Он ждал.
   Город подавлял. Беспорядочные груды камней, печальные трупы, улицы, по которым носилось лишь эхо шагов, свист дыхательных аппаратов, вой ветра. Галей внимательно следил за пустыми раковинами домов, которые казались давно покинутыми. В таком месте и в такое время он был рад, что оружие у него под рукой и с ним несколько вооруженных товарищей. Только Боаз не была вооружена.
   И облегчение, и разочарование испытывал Галей, обнаружив, что в городе нет жизни и никто не нападает на них из-за угла. Ничего. Ветер, песок, развалины.
   И трупы.
   Сначала он видел только трупы кел'ейнов в черных мантиях. Затем стали попадаться золотые мантии, голубые мантии… дети. Голубые мантии носили женщины, и дети, и грудные младенцы. Боаз стояла над трупами и горестно качала головой. Шибо тронул ногой тело кел'ена, без грубости, но с отвращением.
   — Здесь нет ничего живого, — сказала Боаз. Она тяжело дышала, несмотря на маску. Все-таки она несла большой груз и сама была довольно грузной женщиной.
   — Я думаю, что если бы кто-нибудь здесь оставался, трупы были бы захоронены.
   — Дункан утверждал, что города пусты, — заметил Галей. Он подумал о том, что Дункан мог солгать, и в душе у него вспыхнула трусость, которая требовала бросить все и бежать обратно на корабль, взлететь в космос и объявить, что миссия провалилась и нужно улетать от этой проклятой планеты. Но он поборол в себе эту слабость. Он смотрел на убитых женщин и детей, и волна гнева поднималась в нем. Он понятия не имел, что ощущают Кэдарин, Лэйн, Шибо, но предполагал, что то же самое.
   — Дункан говорил об убитых мри: женщинах, детях, — сказала Боаз. — Мы увидели это.
   — Он говорил и о машинах, — заметил инженер Лэйн, еще довольно молодой человек. — Работающих машинах.
   — Я не сомневаюсь, что мы найдем здесь и их, — ответила Боаз. Она осмотрелась и выбрала путь, куда хотела бы идти дальше.
   — Идем, — сказал Галей. И они пошли, держа руки на рукоятках оружия, настороженно вглядываясь в чернеющие отверстия входов домов с чуждыми арками, в развалины.
   «Идите так, как ходят мри», — посоветовала Боаз.
   «Держите руки подальше от оружия». — Это было не просто.
   На пустынной равнине выросла черная тень. Ньюн стоял спокойно, хотя ноги его налились усталостью. Он ждал, олицетворяя решимость джей'эном. Враг появился и теперь ждал солнца. Легенды говорили, что Народ рожден от Солнца, и хао'нат ждали дня, чтобы не начинать битву в темноте.
   Становилось все светлее. Уже можно было различать цвета. На востоке засверкало солнце.
   И тут появилась вторая линия кел'ейнов, отдельно от первой. Сердце Ньюна забилось в тревоге. Если бы за его спиной стояли его родные Келы, он высказал бы свою тревогу. Но при этих кел'ейнов он ничем не выдал своего волнения. Он слегка повернул голову и увидел третью линию Келов на юге…
   Значит, они окружены. Три госпожи объединились между собой. Три племени поднялись против них. Три кел'анта… пошлют ему вызов.
   Как ему драться? С каждым по очереди или со всеми сразу? Сердце его упало, когда он подумал о Мелеин. Она умрет, если умрет он. Гнев захлестнул его, когда он вспомнил, что он принес в жертву, чтобы привести ее сюда… и теперь все потерять опять…
   От каждого из трех племен отделилось по одной темной фигуре. Это начало. Хао'нат решили выступить первыми. Ньюн выбросил все из головы, успокоил дыхание, начал готовиться.
   Но вот появилось еще одно племя… Четвертое… А вот и пятое, на северо-востоке.
   Они знали… все знали… знали, что на планете чужие, и знали, где их найти. Ньюн ощутил импульсы своего дуса. Дус чувствовал кровь, в нем росла ярость.
   «Нет!» — мысленно приказал ему Ньюн. Сейчас он видел всех пятерых. Название племен он не знал, хотя должен был бы знать — мри этого мира… закрытые вуалями, сверкающие Знаками Чести, каждый из которых означал вызов и победу. Все они сохраняли интервалы между племенами, чтобы территории не перекрещивались. Может, они уже получили приказы от своих госпож, как он получил приказ от Мелеин, тогда это убыстряет дело. Они все рисковали: ведь племя того кел'анта, которого он убьет, переходит под власть той госпожи, кел'ант которой убьет его, Ньюна. А госпожа проигравшего племени умрет…
   Они уже достаточно близко, чтобы напасть. Но он продолжал стоять спокойно. Это было его право. Спина его, обращенная к собственному лагерю, казалась ему обнаженной, незащищенной.
   Позади послышался шорох. Это насторожило его… предательство?… К нему приближались шаги… «Дункан», — подумал он, чувствуя, как тревожно забилось сердце. Он повернул голову и увидел, как слева от него встал кел'ейн.
   Хлил. Он не смог сдержать удивления, когда Хлил прямо взглянул в его глаза. За Хлилом встал Сэйрас… слишком стар, — тревожно подумал Ньюн: мастерски владеет оружием, но слишком стар для подобного поединка. С его стороны это скорее акт мужества, чем реальная помощь. Послышались шаги справа. Ньюн повернул голову и, к своему удивлению, увидел Рас, глаза которой были, как всегда, холодны. И рядом внезапно возник пятый: кел Мирин, один из Мужей, которого Ньюн едва знал.
   Теперь положение изменилось. Снова он повернулся к тем пяти, что шли бросить ему вызов. Сердце его билось все сильнее. Неужели это ловушка, неужели кел'ейны разных племен и кел'ейны его племени сговорились между собой? Или же его кел'ейны решили защитить право Ньюна на джей'эном? Теперь он мог вызывать всех сразу, расправиться сначала с сильнейшим, а этих четверых использовать чтобы задержать остальных кел'антов.
   Но это означает смерть для этих четверых. Они умрут, защищая его право на джей'эном…
   Пятеро остановились перед ним, разделенные пространством.
   — Кел'ант джей'эном! — крикнул тот, что был в центре. — Мы — джей'эйри, ка'эйномин, пата, мэйри и хао'нат! Я — кел'ант Тиан с'Эдри Дэс-Пэйран, дэйтон Эдри, госпожи племени джей'эйри. До нас дошли слухи, и мы спрашиваем: даст ли нам ответ кел'ант джей'эном?
   — Кел'ант джей'эном! — крикнул крайний справа. — Я кел'ант Риан с'Тэйфа Ма-Эддин, дэйтон Тэйфы, госпожи племени хао'нат. И мой вопрос тебе известен.
   Наступила тишина. Все они говорили на хол'эйри, а не на му'а своих племен. И кел'ант хао'нат тоже жив… чтобы выступать здесь лично.
   — Кел'анты! Я — Ньюн с'Интель Зайн-Абрин, дэйтон Мелеин, госпожи племени джей'эном и всего Народа, — он глубоко вдохнул воздух, сжал рукоять меча. — Я кел'ант Странников, тех, кто пришел из иного мира; наследник Ан-ихона и Ли'эй'хэйна, Зоухэйна и Зу'и'ай-шэйа, кел'ант Келов Народа, Рука госпожи Тайн; во имя госпожи Мелеин я завоевал джей'эном, от ее имени я защищаю его, бросаю вызов или принимаю вызовы. Путь, который мы избрали — наш путь, и я буду защищать наше право идти по этому пути. Берегитесь!
   Они некоторое время стояли молча. Что-то шевельнулось, встревожив дуса, и Ньюн успокоил его.
   За его спиной послышались шаги и шелест мантии, и в воздухе разлился запах священного бальзама. Ньюн лишь краем глаза заметил белую мантию, ибо не рискнул выпустить из поля зрения врагов.
   Мелеин.
   — Кел'ант джей'эном! — крикнул Риан из хао'нат. — Пусть твоя госпожа скажет нам слово.
   Любой вопрос враги могли передать лишь через него. — Скажи им, — услышал он голос Мелеин, — пусть позовут своих Матерей сюда. Пусть позовут их сюда.
   На большой площади лежало множество трупов, полузасыпанных песком. Но из-за соседства с эдуном, что возвышался над всем, масштаб кошмарного зрелища не казался столь впечатляющим. Даже то, что здание было почти разрушено, не умаляло его величественности.
   — Идем через центр площади, — тихо сказал Галей и первым двинулся в путь. Боаз уверяла, что мри не нападут из засады; так говорил и Дункан. Что ж, таиться было бессмысленно.
   Сорок лет земляне воевали с мри, и весь опыт их войн утверждал обратное. Мри нападали только из-за угла, из засады. Как и сами земляне, — с внезапной иронией подумал Галей. Никогда землянин не выходил на открытый бой с мри.
   Мертвые… чужие… везде. Но мертвые дети — всегда трагедия. Вот лежит женщина, широко раскинув руки, стараясь укрыть трех детей, словно она могла защитить их от страшного оружия. Вот воин, держащий на руках ребенка. Вот двое мри в золотых мантиях, они обнялись перед лицом неминуемой смерти, полностью примирившись с ней.
   Чужие или нет, но регулы убили их. А может, они сами убили себя. Ведь были Хэйвен, Килува, Асгард, Талос… и еще много-много зла, которое они делали друг другу. Город был мертв, и Галей всем сердцем пожелал, чтобы жизнь шевельнулась среди этих развалин.
   Они подошли к лестнице. Галей направился вперед, к темнеющему входу. Галей знал эти эдуны, которые служили мри крепостями и еще чем-то, никто не знал — чем. Святилищем? Домом? Никто не знал. Сорок лет. И сорок лет никто не знал, что воины-келы — это еще не все мри, что у расы есть Каты и Сены. Но эти две трети расы не сражались, не участвовали в войнах.
   Эдун поразил их всех. Они шли, изумленные, глядя по сторонам, покачивая головами. Галей был военным, он сражался всю жизнь и до сих пор был уверен, что мри могли лишь воевать. Но теперь он понял другое.
   Никто не произносил ни слова. Боаз остановилась возле узкого окна, чтобы посмотреть на площадь, по которой они пришли сюда. Но вот темнота эдуна обступила их, и в этой темноте слышались лишь звуки их шагов и шум дыхания.
   Галей взял факел, зажег его и осветил заваленную обломками внутренность эдуна.
   — Эй! — крикнул он, словно пытаясь вызвать хозяев. Но ему ответило только эхо.
   — В левую башню, — сказала Боаз.
   — Тут все может рухнуть, — возразил Галей, но пошел вперед по спиральному коридору. Тьма встречала их впереди и оставалась позади. Самое место устроить засаду, если бы здесь были те, кто мог устроить ее.
   Откуда-то сверху, через пролом хлынул свет и перед ними открылся широкий зал. Сердце Галея бешено забилось, когда он увидел ряд машин. Такое он уже видел на Кесрит.
   — Святилище, — выдохнул он.
   Боаз остановилась в проходе, посмотрела по сторонам, на него и пошла дальше.
   В центре зала пола не было. Там виднелась груда обломков и торчали искореженные стальные балки.
   На панелях машин вспыхнули огоньки.
   — Ни к чему не прикасаться, — быстро сказал Лэйн.
   Он прошел вперед, осмотрелся, оттолкнул Шибо и Кэдарина в сторону, нарисовал на полу черту, означавшую, что за ней нельзя ничего трогать и заходить за нее. Галей перешел было черту, но Лэйн выпихнул его обратно.
   — Оружие, — сказал он. — Вероятно, оно управляется отсюда.
   — АН-ХИ? — прогрохотал металлический голос. Боаз в страхе покачала головой, ничего не понимая. Голос продолжал и продолжал спрашивать о чем-то. Задавал все новые и новые вопросы.
   «Оружие, — с ужасом подумал Галей. — О Боже! Корабли на орбите… мы включили машины."
   Лэйн шагнул за черту и остановился там, освещенный призрачным светом индикаторов машин. Он взглянул на экраны, где мерцали загадочные письмена мри.
   — Хнэй'ми! — крикнул он. Это было единственное слово на языке мри, которое он знал и означало оно «Друг».
   Снова громогласные вопросы машины. Они повторялись и повторялись в разных комбинациях.
   А затем удар. Лэйн рухнул на пол с остекленевшими глазами.
   — Не стрелять! — крикнул Галей, увидев пистолет в руке Шибо. Все машины ожили и экраны светились зловещим блеском. Боаз хотела было пощупать пульс у Лэйна, но передумала и отступила назад. Все они застыли на месте. Галей бросил быстрый взгляд на Шибо, Кэдарина, чьи лица выражали тревогу, вокруг, на Боаз, которая неотступно смотрела на машины, белый свет которых превратил ее в серебряную статую, на Лэйна, который лежал бездыханный.
   Постепенно все затихло. Свет погас. Галей бросился к двери, таща за собой Боаз. Все они побежали назад, к солнечному свету, ибо машины вновь ожили и послышался громовой голос.
   Вскоре они оказались возле выхода. Их бегство походило на панику. Вот они уже на улице. Встав у входа, они прислушались.
   Площадь, песок, солнце — все, как прежде. Они стояли, тяжело дыша, глаза их горели, как у безумных.
   — Мы не можем помочь ему, — наконец заговорил Галей. — Для него ничего нельзя сделать. Но мы еще вернемся за ним.
   Спутники выслушали его без возражений.
   — Дункан говорил об этом, — сказала Боаз. — Машины. Как он и говорил.
   Города ничем не показывал свою враждебность по отношению к ним. Самое ужасное, что могло бы произойти сейчас, не произошло. Возможно, машины ждали приказа, приказа мри. Может, именно это они и спрашивали у них.
   «Кто вы?"
   «Что я должен делать?"
   Могущественный идиот требует указаний.
   — Если между городами есть связь, — заметил Галей, — то, возможно, сообщение о нас уже отправлено.
   Шибо и Кэдарин молчали и только смотрели на Боаз, полноватую, слабую Боаз, которая стала их единственной надеждой в этом мире, мире мри.
   — Вполне возможно, — согласилась она с Галеем. — Но они ведь еще не выстрелили.
   — Мы уходим отсюда, — резко сказал Галей. — Немедленно.
   Он быстро пошел вниз по ступеням, остальные за ним. Мимо трупов кел'ейнов, через площадь. Это его ошибка, его ответственность. Конечно, Лэйн поступил храбро, но опрометчиво, вступив в разговор с машинами. Но ведь он, Галей, что-то ведь мог сделать, запретить ему, оттащить его, наконец…
   — Мистер Галей, — сказала Боаз, задыхаясь под маской. Она даже стащила ее немного. — Нам ведь докладывать нечего. Мы не можем возвращаться с этим.
   Он промолчал, но продолжал идти, размышляя над случившимся и стараясь забыть о смерти Лэйна, переключиться на дальнейшие действия.
   Наконец они пересекли площадь и остановились среди развалин домов.
   — Мы возвращаемся к челноку, — сказал Галей, — и попытаемся попасть в другой город.
   — Сэр, — заговорил Кэдарин, — мы не спорим, но что можно сделать с этим? Мри — это куда ни шло, но машины…
   — А я вот беспокоюсь о другом, — сказал Шибо. — Как отреагируют машины на взлет нашего челнока?
   — Мри, — сказала Боаз, — живут не в городах. Дункан сказал нам правду относительно машин, значит, ему можно верить и в остальном. Нам нужно искать встречи с мри, а не с машинами.
   — Мы полетим совсем низко над землей, — сказал Галей. — Это все, что мы можем сделать. К тому же, мы можем лететь только по определенным коридорам, зонам сравнительной безопасности, так что у нас нет возможности для широкого поиска. Я считаю, что мы должны продолжить свою миссию. Возможно, другой город окажется в лучшем состоянии, — он опустил голову и долго смотрел в землю, держа руки в карманах. Затем он посмотрел на своих товарищей. — Я предлагаю не включать случай с Лэйном в рапорт. У нас нет времени для объяснений, к тому же это может привести к приказу прекратить полет. Я уверен, что и сам Лэйн согласился бы с этим.
   — Пока мы действуем, — сказала Боаз, — мы не даем возможности им принять другое решение, и кроме того, не позволяем снова начать это, — она показала на трупы. — Если мы вернемся, кто знает, какое они примут решение? Если мы останемся здесь, то, быть может, сможем доказать, что с мри возможен контакт. Постараемся отбросить страх и добьемся здравого и справедливого решения проблемы мри.
   Шибо и Кэдарин кивнули.
   — Пошли, — сказал Галей. — Перед нами долгий путь.
   Прошло много времени, пока все Матери собрались на песчаном склоне. Некоторые из них были очень стары, и все они шли очень неохотно. Ньюн стоял спокойно, хотя усталость сковала все тело. Он смотрел, как на что-то необычное, на белые фигуры, появляющиеся из-за холмов, каждая в сопровождении своего кел'анта и нескольких сенов.
   Мелеин пошла вперед, чтобы встретить их на склоне. Он пошел с нею. К ним присоединился сен'ант Сатас. Ньюн молчал. Если Мелеин захочет говорить, она заговорит сама. Несомненно, она пришла к решению этой сложной и, по его мнению, не имеющей решения проблемы. Он надеялся, что это так.
   Скорее всего, она предъявит им свой ультиматум, а потом он вызовет их всех. Так было с племенем джей'эном.
   Они остановились на расстоянии, утвержденном Законом, не превышающем броска камня. Кел'ейны были в вуалях, Матери и сен'ейны — без них. На их лица годы наложили свои маски. Одна за другой они называли себя: Тэйфа, госпожа племени хао'нат; Эдри, госпожа племени джей'эйри; Хета'ин, госпожа племени пата; Неф, госпожа племени мэйри; Утан, госпожа племени ка'эйномин. У Тэйфы и Хета'ин на лице виднелись шрамы касты Келов, и лишь Неф, женщина средних лет, выглядела сравнительно молодой.
   — Назови свое имя, — сказала Тэйфа.
   — Я — Мелеин с'Интель, Мелеин не-из-джей'эном, Мелеин с Кесрит, последнего пристанища Странников, наследница городов Кутат и эдунов Нисрена, Элага, именуемого Хэйвеном, и Кесрит.
   Все Матери хранили молчание и даже не переглянулись.
   — Вы бросите мне вызов или будете слушать меня? — спросила Мелеин.
   Ни слова, ни звука. Только ветер и шепот песков. Ничего более.
   — Мне нужны кел'ейны, — сказала Мелеин. — Мне нужно сорок рук кел'ейнов от ваших Келов. Тех, кто останется в живых, я отошлю обратно со Знаками Чести.
   — Куда ты поведешь их? — спросила Хета'ин. — В какую войну? Для какой цели? С твоим приходом начались нападения, разрушение наших городов, появились ци'мри. Куда ты поведешь наших воинов?
   — Я прошу ваших детей, чтобы выполнить то, к чему мы были предназначены с самого начала. Я построю вам Дом, Матери.
   Они беспокойно зашевелились, стали переглядываться, хотя не имели права смотреть друг на друга, заключать союз между собой.
   — В твоем племени ци'мри, — сказала Тэйфа.
   — Матери, доверьтесь мне, во имя Тайны Тайн, дайте мне кел'ейнов, у которых хватит мужества вступить в эту битву, дайте сен'ейнов, которые будут свидетелями их подвигов и опишут их для ваших святынь.
   — С ци'мри? — взвизгнула Тэйфа. — С двуногими зверями?
   — Ты знаешь, что я не с Кутат, Тэйфа. И ты знаешь, откуда я. Сейчас все мы должны принять важное решение. Наш корабль погиб. Наших врагов не счесть. Из всех Странников в живых остались только мы двое — я и мой кел'ант. Мы двое… сделали Кутат своим домом, и вы хотите уничтожить нас, сделать то, что не сделали ци'мри. Но вместе с нами погибнете и вы сами. Садитесь и ждите смерти, Матери, или дайте мне силы, которые мне нужны.
   Тэйфа повернулась и пошла прочь, но была остановлена своим кел'антом. Холодок пробежал по спине Ньюна. Какое-то время он еще надеялся на невозможное, на то, что пять Матерей смогут объединиться против общего врага, против пришельцев…
   Кел'ант хао'нат шагнул навстречу ему — Риан с'Тэйфа. Ньюн двинулся вперед, встретил его взгляд поверх вуали; он был старше, чем Ньюн, выглядел уставшим, ибо проделал тот же путь, что и Ньюн. В глазах его не было вражды, только сожаление. То же самое выражение было и в глазах Ньюна. Тогда, в поединке с Миреем, он тоже смотрел с сожалением, и так же смотрел и Мирей. Он хотел протестовать, но при вызове они оба не имели права говорить.
   Кел'ейны обеих племен должны были окружить сражающихся кольцом, чтобы поединка кел'антов не видели другие касты.
   С легким шелестом мечи вышли из ножен, поднялись в воздух. Ньюн ждал, полностью отключившись от всего, направив весь свой разум в меч.
   Начался бой, удар за ударом. Ньюн отражал удары и наносил их сам. Еще ни один из них не был ранен. Лишь клинки сталкивались друг с другом. Этот Риан был хорошим воином. Еще удар. Глаза и разум Ньюна переместились в клинок меча. Еще удар. Ньюн увидел ловушку и легко избежал ее.
   — Стойте!
   Короткий приказ Тэйфы, и оба они застыли, подняв мечи. Ньюн подумал о предательстве — не чужих, не ци'мри, а мри. Янтарные глаза, такие же, как у него, смотрели поверх двух клинков.
   — Кел'ант хао'нат, — крикнула Тэйфа. — Прекратить поединок!
   Ньюн спокойно сделал шаг назад, и теперь оба они были в недосягаемости мечей.
   — Прекратить поединок, — повторила Тэйфа. — Хао'нат просят прекратить.
   Он сделал еще шаг назад и ждал, пока Риан вложит меч в ножны. После этого в ножны скользнул и его собственный меч. Прекратить поединок — право вызывающего, если он хочет остановить бой до того, как кто-либо из противников погибнет. Но тот, кого вызвали, мог потребовать продолжения, и тогда смерть одного из них была неминуема.
   Ньюн понял: он выиграл, его противник остался жив, и обрадовался этому. Но он не позволил себе расслабиться. Вызовы могли продолжиться. Вполне возможно, что каждый из кел'антов захочет испытать силу Ньюна.
   — Мы дадим тебе две сотни, — сказала Тэйфа, — и своего кел'анта с ними. Ты можешь потребовать больше, но мы предлагаем только это.
   Пауза.
   — Я принимаю, — сказала Мелеин. Ньюн медленно выдохнул. В ушах у него стучала кровь, и он плохо слышал.
   — Однако, — сказала госпожа племени пата, — наши кел'анты и две сотни воинов с каждым из них останутся с тобой, если мы будем согласны с твоими планами. Мы не можем присутствовать в твоем шатре, поэтому позволь нашим кел'антам быть на Совете и затем сообщить нам обо всем, что услышат. После этого мы решим что делать: дать тебе кел'ейнов или прислать тебе вызов. Я думаю, это будет справедливо.
   — Да, — в один голос согласились мэйри и джей'эйри.
   — Мы, ка'эйномин, должны предварительно посоветоваться со своими союзниками из Эдуна Зоухэйн. Эдун находится далеко отсюда, и нам потребуется несколько дней, чтобы связаться с ними. После этого мы сообщим о своем решении.
   — Да будет так, — сказала Мелеин. — Жизни и Чести.
   Она повернулась; остальные Матери тоже, вместе со своими сен'ейнами. Кел'анты задержались чуть дольше, прикрывая отход.
   Ньюн посмотрел на Риана. Кусок ткани лежал на песке. Это кусок его мантии или мантии Риана? Ньюн открыл свое лицо, чтобы кел'анты других племен смогли рассмотреть его. Те сделали то же самое, и теперь Ньюн рассматривал их, стараясь запомнить Риана из хао'нат, Тиана из джей'эйри; самым молодым оказался Кедрас из племени пата. На лице его красовался свежий шрам от угла рта до подбородка. Эла, кел'ант мэйри, был старше, но самым старшим оказался Калис из ка'эйномин. Шрамы касты Келов на его лице уже почти исчезли от времени.
   Ньюн повернулся и пошел за Мелеин. Некоторое время они шли порознь. Он посмотрел на поджидавших его четверых кел'ейнов, тех, что совершенно неожиданно встали рядом с ним, и понял, что они поступили так не ради него самого, а ради чести племени джей'эном и Святыни. Они не хотели смешения племен после поражения Ньюна. Род Рас много лет защищал честь джей'эном, и поступок Рас был обусловлен долгом памяти ее погибшему брату. И у Хлила, и у Сэйраса, и у Мирина… у всех были свои причины поступить так, и Ньюн был рад, что их интересы совпали с интересами Мелеин и его. Тем не менее, он был благодарен им.
   Он шел среди них, и вот они уже влились в черные ряды Келов, вошли в лагерь, где встревоженные кат'ейны и сен'ейны ожидали решения своей судьбы, судьбы племени.
   — Достигнуто соглашение, — громко провозгласила Мелеин, чтобы все смогли услышать. — Они пришлют кел'антов на наш Совет и затем предоставят помощь нам. Поединки не состоялись.
   Все в лагере перевели дыхание… но облегчение было неполным… ведь ими по-прежнему руководили чужие, ведя их к непонятной цели. Но джей'эном все еще существовали как племя и будут существовать.
   Дус Ньюна вышел из палатки, излучая беспокойство. Ньюн успокаивающе коснулся его лохматой головы, глядя вслед Мелеин, уходящей в окружении Сенов.
   Апатия нахлынула на него, как дыхание холодного ветра. Он повернулся и, сопровождаемый дусом, вошел в палатку, не обращая больше ни малейшего внимания ни на кого, включая и тех четверых, к которым только что испытывал горячую благодарность. Вероятно, они подумали, что он снова отвернулся от них. Он подошел к Дункану, сел возле него, обеспокоенный тем, что тот все еще спит на плече своего дуса. В слабом свете, проникающем через полог палатки, лицо землянина было спокойным, как у мертвого. Ньюн скрестил ноги, положил руки на колени и попытался немного отдохнуть.
   Послышались шаги. Он открыл глаза и увидел Хлила.
   — Ты не ранен?
   — Нет, благодарю тебя, кел Хлил.
   — Я поступил так, как должен был поступить второй среди Келов.
   — Да, конечно. Где Рас?
   — Там, где ей хочется быть. Она не спрашивает меня, где ей находиться. — Он посмотрел на Дункана, нахмурившись. Ньюн заметил, что глаза Дункана приоткрылись и посмотрели на них обоих. Хлил коснулся его рукава с таким видом, как будто ему было это трудно сделать. — Кел'анты других племен очень встревожатся при виде его.
   Ньюн положил руку на плечо Дункану, как бы желая успокоить его. Дункан уже пришел в себя, хотя еще и не совсем очнулся от сна.
   — Они придут, — сказал Хлил Дункану. — Ты сможешь посмотреть на них, — затем он отвел от него взгляд. — Никогда не думал, что такое может случиться когда-либо, — он теперь взглянул на Ньюна. — Дункан твой, и никто из чужих не коснется его. Но я уверен, что он совсем не то, что им хочется увидеть в первую очередь.
   Дункан моргнул. Возможно, он расслышал слова Хлила.
   — Что же, — сказал Ньюн, — проводи их сюда, когда они придут в лагерь.
   Хлил нахмурился.
   — Пусть они увидят меня таким, какой я есть. Я вовсе не претендую ни на что другое, — сказал Ньюн.
   — Но ты совсем не такой! — воскликнул Хлил. — Чужие предводители увидят совсем не то, что ты есть на самом деле.
   Это восклицание рассердило и встревожило Ньюна.