до конца путешествия. И мы отдадим свое предпочтение кому-то из тех, кого присмотрели тут или присмотрим в другом месте, лишь тогда, когда вы найдете королеву.
   – Мне льстит ваша преданность, и я благодарен вам, – улыбнулся Лабастьер одними губами, – но, право, это необязательная жертва.
   Лаан насмешливо глянул на Ракши.
   – А не слишком ли вы привередливы? – с некоторой иронией заметил он. И добавил: – Почему-то, милая моя Мариэль, мне кажется, что эта идея принадлежит вам.
   – Вовсе нет, – помотала головой самка так энергично, словно сказанное Лааном было страшным обвинением, и ей приходится оправдываться. – Так предложил Ракши, но я сразу же согласилась. Кто знает, сколько селений нам предстоит еще посетить, зачем же спешить? Зачем отказываться от представившейся возможности сделать достойный выбор диагонали, с которой придется затем делить очаг и ложе в течение всей жизни?
   – Так-то оно так… – протянул Лаан, а затем, хмыкнув, отвернулся и пробормотал столь тихо, что его мог слышать только король:
   – Похоже, эта парочка не очень-то торопится с женитьбой…
   – Это решение не лишено здравого смысла, – ответил Лабастьер одновременно и ему, и девушке. – Однако не стоит упорствовать, если судьба распорядится иначе, и симпатичная, достойная вас пара встретится вам раньше того, как невесту себе найду я. Мне не хотелось бы стать помехой вашему счастью.
   Голос короля слабел с каждым последующим словом, и Лаан, встревоженно обернувшись, увидел, что тот смертельно побледнел.
   – Что с вами, мой господин?! – воскликнул он.
   – Остановись, – Лабастьер прижал ладони к вискам. – Зелье Пиррона дает знать о себе. Давайте-ка сделаем привал.
   – Может быть, уже и не стоит сегодня тащиться дальше? – предложил Лаан, спрыгнув на землю и помогая королю спуститься. – Я бы как раз занялся своим крылом, вы бы набирались сил… А путь продолжим с утра. А?
   – Посмотрим, – сказал Лабастьер, усаживаясь прямо на землю. – Если и через час я буду чувствовать себя так же дурно, как теперь, мы поступим по-твоему.
 
   Через час король распорядился разбивать лагерь. И не столько потому, что его состояние не улучшилось, сколько оттого, что сообразил: его спутники, в отличие от него, не отдыхали уже больше суток.
   Сороконогов на этот раз привязали рядом. Однажды слышанная их хозяевами волшебная песня убедила всех в том, что животные не причинят друг другу вреда.
   Первым делом решили облететь окрестности, собирая все, что могло бы гореть, чтобы ночью по периметру стоянки разжечь сторожевые костры. Сперва за хворостом хотели было отправиться Лаан и Ракши, но Лабастьер попросил кого-нибудь из них остаться с Мариэль, так как сам чувствовал необходимость проветриться. Хотя, логичнее было бы, если бы это был Ракши, остаться с ней моментально вызвался Лаан, объяснив это тем, что будет пока приводить в порядок крыло, и Мариэль поможет ему в этом.
   Собирая хворост неподалеку от лагеря, в бирюзовых зарослях курган-травы, Лабастьер и Ракши вновь обнаружили капкан со жгучей охотничьей смолой. Похоже, он был давным-давно забыт теми, кто его изготовил: поверхность смолы во рве была почти полностью закрыта иссохшими тушками, угодивших в него, но так и не вынутых браконьерами, мелких зверьков, ракочервей, оболочками шар-птиц и птиц-пузырей. Тут покоился даже костяк крупного сухопутного ската, и Лабастьер поклялся себе, что безнаказанным это бессмысленное злодеяние не оставит.
 
   Вернувшись, король заметил, что Мариэль и Лаан ведут себя как-то чудно. Они то и дело переглядывались и натянуто улыбались. Присмотревшись, он обратил внимание и на то, что глаза самки слегка припухли, так, словно она только что плакала. Однако выглядеть они старались как ни в чем не бывало.
   Лаан, например, потрясывая только что покрытым цветными чешуйками крылом, то и дело демонстрировал его друзьям, не переставая восхищаться:
   – Как новенькое! Нет, правда же?! Красота! Кто бы мог подумать, что такое возможно!..
   Наконец, не выдержав таинственности, король улучил момент, когда их не могли слышать, и обратился к самке:
   – Что тут у вас произошло? У меня такое подозрение, Мариэль, что этот молодчик, – указал он на друга, – чем-то вас обидел.
   – О нет, поверьте, – с излишней убедительностью возразила та. – Мы просто поговорили с ним о жизни.
   – А точнее?
   – Простите, Ваше Величество, но это касается только нас двоих.
   – Вот как? – поднял брови король. – Занятно. – Но настаивать на дальнейшей откровенности он посчитал себя не в праве.
 
   Предыдущая, украшенная фейерверком Пиррона, ночь была слегка сыроватой, потому на ночлег решили растянуть шелковый шатер. Укладываясь, Мариэль призналась:
   – Со мной творится что-то странное. Весь вечер меня не покидает чувство, что за нами кто-то наблюдает.
   Но у остальных путников никаких подозрительных ощущений, а тем более наблюдений, не было, и слова самки пропустили мимо ушей. Первым на дежурство заступил Лаан, остальные уснули сразу, стоило им только улечься.
 
   …Лабастьера разбудил встревоженный голос присевшего перед ним на корточки Ракши.
   – Ваше Величество! Проснитесь!
   – Чего тебе? – Лабастьер сел, с трудом разлепляя веки. – Уже смена?
   – Нет. Но, кажется, стряслась беда. Пропала Мариэль.
   – Как так, пропала?! – воскликнул Лаан, который, оказывается, проснулся тоже. – А ты куда смотрел?!!
   Именно Ракши был сейчас дежурным часовым, поэтому вопрос Лаана был в полной мере обоснован.
   – Она… – замялся Ракши. – Обильные угощения Пиррона не прошли даром… Она просто отошла, чтобы справить свои естественные надобности.
   – Давно? – уточнил Лабастьер.
   – Нет, не очень. Но она ведь должна быть где-то совсем рядом. А когда я начал беспокоиться и позвал ее, она не откликнулась.
   О, беременный таракан! – вскричал Лаан и тут же поправился: – Это я не о вас, Ракши, а о ситуации. Но и вы, кстати, хороши! Почему, скажите на милость, вы не пошли ее сопровождать?!