— Вы собираетесь бежать? Но куда? И что будет с нами? — В голосе Хилари послышалась безысходность.
   Николь вздохнула.
   — Хотя я могу бежать, но взять с собой Саймона не имею никакой возможности. — Она посмотрела на Хилари. — Кроме того, я в большом долгу перед тобой и твоей семьей, а также перед многими другими обитателями Марбо. Я не подвергну вас гневу Фитцрандольфа. — Она перевела взгляд на Гленнит. — Но ты, если хочешь, можешь уйти из Марбо и вернуться в Вэлмар.
   — О, я не сомневаюсь, что у меня проблем не будет, — заметила Гленнит. — Вопрос в том, что мне делать потом? Должна ли я буду сказать Фоксу, что тебя удерживают в Марбо в качестве пленницы?
   Николь горестно затрясла головой.
   — Если он поверит, что Фитцрандольф заключил меня под стражу, то подумает, что счастливо отделался.
   — Может, и нет, — возразила Гленнит. — Его страсть к тебе столь велика, что он вопреки опасности может попытаться выручить тебя.
   Николь задумалась. Она знала, что Фокс испытывал к ней безудержное влечение, граничившее с порочностью. Кроме того, существовала вероятность, что он отважится на ее спасение даже из боязни утратить с ее потерей и Вэлмар. Но ей меньше всего хотелось, чтобы Фокс шел на приступ Марбо. Штурм замка не только подверг бы угрозе благополучие Саймона, но и поставил бы Фокса в невыгодное положение. Гораздо лучше для него сразиться с Фитцрандольфом в Вэлмаре и быть в роли осажденного, не осаждающего.
   — Не говори ничего, — попросила она. — Если Рейнар будет интересоваться, скажи, что не знаешь, куда я делась.
   — Ты уверена? — справилась Гленнит. — Не пора ли тебе рассказать мужу всю правду?
   Николь принялась мерить комнату шагами. От решения, которое она сейчас примет, зависело столько человеческих жизней! Она посмотрела на играющего на полу Саймона. Хотя его безопасность по-прежнему оставалась для нее первостепенной, она несла ответственность перед Хилари и другими обитателями Марбо, доказавшими ей свою преданность. Еще оставался Фокс. Она сознавала, что Фитцрандольф намеревался не просто одержать над ее мужем победу, но и уничтожить его физически. От такой чудовищной мысли у нее к горлу подступила тошнота.
   Гордый, неистовый Фокс. Ради нее он и без того прошел через жестокие испытания. Если он узнает, что у него в Марбо находится сын, то может пойти на риск, какому в ином случае себя не подверг бы. Она отрицательно покачала головой.
   — Если он узнает правду сейчас, то она может сбить его с толку. А ему нужно сохранять ясность ума и хладнокровие. Пусть лучше считает, что я его предала, и ненавидит меня. По крайней мере ненависть станет ему помощницей в борьбе с Фитцрандольфом.
   Гленнит изогнула дугой бровь.
   — Как пожелаете, леди. Но помните, что правда рано или поздно выплывет наружу, и тогда наступит час расплаты.
   Слова знахарки заставили Николь похолодеть, но она не имела права предаваться эмоциям. К тому времени, когда Фоксу станет известна правда, она будет для него недосягаема. Как только Фитцрандольф со своим войском выступит на штурм Вэлмара, она заберет Саймона и вместе с ним сбежит в леса. А Фоксу она оставит записку, в которой объяснит причины, толкнувшие ее на вероломство, и будет умолять не судить строго жителей Марбо. Она знала, что жестокость и мстительность Фоксу не свойственны. Он во всем обвинит ее. Жильбер, Хилари и других она оправдает. Саймон тоже будет в безопасности, а главное, она все время станет проводить с ним. Конечно, сначала он будет скучать по Хилари, но милый, доверчивый малыш очень скоро смирится с новым положением.
   Она подошла к мальчику и опустилась рядом на корточки. Он протянул ей маленькую деревянную фигурку.
   — Это рыцарь, — пояснил Саймон. — Его вырезал Жильбер.
   — Да, моя радость, — прошептала она.
   — Рыцарь пойдет на войну, — серьезно добавил малыш. Николь взглянула на игрушку тонкой, искусной работы.
   Но все свои помыслы она сосредоточила на Фоксе. «О, Фокс, пожалуйста, береги себя. Хотя я не могу находиться с тобой, но я хочу, чтобы ты остался цел и невредим».
   — Ушла! Что ты имеешь в виду? Рейнар мотнул головой.
   — Генри видел, как несколько часов назад она выходила из ворот крепости. Часовой решил, что она отправилась в деревню по твоему заданию. Я только что наведался в лачугу Гленнит, но никаких следов ни одной из них не обнаружил — только две цепочки отпечатков копыт, ведущих в лес.
   Когда Рейнар закончил свой зловещий рассказ, боль в сердце Фокса стала невыносимой. Он устремил невидящий взор на крепостные стены. Она сбежала от него, чтобы встретиться с любовником. Холодный нож, пронзивший его грудь, повернулся.
   — Я догадывался, что Гленнит от меня что-то скрывает, — взволнованно произнес Рейнар. — Что-то, что касалось в первую очередь Николь. Но я не думаю, что она способна предать меня.
   — Почему ты считаешь, что твое положение чем-то лучше моего? — справился Фокс язвительно.
   Рейнар промолчал. Фокс продолжал бесцельно разглядывать раскинувшийся вдали сельский пейзаж. Стояли последние жаркие дни лета. Сжатые поля и пастбища потемнели, утратив яркость красок. Де Кресси упорно продолжал цепляться за надежду, что найдется какое-то разумное объяснение всему происшедшему: и сдаче Марбо, и бегству Николь. Но боль, раздиравшая его сердце, свидетельствовала об обратном. Он оказался полным идиотом, потратившим три года жизни впустую.

Глава 20

   Приближался рассвет. Фокс устало наблюдал, как над восточной частью крепостной стены светлело небо. Он чувствовал в глазах резь, как от песка, тело ломило от изнеможения. Но он знал, что если решится прилечь, то сон снимет как рукой, едва голова коснется подушки. Стоило ему смежить ресницы, как перед его мысленным взором вставал образ Николь, пылкой и страстной. Воспоминания приносили новый приступ невыносимой боли. Как могла она бросить его? Как могла забыть обо всем, что между ними было?
   Ему хотелось пойти к дому Гленнит, поднять ее с постели и потребовать ответа на все свои вопросы. Последним ударом для него было, когда поздно вечером Рейнар возвратился в замок и сказал, что Гленнит вернулась домой, но отказывается говорить о местонахождении Николь. Знахарка утверждала, что Николь любит его, что ее уход — вынужденный поступок, вызванный силой сложившихся обстоятельств.
   Выходит, она любила его, но кого-то любила больше. Страшная мысль не давала ему покоя. Она, подобно гноящейся ране, разъедала его душу. Как давно замыслила она свой план, в котором Фитцрандольф выступал в качестве главного действующего лица? Вероятно, она ждала его как избавителя от Мортимера, а в награду обещала вэлмарский замок и себя в жены. Не потому ли она выдала Мортимеру его, Фокса, что хотела, чтобы не он, а другой мужчина пришел ей на выручку?
   Наверное, она полагала, что Мортимер убьет его или по крайней мере одержит победу, тогда она смогла бы довести свой замысел до завершения и выйти замуж за Фитцрандольфа. Но у нее ничего не получилось, и ей пришлось приноравливаться к новым обстоятельствам. Хитрая, лживая, изворотливая ведьма, вот кто она такая! Она сделала вид, что приняла его в качестве мужа. Как могла она, отдавая ему свое тело и наслаждаясь плотскими радостями, которые он ей дарил, продолжать претворять в жизнь свой план с Фитцрандольфом! Ее поездки в Марбо вдруг приобрели в его глазах смысл. У Фитцрандольфа наверняка имелся там свой человек, может, даже все слуги и солдаты гарнизона уже присягнули ему на верность. Фитцрандольфу оставалось только правильно рассчитать время и нанести удар в тот момент, когда ее ни о чем не подозревавший муж расслабится и утратит бдительность.
   Фокс приник к амбразуре. Он ощутил приступ тошноты, пустой желудок буквально выворачивало наизнанку. Он ждал, не шевелясь, когда тошнотворная волна отпустит.
   — Милорд, не отойдете ли вы от бойницы? Вы представляете хорошую мишень для лучника, тем более что на вас нет шлема.
   Фокс поднял голову и уставился на молодого рыцаря, остановившегося перед ним. Только по форме его рта и подбородка, а также отдельным деталям боевых доспехов сумел Фокс узнать в нем Обри Молсбери. Тяжело и медленно Фокс отошел, от амбразуры.
   — Я и не заметил, что уже совсем светло.
   — Вы думаете, они скоро пойдут на приступ? Не потому ли вы не ложились сегодня спать?
   Радостное оживление, слышавшееся в голосе молодого человека, покоробило Фокса. Похоже, ликующий дурачок не сознавал, что в осадной войне мало доблести и славы. Напротив, она означала многие тоскливые месяцы непрерывного ожидания и постоянной бдительности с малым шансом на сражение.
   — Трудно сказать, когда Фитцрандольф предпримет атаку, — ответил Фокс. — Но полагаю, что скоро. — Теперь, когда Фитцрандольф обладал Марбо и Николь, у него не было причины тянуть время. Стиснув зубы, Фокс разглядывал Обри. Интересно, что известно его воинам о бегстве Николь? Как он выглядел теперь в их глазах? Несчастный неудачник, обманутый коварной женщиной? Или жалкий, глупый слабак, загубленный собственными идеалистическими мечтами о любви?
   — Я слышал, что леди Николь нас покинула. Мне очень жаль, — заметил Обри, словно отвечая на немой вопрос Фокса. — Мне кажется, что она столько пережила, будучи женой Мортимера, что, вероятно, уже была не в состоянии оставаться преданной какому-либо другому человеку. — Он повел плечами. — Женщины, как бы то ни было, слабые существа, склонные к измене.
   Слабые? Склонные к измене? Соответствовала ли такая характеристика Николь? Или она просто хладнокровная, бессердечная, жестокая дьяволица?
   — Но даже без госпожи Николь за Вэлмар стоит бороться, — продолжал Обри. — Я бы все отдал, лишь бы когда-нибудь обладать собственным поместьем, не говоря уже о таком прекрасном замке, как этот. Вам здорово повезло, милорд. Еще все говорят, что и в бою фортуна к вам благосклонна. Я горд и счастлив служить под знаменами Фокса де Кресси.
   Слова молодого ратника согрели душу Фокса, подняли настроение. И его мудрое замечание относительно владения землей напомнило Фоксу, что он должен драться за Вэлмар и замок. Если ему суждено расстаться с Николь, то пусть хотя бы часть его мечты останется осуществленной.
   — Благодарю тебя за верность, Обри, — промолвил он. — Клянусь, что не разочарую тебя. Я уступлю Марбо или Вэлмар в одном-единственном случае: если наш законный государь Ричард Львиное Сердце лишит меня права обладать ими или если погибну.
   — Вы полагаете, Ричард когда-либо обретет свободу? — поинтересовался Обри. — А если получит, то он…
   — Не думаете ли вы, что сейчас не до обсуждения политических, вопросов? — услышали они голос Рейнара, поднявшегося на стену. За ним по пятам следовали два рыцаря, пришедшие сменить Обри и второго караульного.
   — Отчего же, разговор помогает скоротать время, — угрюмо произнес Фокс, чувствуя непонятное раздражение к другу. Ему казалось несправедливым, что именно ему, а не Рейнару выпала судьба влюбиться в вероломную, жестокосердную стерву, Рейнар презрительно фыркнул:
   — Помяните мои слова, как только Ричард выйдет на свободу, все приверженцы принца от него отвернутся. Иоанн делает ставку на то, что Ричард никогда не вырвется на свободу или «случайно» околеет в плену.
   — Но откуда нам знать, что произойдет? — осведомился один из рыцарей.
   — Потому что есть Алиенора, — ответил Рейнар. — Королева-мать не сидит сложа руки, а носится по Англии в надежде собрать деньги, чтобы заплатить за сына выкуп. Мы с Фоксом встречали ее в Мессине перед отплытием на Святую землю. Я видел собственными глазами ее решительность и энергичность, удивительную силу духа и ни минуты не сомневаюсь, что она добьется успеха и вызволит Ричарда из плена. Не стоит забывать, что она за женщина. Двенадцать лет заточения не сумели сломить ее волю, она не поленилась проехать полконтинента, чтобы посватать Ричарда, и однажды лично принимала участие в Крестовом походе. — Рейнар потряс головой. — У Алиеноры железная воля, и она не допустит, чтобы что-то дурное случилось с ее любимым сыном, помазанным на английский престол.
   Фокс непоседливо поежился. Ему не хотелось выслушивать в этот час хвалы, расточаемые в адрес королевы. В некотором смысле она такая же лживая и вероломная, как Николь. Генри упрятал ее в темницу именно по той причине, что она вместе с их сыновьями строила против него козни.
   — Надеюсь, что относительно Ричарда вы правы, — обронил Обри. — Я слышал, что он доблестный рыцарь, исполненный всевозможных совершенств, благородный и героический во всех отношениях.
   — О нет, у Ричарда хватает недостатков, — возразил Рейнар. — У него, как и у его отца, ужасно вспыльчивый характер. Он страшен в гневе, как сам дьявол, особенно если считает, что ему перешли дорогу. Думаю, что убийство двух тысяч сарацинских пленников из-за того, что Саладин слишком долго тянул с выкупом, красноречиво свидетельствует о его жестокости и беспощадности.
   При воспоминании о таком факте жизни Ричарда у Фокса в животе начались спазмы. Он собирался сменить тему разговора на менее отталкивающую, как заметил какое-то движение в долине.
   — Они пришли, — сообщил он и жестом указал на холмы вдали.
   Фокс приказал Обри и другим воинам поднимать в замке тревогу и собирать лучников на крепостных стенах, потом вместе с Рейнаром они присоединились к Генри де Бренну, находившемуся в сторожевой башне, откуда могли наблюдать за приближением противника.
   Неприятельская армия наступала темной шевелящейся массой, состоявшей из людей и лошадей. Под пасмурным утренним небом их кольчуги казались серыми и тусклыми, а знамена висели в удушливом влажном воздухе безжизненными тряпками. Численность армии произвела на Фокса должное впечатление, но не испугала. Его собственное войско к атаке хорошо подготовлено и чувствовало себя за толстыми стенами крепости в уюте и безопасности.
   — Что ж, сейчас проверим, как сильно ублюдок Фитцрандольф хочет заполучить Вэлмар, — произнес Фокс сурово. Остальные ратники одобрительно закивали головами.
   В голове армии Фокс различал герб Фитцрандольфа с девизом, представлявший собой какую-то белую фигуру на лазоревом с зеленью поле. Рядом, над головой другого всадника развевалось простое белое полотнище. Фокс прищурился.
   — Белый флаг перемирия, — промолвил он с удивлением. — Похоже, Фитцрандольф просит провести переговоры.
   — Если бы он на самом деле хотел разговаривать, то уведомил бы нас посланием, — проговорил Генри. — Зачем приводить сюда армию, если не намерен идти на приступ?
   — Может, он решил, что, увидев их многочисленность, мы смиренно сдадимся подобно Марбо? — Вспомнив о бесславной капитуляции Марбо и роли в ней Николь, Фокс стиснул зубы.
   — Вдруг он прочит нам западню? — предположил Рейнар.
   Когда расстояние между армией и крепостными стенами сократилось до дальности полета стрелы, оруженосец с белым полотнищем и скакавший рядом с ним рыцарь отделились от общей массы и направились к мосту.
   — Фокс де Кресси, я Реджинальд Фитцрандольф, и я хочу с тобой говорить, — громко прокричал рыцарь.
   Фокс ударил ладонью по шлему, который держал в руках.
   — Пусть мне приведут коня! — крикнул он с башни вниз.
   — Фокс, ты уверен, что с ним следует вступать в переговоры? — справился Рейнар. — Скажу тебе честно, Фитцрандольф не внушает мне доверия.
   — А что же он, по-твоему, полагает сделать?
   — Не имею представления. Но у меня тревожное чувство. А Гленнит меня учила, что нужно быть настороже и ко всему готовым, когда внутри возникает неясное беспокойство.
   Фокс проворчал что-то нечленораздельное. Его самого мучила смутная тревога уже несколько дней, и все худшие страхи оправдались. Если Фитцрандольф замышлял какое-то вероломство, то было бы лучше принять удар сейчас.
   — Тогда возьми хотя бы сопровождающих, — посоветовал Рейнар, спускаясь с башни следом за другом. — Я хотел бы составить тебе компанию.
   — Нет. — Фокс резко остановился и повернулся назад, так что Рейнар от неожиданности на него налетел. — Если со мной что-нибудь случится, оборонять Вэлмар будешь ты. — Но для чего? У Фокса в мозгу промелькнула мысль, что если он погибнет, а Фитцрандольф потерпит поражение, то Марбо и Вэлмар перейдут в собственность короля. У него не было наследника, кому бы он мог оставить владения.
   В памяти снова всплыл маленький холмик на церковном погосте. Николь лишила их сына жизни, отныне он в ее жестокости не сомневался. Его снова захлестнула волна острой тоски, и ему пришлось закрыть глаза и сделать несколько глубоких вдохов, чтобы успокоить волнение. Его жизнь утратила всякий смысл. Но он будет бороться за Вэлмар хотя бы с единственной целью — чтобы коварный план Николь провалился.
   Он не мог позволить ей одержать над ним победу, не мог позволить превратить его жизнь в посмешище.
   Он вскочил на Симитара и подал знак двум воинам у ворот также сесть на лошадей и последовать за ним.
   Ворота с громким скрипом поползли вверх. Фокс выехал на мост и поразился неподвижности воздуха и почти зловещей тишине вокруг. С общинных земель не доносилось блеяния овец, в небе над долиной не кружили ястребы, призывая криками своих подруг, а в терновнике, росшем вдоль рва с водой, не чирикали воробьи.
   Ему вспомнился другой судьбоносный день, когда три месяца назад он смотрел издалека на замок Марбо и думал, как близко подошел к осуществлению своей мечты. При такой мысли его пронзила боль, но сейчас она не лишила его присутствия духа, а, напротив, только способствовала укреплению его решимости. Из трясины обмана и предательства он выберется победителем. Он все-таки ратник короля, бесстрашный крестоносец. Он будет биться во славу своего имени.
   Фокс приблизился к вражескому парламентеру и внимательным взглядом окинул своего противника. Рот Фитцрандольфа под шлемом казался безвольным, а линия подбородка мягкой. Его новый сине-зеленый кафтан из великолепной венецианской парчи без каких-либо признаков носки или предыдущих сражений сидел на нем как влитой. Молодой человек, да к тому же не испытанный в сражениях, подумал про себя Фокс. Неужели он стал избранником Николь? Элегантный придворный с миловидной внешностью?
   Фокс невольно вспомнил о том, как выглядел сам. С темной щетиной на подбородке, мрачным и суровым выражением лица, в старом помятом шлеме и латаные-перелатаные доспехи. Может, оттого она и не прониклась к нему симпатией, что видела в нем лишь грубого и невоспитанного вояку? Порочного и неотесанного солдафона вроде ее первого мужа?
   Он ощутил во рту неприятный привкус. Но он бессилен себя изменить. Однако в постели он ее устраивал, разве нет?
   — Де Кресси? — Фитцрандольф вскинул голову в знак приветствия.
   Фокс ответил молчанием.
   — Мне рассказали, что несколько месяцев назад ты вызвал на поединок Уолтера Мортимера за право обладать Марбо. — Подобие улыбки тронуло губы Фитцрандольфа, словно он втайне злорадствовал. — Ныне я бросаю аналогичный вызов тебе за честь обладать вэлмарским замком.
   Фокс едва не поддался искушению принять вызов и сражаться с Фитцрандольфом на мечах, чтобы отправить миловидного юнца прямо в преисподнюю. Но он вспомнил предупреждение Рейнара.
   — Я его не принимаю, — сказал он. — Если хочешь взять Вэлмар — попробуй. Пусть твоя армия выйдет против моей.
   Фитцрандольфу ответ противника пришелся явно не по душе. Его яркие полные губы сжались.
   — Ты, надеюсь, знаешь, что твоя жена в Марбо, — обронил он. — Она сбежала от тебя без оглядки. Полагаю, она предпочтет мужчину своего звания презренному наемнику, который обрел власть, став фаворитом короля. Что ты сделал, чтобы добиться чести обладать Марбо, де Кресси? Позволил Ричарду поиметь тебя в задницу?
   Красная пелена ярости застлала взор Фокса и на мгновение ослепила его. Его первым порывом было броситься на Фитцрандольфа, вцепиться ему в глотку и скрутить женоподобную шею юнца. Но он вовремя спохватился и взял себя в руки. Фитцрандольф прибег к обычной военной хитрости — раздразнить врага и вынудить его потерять голову. Тогда его солдаты получили бы моральное право разделаться с Фоксом на основании того, что он нарушил условия переговоров.
   Фокс заставил себя холодно улыбнуться и ответил подобным оскорблением:
   — Вероятно, ты спутал меня с Мортимером. Мне показалось, что я уловил в твоих словах нотки зависти. Хорошенький пустоголовый юнец вроде тебя больше подходит для согревания государевой постели, чем я.
   Рот Фитцрандольфа презрительно скривился.
   — Какое остроумие, де Кресси! Возможно, я ошибся, и ты в конце концов усвоил светские манеры. Все же очаровать леди Николь тебе не удалось. Деля с тобой постель — сколько времени, три месяца, должно быть, не так ли? — она сбежала, как только представилась возможность.
   Фоксу словно высыпали соль на разверстую рану. Он отдал женщине сердце, а она швырнула его под ноги и растоптала. Но он не покажет врагу свое слабое место.
   — Можешь оставить владелицу Вэлмара себе, — выпалил он, — но самого замка тебе не видать как своих ушей. — С этими словами он развернул лошадь и поскакал прочь.
   От боли и ненависти, закипевших в его крови взрывоопасной смесью и отозвавшихся гулким стуком в барабанных перепонках, белый свет вокруг померк, а к горлу подкатила тошнота. Вдруг сквозь хаос охвативших его эмоций его органы чувств почуяли сигнал опасности, заставивший волосы на затылке встать дыбом! «Фитцрандольф не внушает мне доверия», — вспомнилась ему фраза Рейнара. Фокс повернулся в седле и в тот самый момент услышал какой-то странный свистящий звук, и мощный удар свалил его с лошади. Жгучая боль пронзила плечо, когда он упал на землю. Сквозь затуманенное сознание до него доносились вопли: «Предательство! Предательство! Де Кресси ранен!»
   — Я не виноват! — прокричал в ответ Фитцрандольф. — Стрелу выпустили из леса. Мои лучники здесь ни при чем! Посмотрите! У них даже нет арбалетов.
   — Ублюдок! — выругался кто-то.
   Фокс почувствовал, как его подняли и понесли, потом кто-то прислонился к его уху, и он узнал голос Рейнара.
   — Фокс, Фокс, ты меня слышишь? Только прикажи — мы их атакуем. Мы обратим армию Фитцрандольфа в бегство и перебьем их всех до единого!
   Фокс попытался заговорить. Но язык стал слишком большой и не помещался во рту.
   — Нет… не надо… Они этого и добиваются… они вас… перережут. — Его охватил страх, и он из последних сил начал бороться с обступавшей его темнотой. Даже если ему суждено умереть, терять Вэлмар он не намеревался.
   Николь ходила взад-вперед по комнате.
   — Они должны сообщить, как там дела. — Она остановилась и судорожно втянула в грудь воздух. — Если что-нибудь случится, мы узнаем, не правда ли?
   — Вам нужно успокоиться, — резонно заметила Хилари, хотя сама тоже выглядела взволнованной. — Если вы не возьмете себя в руки, то разбудите детей. Они капризничали все утро и теперь нуждаются в отдыхе. Что толку в пустом хождении?
   Николь кивнула и заставила себя сесть на лавку у окна. Ей казалось, что она сходит с ума. Ожидание было томительным и невыносимым.
   — Может быть, вы займетесь шитьем? — предложила Хилари. Она шила маленькую тунику для Джоанн. Иголка в ее руках проворно сновала, оставляя аккуратные мелкие стежки.
   Николь натянуто рассмеялась:
   — Если я попробую, то, боюсь, пришью пальцы к ткани. Мной владеет такой ужас, что я не в состоянии ничего делать.
   — Джил говорит, что осада может длиться дни и даже месяцы. Нельзя же все время метаться по комнате и нервничать.
   Николь вздохнула. Ей следовало бы сейчас взять Саймона, собрать его вещи и попытаться бежать из замка, пока Фитцрандольфа в крепости не было. Но она не могла действовать, пока ей неизвестна судьба Фокса. Дурные предчувствия не оставляли ее.
   «Он находится в пределах хорошо укрепленной крепости», — бормотала она про себя. Они готовы к штурму, и все преимущества на их стороне. Он неистовый воин и опытный, стратег в ведении осадной войны. Нет причины бояться, что враг его одолеет. Николь снова вздохнула и встала, не в силах больше оставаться на месте.
   Хилари нахмурилась, и Николь придвинулась вплотную к окну. Раздался приглушенный крик. Николь всполошилась и бросилась к кровати, на которой спали двое малышей. Саймон сел на постели и заплакал. Николь притянула его к себе.
   — Тише, солнышко, все хорошо. — Она торопливо коснулась его лба, испугавшись, что мальчик снова захворал. Лоб был холодный и влажный со сна. — Что с ним? — спросила она Хилари с отчаянием в голосе, ощущая свою беспомощность. Она должна была бы знать, что с ребенком.
   — Наверное, приснилось что-нибудь страшное, — предположила Хилари. — Он иногда видит дурные сны. А может, ему передалось ваше волнение.
   — Но он спал, — удивилась Николь. — Как мог он узнать о моей тревоге?
   — Малыши хорошо чувствуют настроение тех, кто с ними рядом. Они понимают гораздо больше, чем мы представляем.
   — Бедная детка, — прошептала Николь. — Как мне его утешить? — спросила она Хилари, встретившись с ней взглядом.
   — Вы делаете все правильно. Подержите его. Поговорите с ним ласково и успокаивающе.
   Николь подумала, что большего ей и не надо в жизни, Только бы сжимать в объятиях дорогое маленькое тельце Саймона.
   Он доверчиво прижался к ее груди. Его глазки закрылись, и дыхание вновь стало глубоким. У Николь от слез защипало глаза. Иногда от любви к малышу у нее щемило сердце. Она убрала с его личика влажную кудряшку и задумалась, почему он все-таки плакал. Может, он каким-то образом знал, что его отцу грозит опасность? Маловероятно. Он даже не подозревал о существовании Фокса.