Раньше всех очнулся Мардан.
   - Погрустили - и хватит, дорогие гости, - сказал он, поднимаясь. - Ведь сегодня мой день рождения, а вы... Надо веселиться. - Обернувшись в сторону кухни, он громко спросил: - Мама, можно мне пригласить гостей к столу?
   Хотя ответа от Салимы не последовало, Мардан подошел к Айхану:
   - Разрешите объявить вас тамадой этого стола, где нет ни вина, ни закусок. Как ни странно, я должен объявить, что мама на моем дне рождения не разрешает никаких выпивок. Такая уж у нас традиция, придется потерпеть.
   Айхан тоже заметил, что на уставленном всяческими яствами красивом столе не было ничего спиртного. Что все это значило? Вскоре он сам нашел ответ на этот вопрос. Ведь Мардан родился в голодающем городе в такое тяжелое время...
   И, почувствовав в душе легкость от сделанного вывода, он сел на предложенное Марданом место, во главе стола. Вскоре и Салима, выйдя из кухни, с печальной улыбкой села слева от Джамили. Девушка, очутившись между нею и Марданом, смущенно уставилась в одну точку.
   Когда все расселись, Мардан встал и, вдруг посерьезнев, заговорил:
   - Дорогие наши друзья! Кроме дяди Айхана, все сидящие за этим столом знают, что сегодня мой день рождения. Поэтому...
   - Хоть Айхана-гардаша и не предупредили об этом, я все предусмотрела, дорогой Мардан, - шутливо прервала его Шахназ. - Можешь не волноваться, подарок от дяди Айхана имеется.
   Поднялся веселый смех.
   - Я этому очень рад, Шахназ-муэллима, - ничуть не смутился Мардан. - Но тут есть одно обстоятельство, которое вы не предусмотрели.
   - Что ты имеешь в виду?
   - Мы, то есть Джамиля, мама и я, пришли к выводу, что приход дяди Айхана на сегодняшнее торжество без подарка очень даже кстати. Поэтому...
   - Ты хочешь сказать, что я подарок должна отнести обратно?
   - Нет, Шахназ-муэллима может поступить так, как подсказывает ей ее сердце. Я говорю о другом. Сегодня перед началом торжества я хотел бы, чтобы дядя Айхан выполнил нашу просьбу...
   Мардан на мгновение умолк, все удивленно переглянулись. Шахназ, видимо, тоже ничего не понимала.
   Мардан что-то тихо сказал матери, и она глазами указала на маленький футлярчик. Мардан вынул из него кольцо и протянул Айхану.
   - Дядя Айхан, мы просим вас: наденьте это кольцо на руку Джамиле и поздравьте нас.
   Все молчали. Никто не решался заговорить первым. Айхан, держа кольцо в руке, никак не мог справиться с волнением, охватившим его. А Шахназ, забыв обо всем на свете, не могла отвести от Айхана глаз.
   - Я не знаю, откуда пришло тебе это в голову, сынок, - дрожащим голосом проговорил Айхан. - Это большая честь для меня.
   - Дядя Айхан, это не только мое желание - это желание и Джамили, и мамы. Мы хотим, чтобы своей израненной рукой вы надели это кольцо Джамиле и губами в шрамах благословили нас. Разве я не прав, дорогие друзья? На этом свете найдется немало таких, как я, родившихся под градом вражеских снарядов. И везде их должны благословлять такие герои, как дядя Айхан.
   - Правильно, правильно!..
   - Айхану все по праву...
   - Достойный человек должен совершать достойные дела.
   - Айхан-гардаш, ты - чистый, честный человек. Вставай... Голоса эти неслись со всех сторон. А сердцем он слышал один-единственный сиротливый голос, который заставил его содрогнуться: "Дядя, ты слышишь, я здесь! Сколько времени я тебя жду". Этот голос был похож и на мальчишеский, и на девичий. Может быть, на оба сразу, как звали его Джамиля с Марданом. Интересно, почему этот зов настиг его именно сейчас, в этот торжественный для Мардана вечер?
   Радостные взгляды собравшихся, были устремлены на него. У пожилой медсестры Захры-ханум на глазах блестели слезы. От горестных слов Мардана ("своей израненной рукой, губами в шрамах") из глаз Захры-ханум полил весенний ливень.
   - Ты затронул самое больное место, сынок, - наконец, взяв себя в руки, заговорил Айхан. - Хоть ты и родился в суровое время, Салима-ханум подарила тебе доброе сердце. - Взяв кольцо искривленными пальцами правой руки, он повернулся к Джамиле. Девушка встала, подошла к Айхану. - Вы знаете, что я одинок, война осиротила меня. Но война есть война. И теперь я уже не имею права жаловаться. У меня есть вы. Это я почувствовал в тот день, как приехал в Чеменли. И у меня ощущение, будто сегодня я надеваю Джамиле это кольцо от имени своего сына. И поздравляю Джамилю, как свое собственное дитя. - От волнения он умолк. Дрожащей рукой он надел кольцо на палец Джамили, потом поцеловал девушку в лоб и опустился на свое место.
   Поднялся шум, каждый на свой лад поздравлял молодых. А Захра-ханум, вытирая слезы платком, поцеловала Салиму и прижала Джамилю к груди. Кто-то громко воскликнул:
   - Напитков нет - обойдемся. Дайте хоть сладкого чая.
   Салима бросилась на кухню.
   - Давай сюда шербет. Чтобы любовь молодых была сладкой, как он...
   Веселье разгоралось. Среди разговоров и смеха Айхан изредка глядел на счастливо сверкающие глаза Шахназ. Чего только он не передумал за эти мгновения!
   И он в который раз благодарил судьбу и свое сердце-вещун, которое еще с утра предсказало ему благостный вечер. Но это было еще не все. После окончания торжества ему вместе с Шахназ предстояло возвращаться домой. Он будет идти с нею рядом, может быть, беседовать. Но он не должен делать ошибочных выводов из сегодняшних шуток Шахназ. Он должен вовремя остановиться.
   Когда на столе появился плов, и комната наполнилась его ароматом, зазвонил телефон. Салима торопливо поднялась. Собравшиеся невольно притихли.
   - Алло! Да, я. - В голосе Салимы послышалось удивление. - Добрый вечер... Да, здесь... Сейчас...
   Положив трубку рядом с аппаратом, Салима вернулась к гостям.
   - Шахназ, тебя.
   - Кто это? Эльдар?
   - Нет. Не знаю, пойди узнай сама.
   От трепещущего, с легким намеком голоса Салимы сердце Айхана замерло. "Это, наверно, Рамзи, - с горечью подумал он. - Предположим, что он и есть, какое тебе до этого дело?" Он не слышал, о чем говорила Шахназ, до него донеслись лишь последние слова: "До свидания, спокойной ночи!"
   Когда Шахназ вернулась к столу, Салима вопросительно на нее посмотрела.
   - Ты не узнала? Это же Рамзи-муэллим... - спокойно произнесла Шахназ и принялась накладывать себе на тарелку плов. - Говорит, будто беспокоился обо мне. Наконец узнал у Толстяка Насиба, что я здесь, вот и позвонил.
   Айхану от этих слов стало не по себе. Шахназ будто нарочно говорила громко, чтобы все узнали этого Меджнуна, хранившего любовь к ней все эти тридцать лет. Но зачем, собственно, Рамзи звонил? Действительно ли он беспокоится? Уж не договорились ли они встретиться после этого ужина?
   Это был очень странный вечер. В небе одна за другой появлялись все новые и новые звезды. Одна из них родилась прямо здесь, в тот момент, когда он дрожащей рукой надевал золотое кольцо
   Джамиле на палец. Звезды друг другу не мешали. Небо было очень просторным.
   А бесчисленные мысли, рождавшиеся в его голове? Как быть с ними? Ведь и их было, как звезд, бесчисленное множество...
   6
   Летучие мыши хотели забросать
   костер камнями - они боятся света.
   Но как им было знать, что камень,
   ударяясь о камень, рождает искру,
   а искра - свет.
   Вечером того дня, когда мы сдали последний экзамен за второй курс, вместе с Гюльбениз мы пришли на вокзал. Родители разрешили ей проводить меня. Я чувствовал, что девушка ждет хотя бы одного моего слова и если я намекну - она поедет со мной куда я захочу, якобы под предлогом провести летние каникулы в деревне. Но у меня не было на это права, я не мог взять ее с собой в Чеменли - там была Шахназ. Та Шахназ, которая раньше Гюльбениз обучила меня языку девственной, непорочной и чистой любви. А теперь у нее на пальце было обручальное кольцо, и надел это кольцо Рамзи-муэллим. Хотя все это и было непреложной истиной, мне не хотелось в нее верить. А Гюльбениз об этом ничего не знала, и я старался, чтобы не узнала до конца. Мысли мои путались, временами вспыхивающий огонек надежды сменялся злым и гневным чувством, когда я вспоминал это обручальное кольцо.
   За несколько минут до отхода поезда Гюльбениз, стоя у лесенки вагона, вдруг тихонько проговорила:
   - Я хочу тебе что-то сказать, Эльдар. Можно?
   Голос ее дрожал; у меня невольно заколотилось сердце, но я шутливо ответил:
   - С каких это пор ты испрашиваешь моего разрешения?
   - Ты веришь в любовь с первого взгляда?
   - О чем ты, Гюльбениз?
   - Я ведь полюбила тебя с первого взгляда...
   - Разве?.. - Я хотел отделаться шуткой. - Ведь это старая истина- все великие открытия рождаются вот так, внезапно.
   - Ты прав. Я тоже тогда в твоих глазах открыла... - Она внезапно умолкла.
   - Я тебя понимаю, Гюльбениз... все равно понимаю.
   - Нет, не понимаешь... Мне казалось, что, глядя в твои глаза, я всегда буду видеть себя. Но теперь...
   Она опять не договорила. Но мне все было ясно. Сердце мое сжалось. Как могла Гюльбениз догадаться о том ураганном вихре мыслей, что не оставляет меня сегодня?
   Как бы желая убедиться в этом, я внимательно посмотрел ей в глаза.
   - Не смотри на меня так...
   Я растерялся.
   - Когда ты так смотришь, я немею и меня начинает бить озноб.
   - Что с тобой, Гюльбениз?
   - Я боюсь твоих глаз. Меня охватил ужас.
   - Гюльбениз...
   - Наверно, я влюблена в твои глаза, Эльдар. Может такое быть?
   - Что ты хочешь этим сказать?
   - Хочу сказать, что все полюбившие с первого взгляда, наверное, влюбляются в глаза своих избранников. Ты со мной согласен?
   - Тогда почему же ты боишься моих глаз?
   - А это ты узнаешь позже.
   - Позже - это когда?
   - Как только тронется поезд... и до конца дней.
   - Нет, я хочу узнать сейчас, Гюльбениз.
   - Не спеши... Впереди у тебя целая жизнь, почему ты так волнуешься?
   Что говорит эта девушка, о господи! Неужто это наша последняя встреча?
   Поезд вот-вот должен был отойти от платформы. Я, разволновавшись, чуть не забыл попрощаться с Гюльбениз. Хорошо, что она сама протянула мне руку:
   - Счастливого пути, Эльдар, будь здоров! - Потом, приподнявшись на носки, поцеловала сначала один, потом второй глаз. Я не мог ни ответить ей поцелуем, ни вообще что-либо произнести. И до меня донеслись смешанные с рыданием слова Гюльбениз: - Я люблю твои глаза, Эльдар, они всегда будут со мной, Ты слышишь?
   - Слышу, Гюльбениз, слышу. Я тебя...
   - Не надо, не говори... ты не говори...
   Она еще что-то крикнула, но я уже не расслышал, да в этом и не было необходимости. Оказывается, ее чуткое сердце все предугадало наперед.
   * * *
   Истису находился далеко в горах, в волшебном уголке ущелья Агчай. Туда можно было добираться только верхом или пешком. Проезжей дороги не было. Но каждое лето, как только открывался лечебный сезон, в Истису собиралось множество людей.
   Вернувшись в село, я не мог усидеть дома. Чеменли опустело, все ушли в Истису.
   Я добрался до Истису, когда солнце стояло уже высоко.
   С подножия Карадага, поросшего елью, грабом и смородиной, среди свисающих словно козьи сосцы скал, я увидел клубящиеся паром озерца. В прошлом году огромными речными камнями мы преградили горячему потоку путь. А образовавшиеся маленькие озерца выложили по краям камнями и каждому дали название: "мужской бассейн", "девичье зеркало", "ребячье озеро".
   Когда я туда добрался, все были заняты каждый своим делом. Я искал кого-нибудь из своих парней, веселившихся вокруг разведенного костра, чтобы присоединиться к ним. Среди готовящих еду девушек и молодых женщин поискал глазами Шахназ. А она, распустив свои мокрые косы, сидела на берегу "девичьего зеркала". Увидев меня, она, словно птица, перелетая с камня на камень, бросилась ко мне.
   - Когда ты приехал?
   - Вчера вечером.
   - Как узнал, что я здесь?
   - Разве трудно догадаться?
   Она провела рукой по своим мокрым волосам, и я увидел на ее пальце золотое кольцо. Будто ей хотелось его мне продемонстрировать.
   - Ты приехал, чтобы повидаться со мной?
   Что говорит эта девушка? Будто ничего не произошло. И на ее пальце не обручальное кольцо, а простой железный ободок. Или она, как в детстве, снова желает преследовать меня? Я беспокойно огляделся по сторонам. Шахназ осторожно взяла меня за руку и потянула в сторону:
   - Пойдем, там нас никто не увидит.
   - А если увидят? Хочешь, поднимемся туда, к тем двум елям?
   - Хочу...
   - А сможешь?
   - Конечно, смогу!
   Сказав это, она оглядела меня, потом себя, да так кокетливо, но в то же время так доверчиво, что я устыдился своего вопроса. Я словно впервые разглядел удивительную красоту этой девушки, смотревшей на меня в упор, сдвинув тонкие черные брови. С кончиков мягких волос, разбросанных по плечам, струйками стекала пахнувшая серой вода. Щеки ее от горячей воды были розовыми. В глазах ее застыло восхищение, и нельзя было разобрать - то ли от солнца, то ли от утренней зари, то ли от журчащего источника...
   Вдруг она протянула мне нежную и трепетную руку:
   - Пойдем! Ну-ка, кто быстрей поднимется на ту скалу?
   Будто в этот миг здесь, в этой шумной долине, куда стеклось все Чеменли, кроме нас, никого не было. Смеясь и болтая, держась за руки, мы взбирались по склону. Чем выше мы поднимались, тем крепче она сжимала мою руку в своей. "Посмотрим, кто раньше устанет..." Шахназ, всегда любившая ходить следом за мной, сейчас будто радовалась, что идет впереди. Куда влечет меня эта девушка?
   А горная тропа все вилась и вилась. Снизу нам казалось, что две ели совсем рядом, а оказалось, они очень далеко, зато как красиво здесь было! Под деревьями раскинулась небольшая поляна, сплошь покрытая цветами и травами. Нижние ветви деревьев утопали в их море.
   Только добравшись до этих елей, я смог перевести дух. Шахназ, как обычно, ласково на меня посмотрела и ничком опустилась на цветущий ковер. Потом, перевернувшись, стала глядеть в небо.
   - Смотри, Эльдар! Орел! Он глядит на нас, может, он хочет к нам спуститься? Как ты думаешь, он услышит, если мы его позовем?
   - Услышит!
   - Тогда давай крикнем ему вместе!
   - Нет, не будем звать его сюда, пусть лучше он заберет нас к себе.
   - Пусть заберет и унесет высоко-высоко. - Я увидел, каким глубоким, каким спокойным блеском наполнились ее глаза. - О орел, ты слышишь меня? Прекрасный орел, бесстрашный орел, унеси нас на своих крыльях высоко в небо. В самую высь, к самым звездам.
   И я не выдержал:
   - Тише! Вдруг орел действительно услышит твой голос? Полетит прямо к Рамзи-муэллиму. Скажет, что на пальце у тебя кольцо...
   Я не успел договорить, как увидел, что блеск в глазах Шахназ погас. Меня обуял ужас. А она, подскочив, словно лежала на гремучей змее, одним махом взбежала на отвесную скалу.
   Я замер от ужаса: уж не собирается ли Шахназ отправиться к своим прабабкам, покоящимся в скалах Кеклик?
   - Шахназ! - невольно закричал я. А она, не обращая внимания на мой вопль, сдернула с пальца обручальное кольцо и изо всех сил швырнула его на дно ущелья.
   - Ну, как? Теперь зови орла, пусть унесет нас туда, куда ты хочешь,.
   Когда жуткий страх прошел, меня охватило более ужасное чувство изумления. Нет, меня не удивили ни поступок Шахназ, ни ее гнев, ни ее смелость. Меня потрясло совсем иное. Передо мной предстала совершенно другая Шахназ, такой я ее еще никогда не видел: в тот короткий миг, когда она бросала кольцо в ущелье, передо мной была сильная, гордая, непреклонная Шахназ. Она будто распростилась со своей слабой тенью и стала со мной наравне. Нет, она была выше меня, умнее меня.
   Вот почему я растерялся перед грозной, умной, гордой Шахназ.
   Медленно спустившись с вершины скалы, она уже не легла на цветущую траву, а тоскливо глядела на небо.
   - Ты хотя бы понимаешь, почему я это сделала? - У нее даже голос изменился. - Я спрашиваю, ты знаешь, почему я бросила кольцо?
   - Знаю...
   - Нет, не знаешь.
   - Ты что, мне в сердце заглянула? - пытался хорохориться я. - Что ты этим хочешь сказать?
   - Что хочу сказать?..
   На этот раз, лежа на благоухающей траве, я искал в небе орла.
   - О орел, поскорей прилетай, забери нас, меня и Шахназ! - закричал я полным радости и любви голосом. - Вознеси нас прямо к звездам!..
   Я ждал, что сейчас Шахназ опустится рядом на ковер из цветов и будет вторить мне. Но вместо этого я услыхал, как она всхлипывает. Я вскочил. Обняв руками голые коленки, Шахназ плакала. Не плакала, а рыдала. Да как! По пылающим свежестью щекам ее текли ручьи. Я еще никогда не видал таких трогательных, таких чистых, как хрусталь, слез и вообще не видел, чтобы так горько плакали.
   - Шахназ, что с тобой? Шахназ! - Голос мой тоже дрожал. - Шахназ, да что с тобой? Отчего ты так плачешь?.. - Я разнял ее скрещенные на голых коленках пальцы. Потом неловко вытер ладонью слезы, застывшие на ее щеках. Что это вдруг случилось с тобой? Или...
   Она молчала, горестно всхлипывая.
   - Посмотри на меня, любимая... - Я впервые вытолкнул из себя это слово, месяцами, годами накапливавшееся в сердце. Океан чувств, готовый вырваться наружу, готов был захлестнуть меня. Встав на колени, я взял в свои ладони ее мокрое от слез лицо. - Посмотри на меня, Шахназ, взгляни мне в глаза, прошептал я. Рыдания ее понемногу стихли. - Скажи мне, отчего ты плачешь? Если не скажешь, я тоже заплачу вместе с тобой. Скажи, скажи мне только одно слово, скажи... - Как-то так получилось, что я притянул к себе спрятанное в моих дрожащих ладонях нежное, пылающее огнем ее лицо.
   Шахназ, вся дрожа, безмолвно прижалась ко мне. Ее горячее дыхание обожгло мой висок. Я услыхал едва уловимый шелест, сорвавшийся с ее губ. Сердце мое заколотилось с бешеной силой, и я прошептал: "Моя Шахназ!" Потом попытался произнести это еще раз. Но во рту у меня пересохло, дыхание остановилось, я весь был во власти Шахназ. Не соображая, что делаю, я водил пальцами по ее щекам, вытирая слезинки. Шахназ этому не противилась. Полуоткрытыми, бесчувственными губами она прикасалась к моему лицу, глазам.
   Потом я начал ее целовать. Пылая, корчась от тоски стольких месяцев, лет, я целовал Шахназ. А она будто окаменела. Я снова и снова покрывал ее лицо поцелуями. До этого момента я даже не знал, что это такое; теперь в ее неподвижных, бесчувственных губах я будто открыл сокровищницу. Я понял вдруг, что поцелуй - огромное богатство, что у него есть свой язык, что это язык человеческого сердца. То, что человек не может высказать словами, он выражает поцелуем. При каждом поцелуе я будто твердил: "Ты моя жизнь, мои думы, мои мысли, мои мечты!" А может, это были другие слова, но похожие на эти? И она отвечала мне: "И ты моя жизнь, и ты мои думы, и ты мои мечты". Кто знает, может быть, мы объяснялись совсем другими словами, во много раз лучше этих, ценнее этих... В укромной одинокой долине, где нас никто не видел и не слышал, мы были на самой высокой вершине, вершине блаженства, именуемой жизнью. В эти минуты, думая о том превращении, которое произошло с Шахназ, я чувствовал, что и сам становлюсь другим. В моих жилах, груди, дыхании бурлили тысячи страстей и желаний. Но ни одно из них не могло пересилить только что зародившегося в дальнем уголке моего сердца счастья. Но я сам помешал этим мгновениям слиться с вечностью.
   - Шахназ, любимая... - наконец проговорил я, чуть не теряя сознание. Ты посмотри на меня, вот так... А теперь расскажи, почему ты плакала? Ну, почему?
   В ее все еще красных от слез глазах будто отразился блеск небес.
   - Я плачу над тем, почему все так произошло, почему?
   - О чем ты? Я не понимаю тебя.
   - Почему мы сюда поднялись? Почему я бросила кольцо? Почему ты меня целуешь? Почему?..
   Я снова взял ее голову в свои ладони и ласково прижал к груди.
   - А вот потому, потому... - Я стал нетерпеливо целовать ее лоб, брови, глаза, нос, уши. - Вот потому, и еще потому, и еще...
   - Но я тебя боюсь...
   - Это хорошо, что ты меня боишься, - рассмеялся я.
   - Я вовсе не шучу. Знаешь, почему я тебя боюсь?..
   - Почему?
   - Ты только что произнес, что это я из-за тебя швырнула кольцо.
   - А разве не так?
   - Конечно, нет.
   - Тогда почему же?
   - Потому что я не люблю Рамзи-муэллима, видеть его не могу.
   Произнося эти слова, Шахназ будто хотела вновь вернуться в детство. Только что швырнувшая кольцо с вершины скалы грозная и гордая Шахназ опять захотела стать прежней. Как приятно мне было это сознавать!
   - Тебе потому противен Рамзи-муэллим, что на свете есть парень по имени Эльдар? - пошутил я.
   - Вот видишь, ты опять меня не понимаешь...
   - Почему же?
   - Потому что не желаешь понять. Ты не хочешь подумать обо мне. Ты прежде всего думаешь о себе. Ты хочешь всегда быть первым, хочешь, чтобы я молила тебя о любви.
   - Откуда это тебе взбрело в голову?
   - Взбрело? Да с тех самых пор, сколько я тебя знаю, так оно и есть. Вспомни письмо, которое ты написал мне: "Я не люблю, не могу тебя полюбить". Ты думал, я не поняла смысла этих слов? Ты и тогда меня любил, но боялся признаться в этом. То ведь было любовное письмо, но ты, отрицая, тем самым утверждал это. Разве все это было не так?
   Меня снова охватило изумление. Девочка Шахназ снова превратилась в умную и зрелую женщину.
   - Ты откуда это знаешь, Шахназ? - Потрясенный, я взял ее руки в свои. Дрожь в голосе выдавала меня. - Какая ты умница, Шахназ, какая ты хорошая, ты... ты...
   - Вот так... когда ты это произносишь, я верю каждому твоему слову. Вовсе не потому, что ты меня хвалишь, а потому, что тогда я слышу голос твоего сердца.
   - Что же ты чувствуешь?
   - Когда ты так говоришь, я верю тебе. Когда же ты отрицаешь...
   - Что же ты, хочешь сказать, что я отрицанием всегда подтверждаю?..
   - Да, тогда в своем сердце царишь только ты один.
   - Тогда давай договоримся... Теперь ты можешь быть уверена, что я построил в своем сердце домик, он будет принадлежать только тебе.
   - Не верю.
   - Почему?
   - Потому что я тебя больше люблю. Я люблю тебя с того дня, как появилась на свет.
   - А я любил тебя еще тогда, когда ты была в утробе матери. Что ты на это скажешь?
   - Скажу, что домик, который ты выстроил в своем сердце, - не надежен.
   - Я же сказал, что он принадлежит только тебе.
   - Этому-то я верю, это чистая правда, но меня пугает другое, что ты сам захватишь этот домик, и мне в нем не останется места.
   - Что ты говоришь, Шахназ?
   - А ты вспомни свое письмо!
   - Что ты имеешь в виду?
   - А я помню каждое слово. Вот одна из фраз: "Знаю, ты меня любишь. Да, любишь..."
   - Ну и что? Разве я сказал неправду?
   - Нет, ты этим хвастал, хвастал тем, что тебя любят.
   - Неправда...
   - Нет, правда. Потому что тот, кто по-настоящему любит, не станет хвастать своей любовью. Или, наоборот, хвастливый человек не в состоянии любить. Скажешь, и это неправда?
   - Ты говоришь правильные вещи. Но теперь-то ты веришь, что я не хвастун, потому что люблю тебя. Люблю.
   - И я... и я... и я...
   Это снова была прежняя Шахназ. Всегда и везде преследовавшая меня, следящая за мной огромными черными глазами, которая жила всеми моими радостями и всеми моими печалями.
   * * *
   Я спешил в село, унося с собой целый мир радости, сердце, переполненное любовью. Я не шел - я летел на крыльях. И в полете видел плывущую за мной, словно мечта, Шахназ. На щеках ее уже не было полосок от слез; ее тонкие пальцы, которые я держал в своей руке, стали теплыми. Теперь она походила на тюльпан, прямо держащий головку в солнечных лучах.
   Перепрыгивая с камня на камень у водопада Нуран, я перебрался на тот берег и вдруг увидел Рамзи-муэллима, который поднимался в гору верхом на коне. Взгляды наши скрестились. В его фиолетовых глазах блеснул бешеный огонь. Ему что-то донесли. Он ехал за Шахназ...
   Все это с быстротой молнии пронеслось в моем мозгу. И тут я услышал:
   - Эй, негодяй, чего ты дрожишь? Боишься, что продену тебя шампуром, словно ощипанного цыпленка? Все равно из такого заморыша шашлыка не получится.
   Меня бросило в жар. Никогда я не ощущал себя таким беспомощным, таким бессильным.
   А Рамзи-муэллим спокойно сошел с коня и медленно двинулся на меня.
   - Ах ты мерзавец, не мог никого найти в селе для своих приставаний!
   О господи! Что я должен был делать? Каким образом мне скинуть этого поганца со скалы Кеклик прямо в ущелье? Хватит ли у меня на это сил? Этот верзила вдвое больше меня...
   - Это ты мерзавец, это ты негодяй! - Всю свою ненависть я вложил в эти слова. Но, не успев их произнести, я побывал в аду и возвратился обратно. Я сам ужаснулся бессилию собственного голоса.
   А Рамзи-муэллим, как бы почувствовав это, с уничтожающей иронией изрек:
   - Ты еще рот раскрываешь? - И неожиданно ударил меня кулаком в скулу.
   В тот же миг кровь фонтаном хлынула у меня из носа. Будто мгновенный фейерверк ослепил меня. Своим спокойствием и хладнокровием Рамзи-муэллим бросал мне вызов. Хоть я и чувствовал, в каком жалком, каком нелепом положении, я очутился, кто-то шепнул мне: "Шахназ идет, Шахназ!" В одно мгновение я набросился на своего противника словно ястреб и начал размахивать кулаками. И вдруг я почувствовал, что вишу в воздухе, нелепо дрыгая ногами, как скворец в когтях орла. Меня охватил ужас: как будто из-за лохматых вод водопада Нуран на меня глядела Шахназ, от ужаса закрыв руками лицо. В ушах моих звучали ее слова: "Мне жаль тебя, Эльдар; как все хвастливые люди на свете, ты несчастен". Потом видение исчезло. Очнулся я, барахтаясь в пенистых водах Агчая. Кровь из носу все еще сочилась, белая речная пена окрасилась в розовый цвет. Рамзи-муэллим продолжал посылать проклятья на мою голову. Мне хотелось только одного: умереть. Взбежать на скалу Нуран и броситься в низвергающиеся струи водопада. Эта мысль билась в моем мозгу... а еще Шахназ...
   Я попытался как-то выбраться из потока, но Рамзи-муэллим, пнув меня ногой, снова обрушил в воду. Я сделал еще одну попытку, и он с новой силой пихнул меня ногой. Будто я был не человек, а легкий резиновый мячик.