— Разумеется, — хмыкнул Тод. — По крайней мере у нас ведется точная запись подобных встреч. Элинор была ужасно дотошна в том, что касалось финансирования ее кампании, но после того, что случилось сегодня в банке, я просто не знаю… — Он осекся. — Ладно, это уже другая проблема. Дайка просмотрю по компьютеру список мощных спонсоров.
   Через несколько минут Тод сдался: записей о сколь-нибудь значительных взносах в кампанию за всю неделю после двадцать шестого числа в компьютере тоже не было.
   — Ничего не понимаю, — удивился он. — Хаггарда в городе определенно не было, он сам говорил мне, что уезжает ловить важного спонсора.
   — Слово «ловить» многозначно, — заметил Джаспер.
   — Ты что-нибудь можешь объяснить? — Тод был мрачнее тучи.
   — Объясню, как только проверю кое-что.
   — А почему не сейчас?
   — Потому что собираюсь жениться на твоей сестре, — отрезал Джаспер, — и хочу произвести благоприятное впечатление на родственников своей будущей супруги. Не хватало еще, чтобы Чантри считали меня параноиком.
   — Чантри — большой и разношерстный клан. В генеалогическом древе этого рода встречалось кое-что и посерьезнее паранойи.
   — Меня это успокаивает. — Джаспер посмотрел на светящийся монитор. — Ты можешь вывести на экран банковский счет предвыборной кампании?
   — Конечно. Я все утро провозился с этим проклятым счетом. — Тод развернулся на стуле и набрал несколько букв и цифр. Секунду спустя на дисплее появились колонки банковских перечислений.
   — Давай посмотрим период времени в районе двадцать шестого числа, — попросил Джаспер, после чего несколько минут внимательно изучал выданную компьютером информацию.
   — Нашел что-нибудь интересное? — спросил Тод.
   — Двадцать четвертого были сняты две тысячи долларов, — задумчиво произнес Джаспер. — Причем не для того, чтобы оплатить какой-либо счет.
   — И правда, — вгляделся в экран Тод. — Деньги были переведены на другой счет. — Он ткнул пальцем в цифры, стоявшие за номером перечисления. — Вот на этот.
   — Думаю, номер этого счета тебе незнаком?
   — Нет. Но совсем не трудно установить имя его владельца.
   — Начнем с Диксона Хаггарда, — предложил Джаспер. Тод на минуту задумался.
   — Нет ничего проще. Обычно Диксон в силу своей занятости в банк не ходил. Он зачастую посылал туда Салли. Не исключено, что в ящике ее стола сохранились какие-нибудь корешки квитанций о снятии денег со счета Хаггарда.
   Окутывавший предположения Слоуна туман понемногу рассеивался. Джаспер подумал, что очень скоро восстановит всю картину. И внезапно почувствовал острую необходимость как можно скорее получить ответы на все вопросы. В душе его шевельнулось какое-то тревожное чувство. Надо было прийти сюда раньше. Кажется, сегодня утром чутье его подвело.
   — Зови сюда Салли, — бросил Джаспер. — Немедленно!

Глава 31

   Шагая по старому, потрескавшемуся полу старого склада, Оливия взглянула на часы: Боливар, Берни и Мэтти опаздывали. Перед выходом из дома Оливия позвонила на студию и оставила сообщение о том, чтобы все они приезжали на склад. Но видимо, ребята до сих пор расслаблялись за утренними посиделками и делились новостями в кафе «Мантра». Если через несколько минут они не появятся, придется позвонить в кафе и попросить кого-нибудь отправить сотрудников «Лайт фантастик» на рабочее место. Оливия направилась к задрапированной сцене и подиуму. В полумраке склада стояла такая тишина, что было слышно поскрипывание свай и приглушенный плеск воды под пирсом. Поднявшись по ступеням, Оливия направилась через сцену к трехцветному занавесу, скрывавшему звуковую систему и панель управления. Она взглянула под потолок на аккуратно свернутый тяжелый флаг. Команда «Лайт фантастик» превзошла самое себя. Зрелище и впрямь было бы впечатляющим! Не исключено, что еще не поздно привлечь к себе внимание штаба предвыборной кампании Страйкер. А может, ей не демонтировать убранство зала до встречи с пресс-секретарем Патриции Страйкер? Если бы только ей удалось уговорить кого-нибудь из команды прийти сюда, на причал, и посмотреть…
   Размышления Оливии прервал скрип старых половиц. От страха волосы зашевелились у нее на голове. Она оглянулась и увидела в проеме входной двери очертания подсвеченной ярким уличным светом фигуры.
   — Боливар? Долго же ты читал мое сообщение! Но может быть, и к лучшему, что ты немного опоздал. Я вот думаю, а не пригласить ли нам людей из штаба Страйкер? Может, мне удастся уговорить их использовать всю нашу заготовку.
   — Мне всегда нравилось это твое качество, Оливия. — Элинор Ланкастер направилась через полутемный зал к сцене. — Ты очень верно определяешь приоритеты. Труп моей кампании еще не остыл, а ты уже планируешь извлечь выгоду из того, что от нее осталось.
   — Элинор?.. — Оливии стало стыдно. Несомненно, для женщины, пережившей сегодня утром такое потрясение, слова ее прозвучали очень обидно. — Вот уж не ожидала! Что ты здесь делаешь?
   — Пришла попрощаться.
   Элинор остановилась на первой ступеньке лесенки, потом не спеша поднялась на подиум. Она крепко сжимала ремень висевшей через плечо сумочки. В красном жакете, белой блузке и светлых брюках цвета морской волны Ланкастер выглядела, как всегда, ярко и экспрессивно.
   Атмосфера героини трагедии, витавшая вокруг Элинор на вчерашнем телепредставлении, улетучилась. Место ее заняла знакомая аура хладнокровия и харизматической энергии, несомненно делавшая Ланкастер весьма заметной фигурой среди соперников-претендентов.
   — Я понимаю: у тебя нелегкий период, — попыталась сгладить неловкость Оливия.
   — Нет, ты и представить себе не можешь. — В улыбке Элинор не было и намека на теплоту.
   Оливия вдруг бросило в жар, затем в холод, в голове проносились какие-то тревожные мысли. Всегда излучающая энергию Элинор сейчас казалась какой-то злобной и напряженной. Оливия невольно сделала шаг назад и уперлась в занавес задника сцены.
   «Никакой паранойи, — приказала себе Оливия. — Спокойно. Элинор немного расстроена. Это и понятно». Чтобы поддержать себя, она вцепилась рукой в занавес.
   — Знаешь, Элинор, я немного удивлена тем, что ты выбросила белый флаг. Мне казалось, ты будешь продолжать гонку и борьбу.
   — Ты удивлена? — Элинор открыла сумочку и сунула руку внутрь. — Да тебе и в голову не приходит, сколько вреда ты мне принесла!
   — То есть?
   — Ты совершенно права: я могла бы выиграть выборы, если бы осталась в деле. — Элинор что-то извлекла из сумочки. — Но ты не дала мне такой возможности. Ты все погубила, Оливия. Все планы, которые я с такой тщательностью разработала. И теперь у меня не осталось ничего другого, как только исчезнуть.
   В руке Элинор сверкнула вороненая сталь пистолета.
   Оливия в ужасе затаила дыхание и еще крепче вцепилась в занавес. Она ошеломленно смотрела на Элинор, не силах поверить в происходящее.
   — Не понимаю, о чем ты говоришь, — прошептала Оливия. «Боливар с ребятами будут здесь с минуты на минуту, — подумала она. — Главное теперь — продержаться до их появления». — Ты можешь стать следующим губернатором нашего штата. А через несколько лет и президентом.
   — Да, — улыбнулась Элинор и двинулась к Оливии. — Да, я была самым вероятным кандидатом на пост губернатора и могла бы пройти весь путь до Белого дома. Но из-за тебя теперь это невозможно.
   — Почему ты обвиняешь в своих проблемах меня?
   — Есть, разумеется, и другие. Но в любом случае в центре моих неудач стоишь ты. А потому ты за это заплатишь. — Элинор вздохнула. — К сожалению, у меня сейчас нет времени, чтобы отомстить и Слоуну, хотя в будущем я наверняка расквитаюсь и с ним.
   — За что отомстить, Элинор?
   — С чего бы начать? — надула губы Элинор. — Может быть, с того факта, что твой дядюшка оставил тебе лишь сорок девять процентов акций «Глоу», вместо того чтобы передать в наследство всю компанию?
   — А при чем тут это?
   — Я думала, что ты умнее. Пошевели мозгами. У меня был выбор из нескольких высокопрофессиональных экспертов по избирательным кампаниям. Почему, ты думаешь, я выбрала неопытного?
   — Тода?
   — Знаешь, меня интересовали не только его политические идеи, — усмехнулась Элинор. — Собственно говоря, через тебя Тод был связан с «Глоу инкорпорейтед»— компанией, которая в следующие десять лет явно будет приносить баснословные доходы.
   Понимание огненной волной обрушилось на Оливию.
   — А тебе, чтобы добраться до Белого дома, потребуется куча денег?! Ради Бога, только не говори, что это ты организовала гибель дядюшки Ролли!
   — Нет! — Элинор громко расхохоталась. — Не было никакой необходимости так рисковать. В конце концов, Ролли был очень старым человеком. И скоро умер бы сам или просто отошел бы от дел. В любом случае компания переходила к тебе. Но до самой смерти Ролли я не знала о его соглашении с Джаспером Слоуном.
   — Никто об этом не знал. И ты рассчитывала на то, что я буду финансировать твою избирательную кампанию?
   — У тебя репутация человека, который всегда помогает людям, когда дело касается их будущего, — пожала плечами Элинор. — Взять хотя бы то, что ты сделала для Логана Дейна и Крофорда Уайдера. Кроме того, ты очень заботишься о своей семье.
   Оливия ушам своим не верила.
   — Ты рассчитывала, что, когда ты выйдешь замуж за Тода, я почувствую себя обязанной оказать тебе финансовую помощь в осуществлении твоих политических амбиций? Ради Тода?
   — Почему бы и нет? Ты обеспечила бы будущее брата, а не только мое. Тод стал бы знаменит. Семейство Чантри получило бы доступ в Белый дом, к власти. Какая сестра не профинансировала бы такую карьеру брата?
   — Элинор, — уставилась на нее Оливия, — ты же умная женщина!.. Твоя логика — самая дикая из всех, что мне приходилось слышать.
   — Нет, она вовсе не дикая. Если бы мой план провалился, тем не менее у меня был бы обеспечен прочный тыл. — Элинор остановилась рядом с подиумом. — Не согласись ты сотрудничать, я бы устроила тебе гибель от несчастного случая. А в этом случае контроль над «Глоу инкорпорейтед» перешел бы в руки Тода.
   Сердце Оливии оборвалось. Элинор была права: после сестры Тод — единственный из Чантри, кто мог бы руководить «Глоу», и всем это было известно. Даже если бы Оливия разделила компанию между всеми членами клана, то родственники тут же передали бы управление делами компании в руки Тода.
   — Но так не случилось, — пытаясь держать себя в руках, в отчаянии произнесла Оливия. — Дядя взял себе партнера. Теперь контрольный пакет акций «Глоу» принадлежит Слоуну.
   — Да. Я была в шоке. Пыталась быстро, хирургическим путем, избавиться от Слоуна, пока он отдыхал за границей. Я решила, что любое расследование гибели туриста в автокатастрофе на этом заброшенном острове будет проведено спустя рукава.
   — Ты пыталась убить Джаспера?!
   — К сожалению, — криво усмехнулась Элинор, — Диксон меня подвел. А здесь, в Сиэтле, во время избирательной кампании я пока рисковать не хотела. Ко всем нам было привлечено слишком пристальное внимание всевозможных средств массовой информации. Я решила обождать до конца выборов, прежде чем предпринять следующую попытку избавиться от Слоуна. Но все очень запуталось. Сначала Джил попытался шантажировать Диксона…
   — А потом Тод решил в конце концов не жениться на тебе.
   — И все из-за тебя. — Элинор сжала рукоять пистолета. — Это ведь ты его отговорила, да?
   — Он сам так решил.
   — Черта с два! Это ты разрушила и этот мой план, так же как и все остальное.
   — Почему ты обвиняешь во всем только меня?
   — Потому что на этой шахматной доске ты была самой сильной моей противницей! — в бешенстве вдруг выпалила Элинор. — Только ты меня и беспокоила! Со всеми остальными я бы справилась.
   — Так же, как справилась с Диксоном Хаггардом? Ты ведь просто использовала его все время, так? — прошептала Оливия. — Ты воспользовалась его одержимостью тобой. Держу пари, это ты уговорила Диксона убить своего мужа.
   — Диксон — дурак, но у него есть одно большое преимущество. Он мне слепо предан. — Элинор злобно улыбнулась. Ей удалось подавить свою ярость. — К сожалению, теперь он арестован, и я не в состоянии воспользоваться его преданностью. Адвокат Хаггарда, разумеется, посоветовал ему молчать, но рано или поздно Диксон ляпнет что-нибудь меня компрометирующее.
   — Ах вот почему ты сворачиваешь свою кампанию! — Оливия вцепилась в занавес. — Ты собираешься исчезнуть, потому что Диксон скоро разговорится и сообщит полиции, что ты использовала его в качестве наемного убийцы.
   — Нет абсолютно никаких доказательств того, что я заставила Диксона убить Ричарда, как и того, что послала его на Пелапили убрать Слоуна, но как только он заговорит — мне конец.
   — И потому ты бежишь из города?
   — Да. Вчера после обеда, перед пресс-конференцией, я полностью очистила банковский счет избирательной кампании. Мой самолет на Карибы улетает через полтора часа. Сомневаюсь, что кто-то обнаружит здесь твой труп до полудня. Итак, времени вполне достаточно, чтобы я спокойно покинула страну.
   Оливия сделала еще шаг назад.
   — Здесь с минуты на минуту появятся мои ребята.
   — Увидев сегодня утром, как ты отъезжаешь от своего кондоминиума и направляешься на побережье, я предположила, что ты приедешь сюда, чтобы еще раз проверить, все ли готово к сегодняшним вечерним торжествам. А потому я позвонила в студию «Лайт фантастик».
   — И что сказала?
   — Я представилась дежурной из штаба избирательной кампании Ланкастер и сказала снявшему трубку молодому человеку, что ты сейчас находишься в штабе, беседуешь со своим братом. Ты якобы попросила меня позвонить в офис «Лайт фантастик»и отменить все твои утренние распоряжения.
   — Но Боливар знает, что обязан еще раз проверить оборудование перед представлением, — предупредила Оливия.
   — Отвечавший мне по телефону молодой человек оказался очень любознательным. Он поинтересовался у меня, надо ли приезжать на склад, чтобы продолжить работу над проектом. Я ответила, что ты просила их подождать до обеда.
   Оливия сделала последний крошечный шаг и уперлась спиной в панель управления. Чтобы не споткнуться, она схватилась рукой за аппаратуру.
   Элинор подняла пистолет и прицелилась в сердце Оливии.
 
   — Точно, это счет Диксона Хаггарда! — Тод зло стиснул челюсти, изучая выписку из депозита. — Не нахожу ни одной мало-мальски вразумительной причины, по которой две тысячи долларов со счета фонда избирательной кампании были переведены на личный счет Диксона.
   — Я могу объяснить. — Джаспер уставился на светящийся экран компьютера. — Две тысячи долларов покрывают расходы на полет до Пелапили, аренду автомобиля и оплату номера в гостинице.
   — О чем ты?
   — Потом все поймешь. — Кинувшись к телефону, Джаспер набрал номер студии «Лайт фантастик». — Возьми другой аппарат. Позвони Ланкастер. Убедись, что она все еще дома.
   — Она не подойдет к телефону. Она отслеживает номера по автоответчику.
   — Скажи ей, что это очень срочно. — Джаспер считал гудки в трубке. — Скажи ей, что только что позвонил очень крупный спонсор и пообещал обеспечить мощные финансовые вливания наличными. Это привлечет ее внимание, если, конечно, она дома.
   — Ты рехнулся? Да в чем дело?! — Тод, недоумевая, все же взялся за трубку телефона. Быстро набрав номер, он подождал несколько секунд, после чего нетерпеливо выпалил:
   — Элинор, если ты дома, возьми трубку! Ты не поверишь, только что на счет кампании потекли деньги!
   «Лайт фантастик» все еще не отвечала. Джаспер терялся в догадках: к добру это или же к несчастью? Может быть, вся команда сейчас с Оливией, и тогда она в безопасности. Или же Оливия одна? Внутри у Джаспера все похолодело.
   Наконец ему ответил знакомый, слегка задыхающийся голос:
   — Компания «Лайт фантастик». Зара у телефона. Чем могу быть полезной?
   — Зара, это Джаспер. Боливар с командой уехали на склад, чтобы встретиться с Оливией?
   — Нет, Оливия прислала сообщение, чтобы мы отложили репетицию.
   — Проклятие! — Швырнув трубку на рычаг, Джаспер уставился на дверь.
   — Элинор не подходит. — Тод тоже положил трубку. — Эй, в чем все-таки дело?
   — Склад! — Не обращая внимания на удивленные взгляды сотрудников, Джаспер бросился сквозь наводнявшую офис толпу к выходу.
   — Куда ты? — рванулся следом Тод. — Что, черт возьми, творится?!
   Распахнув входную дверь, Джаспер выскочил на тротуар.
   — Ты сам говорил мне, что любой чек о переводе с этого счета суммы, превышающей двести долларов, должен иметь письменное разрешение Элинор Ланкастер, верно?
   — Да. — Тод последовал за Джаспером к джипу. — Ну и что?
   Рывком отворив дверцу со стороны водителя, Джаспер скользнул за руль и вставил ключ в замок зажигания.
   — Если я прав относительно Диксона, значит, он использовал эти деньги для полета на Пелапили, и, следовательно, его послала туда Ланкастер. Одна она могла перевести деньги со счета фонда кампании на поездку Хаггарда.
   — А зачем ей это было нужно? — Тод захлопнул дверцу, и машина рванулась вперед.
   — Расскажу по дороге. — На перекрестке Джаспер проскочил на красный свет. В голове у него звучало как молитва: «Мне нельзя опаздывать! Нельзя!»
   Но время было упущено. Джаспер чувствовал всем своим существом.
 
   Оливия рассталась с хрупкой надеждой на то, что сейчас в двери ворвутся Боливар, Берни и Мэтти и спасут ее. Державшая пистолет рука Элинор была тверда.
   — А знаешь, Элинор, ты действительно была бы очень интересным губернатором.
   — Я была бы великим губернатором! — В глазах Элинор сверкнула ярость. — И даже великим президентом! Я нужна стране! Но теперь из-за тебя все кончено.
   — Я всегда считала, — взяла себя в руки Оливия, — что следует выполнять желания клиента. Знай, Элинор: мы в «Лайт фантастик» планировали действительно потрясающий финал для твоего представления. И мне несносна мысль, что ты покинешь город, так и не посмотрев, за что заплатила деньги. — Оливия дернула одновременно все рычаги на панели управления.
   Из динамиков на стенах зала неожиданно загремели аккорды торжественной мелодии. Загрохотали барабаны. Затрубили трубы. Склад взорвался хором сотен голосов:
   — …Сладкая земля свободы…
   Громовые раскаты музыки на мгновение оглушили Ланкастер. Она вздрогнула и растерялась.
   — Выключи! — Широко раскрыв глаза, Элинор уставилась на ближайший к ней динамик.
   Оливия тотчас юркнула за задник сцены и, споткнувшись, тяжело рухнула на ворох электрических проводов.
   — Будь ты проклята, я нужна этой стране! — орала Элинор.
   Под сводчатым потолком склада вспыхнули красно-бело-синие огни. Запутавшись в проводах, Оливия взглянула вверх и увидела огромный флаг, разворачивающийся во всем своем великолепии.
   — …Земля гордости пилигримов…
   Элинор подошла к краю сцены и в поисках жертвы посмотрела вниз.
   Разобравшись с проводами, Оливия кинулась под сцену. Яркие огни спускающегося флага давали ей возможность укрыться в тени. Теперь она могла добраться до ступенек. Нащупав на полу какую-то длинную железку — уголок, оставшийся от сооруженной под потолком консоли, Оливия прихватила его с собой.
   Снова раздался крик, эхом разнесшийся по пустому залу, но на этот раз это был крик ужаса. Видимо, Элинор взглянула наконец вверх и увидела падающий на нее флаг. Но было уже поздно: послышался звук рухнувшего тела — пытаясь избежать встречи с полотнищем, Элинор потеряла-таки равновесие.
   Оливия с металлическим уголком в руке выскочила из своего укрытия. Надо выбить пистолет из рук Элинор! Однако, взбежав на сцену и оглядевшись, Оливия увидела, что необходимость борьбы за оружие отпала.
   Элинор распласталась на полу, придавленная тяжелой нижней планкой флага. Пистолет вылетел у нее из рук и лежал поодаль.
   Сверкающий стяг освещал зал, а из динамиков все еще лились громкие, жизнеутверждающие звуки гимна, когда минугу спустя двери склада распахнулись и к стоящей на фоне светящегося флага Оливии рванулись Джаспер с Тодом. Оливия была в таком шоке, что стоило только Джасперу подскочить к ней, как она без чувств рухнула в его объятия.
   — Ты как раз вовремя, партнер, — только успела выдохнуть она.
   Джаспер так сильно обнял Оливию, что она еще долгое время не могла произнести ни слова.

Глава 32

   Приложив определенные усилия, Джаспер сделал все возможное, чтобы в тот вечер успеть на паром в шесть пятнадцать до Бейнбридж. Они с Оливией нуждались в отдыхе после бесконечных допросов в полиции, телефонных звонков и просьб об интервью. Слоун не сомневался, что телефон в квартире Оливии будет трезвонить весь вечер. Номер же его телефона на острове, насколько он знал, не был известен ни средствам массовой информации, ни родственникам Оливии.
   Поднявшись на борт, они, застыв у перил, стали наблюдать, как отчаливает паром из дока. Летнее солнце все еще высоко стояло в вечернем небе. Окна небоскребов светились теплым золотым светом. Обняв Оливию за талию, Джаспер крепко прижал ее к себе.
   — Элинор послала его убить тебя. — Оливия изо всех сил вцепилась в поручни перил. — Она думала, что, избавившись от тебя, тем самым нанесет предупреждающий удар и ей будет легче контролировать «Глоу».
   Слоун почувствовал, как Оливия вздрогнула.
   — Что она собиралась делать, после того как Тод отказался жениться на ней?
   — Элинор полагала, что Тод останется в ее команде. Она, видимо, считала, что он не упустит возможности влиять на национальную политику в течение следующих нескольких лет. Она думала, что сможет управлять всеми и всех контролировать.
   — Элинор жила в мире фантазий.
   — Да. — Оливия огромными глазами посмотрела на Джаспера. — Она намеревалась предпринять еще одну попытку убить тебя. Просто отложила свою затею до окончания выборов, из-за того что предвыборная кампания проходит под пристальным вниманием средств массовой информации.
   Слоун ласково погладил Оливию по плечу.
   — И когда с арестом Диксона все планы рухнули, Элинор решила отомстить тебе. Ты не представляешь, что я пережил сегодня утром, когда наконец понял, что на Пелапили Хаггарда послала именно Элинор! Это значит, что мисс Ланкастер, вероятно, стояла абсолютно за всем.
   — А как ты узнал, что она попытается убить меня, прежде чем покинет город?
   — Я понял, что она пришла в ярость, поскольку все ее планы рухнули. А ведь она женщина очень заводная. То есть что она не сможет уехать, не уничтожив человека, виновного, по ее мнению, в крушении ее карьеры. Тод сказал мне, что Элинор обожала тебя, видела в тебе родственную душу. Отражение ее самой. Логично предположить, что, потерпев поражение, она все свалит на тебя.
   — Если учесть, что у тебя корпоративный тип личности, — робко улыбнулась Оливия, — ты проделал немалую работу по анализу психологии мотивации мисс Ланкастер.
   — Поверь мне, в мотивации Элинор не было ничего действительно глубинного.
   — Как бы ты сказал, «очень целеустремленная натура»?
   — Она была более чем целеустремленной, — покачал головой Джаспер. — Она была хищницей. К тому же буйно помешанной.
   Оливия положила голову на плечо Джасперу.
   — Просто не верится, что мы действительно пережили такое! И никто так и не узнал, что Мелвуд Джил был таким же вымогателем, как и Диксон Хаггард.
   — Это лишь свидетельствует о качественной работе слаженной команды.
   — Угу. Но что, если эта информация снова когда-нибудь всплывет?
   — Не думаю, но даже в этом случае мы справимся с проблемой. Вместе мы справимся со всем.
   — Пожалуй, ты прав.
   Легкий бриз развевал волосы Оливии. Несколько локонов приятно щекотали щеку Джаспера. Он наслаждался этим волшебным ощущением, глядя на сияющее отражение города в чистых водах залива Элиот.
   — Сегодня ты меня до смерти напугала, — Джаспер старался говорить как можно спокойнее, несмотря на то что в душе его все еще бушевали гнев и страх. — Если бы ты не нашлась, сокрушив Элинор музыкой и пришедшимся к случаю флагом…
   — Тогда меня спасли бы вы с Тодом.
   — Мы опаздывали примерно на две минуты. — Оливия тяжело вздохнула — видимо, Слоун стиснул ее слишком сильно. — Эти проклятые две минуты!
   Оливия в ответ обняла Джаспера, напомнив ему о ребрах, поврежденных в схватке с Диксоном.
   — Хочу заключить с тобой сделку: если ты пообещаешь мне не вспоминать об этих двух минутах, я попытаюсь избавиться от кошмарных мыслей о том, что могло бы случиться с тобой на Пелапили.
   Джаспер задумался. Ему казалось, что он не сумеет выполнить условия предлагаемой сделки. Память о том, что он едва не потерял Оливию, со временем, может быть, и притупится, но ему никогда не забыть овладевшую им безумную панику, заставившую его опрометью бежать из штаба Ланкастер. С другой стороны, у них с Оливией лишь один путь — оставить позади пережитые смертельные страхи. Деловые люди по натуре своей оптимисты. Они смотрят в будущее и не оглядываются на прошлое.
   — Договорились, — выдавил он наконец. Оливия подняла голову: ее прекрасные глаза сияли мягким, нежным светом.
   — Знаешь как сделаем: с этой минуты, если кто-нибудь из нас проснется ночью от кошмара, мы будем обнимать друг друга до тех пор, пока опять не заснем.