Такер повиновался и, вздохнув, снова откинулся назад и лег.
   – Держись, – предупредил Дэвид, встретившись глазами с Мэгги и, наклонив бутылку, обильно полил рану виски. Такер стиснул пальцы Мэгги с такой силой, что ей показалось, будто они вот-вот сломаются. Он смертельно побледнел, но не издал ни звука.
   – Выпей еще, – посоветовал Дэвид. Мэгги подсунула свободную руку под шею Такера.
   – Я помогу ему, – тихо пообещала она. – Вот, Такер, пей. Мистер Фостер говорит, это облегчит боль.
   Затуманенные страданием глаза приоткрылись.
   – Ты – это все, что мне необходимо, чтобы облегчить боль, – прошептал он, вымученно улыбаясь.
   – Пожалуйста, выпей.
   Мэгги старалась говорить твердо, но голос срывался.
   – Волнуешься за меня? – выдавил Такер, снова поморщившись. В каждой черточке лица и в глазах стыла мука.
   – Ты сам знаешь. Ну, а теперь молчи и пей. Он сделал глоток, потом другой, не сводя с Мэгги глаз, и, когда он заговорил, голос звучал еще более хрипло.
   – Волнуешься так, что даже можешь решиться сказать, что любишь меня? – спросил он так тихо, что могла слышать только Мэгги.
   Как он мог шутить в такую минуту, израненный и измученный? Он мог бы погибнуть в этом ущелье. Или навсегда остаться калекой. А вместо того чтобы подумать о себе, задает ей дурацкие вопросы. Не будь Мэгги так напугана и встревожена, хорошенько врезала бы ему, хотя подобное поведение не пристало дамам.
   – Так как же, Мэгги?
   Она не смогла противиться этим молящим глазам. Такер хочет услышать слова любви, нуждается в этих словах. Неужели просит слишком многого?
   Девушка нагнулась и, почти припав губами к его уху, шепнула:
   – Да, Такер, я люблю тебя.
   И, выпрямившись, уже громче добавила:
   – Ну а теперь выпей это, прежде чем я ударю тебя бутылкой по голове.
   Дэвид постарался заглушить смешок:
   – Лучше делай как велено, мальчик.
   Но Такер не смеялся. Он и Мэгги по-прежнему не сводили друг с друга глаз. Он притянул девушку к себе и еле слышно спросил:
   – Любишь достаточно, чтобы выйти за меня?
   – Я тебя люблю. Пей скорее.
   Было ясно, что у него не осталось сил на споры. Такер сделал большой глоток и снова рухнул на землю. Веки его опустились, неглубокое прерывистое дыхание замедлилось.
   – Нужно спешить, – сказал Дэвид Мэгги. – Я позабочусь о его ноге, а вы с Морин зашьете рану. Когда Так придет в себя, нелегко ему будет.
 
   Оказалось, Дэвид недооценил тяжести положения. Такер не желал возвращаться к реальности. Боль разрывала тело. Голова кружилась, к горлу подкатывала тошнота. Такер стонал, ища убежища в черной дыре, из которой только что поднялся.
   – Такер…
   Нежный голос звал его, казалось, эхом отдаваясь в конце длинного коридора, зовя его, требуя откликнуться, и зов этот был настолько непреодолимым, что, невзирая на боль, Такер поспешил навстречу.
   – Такер…
   Он открыл глаза. Волосы Мэгги падали на плечи знакомой непокорной волной, именно так, как больше всего нравилось Такеру. Эти буйные пряди всегда выбивались из-под любых лент и, даже заплетенные в косу, быстро вырывались на свободу. Он любил легкие завитки на висках, густые локоны на плечах… Сегодня ее глаза казались темнее обычного, хотя, возможно, просто в фургоне царил полумрак. Серые, широко раскрытые, мудрые и полные любви. Пухлые губы – восхитительно розовые! Если их поцеловать, во рту останется вкус клубники со сливками.
   Мэгги, хмурясь, глядела на него.
   – Такер, ты меня слышишь?
   – Ты ангел с небес? – слабым голосом спросил он ее.
   Тень сомнения омрачила милые черты, словно Мэгги испугалась за его рассудок, но девушка тут же улыбнулась.
   – Вряд ли, – сухо ответила она.
   Такер нашел в себе достаточно сил, чтобы усмехнуться.
   – Вряд ли, – повторил он про себя.
   – Как ты сегодня?
   – Так, словно кто-то долго колотил меня о скалу.
   – Именно это они и делали, когда тащили тебя.
   Мэгги улыбнулась, и словно лучик солнечного света проник в полумрак, осветив все вокруг.
   Наконец Такер отвел глаза от Мэгги и, откинув голову, огляделся:
   – Почему мы не движемся?
   – Дэвид решил дать тебе отдохнуть, и остальные охотно согласились, после того, что ты сделал для Уиллса.
   Мэгги поднялась.
   – Пойду скажу твоей маме, что ты пришел в себя. И Фиона хочет тебя видеть. Она и Рейчел считают, что во всем виноваты.
   – Подожди.
   Такер пытался дотянуться до ее руки, но левую руку пронзила острая боль.
   Мэгги легко дотронулась до его лба:
   – Такер! Что с тобой?!
   – Ничего, – выдавил он сквозь стиснутые зубы. – Просто хотел побыть немного с тобой.
   Мэгги немного успокоилась. Такер молча глядел на нее. Как она прекрасна! Настоящий ангел!
   «Нет, – подумал он, – ангелы не могут быть такими упрямыми».
   Но, может, она и была настоящим ангелом, в котором оставалось что-то от дьяволенка. Восхитительное смешение плутовки и волшебницы, ребенка и женщины, застенчивости и соблазна. Тысяча разных характеров, слившихся в один. Он любил ее.
   – Ты должен был позволить мне сказать Морин, что пришел в себя.
   Такер, испугавшись, что она может ускользнуть, спросил:
   – Я действительно слышал, как ты сказала, что любишь меня?
   Серые глаза мгновенно стали серебристыми и очень мягкими.
   – И ты выйдешь за меня, Мэгги?
   Девушка, еле заметно покачав головой, поднялась:
   – Пойду позову Морин. У тебя, кажется, бред.
 
   Она никогда не должна была признаваться, что любит его. В последующие дни Такер постоянно говорил о женитьбе, и Мэгги все труднее становилось отказывать ему. Никакие доводы больше не убеждали Такера.
   Наконец Мэгги гневно отрезала, что, если он не перестанет говорить на эту тему, она передумает и не останется в Бойсе даже на свадьбу Морин, а вместо этого отправится в Орегон со Сьюзен и ее детьми. Эта угроза возымела действие, Такер замолчал и больше не заговаривал о женитьбе.
   А Мэгги, как ни удивительно, стало недоставать настойчивых просьб, не хватать бесконечных упоминаний о «нас», «наших планах», «нашем доме», совместном счастливом будущем…
   Каравану Фостера недолго оставалось быть вместе. 28 августа 1867 года он спустился с холмов, выходивших на Бойсе-Ривер, и подошел к столице новой развивающейся территории.
   Бренигены нашли свой дом.

Часть 2

   Дом там, где ты.
Эмили Дикенсон

ГЛАВА 36

   29 августа 1867 года, четверг, Бойсе-Сити, территория Айдахо
   Мои дорогие тетя Юджиния и Шеннон!
   Вчера мы прибыли в Бойсе. Несмотря на всю мою любовь к родной Джорджии, думаю, здесь мне понравится. После многодневного путешествия по бескрайней пустыне так прекрасно увидеть маленький город, спрятанный в долине, через которую протекает река. Оазис зелени радует глаз.
   В последнюю ночь караван раскинул лагерь у Бойсе-Ривер. Завтра остальные продолжат путь в Орегон. Как трудно расставаться с друзьями!
   От Кигена еще ничего не слышно. Такер послал письмо почтовым дилижансом в Айдахо-Сити, находящийся к северу от Бойсе, чтобы сообщить о нашем прибытии. Он уже нашел два участка земли, где мы решили построить дом. Когда фургоны уйдут, мы направимся вниз по реке и начнем новую жизнь фермеров.
   Признаюсь, что не могу дождаться дня, когда проснусь в настоящей постели и смогу приготовить завтрак на плите, а не на костре. (Как была бы удивлена бабушка О’Тул, услышав это.) Однако строительство может затянуться. Несколько недель назад с Такером произошел несчастный случай, но все обошлось. Доктор говорит, что у него в щиколотке трещина, но нога быстро заживает, и хромота должна пройти. Я знаю, что ему не терпится начать практику в Бойсе и видеть семью устроенной.
   Хочу сообщить приятную новость. Жаль, что вас не было с нами, когда Дэвид Фостер, наш вожатый каравана, предложил мне стать его женой, и я с радостью согласилась. Мы собираемся очень скоро пожениться. Надеюсь, вы сможете познакомиться с ним в самое ближайшее время. Дети привязались к мистеру Фостеру, и он тоже полюбил их.
   Я скучаю по вам и надеюсь, что Киген привезет долгожданное письмо. Слышали ли вы о Делвине? Пожалуйста, напишите, если еще не успели. Мы посылаем свою любовь.
   Ваша племянница и мать, Марин Брениген.
 
   – Я никогда не забуду, что ты сделала для меня, Мэгги. Каждый раз, глядя на малышей, я буду благодарить Бога за тебя.
   Сьюзен со слезами на глазах крепко обняла Мэгги.
   – Я буду так скучать по ним… и по тебе, – шепотом призналась Мэгги. – Когда доберусь до Орегона, дам тебе знать. И обязательно отыщу вас.
   Сьюзен вытерла слезы и постаралась улыбнуться:
   – Если не хочешь наделать глупостей, оставайся в Бойсе. Здесь все, что тебе необходимо.
   Мэгги не могла ответить, даже если и хотела бы – мешал комок в горле. Глаза горели от непролитых слез, но девушка по-прежнему не сводила глаз со Сьюзен, трогательно обнимавшей Морин, Такера и детей. Она не представляла, как трудно будет расставаться со всеми, и не думала, что многим из тех, с кем она прошла этот трудный путь, будет так же тяжело прощаться с ней. Объятия, произнесенные шепотом добрые слова, пожелания счастья…
   Так много… Так много друзей, о которых она и не подозревала. Так много друзей, которые должны ее покинуть. Сьюзен, Уилле и крошка Анни, Джейк Эдамс и его семь дочерей, Ралф Фалкерсон с великанами-сыновьями, Маккаллоу. Старый мистер Конноли. И Куп.
   После стольких лет жизни вместе с Дэвидом, Куп отправлялся в Орегон, чтобы хозяйничать на их общей ферме. Мэгги знала, как нелегко далось это решение обоим мужчинам, хотя каждый понимал необходимость выбора другого.
   Мэгги поспешно отвернулась от людей, столпившихся вокруг Бренигенов, и увидела Дэвида, о чем-то толковавшего с новым вожатым Стеном Перкинсом. Она слыхала, как Дэвид говорил Такеру прошлой ночью, что Стен – опытный проводник и старый друг. На него можно положиться, и караван благополучно доберется до Орегона.
   Девушка снова подумала о том, как странно знать, что она остается, а многие отправляются дальше. И тут ее взгляд остановился на Такере. Опершись на палку, он, улыбаясь, говорил с Полом Фалкерсоном и Сьюзен, и Мэгги снова не могла не удивиться, какой он красивый. В этот момент он поднял голову. Их глаза встретились, и девушка поняла: в том, что караван уходит без нее, нет ничего странного. Она остается с Такером.
   Фургон Бренигенов одиноко стоял в покинутом лагере. Морин сжала руку Дэвида, глядя вслед отъезжающим.
   – Ты жалеешь, что не отправился с ними? – спросила она.
   – Нет. Перкинс справится не хуже меня. Мне повезло, что он оказался под рукой. Я просто не мог вынести мысли о том, что придется разлучиться с тобой хотя бы на несколько недель.
   – Я думала, многие останутся в Бойсе…
   Морин была бы не прочь видеть вокруг знакомые лица и желала бы, чтобы друзья построили рядом дома и начали, как и она, новую жизнь в Бойсе.
   – Но они с самого начала собирались в Орегон, Морин.
   – Знаю, но все же…
   Дэвид обнял ее за плечи и, прижав к себе, усмехнулся:
   – У тебя не будет времени скучать по ним, особенно когда начнем строить дом и амбары с загонами; да и дети будут требовать внимания. Не говоря уже о других важных вещах. Как, например, превращение в миссис Фостер.
   – Ты прав. Именно об этом стоит беспокоиться, мистер Фосгер. И это для меня самое главное, – улыбнулась Морин.
   Дэвид крепко поцеловал ее под аккомпанемент ребячьих смешков и, отпустив Морин, прикрикнул на детей:
   – Я больше не допущу такого, Фиона. И Рейчел пора бы поумнеть. Мужчина имеет право поцеловать невесту.
   Девочки мгновенно притихли, удивленные строгим тоном Дэвида.
   – И если не будете вести себя прилично, – он подхватил под мышки сразу обеих, – дождетесь, что я сделаю то же самое, когда ваши молодые люди придут к вам на свидание.
   И под взрывы смеха потащил Фиону и Рейчел к фургону.
   Такер направился к матери, ведя Блу Боя под уздцы и улыбаясь вслед веселой троице.
   – Дэвид, кажется, в хорошем настроении, – заметил он. – И ты тоже, мама. Счастлива?
   И хотя это был не вопрос, а скорее утверждение, Морин кивнула:
   – Да. Очень.
   – Ну что ж, нам, пожалуй, тоже пора. Пока еще доберемся до…
   – До нашего дома… – тихо отозвалась Морин. – Как это великолепно звучит!
   – Еще не дом, но скоро будет.
   Мэгги ехала рядом с Такером на своей жалкой кляче – на той самой, которая, по уверениям Такера, никогда не смогла бы добраться до Бойсе. Дэвид правил фургоном. Около него устроилась Морин. Дети притихли за их спинами.
   Они медленно ехали вдоль реки, наслаждаясь прохладным ветерком, шевелившим ветви ив и осокорей, росших по зеленеющим берегам. Откуда-то доносилась песня малиновки, эхом отдающаяся с противоположного берега. Мэгги глубоко вздохнула. Какой чистый и свежий воздух! По голубому небу плывут пушистые облачка. Справа поднимаются холмы, а немного дальше – величественные горные вершины, поросшие соснами. Все казалось таким мирным, словно сама природа приветствовала их.
   Но все же как странно ехать в одиночестве, а не среди других фургонов, странно не задыхаться от пыли, не протирать поминутно глаза. Мэгги чувствовала себя потерянной, заблудившейся и немного испуганной. Она так привыкла к кочевой жизни. Что они станут делать теперь?
   Девушка взглянула на Такера. Опять нога разболелась, это видно по его лицу. Он впервые сел в седло после несчастного случая, и щиколотка, должно быть, ноет невыносимо. Она уже хотела предложить остановиться и передохнуть, когда услышала чей-то крик, сначала слабый, потом довольно громкий:
   – Подождите! Бренигены! Подождите!
   Такер натянул поводья и огляделся. Мэгги последовала его примеру. К ним мчался всадник, поднимая облака пыли и размахивая шляпой. Крикнув еще раз, чтобы они остановились, он неожиданно издал ужасающий вопль.
   Такер перестал хмуриться и, пришпорив Блу Боя, помчался обратно. Мэгги увидела, как мужчины встретились, остановили коней, и незнакомец, спрыгнув на землю, поспешил к Такеру, продолжавшему оставаться в седле. Они обменялись рукопожатием, весело расхохотались, и незнакомец, снова вскочив на коня, поехал рядом с Такером.
   Это, должно быть, Киген! Мэгги направила лошадь к фургону, но остановилась немного поодаль. Морин поспешно поднялась и, спустившись вниз, поджидала мужчин.
   – Тетя Морин!
   Киген снова соскользнул с коня, подхватил Морин на руки и закружил:
   – Вы просто бальзам для усталых глаз, дорогая!
   – Немедленно поставь меня, Киген, – потребовала она, смеясь, так что строгие слова вряд ли возымели какое-то действие.
   Киген Брениген, мужчина лет тридцати, такой же темноволосый и черноглазый, как Нил, был не так красив, как Такер, но Мэгги подумала, что никогда не видела улыбки обаятельнее. Когда уголки рта приподнимались, лицо светилось, а в глазах плясали веселые искорки.
   – Я вчера получил ваше письмо и тут же примчался.
   Голос тоже странно привлекательный: у него был мягкий ирландский акцент, смешанный с южным выговором и чуть гнусавыми нотками, присущими жителям западных штатов.
   – Вы застали меня врасплох. Я ждал вас не раньше следующей недели.
   И, обернувшись к Такеру, добавил:
   – Я говорил о тебе с Томом Райли, и он готов взять тебя в свою фирму, Так. Думаю, ты будешь весьма доволен. И я сообщил всем друзьям о твоем приезде.
   Но тут Киген заметил забинтованную ногу кузена и нахмурился:
   – Похоже, пройдет еще немало времени, прежде чем ты сможешь начать работать.
   – Вряд ли. Нам многое нужно успеть закончить до зимы, а для этого нужны деньги.
   – Что ж, я рад это слышать. Через две недели надеюсь видеть вас на вечеринке. Очень важное событие, если хочешь, конечно, познакомиться с нужными людьми. Но об этом потом. Лучше скажи, кто еще приехал с вами.
   Кигена представили Дэвиду и детям. Потом, словно почувствовав, что еще кто-то наблюдает за происходящим, Киген повернулся и направился к Мэгги.
   – Неужели это Шеннон? – спросил он, критически оглядывая девушку. – Совсем не похожа на Бренигенов.
   – Она не Брениген, – пояснил Такер, подъезжая. – Пока.
   Темные брови вопросительно поднялись:
   – Ах, вот как, значит, обстоят дела!
   – Мэгги, это мой кузен, Киген Брениген. Берегись его. В его натуре больше всего ирландского, и он настоящий дьявол по части лжи, обмана и всяких проделок. Киген, познакомься с Мэгги Харрис.
   – Тебе лучше жениться побыстрее, кузен. Как только мужчины этого прекрасного города заметят ее, ты пропал. Женщины здесь и так большая редкость, но подобная красавица…
   Киген тихо присвистнул.
   – Начнется настоящая охота за добычей!
   – И ты – один из этих охотников, – рассмеялся Такер.
   – Что-то в этом роде уже пришло мне в голову.
   Мэгги чувствовала, что краснеет. Она понимала, что нужно прямо и без обиняков объяснить Кигену, как обстоят дела между ней и Такером, но, казалось, лучше пока оставить все как есть.
   Заметив выражение усталости в глазах Такера, она тихо сказала:
   – Может, лучше отдохнуть немного, прежде чем пускаться снова в путь?
   – Нет, мы почти на месте. Садись на коня, Киген. Скоро я покажу семье нашу новую землю.

ГЛАВА 37

   Взяв Мэгги за руку, Такер отвел ее от остальных:
   – Пойдем, сейчас увидишь кое-что.
   – Может, тебе лучше посидеть и отдохнуть немного? – предложила она.
   Весь последний час мужчины обходили участок у реки, размечая, где должен стоять дом, где амбар и конюшня и какую землю оставить под вспашку; обсуждали, как скоро можно будет возвести постройки и где купить скот по разумной цене. Мэгги, Морин и дети разгружали фургон, надеясь, что делают это в последний раз. Мэгги разозлило, что мужчины игнорируют их. Можно подумать, их планы настолько важны и грандиозны, что больше ничего на свете не существует.
   Но, заметив измученные глаза Такера, девушка встревожилась. Он совсем не щадит себя!
   – Беспокоишься обо мне? – спросил он, поддразнивая.
   – Нет! – отрезала Мэгги, снова почувствовав знакомое раздражение.
   – Это так мило, когда твоя девушка тревожится за тебя! – продолжал он, словно не слыша. Усталость куда-то улетучилась.
   – Я не твоя девушка.
   – Моя, и прекрасно знаешь это. Еще с тех пор, как…
   – Не смей! – резко оборвала Мэгги, безуспешно пытаясь вырвать у него руку. – Этого никогда не было.
   Такер остановился и, притянув ее к себе, шепнул на ухо:
   – Ты же знаешь, что было, Мэгги. И не можешь ничего изменить.
   – Хочу и могу.
   – Хорошо!
   Такер громко засмеялся:
   – Сдаюсь. И больше не скажу ни слова о любви и о свадьбе; и даже о том, сколько детей у нас будет…
   Мэгги широко распахнутыми глазами уставилась на Такера. Опять внизу живота возникло это невыносимое покалывающее щекотное чувство, от которого тепло разлилось по всему телу!
   И тут Такер снова прошептал, нежно глядя на Мэгги:
   – Матери и Дэвиду следовало бы иметь собственный дом. Они – новобрачные и нуждаются в уединении. Дети еще куда ни шло, но мы – взрослые и будем мешать, поскольку прекрасно понимаем, что они чувствуют.
   Его голос становился тихим и мягким… Такер снова пошел вперед, медленно, но решительно.
   – Но ты не желаешь обо всем этом слышать, не так ли? Не хочешь, чтобы я рассказывал, каким бы хотел видеть наш дом, твой и мой, и Рейчел, на том берегу реки. Вон там.
   Мы можем жить рядом, но отдельно. Взгляни-ка! Много высоких деревьев, чтобы укрыть дом от солнечных лучей. И у нас будет столько комнат, сколько захотим. Можно потом пристроить еще несколько и не бояться тесноты, даже когда город начнет разрастаться. Я хочу разводить скот, но мы будем сажать и кукурузу, а может быть, и пшеницу, особенно поначалу.
   Это было безумием, но Мэгги захотелось разделить его мечты. Она представила высокие стебли кукурузы, поля пшеницы и мирно пасущихся коров. Она, городская девушка, только в книгах читала о подобных вещах. Нет, это чистое безумие!
   – Мы выстроим двухэтажный дом со множеством спален и детской, выходящей на реку. И с большой просторной комнатой для нас. И выкрасим его в серый цвет, чтобы он был совсем как твои глаза, Мэгги.
   На какое-то мгновение Мэгги показалось, что она видит прекрасный дом и их двоих, сидящих на веранде под легким ветерком, доносящимся с реки.
   Его рука легла на плечи Мэгги:
   – И все это может быть нашим. Реальность вновь вторглась в грезы, и Мэгги вздохнула. Ей было грустно. Ужасно грустно.
   – Нет. Это твоя мечта, Такер. Не моя. Я еду в Орегон. Разыщу мистера Сэндерсона и узнаю о завещании отца. А потом, может быть, вернусь на родину, в Филадельфию. Еще не знаю, что буду делать. Но хочу решать свою судьбу сама и не позволю, чтобы это делал за меня кто-то другой.
   – Почему ты такая упрямая? – взорвался Такер.
   – А почему ты вечно хочешь командовать?
   – Господи, какая невыносимая женщина, – шепнул Такер, целуя ее.
   Если бы Мэгги была способна соображать, она немедленно отстранилась бы, но времени подумать не осталось – поцелуи Такера всегда действовали на нее подобным образом. В это мгновение было трудно вспомнить, почему она не позволяла себе любить его, почему не могла выйти за него замуж и жить в сером двухэтажном доме у реки. Она вспомнит позже. Много позже.
 
   – Ну что ж, мне, пожалуй, пора. Киген поднялся с табурета.
   – Остановлюсь по пути у лесопилки и закажу доски. Завтра все объяснишь им подробнее, когда поедешь в город. Встретимся в конторе Райли в два часа.
   Такер пошел проводить кузена.
   – Киген, насчет леса… Возможно, я не сразу сумею…
   – И слышать ничего не желаю, кузен. Не могу позволить собственным родственникам жить под открытым небом. Заплатишь, как только появятся клиенты.
   Гордость Такера не позволяла брать в долг, но гордость – неподходящий материал для строительства, а зима не за горами. Он знал это так же хорошо, как и Киген.
   Кузен похлопал его по плечу:
   – Угол Шестой и Мэйн-стрит. В два часа. Райли не терпится познакомиться с тобой. В этих местах он уважаемый и известный адвокат и говорит, что молодой способный помощник ему не помешает. Меня не удивит, если в один прекрасный день вы станете полноправными партнерами.
   Он сунул ногу в стремя и, легко вскочив в седло, погнал было коня, но, внезапно остановившись, прошептал:
   – Святая Мария и Иосиф, совсем забыл. У меня письмо из Джорджии! Твоя мать заживо сдерет с меня шкуру!
   И, сунув руку в седельную сумку, вытащил потрепанный конверт.
   – Отдай ей и попроси прощения, Так. У меня не хватит храбрости.
   Такер, усмехнувшись, взял письмо:
   – До завтра, Киген. И спасибо.
   Морин прижала к груди драгоценную весточку и, хотя понимала, что должна бы прочитать ее вслух, настолько истосковалась по дочери, что хотела немного насладиться письмом в одиночестве. При виде почерка Шеннон, сердце забилось сильнее. Морин, дрожа, сломала печать и развернула листок. Даты не было.
 
   Дорогая мама!
   Я на пути в Айдахо! С грустью сообщаю, что тетя Юджиния мирно скончалась во сне, вскоре после того как вы уехали из Атланты. Завтра я покидаю Индепенденс в надежде догнать вас, но если мне это не удастся, письмо будет ждать в Бойсе.
   Делвин приехал на похороны, и я пыталась убедить его ехать со мной, но он как всегда заупрямился. Янки превратили Атланту в настоящий ад, и я рада поскорее выбраться отсюда. Не могу понять, почему Дев так упорствует. Надеюсь, он появится, когда мы меньше всего будем ожидать этого. Вскоре увидимся, мама. Передай Таку и малышам мою любовь.
   Твоя преданная дочь Шеннон.
 
   – Хорошие новости? Морин повернулась к Дэвиду.
   – И да, и нет.
   Она снова взглянула на коротенькое письмецо. Дэвид обнял ее за плечи.
   – Что она пишет?
   – Тетя Юджиния умерла вскоре после нашего отъезда. Не знаю точно когда. На письме нет даты. Шеннон пыталась догнать нас еще до того, как мы покинули Индепенденс, – Морин перешла на шепот. – Но это ей не удалось, и теперь я не знаю, где она. Денег у нее не так много. Мы собирались послать за Шеннон, когда Такер вновь встанет на ноги. А до этого она должна была оставаться в Атланте. По крайней мере, там у нее был дом. Где же…
   – Если Шеннон хоть сколько-нибудь похожа на остальных Бренигенов, значит, у нее есть голова на плечах. Она найдет способ добраться сюда. Должно быть, сейчас девочка в неделе пути от нас, может, немного больше.
   – Если бы у нее только хватило денег на дилижанс! Дэвид, а вдруг она…
   – Не нужно заранее звать беду, Морин, – перебил он, целуя ее в щеку.
   Морин вздохнула, признавая правоту Дэвида.
   – Что еще она пишет?
   – Делвин приезжал на похороны. Шеннон снова пыталась уговорить его уехать с ней, но он не согласился. Что с ним будет? Он молод и полон ненависти.
   – В Библии сказано: «Наставляйте детей на путь истинный, и, когда они станут взрослыми, да не сойдут с него». Поверь, Морин, мальчик найдет свою дорогу в жизни, я чувствую это. У него хорошая мать и достойная семья.
   Морин на мгновение прислонилась головой к его плечу:
   – Спасибо, Дэвид. Обещаю больше не волноваться. По крайней мере, попытаюсь.
   Несколько минут оба молчали, пока Морин снова не заговорила:
   – Киген сказал, что дилижанс из Сан-Франциско добирается до Бойсе всего за пять дней. У нас на этот же путь ушел целый месяц.