– Мы считаем, что все это имеет самое прямое отношение к погоде, – сказал Кеннер. – Вернее, просто уверены в этом. – Он умолк и выждал, пока официантка не раздаст салаты, затем продолжил:
   – И есть у нас на то две причины. Первая: ЛЭФ закупил в большом количестве весьма дорогую современную технологию. В обычной житейской практике она применения не имеет, кроме разве что попыток повлиять на погоду. И второе…
   – Нет, погодите-ка, – перебил его Эванс. – Вы сказали, попытки повлиять на погоду?
   – Именно.
   – Но как повлиять?
   – Контролировать ее, – ответил вместо Кеннера Санджонг.
   Эванс откинулся на спинку стула.
   – Просто безумие какое-то, – пробормотал он. – То есть вы хотите сказать, эти ребята считают, что могут контролировать погоду?
   – Могут, – ответила Сара.
   – Но каким таким образом? – не унимался Эванс. – Как могут они это делать?
   – Есть секретные научно-исследовательские разработки.
   – Как же они получили к ним доступ?
   – Хороший вопрос, – заметил Кеннер. – И нам бы очень хотелось знать на него ответ. Но что касается нынешней ситуации, мы предполагаем, что эти ракеты могут вызывать мощные ураганы и грозы или же усиливать мощность уже существующих.
   – Каким образом?
   – Они способны вызвать изменения в электрических потенциалах скоплений кучевых облаков.
   – Рад, что я задал этот вопрос, – заметил Эванс. – Теперь все более или менее ясно.
   – Деталей и подробностей мы пока что не знаем, – сказал Кеннер, – хотя уверен, очень скоро все выяснится.
   – Самое интересное здесь, – вмешался Санджонг, – это запланированные в парках мероприятия. Некие люди организовали множество пикников на огромной территории, в целых трех штатах. И назначены они почти все на один и тот же день. А это в свою очередь означает, что организаторы могут решить, как действовать, лишь в последнюю минуту, в зависимости от погодных условий.
   – Решить что? – спросил Эванс. – Что они вообще там затеяли?
   Никто ему не ответил.
   Эванс переводил взгляд с одного на другого.
   – И все же?..
   – Мы твердо знаем одно, – произнес наконец Кеннер. – Они хотят все это задокументировать. Потому что, когда люди отправляются на пикник целыми семьями или классами, они непременно берут с собой камеры. И там будет множество видеокамер и фотоаппаратов.
   – И, разумеется, прибудут съемочные группы, – сказал Санджонг.
   – А это зачем?
   – Журналисты и телевизионщики всегда слетаются на кровь, – заметил Кеннер.
   – Вы хотите сказать, там будут жертвы?
   – По-моему, это не вызывает никаких сомнений, – ответил ему Кеннер.
* * *
   Час спустя они расположились в номере мотеля, уселись на кровати, и Санджонг подсоединил портативный ди-ви-ди-плеер к телевизору, находившемуся в комнате. Поселились они в захудалом мотеле городка Шошон, штат Аризона, в двадцати милях к северу от Флэгстафа.
   И вот на экране снова возник Хенли, он говорил с Дрейком.
   – Я прислушивался к вашим советам прежде, – хмуро произнес Дрейк. – Но на сей раз не помогло.
   – А все потому, что вы не умеете мыслить структурно, – ответил Хенли. Откинулся на спинку кресла, сплел пальцы рук на животе и уставился в потолок.
   – Что, черт побери, это означает? – спросил Дрейк.
   – Вам не хватает умения мыслить структурно, Николас. В плане того, как работает информация. Только она способна удержать на плаву, только она.
   – Пиаровская муть все это, ничего больше!
   – Я всего лишь стараюсь помочь вам, Николас, – резким тоном заметил Хенли.
   – Извините, – понуро пробормотал Дрейк. И опустил голову.
   Не сводя глаз с экрана, Эванс спросил:
   – Вам не кажется, что Хенли здесь главный?
   – Он всегда был главным, – ответил Кеннер. – Разве вы не знали?
   Меж тем Хенли на экране продолжал говорить:
   – Позвольте объяснить, Николас, как следует решать эту проблему. Решение очень простое. Вы уже говорили мне, что идея с глобальным потеплением не годится, люди на нее не клюют. А если и выпадают ненормально холодные дни, быстро об этом забывают.
   – Да, я говорил, что…
   – Все, что вам нужно, – продолжал гнуть свое Хенли, – это структурировать информацию таким образом, чтобы всякий раз она подтверждала ваш посыл. И здесь надо сфокусироваться на резких климатических изменениях. Это поможет вам использовать любое явление в своих целях. Ведь наводнения, снежные бураны, циклоны и ураганы происходят постоянно. Они всегда будут происходить. И сообщения о них всегда будут занимать первые полосы печатных изданий и одно из основных мест в телевизионных новостях. И в каждом случае вы можете утверждать, что все это является результатом резких климатических изменений, вызванных глобальным потеплением. Это усиливает впечатление от информации.
   – Ну, не знаю, – с сомнением в голосе протянул Дрейк. – Последние два года это уже пробовали…
   – Да, но на индивидуальной, совершенно бессистемной основе. Отдельные политики высказывались о разных там бурях и наводнениях. Клинтон, к примеру, Гор, еще этот болтун, английский министр по науке, тоже тем же грешил. Но сейчас речь идет не об отдельных политиках, Николас. Речь идет об организованной кампании, цель которой заставить людей всего мира понять, что именно глобальное потепление есть причина всех этих резких изменений погоды с самыми катастрофическими последствиями.
   Дрейк покачал головой.
   – А вам известно, – начал он, – в скольких научных работах отрицается сам факт увеличения экстремальных природных явлений?
   – Умоляю! – фыркнул Хенли. – Это дезинформация для скептиков.
   – Продать будет трудно. Слишком уж много исследований указывает на…
   – О чем это вы, Николас? Продать ничего не стоит. Общественность уже поверила, что за всем этим стоят интересы крупных промышленным компаний. – Он вздохнул. – Как бы там ни было, обещаю, в самое ближайшее время появятся компьютерные модели, демонстрирующие рост экстремальных процессов и явлений в природе. И данные эти будут представлены и подтверждены учеными. Вы это знаете.
   Дрейк расхаживал по кабинету. Выглядел он удрученным.
   – Знаете, все же как-то не сходится, – заметил он. – Нет логики в утверждениях о том, что ненормально холодная и снежная зима вызвана глобальным потеплением климата.
   – Да при чем здесь логика?! – воскликнул Хенли. – Нам всего-то и надо, чтобы было о чем сообщать средствам массовой информации. Ведь большинство американцев верит в то, что уровень преступности в нашей стране повышается. И это несмотря на то, что за последние двенадцать лет наблюдается его снижение. Процент убийств столь же низок, как в начале семидесятых, однако же американцы до смерти напуганы, потому что в эфире отводится больше времени передачам на криминальные темы. Вот они и решили, что тяжких преступлений в реальной жизни стало больше. – Хенли резко выпрямился в кресле. – Подумайте над тем, что я только что сказал, Николас. На протяжении целых двенадцати лет прослеживается вполне определенная тенденция, а люди все равно не верят. Для них нет более убедительных доказательств, чем сообщения прессы. Наша реальность – это прежде всего медиареальность.
   – Ну, европейцы не столь легковерны и…
   – Поверьте мне, продать мульку о резких климатических изменениях в Европе гораздо легче, чем в США. Там все диктует Брюссель. Потому что всем там заправляют чиновники, Николас. Уж кто-кто, а они видят преимущества в подобном изменении общественного мнения.
   Дрейк молчал. Продолжал расхаживать по комнате, засунув руки в карманы и низко опустив голову.
   – Вы только вдумайтесь, как далеко нам удалось продвинуться, – нарушил тишину Хенли. – В семидесятые все ученые свято верили в то, что наступает новый ледниковый период. Но как только возникла идея глобального потепления, они немедленно ухватились за нее, так как поняли все преимущества этого. Глобальное потепление создает кризис, а кризис – это всегда призыв к активным действиям. Кризис следует изучать, для этого нужны деньги, нужны политические и бюрократические структуры, разбросанные по всему миру. И вот внезапно возникает несметное количество метеорологов, геологов и океанографов, называющих себя климатологами и занятых в управлении этим кризисом. То же самое наблюдается и здесь, Николас.
   – Но резкие климатические изменения обсуждались и прежде, и ничего из этого не вышло, – заметил Дрейк.
   – Поэтому вы и проводите конференцию, – терпеливо произнес Хенли. – Она будет активно освещаться средствами массовой информации. И должна совпасть по времени с драматическими событиями, демонстрирующими всю опасность резких изменений климата. И к концу этой самой конференции резкие климатические изменения должны быть признаны реальной проблемой.
   – Ну, не знаю…
   – Прекратите это нытье! Неужели забыли, сколько времени понадобилось, чтобы внушить людям страх перед угрозой ядерной зимы? Ровно пять дней. До одной из суббот 1983 года никто на свете и слыхом не слыхивал, что есть такая штука – ядерная зима. Но вот провели конференцию с широким участием средств массовой информации, и на следующий же день весь мир вдруг заволновался по поводу этой самой ядерной зимы. Начал считать ее прямой угрозой самому существованию нашей планеты. Без единой опубликованной на эту тему научной статьи.
   Дрейк испустил долгий вздох.
   – Пять дней, Николас, – сказал Хенли. – И у них получилось. У вас тоже получится. Ваша конференция изменит взгляды на мировой климат.
   Экран померк.
* * *
   – О господи, – пробормотала Сара.
   Эванс промолчат. Просто сидел и смотрел на экран.
   Санджонг перестал смотреть и слушать несколько минут назад. Он снова занялся споим компьютером.
   Кеннер взглянул на Эванса.
   – Когда была сделана эта запись?
   – Не знаю. – Эванс только сейчас очнулся. Ощущение было такое, словно он вышел из тумана. – Понятия не имею, когда была сделана эта запись. А почему вы спрашиваете?
   – Панель управления у вас в руке.
   – Ах да, простите. – Эванс надавил на кнопку, вызвал на экран меню, взглянул на дату. – Две недели тому назад.
   – Так, значит, Мортон прослушивал и проглядывал кабинет Дрейка на протяжении двух недель, – сказал Кеннер.
   – Получается, что так.
   Эванс снова взглянул на экран. Звук был выключен. Он смотрел на этих двоих мужчин. Дрейк нервничал и мрачно расхаживал по комнате, Хенли сидел спокойный и уверенный в себе. Эванс пытался осмыслить все, что только что услышал. Первая запись была для него ясна. Там Дрейк жаловался на проблемы в доведении до сведения общественности истинной угрозы, глобального потепления, и утверждал, что люди в разгар зимнего бурана отказываются воспринимать ее всерьез. Тут все вроде бы понятно.
   Но этот разговор… Он покачал головой. Эта беседа не на шутку встревожила его.
   Санджонг хлопнул в ладоши и воскликнул:
   – Есть! Я обнаружил это место! – И он развернул компьютер так, чтоб всем было видно. – Вот, смотрите! Это радар «NEXTRAD» из Флэгстаф-Пуллиама. Видите эти точечные образования к северо-востоку от Пейсона? Они означают, что завтра к полудню там будет гроза.
   – А далеко это отсюда? – спросила Сара.
   – Около девяноста миль.
   – Придется воспользоваться вертолетом, – сказал Кеннер.
   – А дальше что? – спросил Эванс. – Господи, да ведь уже десять вечера.
   – И советую потеплее одеться, – не терпящим возражений тоном добавил Кеннер.
* * *
   Весь мир предстал в зелено-черных тонах, зазубренные очертания деревьев выглядели немного размытыми. Очки ночного видения сильно давили на лоб и уши. Видно, что-то не так было с ремешками, с помощью которых они крепились. Однако все они надели такие очки и смотрели из окон вертолета на проплывающий внизу лес.
   Они высматривали там поляны или вырубки и уже пролетели над несколькими. Некоторые из них были необитаемы, на других темнели прямоугольники домов, в окнах был виден свет. На паре вырубок строения были погружены во тьму. Очевидно, то были покинутые людьми поселки.
   Но пока что они не находили то, что искали.
   – Вон, смотрите! – воскликнул Санджонг. Эванс повернулся влево и увидел внизу большую поляну. В высокой траве отчетливо вырисовывались уже знакомые очертания «паутины». У края поляны стоял большой трейлер, на таких обычно доставлялись в супермаркеты бакалейные товары. И действительно, борта грузовика украшали две большие черные буквы:
   «A*P»
   – Продуктовые террористы, – заметила Сара. Но никто даже не улыбнулся ее шутке.
   Они пролетели над вырубкой, пилот даже не сбавил скорости. Он получил четкие инструкции: не снижаться и не сбрасывать скорости, пролетая над большими вырубками в лесу.
   – Да, это она и есть, – сказал Эванс. – Куда летим теперь?
   – К лесу под названием Тонто, к западу от Прескота, – ответил пилот. – Я получил именно такие координаты.
   – Должны быть еще два места, – пояснил Санджонг. – Треугольник с длиной каждой из сторон в пять миль.
   Вертолет продолжал лететь в ночи. Лишь через час им удалось заметить с воздуха две большие вырубки с характерным паутинчатым рисунком, и только после этого они направились к дому.

ПАРК МАККИНЛИ

Понедельник, 11 октября
10.00 утра
   Утро выдалось солнечное, теплое, хотя к северу над горизонтом угрожающе скапливались черные тучи. Средняя школа имени Линкольна устроила в парке Маккинли большой ежегодный пикник. К столам были привязаны разноцветные воздушные шарики, над травой стлался аппетитный запах барбекю, около трехсот ребятишек и их родителей устроили игры на большой зеленой поляне возле водопада, перебрасывались пластиковыми тарелочками и бейсбольными мячами. Еще больше народа собралось у Кавендер, тихой извилистой речушки, что протекала через парк. В эту пору года она сильно обмелела, по обе стороны тянулись песчаные берега и небольшие заводи, где с радостными криками и визгами играли самые маленькие ребятишки.
   Кеннер и его команда припарковались по одну сторону реки и наблюдали за происходящим.
   – Иногда эта река разливается и затапливает чуть ли не весь парк, – заметил Кеннер.
   – Но парк очень большой, – возразил Эванс. – Неужели такая маленькая речушка может затопить все в округе?
   – Да, причем очень быстро. Грязная вода быстро набирает скорость. Чтоб сбить с ног человека, достаточно шести дюймов быстро текущей воды. Под ногами грязь, скользко, не так-то просто подняться и выбраться. И еще в воде полно камней и разного мусора; в мутной воде ничего не видно, люди налетают на препятствие, теряют сознание. Больше всего народу тонет в тех местах, где мелко, где люди пытаются перейти реку вброд.
   – Но шесть дюймов…
   – Грязная вода обладает большой энергией, – пояснил Кеннер. – Шестидюймовый грязевой поток способен утащить с собой машину без проблем. Сцепление с дорогой нулевое, вот ее и сносит. Это происходит очень часто.
   Эвансу с трудом верилось в это, но теперь Кеннер заговорил о знаменитом наводнении в Биг-Томпсон, Колорадо, где за несколько минут погибли сто сорок человек.
   – Автомобили просто раздавливало, как жестяные банки от пива, – сказал он. – С людей срывало одежду, такой силы был этот поток. Так что не обольщайтесь.
   – Но ведь здесь, – начал Эванс и указал на парк, – если вода вдруг начнет подниматься, у людей будет достаточно времени выбраться на…
   – Ошибаетесь, если наводнение начнется внезапно. Пока люди спохватятся, будет уже поздно. И мы здесь для того, чтобы убедиться, что внезапное наводнение им не грозит.
   Он взглянул на часы, потом – на потемневшее небо и направился к машинам. Они приехали в парк на трех джипах. Кеннер вел один, за рулем второго сидел Санджонг, Эванс с Сарой ехали в третьем.
   Кеннер открыл багажник своей машины.
   – Оружие у вас есть? – спросил он Питера.
   – Нет.
   – Вам дать?
   – А что, может понадобиться?
   – Вполне возможно. Когда последний раз были на стрельбище?
   – Э-э… довольно давно. – На самом деле Эванс ни разу в своей жизни не стрелял. И до настоящего момента даже гордился этим фактом. Он покачал головой:
   – Я не из тех, кто дружит с оружием.
   Кеннер держал в руке револьвер. Разломил ствол, заглянул в барабан, снова поставил на место. Санджонг, стоя у своей машины, проверял какое-то довольно грозное на вид ружье с телескопическим прицелом. Движения его были быстры, отточены. Настоящий солдат. И Эванс с тревогой подумал: Что это? Неужели нам предстоит нечто вроде «О. К. Коррал»?[15] – Все нормально, – сказала Сара Кеннеру. – У меня есть пистолет.
   – А ты знаешь, как им пользоваться?
   – Знаю.
   – Что у тебя?
   – «Беретта» девятимиллиметрового калибра.
   Кеннер покачал головой:
   – Ну а с тридцать восьмым калибром справишься?
   – Конечно.
   Он передал ей пистолет и кобуру. Сара пристегнула ее к ремню на джинсах. В каждом ее движении сквозила уверенность.
   – Вы что же, полагаете, нам и в самом деле придется стрелять? – спросил Эванс.
   – Вполне возможно, – ответил Кеннер. – Каждый человек должен уметь защитить себя.
   – Думаете, у них будет оружие?
   – Да. Наверняка.
   – Лично я, – заметила Сара, – с радостью перестреляла бы всех этих негодяев. – Произнесла она эти слова решительно и жестко.
   – Что ж, хорошо, – сказал Кеннер. – Все готовы. А теперь по коням.
   Бог ты мой, по коням, – с тревогой подумал Эванс. Стало быть, им действительно предстоит нечто вроде «О.К. Коррал».
* * *
   Кеннер отъехал в другой уголок парка и переговорил там с полицейским, чья черно-белая патрульная машина примостилась на самом краю вырубки. Он договорился обмениваться с ним информацией по рации. Радиосвязь была установлена между всеми членами группы, поскольку исполнение плана требовало слаженности и четкой координации всех действий. Предстояло нанести удар одновременно по всем трем вырубкам, где стояли ракетно-пусковые установки.
   Как объяснил Кеннер, эти ракеты были предназначены для вызова в грозовых облаках так называемого эффекта «усиления разряда». С этой идеей носились последние десять лет, с тех самых пор, когда люди начали изучать молнии в полевых условиях во время грозы. Идея состояла в том, что каждый удар молнии уменьшает силу грозы, поскольку при этом сокращается разница электрического заряда между тучей и землей. Однако другие ученые придерживались противоположной точки зрения, считали, что молнии сильно увеличивают потенциал грозы. Механизм этот еще не был до конца изучен, но предполагалось, что он как-то связан с выделением большого количества тепла при каждом разряде молнии. Была и другая теория, согласно которой при ударе молнии создавалась волна, увеличивающая турбулентность в уже и без того турбулентном грозовом центре. Как бы там ни было, но общая идея сводилась к тому, что чем больше молний, тем сильнее становится гроза.
   – Ну а при чем тут «паутины»? – спросил Эванс.
   – Они состоят из маленьких ракет, связанных между собой микроволоконными проводами. Поднимаются на тысячу футов, попадают в слой грозовых облаков, где микроволокно создает проводимость с низким сопротивлением, что и вызывает удар молнии.
   – Так от этих ракет гроза усиливается, я правильно понимаю?
   – Да. Такова их задумка.
   Однако Эванса продолжали терзать сомнения.
   – Интересно, кто оплачивает эти исследования? – спросил он. – Страховые компании?
   Кеннер покачал головой:
   – Вся эта информация засекречена.
   – Вы хотите сказать, тут замешаны интересы военных?
   – Именно.
   – Военные оплачивают климатические исследования?
   – Ну, сами подумайте, – сказал Кеннер.
   Но Эванс был не склонен придерживаться этой точки зрения. Он вообще весьма скептически относился ко всему, что связано с военными. Сама идея, что они могут финансировать климатические исследования, казалась ему столь же абсурдной, как и расходы на сиденья для унитазов стоимостью шестьсот долларов каждый, о которых так много и с такой издевкой писали в газетах в последнее время.
   – Если уж хотите знать мое мнение, это напрасная трата средств.
   – А ЛЭФ придерживается другого мнения, – сказал Кеннер.
* * *
   Тут вдруг Санджонг разразился пылкой речью. Эванс совсем забыл, что непалец был солдатом. Но мнению Санджонга, тот, кто управляет погодой, контролирует и ход сражения. Это вековая мечта всех военных. И уж, само собой разумеется, они не станут скупиться, когда речь идет о таких важных для них вещах.
   – Вы что же, хотите сказать, этот эксперимент может удасться?
   – Да, – ответил Санджонг. – Иначе для чего мы здесь?
* * *
   Джипы въехали в лесной массив, что раскинулся на холмах к северу от парка Маккинли. Участки густого леса перемежались здесь с поросшими травой полянами. Сара, находившаяся на пассажирском сиденье, покосилась на Эванса. Такой симпатичный парень, спортивный, сложен прекрасно. Но иногда ведет себя просто как какой-то жалкий нытик.
   – Ты хоть каким-нибудь спортом занимаешься? – спросила она.
   – Конечно.
   – Каким?
   – Играю в теннис. И еще немного – в футбол.
   – Ясно.
   – Послушай, – сказал Эванс, – только потому, что я не люблю оружие и стрельбу… Черт побери, ведь я юрист!
   Сара разочаровалась в нем и сама не понимала, почему. Возможно, потому, подумала она, что сейчас ей немного не по себе. И рядом нужен надежный человек. Такой, как, к примеру, Кеннер. Он столько знает, столько всего умеет. Понимает, что происходит. Не теряется даже в самой сложной ситуации. Питер, конечно, очень славный, но…
   Она покосилась на его руки, лежавшие на руле. Водит он хорошо. А это важно, особенно сегодня.
   Небо затянуло плотными облаками, солнце исчезло. Облака могли превратиться вскоре в грозовые тучи. Кругом все потемнело, стало неуютно. Дорога, что вилась через лес, была абсолютно безлюдна. С момента выезда из парка они не видели ни единой машины.
   – Долго еще ехать? – спросил Эванс. Сара взглянула на карту.
   – Миль пять.
   Он кивнул. Сара заерзала на сиденье, переменила позу, кобура с револьвером больно врезалась в бедро. Потом взглянула в зеркало бокового вида.
   – О черт!..
   – Что там?
   Следом за ними ехал старенький синий пикап. Похоже, тот самый, с аризонскими номерами.

АВРОРАВИЛЛЬ

Понедельник, 11 октября
10.22 утра
   – У нас неприятности, – сказала Сара.
   – В чем дело? – спросил Эванс и тоже покосился в боковое зеркало. И сразу же увидел пикап. – Что это, откуда?
   Сара немедленно связалась с Кеннером по рации.
   – Они нас обнаружили.
   – Кто? – спросил Эванс. – Кто они?
   В приемнике послышался треск.
   – Где вы? – спросил Кеннер.
   – На автомагистрали 95. До места осталось мили четыре.
   – Ясно, – ответил Кеннер. – Придерживайтесь нашего плана. По мере возможности.
   – Кто это? – снова спросил Эванс, глядя в зеркало.
   Синий пикап быстро набирал скорость. Он их догонял. Еще секунда-другая, и он врежется им в задний бампер. Эванс выругался, потом взял себя в руки и тоже прибавил скорости.
   – Какого черта?
   – Веди машину, Питер.
   Сара достала револьвер из кобуры. Положила оружие на колени и все поглядывала в зеркало.
   – Вот он, совсем близко!..
   Столкновение не было сильным, наверное, просто потому, что в эту секунду Питер надавил на педаль газа. Их слегка тряхнуло. Эванс продолжал вести машину, тоже поглядывая в боковое зеркало.
   Синий пикап немного отстал. Проехал следом за ними не меньше полумили, но ни разу не приблизился, продолжал держать дистанцию длиной в пять-шесть машин.
   – Что-то я не пойму, – пробормотал Эванс. – Они собираются таранить нас или нет?
   – Надеюсь, что нет, – заметила Сара. – Попробуй немного сбросить скорость, посмотрим, что они будут делать.
   Эванс сбросил скорость до сорока миль в час. Синий пикап последовал его примеру и отставал все больше.
   – Они просто следят за нами, – сказала Сара.
   С какой целью?
   На ветровое стекло упали первые крупные капли дождя. Дорога впереди тоже была сплошь испещрена каплями. Но настоящий дождь еще не начался.
   Теперь синий пикап отставал еще больше.
   И тут вдруг за резким поворотом они увидели впереди огромный серебристый трейлер. Он неторопливо катил по дороге со скоростью не больше тридцати миль в час. На задних дверях красовались черные буквы: «A*P».
   – О черт, – пробормотал Эванс. В зеркале было видно – синий пикап свернул вслед за ними. – Блокировали нас спереди и сзади.
   Эванс вывернул руль, стараясь объехать трейлер, но, как только он совершил этот маневр, водитель огромной машины выехал на самую середину. Эванс тут же отстал.
   – Мы в ловушке, – сказал он.
   – Не знаю, – пробормотала Сара. – Я вообще не понимаю, что происходит.