- Вот именно - приехали!
   - Э, нет! Не выйдет.
   - Ну ладно, - сказал Брэдли. - Тогда я предлагаю такую комбинацию. Молодцы французы и молодцы англичане разбивают русских где-нибудь на правом или на левом фланге, молодцы греки и молодцы турки разбива...
   - Знаем, знаем!
   - Господа, прошу не перебивать! Молодцы греки и молодцы ту...
   - Слышали уже.
   - Нет, вы не слышали.
   - Вы лучше скажите, что в это время будут делать молодцы американцы.
   - Молодцы американцы в это время высадятся на берегу Персидского залива и с громкими криками "ура" бросятся...
   - Виноват, - холодно перебил его Монтгомери, - я не расслышал: с какими криками бросятся американские молодцы? С криками "уран"?
   - Не "уран", а "ура".
   - Ах, простите, мне послышалось "уран", тем более что ваши молодцы действительно-таки привыкли с громкими криками бросаться на уран. Как только заметят, что где-нибудь появился уран, так сейчас же...
   - Это к делу не относится.
   - Ну нет. Даже очень относится.
   - Ну, знаете, если уж на то пошло, то и ваши молодцы англичане, как только заметят где-нибудь чужую нефть...
   - Это что? Намек?
   - Не намек, а факт.
   - Господа! Мосье! Не будем ссориться, - сказал француз. - По-моему, мы отклонились от вопроса.
   - Верно! - оживился Брэдли. - Отклонились. Давайте лучше говорить на языке цифр. Выясним, какими силами мы располагаем. Мосье де Латтр де Тассиньи, сколько вы можете выставить дивизий?
   - Сколько угодно! - бесшабашно воскликнул француз.
   - О! Это порядочно. Но все-таки тридцать дивизий можете выставить?
   - Хоть сорок.
   - Великолепно! Так и запишем. Сколько у вас солдат в дивизии?
   - Солдат?
   - Ну да.
   - Каких солдат?
   - Обыкновенных.
   - О мосье! - печально поднял глаза к небу француз. - Все, что угодно, но только не солдат. Откровенно вам скажу, насчет солдат у нас туговато. Все какие-то ненадежные солдаты. Того и гляди, повернут ружья и пушки не в ту сторону. Так что своих солдат не рекомендую. Просто-таки, по-дружески, не советую.
   - Позвольте! Для какого же черта мы вам дали доллары? Мы хотим за свои доллары иметь ваши дивизии.
   - Да господи ж! Разве мы против? Дивизий - сколько угодно, а уж насчет солдат - не ручаюсь.
   - Тьфу! А у вас, Монтгомери?
   - Что у нас?
   - Дивизий у вас сколько?
   - А я давно уже сказал, что две.
   - А солдат?
   - Каких солдат? - удивился Монтгомери. - Какие могут быть солдаты! Что вы, ребенок, что ли? Разве вы не знаете, что мои молодцы англичане сами принципиально не воюют? Это у нас, так сказать, традиционно. А там, где традиция, там, сами понимаете...
   - К черту традиции! Мы вам даем доллары и хотим иметь за свои денежки солдат.
   - Я с радостью! Да где их взять? И, откровенно говоря, на что наши солдаты? Свяжетесь с ними - неприятностей не оберетесь.
   - Господа! Умоляю вас! Давайте не будем ссориться. Сделаем лучше так. Американцы будут сидеть в Америке, французы - во Франции, англичане - в Англии.
   - А кто же будет воевать?
   - Гм...
   - Да, господа, действительно, кто же будет воевать?
   Помолчали.
   - Может быть, молодцы греки и молодцы турки? - осторожно сказал француз и тут же сам сконфузился.
   - Вы еще скажете - Бенилюкс! - буркнул Брэдли.
   - Попросил бы не выражаться, - холодно сказал Монтгомери.
   Воцарилось еще более тягостное молчание.
   - Итак, - бодро потирая руки, сказал Брэдли, - резюмирую: с левого фланга ударяют молодцы англичане, в центре молодцы бенилюксы, с правого фланга молодцы гре...
   И снова повисло тягостное молчание.
   1949
   СЛУЧАЙ С МАЛЮТКОЙ
   ...И когда на больших вашингтонских часах стрелки приблизились к двенадцати, в дверь деликатно постучали.
   - Ну, кого еще черт несет? - недовольно прорычал ночной дежурный Федерального бюро расследований.
   - Можно? - раздался нежный голосок, и на пороге появилась прелестная детская фигурка с пальмовой веткой в руке. - Это я.
   - Кто я?
   - Новый год. Можно?
   - Документы!
   - Какие документы?
   - Такие самые. Обыкновенные. Справка о политической благонадежности и виза на въезд.
   - Вы, наверное, не так поняли, - с мягкой улыбкой сказал малютка. - Я Новый год. Сейчас буду наступать.
   - Новый? - подозрительно прищурился дежурный. - Раз Новый, то тем более. Документы!
   - Какой вы... странный... Пустите!
   - Стой!
   - Мне надо наступать, а вы меня... задерживаете...
   - Ну, братец, значит, ты еще не знаешь, как у нас в Америке "задерживают". Ни с места!
   - Честное слово... Даже удивительно... Я - Новый год. Мне срочно надо наступать. Меня ждут...
   - Кто ждет?
   - Все ждут.
   - Имена, фамилии, адреса, политические убеждения!
   - Кого?
   - А этих самых. Которые ждут. Может быть, они неблагонадежные? Может быть, они еще не прошли через комиссию по расследованию антиамериканской деятельности? Может быть, они нелояльные? Ага! Побледнел? Подозрительно... А что это у тебя за веточка?
   - Это пальмовая ветвь. Так сказать, символ мира.
   - Чего символ?
   - Мира...
   - Тэк-с... Интересно... Может быть, у тебя еще и голубь есть?
   - Н-нет. Голубя нет... не положено.
   - А пальмовая ветвь, символ мира, положено? У нас это, братец, строго запрещается.
   - А как же ангелы?
   - Какие ангелы?
   - Рождественские, которые поют: "Слава в вышних богу, и на земле мир..."
   - Уже, слава богу, не поют.
   - Почему?
   - Потому, что сидят в каталажке за антиамериканскую пропаганду. Понятно тебе?
   - Понятно... Можно уже идти наступать?
   - Ишь ты, какой быстрый! Подождешь. Сначала надо тебя допросить. Как звать?
   - Тысяча девятьсот пятьдесят третий.
   - Зачем приехал в Штаты?
   - Наступать.
   - Это я знаю. А с какой целью?
   - Чтобы принести людям, так сказать, новое счастье.
   - Каким именно людям?
   - Всем.
   - Всем? Ишь куда хватил! Вредная антиамериканская пропаганда. Которые у нас капиталисты - тем и старого счастья хватает. А которые прочие - и так обойдутся. Счастья на весь народ не напасешься. Так что ты это самое новое счастье вместе с веткой мира оставишь здесь, в комендатуре, а то не пущу. Понятно?
   - Понятно.
   - Родственников за границей имеешь?
   - Имею.
   - Благонадежные?
   - Благонадежные.
   - Тэк-с. Сейчас посмотрим, что они собой представляют.
   Дежурный вытащил пухлое досье и углубился в чтение.
   Лицо его побагровело.
   - "Семьдесят первый" во Франции твой родственник?
   - Мой, - пролепетал малютка.
   - А "семнадцатый" в России?
   - Мой.
   - Все понятно. Я так и думал. Эй, Джим, тащи его к следователю!
   - Пустите, я ж опоздаю наступить...
   - Ничего. Авось. У нас это в Штатах делается быстро.
   И через некоторое время малютка Новый год наконец наступил, - под глазом у него горел большой синяк, а пальцы, с которых снимали отпечатки, были покрыты липкой черной краской.
   "С новым счастьем, американцы!" - хотел воскликнуть малютка, но вовремя удержался, тяжело вздохнул и только молчаливо покачал головой.
   1953
   ПРИМЕЧАНИЯ
   В настоящий том Собрания сочинений В.Катаева вошли его юмористические рассказы и фельетоны разных лет, печатавшиеся в журналах "Красный перец", "Крокодил", "Бузотер", "Смехач", "Заноза с перцем", "Чудак", "Гаврило" и в газетах "Гудок", "Рабочая газета", "Литературная газета", "Правда", а также сатирический роман-пародия "Остров Эрендорф".
   В первом разделе тома представлены юмористические рассказы Катаева, во втором - фельетоны на внутренние темы, осмеивающие бюрократов, головотяпов, приспособленцев, мещан, в третьем - фельетоны на темы международные, сатирически обличающие события и персонажи более чем за сорокалетний период современной истории: от "Смерти Антанты" до крушения гитлеровской империи.
   ГОРОХ В СТЕНКУ
   (Юмористические рассказы, фельетоны)
   I
   Страшный перелет. - Впервые под названием "Страшный перелет г-на Матапаля" опубликован в еженедельнике "Красная нива", 1923, 7 октября, № 40. Рассказ представляет собой пародию на приключенческие, трюковые фильмы Голливуда, в 20-х годах наводнявшие советские экраны. Осмеивает попытки нашей молодой кинематографии подражать "западным образцам".
   Красивые штаны. - Напечатан в еженедельном иллюстрированном журнале "Огонек", 1923, 27 мая, № 9. Рассказ относится к "югростовскому" циклу В.Катаева и дает зарисовку быта журналистской молодежи в голодном 1921 году на юге страны.
   Иван Степанч. - Впервые под названием "Iwan Step" опубликован в журнале "Огонек", № 6 за 1923 год.
   Козел в огороде. - Под названием "Лекция (Провинциальное происшествие)" был напечатан в "Рабочей газете", 1923, 5 августа. Валентин Катаев вспоминает: "В начале 20-х годов выходила "Рабочая газета". Забросил туда фельетон, напечатали. Затем - второй. Взяли. Когда я принес третий, мне секретарша сказала: "А о вас спрашивал главный редактор. Сказал, если придет Оливер Твист, ведите ко мне".
   Главным редактором был старый большевик - Смирнов Николай Иванович. Американист, деловая хватка. Он предложил мне сразу давать шесть фельетонов в месяц. Я стал работать на зарплате. "Крокодил" находился в том же помещении. Напротив "Рабочей газеты". В газетах я работал до 1925 - 1926 годов. Тут началась "Красная новь", большая литература" (Из беседы с В.П.Катаевым, 15 апреля 1962 г.).
   После "Рабочей газеты" рассказ был напечатан в журнале "Смехач", № 22 за 1925 год.
   Кедровые иголки. - С подзаголовком "Истинно-трестовское происшествие" опубликован в "Крокодиле", 1923, 12 августа, № 30. Подписан псевдонимом Оливер Твист.
   Мой друг Ниагаров. - Цикл из девяти коротких юмористических рассказов о приспособленце, одном из тех, что, по словам Маяковского, "наскоро оперенья переменив, засели во всех учреждениях". Печатались рассказы в течение ряда лет, с 1923 по 1927 год. Ниагаров и рабочий кредит - впервые опубликован в журнале "Крокодил", 1923, 25 ноября, № 44; Лекция Ниагарова - в сборнике В.Катаева "Рассказы", приложение к журналу "Смехач", 1926; Знаток - в "Крокодиле", 1923, 26 августа, № 32; Птичка божия - в майском № 8 журнала "Смехач" за 1924 год; Ниагаров-журналист - в "Крокодиле", 1924, 31 марта, № 6; Ниагаров-производственник - в сентябрьском номере журнала "Заноза с перцем" за 1924 год, № 4. Подписан рассказ одним из катаевских псевдонимов "Товарищ Рашпиль"; Похождения Ниагарова в деревне - в журнале "Красный перец" в январе 1925 года, № 2; Ниагаров-радиолюбитель - в газете "Вечерняя Москва", 26 февраля 1925 года, а затем в сатирических журналах - "Гаврило", Харьков, 1925, № 9, и "Смехач", 1925, № 17, где рассказ имел название "Нечто о радио"; Романтические скакуны гражданина Ниагарова - в том же журнале "Смехач", 1927, № 42.
   Фантомы. - Тема рассказа определилась еще в стихотворении "Самогон", которое было напечатано в литературном приложении к газете "Накануне", 25 июня 1922 года.
   Неповоротливая, как медведь,
   Зима обсасывает лапу тут,
   Где примусов пожарных блещет медь
   И розы синие, гудя, цветут...
   Все образы стихотворения, выраженное в нем отрицание хищного нэповского мещанства - все перешло в рассказ.
   Рассказ "Фантомы" печатался в литературном приложении к газете "Накануне" (Берлин) в трех январских номерах 1924 года: № 1 от 1 января, № 2 от 3 января и № 4 от 5 января. Катаев вспоминает, что принес его вначале лефовцам: "Маяковский моих рассказов не знал. Знал "Фантомы", рассказ должен был идти в ЛЕФе. Я читал его у Бриков, в присутствии Маяковского. Было это вроде заседания редакции. Планировали в номер, маленькие поправки сделали" (Из беседы с В.П.Катаевым, 12 мая 1962 г.).
   В рассказе упоминается поэт-акмеист Владимир Нарбут (1888 - 1942), который в 1920 - 1921 годах в Одессе и Харькове являлся руководителем ЮгРОСТА. Здесь под его началом работала группа молодых поэтов - Багрицкий, Олеша, Катаев. В годы гражданской войны Нарбутом был издан ряд поэтических сборников, в том числе "Александра Павловна".
   Товарищ Пробкин. - Рассказ напечатан в феврале 1924 года в журнале "Смехач", № 2; вариант появился в журнале "Желонка", 1924, № 5.
   Пасхальный рассказ. - Напечатан в газете "Заря Востока", 27 апреля 1924 года.
   Бородатый малютка. - Рассказ с шутливым подзаголовком - "Посвящается Огоньку" был напечатан в журнале "Смехач", 1924, май, № 9.
   Сорвалось! - Опубликован впервые в журнале "Заноза с красным перцем", 1924, август, № 2. Подписан псевдонимом: "Товарищ Рашпиль".
   Выдержал. - Рассказ напечатан в журнале "Смехач", 10 сентября 1924 года, № 16.
   Загадочный Саша. - Впервые под названием "Загадочный Саша Бузыкин" был опубликован в журнале "Заноза с перцем", 1924, сентябрь, № 5, и подписан псевдонимом Оливер Твист.
   Лунная соната. - Имел подзаголовок "С успехом разыгрывается на столбцах американских газет". Опубликован в сатирическом харьковском журнале "Красная оса", 1924, 5 сентября, № 27-28.
   Поединок. - Опубликован в июньском номере журнала "Смехач" за 1925 год, № 17. Под названием "Роковой поединок" вышел в Харькове, в журнале "Гаврило", 1925, № 8.
   Сплошное хулиганство. - С подзаголовком "Фельетон старика Саббакина" опубликован в июльском номере "Крокодила" за 1925 год, № 28.
   Валентин Катаев является одним из старейших сотрудников этого сатирического журнала. "Со второго номера "Крокодила" он уже в нем участвовал, - вспоминает писатель. - В тридцатых годах я был членом редколлегии журнала "Крокодил". Здесь же печатался Лебедев-Кумач" (Из беседы с писателем, 21 сентября 1963 г.). "Старик Саббакин" один из основных псевдонимов Катаева-сатирика.
   Случай с Бабушкиной. - Впервые под названием "Случай с тов. Бабушкиной" напечатан в "Крокодиле" в августе 1925 года, № 29.
   Шахматная малярия. - Вышел в журнале "Смехач" в ноябре 1925 года, № 35.
   В рассказе говорится о проигравшем шахматисте: "Ну, знаете, после такого хода Зубареву остается одно: "пойти на "Д.Е."!" Автор здесь шутливо намекает на нашумевшую в 20-х годах инсценировку романа Ильи Эренбурга "Трест Д.Е." в постановке Мейерхольда. По замыслу режиссера, как вспоминает Эренбург, пьеса должна была быть "смесью циркового представления с агитационным апофеозом", и добавляет иронично: "Спектакль имел успех, и табачная фабрика "Ява" выпустила папиросы "Д.Е.". См. сборник "Встречи с Мейерхольдом", ВТО, 1967, стр. 354 - 355.)
   Мрачный случай. - Рассказ вышел в декабрьском номере журнала "Смехач", 1925, № 37, и в газете "Заря Востока", 1925, 9 декабря. Он послужил первоначальным наброском к роману "Растратчики", принесшему его автору литературную известность.
   ДО и ПО. - С подзаголовком "Еще о примазавшихся спецах" напечатан в первом январском номере журнала "Смехач" за 1926 год.
   Искусство опровержений. - Первоначальный вариант под названием "Как писать опровержение (Краткое руководство)" опубликован в журнале "Желонка", 1924, № 2. Вариант "Самоучитель опровержений" - в "Гудке" 19 января 1926 года. Подписан - Митрофан Горчица.
   Экземпляр. - Впервые под названием "Редчайший экземпляр" и с подзаголовком "Фантастический рассказ" опубликован в журнале "Смехач", 1926, январь, № 3.
   Первомайская пасха. - Под заглавием "Качество пасхальной продукции" опубликован в сотом номере газеты "Гудок", 1 мая 1926 года. Подписан псевдонимом Митрофан Горчица.
   Валентин Катаев вспоминает: "В 1924 г. возникла газета "Гудок" (к пятилетию профессионального союза железнодорожников). Она прошла путь от маленького листка к большой профсоюзной газете. Сюда перекочевала южнорусская группа писателей: я сам, Юрий Олеша, Михаил Булгаков... Когда кто-нибудь приезжал с юга, его пихали в "Гудок". Так, приехал Петров в 1923 или начале 1924 г. Ильф - позднее, в 1925 г.
   Я печатался в "Гудке" под различными псевдонимами. Политические фельетоны подписывал - Митрофан Горчица, Красным по белому, Оливер Твист" (Из беседы с писателем, 20 июня 1948 г.).
   Самоубийца поневоле. - Вышел в составе сборника В.Катаева "Птички божий" в издательстве "Земля и фабрика", 1928.
   В Западную Европу. - Цикл сатирических путевых очерков, связан с поездкой Валентина Катаева за границу. Фельетоны: Zrewidowano, Столбцы Варшава - опубликованы 10 и 24 августа 1927 года в "Нашей газете"; Берлин веселится (Из заграничных впечатлений) - в газете "Гудок" 13 ноября 1927 года, затем в газете "Вечернее радио", Харьков, 19 ноября 1927 года; Три встречи с Муссолини (Из заграничных впечатлений) - в "Гудке" 27 ноября 1927 года.
   Игнатий Пуделякин. - Впервые напечатан в журнале "Смехач", 1927, август, № 31.
   Емельян Черноземный. - Появился в октябре 1927 года в журнале "Смехач", № 39. Представляет собой пародию на многочисленных подражателей и эпигонов Сергея Есенина. Оказался первым наброском к комедии-шутке "Квадратура круга" и вошел в один из эпизодов третьего действия пьесы.
   Пять рассказов - Внутренняя секреция (Стенограмма речи, произнесенной тов. Миусовым на открытии красного уголка жилищного товарищества), Золотое детство, Толстовец, Похвала глупости, Жертва спорта - печатались в 1929 году в сатирическом журнале "Чудак", организованном Михаилом Кольцовым в конце 20-х годов (в № 3 и № 4 за январь 1929 г., в № 24 - за июнь, № 25 - за июль и № 33 - за август). Последние три рассказа были подписаны псевдонимом Старик Саббакин.
   "Наши за границей". - Опубликован в журнале "30 дней", 1928, № 9.
   Автор. - Впервые напечатан в журнале "30 дней", 1929, № 9. Рассказ имеет автобиографическую основу, юмористически передает впечатления писателя от встреч с коллективом Художественного театра во время работы над пьесой "Растратчики".
   Валентин Катаев вспоминает: "Художественный театр смело привлек молодежь - сначала пришли сюда Булгаков, Леонов, я, потом Олеша - у него были уже "Три толстяка". Комическая деталь - в этот период в "Гудке" все сотрудники по вечерам оставались в редакции и писали пьесы" (Из беседы с В.П.Катаевым, 15 июля 1962 г.).
   "Мы вышли в сад...". - Напечатан в журнале "Крокодил", 1934, март, № 10.
   Париж - Вена - Берлин. - Сатирический путевой очерк, связан со второй поездкой Валентина Катаева за границу в 1931 году. Публиковался в июльских номерах (№№ 19 и 20) журнала "Крокодил" за 1932 год; вариант - в № 21.
   Два гусара. - Опубликован в журнале "Крокодил", 1934, июнь, № 16.
   В первой части рассказа приведено подлинное письмо А.С.Пушкина к П.А.Вяземскому от 14 и 15 апреля 1825 года (см. письмо за № 158 в т. 10 Полного собрания сочинений А.С.Пушкина, изд-во АН СССР, М. 1958, стр. 170 172).
   Дневник горького пьяницы. - Впервые появился в январском первом номере "Крокодила" за 1935 год.
   Записки толстяка. - Напечатан в сдвоенном апрельском номере, № 13 - 14, "Крокодила" в 1935 году.
   Парадокс и Монолог мадам Фисаковой. - Появились в журнале "Крокодил" за 1935 год - первый в № 25, второй в № 26 - 27.
   Добрый Коля (Действие происходит в парикмахерской). - С подзаголовком "Сатирические сценки" впервые напечатан в газете "Правда" 18 июля 1935 года.
   Валентин Катаев вспоминает о том, как редакция "Правды" привлекла к сотрудничеству целую группу советских писателей: "В "Правду" пришли Афиногенов, Леонов и я. Раньше - Ильф и Петров. Они числились за отделом фельетонов. Я относился к разным отделам, хотя в основном тоже к отделу фельетонов. Писал и в партийный отдел. Темы разнообразные: "Открытие музея Ленина", "Разгром Врангеля", о Крупской. В 1934 и 1935 гг. опубликовал в "Правде" много фельетонов и статей" (Из беседы с В.П.Катаевым, 5 июня 1961 г.).
   Критика за наличный расчет. - Опубликован в газете "Правда" 26 августа 1935 года.
   Однофамилец. - Напечатан в "Правде" 30 августа 1935 года.
   Общий любимец. - С подзаголовком "Сатирические сценки" вышел в газете "Правда" 22 октября 1935 года.
   Донжуан. - Появился в "Крокодиле", 1936, июнь, № 18.
   Мимоходом. - Опубликован в "Крокодиле", 1940, июнь, № 11. Подписано Оливер Твист.
   Оперативный Загребухин. - Появился в печати на страницах "Крокодила" в ноябре 1945 года, № 37.
   Советы молодой красавице... - В январском номере "Крокодила", 1946, № 3, за подписью "По поручению "Крокодила" В.Катаев".
   Детская душа (Весенний рассказ). - Вышел в мартовском номере "Крокодила" № 12 за 1947 год.
   II
   Летят! - Впервые напечатан в газете "Гудок" 2 марта 1923 года, затем за подписью "Оливер Твист" в июньском номере журнала "Красная оса", Харьков, 1924, № 15.
   Кино-Митька. - Опубликован в журнале "Крокодил", 1923, август, № 29.
   Всесоюзная редкость. - За подписью "Оливер Твист" опубликован в "Рабочей газете" 21 августа 1923 года.
   Международный день юношества. - Впервые, под названием "Жертва комсомола", напечатан в "Рабочей газете" 4 сентября 1923 года.
   Упрямый американец. - Впервые с подзаголовком "Картинка с натуры" вышел в "Рабочей газете" 22 сентября 1923 года. Подписан псевдонимом Оливер Твист.
   Галерея выставочных посетителей. - Напечатан в журнале "Крокодил" 1 октября 1923 года, № 37.
   Неисправимый. - Опубликован в журнале "Крокодил", 1924, 15 апреля, № 7, вариант - в журнале "Желонка", 1924, № 7.
   Глав-полит-богослужение. - Напечатан на страницах газеты "Гудок" 24 июля 1924 года. Подписан инициалами М.Г., то есть Митрофан Горчица.
   Чудо кооперации. - Вышел в харьковском сатирическом журнале "Красная оса" от 5 августа 1924 года, № 23 - 24.
   Три дороги. - С подзаголовком "Старая сказка на новый лад" за подписью "Оливер Твист" напечатан в журнале "Заноза с перцем", 1924, сентябрь, № 3.
   Изобретательный Бузыкин. - За подписью "Оливер Твист" опубликован в журнале "Красный перец", 1925, январь, № 4. Здесь вновь возникает образ Саши Бузыкина (см. рассказ "Загадочный Саша") - ловчилы и хитреца, который то и дело попадает впросак.
   Валентин Катаев говорит, что в 20-х годах "работал в журнале "Красный перец" - я там заведовал литературной частью. Это было в 1924 - 1925 году. Евгения Петрова взял секретарем. Притянул к сотрудничеству Маяковского" (Из беседы с В.П.Катаевым, 20 июня 1948 г.).
   Группа катаевских фельетонов печаталась в 1926 году в газете "Гудок" за подписью "Митрофан Горчица". Тяжелая цифромания - 13 января; О долгом ящике - 17 января; Опереточные малютки - 2 марта; Сказочка про административную репку (Вроде фельетона) - 9 марта; Хороший пример - 9 марта; Конотопская нарпытка - 4 апреля; Беременный мужчина - 17 апреля 1926 года.
   История заела. - За подписью "Митрофан Горчица" опубликован в журнале "Бузотер", 1926, апрель, № 8.
   Дорогу покойникам! Дочь Миронова, Гранит науки, Тетушкин хвостик. - За подписью "Митрофан Горчица" вышли в газете "Гудок" 19 июня, 1 августа, 11 августа, 27 августа 1926 года.
   Индивидуальный Градусов. - Напечатан в журнале "Бузотер", 1926, август, № 16.
   Почему?.. Почему?.. и Профгородки. - За подписью "Митрофан Горчица" опубликованы в "Гудке" 20 октября и 14 ноября 1926 года.
   Ау, папаша! - Напечатан в журнале "Смехач", 1926, ноябрь, № 45.
   Цикл фельетонов за подписью "Митрофан Горчица" печатался в конце 1926 года и начале 1927 года в газете "Гудок": Тусклая личность - 25 декабря 1926 года; Спутники молодости (Октябрьский фельетон) - 7 ноября 1926 года; Неотразимая стенографистка, или Преступление мистера Климова (с подзаголовком - "Сильная кинодрама в пяти частях") - 2 марта 1927 года; Как это делается? - 15 мая 1927 года.
   "На голом месте..." - С подзаголовком "Фельетон-корреспонденция" напечатан в журнале "Крокодил", 1931, май, № 14 - 15. Передавал впечатления молодого писателя от быта и жизни магнитогорцев в начале строительства комбината.
   Повесть об овощах, предрайисполкома и портрете М.И.Калинина. - Впервые с подзаголовком "В трех главах, но с незаконченным эпилогом" за подписью "Оливер Твист" фельетон появился в журнале "Крокодил", 1931, октябрь, № 28 29.
   Умная мама. - Вышел в журнале "Крокодил", 1944, № 37 - 38. Подписан псевдонимом Старик Саббакин.
   С Новым годом!.. - В журнале "Крокодил", 1947, 30 декабря, № 36.
   III
   Смерть Антанты (Маленький фельетон). - Впервые опубликован в газете "Гудок" 6 февраля 1923 года. Перепечатан журналом "Красная оса", Харьков, 1924, апрель, № 10.
   Нецензурная Тереза. - За подписью "Оливер Твист" вышел в газете "Гудок" 9 февраля 1923 года. Перепечатан в журнале "Красная оса", Харьков, 1924, май, № 11 - 12.
   Неудачливая коммерция. - Опубликован в "Рабочей газете" 15 июля 1923 года, № 41, за подписью "Оливер Твист".
   Детский разговор. - Вышел в журнале "Крокодил" 7 ноября 1923 года за подписью "Оливер Твист".
   Торговец мясом. - Впервые напечатан в журнале "Крокодил", 1923, 11 ноября, № 42.
   Лавочка. - Первоначальный вариант под названием "Поставщик предателей" опубликован в газете "Гудок" 24 июля 1924 года. Под настоящим названием - в журнале "Красная оса", Харьков, 1924, № 21 - 22.
   Война и мир (По Доброхиму). - Опубликован в журнале "Красная оса", Харьков, 1924, 20 августа, № 25 - 26.
   Неурожай на... субсидии. - С подзаголовком "Лекция с неожиданным концом" вышел в журнале "Заноза с красным перцем", 1924, август, № 2. Подписан псевдонимом Оливер Твист.
   Группа фельетонов была опубликована в газете "Гудок" за подписью "Оливер Твист": Тихая оппозиция - 9 мая 1925 года; Антисоветский блок - 24 мая 1925 года; Не жизнь, а жестянка! - 26 мая 1925 года; Белогвардейский цирк - 2 июня 1925 года; Стабилизация... неприятностей - 5 февраля 1926 года; Лакейские штрейкбрехеры - 8 мая 1926 года; Парад победителей - 19 мая 1926 года. Вариант под заголовком "Парад победителей" напечатан в газете "Заря Востока" 4 июня 1926 года; Евангельская история - 15 июня 1926 года; Твердокаменный старик - 25 июня 1926 года.
   Командные высоты. - Опубликован в газете "Гудок" 8 сентября 1926 года за подписью "Митрофан Горчица".
   Собачья жизнь. - За той же подписью - "Митрофан Горчица" - фельетон появился в журнале "Смехач", 1927, июнь, № 27.
   Бумеранг. - Напечатан в журнале "Чудак", 1929, август, № 29. Подписан Старик Саббакин.
   Дорогие патроны. - Журнал "Крокодил", 1933, март, № 10.
   Зоологическая история. - Опубликован в журнале "Крокодил", 1934, апрель, № 14.
   Краски Геббельса. - Напечатан в газете "Известия" 19 июля 1941 года.
   Дурные сны. - В журнале "Крокодил", 1941, № 27.
   Зеркало, или Новогодние гадания в новой имперской канцелярии. Напечатан в журнале "Крокодил", 1942, январь, № 1.
   Некролог (О Муссолини). - Фельетон опубликован в журнале "Крокодил", 1943, № 28. Подписан: "Друзья по несчастью. Перевод с итальянского Валентина Катаева".
   Разгроммель. - Напечатан в журнале "Крокодил", 1943, № 18 - 19.
   Неврастеник-бодряк. - За подписью "Старик Саббакин" опубликован в журнале "Крокодил", 1944, № 41.
   Ионыч из Вашингтона. - Опубликован в "Литературной газете" 27 сентября 1947 года. Фельетон посвящен поездке по Европе американских конгрессменов.
   Тени Фонтенебло. - Напечатан в газете "Правда" 23 августа 1949 года.
   Случай с малюткой. - Появился в газете "Известия" 1 января 1953 года.
   ОСТРОВ ЭРЕНДОРФ
   Роман с приключениями
   Впервые печатался в газете "Рабочий путь" (Омск) с июля по август 1924 года, а также в газете "Уральский рабочий" с июня по сентябрь того же года. Отрывок под названием "Как имя Батиста Линоля вошло в историю" был напечатан в журнале "Огонек", 1924, № 21.
   Роман выходил отдельными изданиями. В 1924 году как бесплатное приложение к газете "Рабочий путь" в Омске и в 1925 году в Москве, в Государственном издательстве.
   Замысел романа возник как результат призыва в литературе - создать советский приключенческий роман. Мариэтта Шагинян пишет в это время роман-трилогию "Месс-Менд" ("Янки в Петрограде", "Лори Лэн - металлист", "Дорога в Багдад"). Валентин Катаев вспоминает: "В отделе печати задумались - провинция плохо читает газеты. Решили печатать остросюжетные романы с продолжениями. Искали авторов. Сергей Ингулов вызвал меня и других югростовцев. Я написал "Остров Эрендорф", понравилось. Роман сатиричен" (Беседа с В.П.Катаевым, 14 апреля 1962 г.).
   "Остров Эрендорф" содержит шутливую полемику с Ильей Эренбургом, который печатал в эти самые годы свои "шумные" сатирические романы "Хулио Хуренито" и др. "Остров Эрендорф" во многом является литературной пародией на эренбурговские произведения этих лет.