– Но после меня останутся документы, инструкции…
   – Ну, профессор. Если уж доберутся до вас…
   – Да, понимаю. Что же мне предпринять?
   – Остерегаться.
   – Это поможет?
   – В какой-то степени. Остальное – наша задача.
   – То есть вы намерены меня охранять?
   – Мы уже начали делать это с начала конференции. Так что не удивляйтесь, если почувствуете чье-то внимание. Впрочем, на этот счет я вас проинструктирую самым подробным образом.
   – М-да, интересно… Видимо, мне действительно нужно привлечь к работе ассистентов. Кого-нибудь из смыслящей молодежи. Пожалуй, я переговорю с Бромли – быть может, он рекомендует мне кого-нибудь из его докторантов. Жаль, что сам я давно уже не преподаю…
   – Повремените с Бромли. А людей я постараюсь для вас найти. Таких, какие вас устроят со всех точек зрения.
   – Не уверен, что вы отыщете таких – в ваших сферах…
   – Наша сфера, профессор, куда обширнее, чем вы полагаете.
   – В самом деле?
   – Думаю, что по объему она не уступает обитаемой Вселенной. Это вас устраивает?
   – Этого мне, пожалуй, достаточно, – очень серьезно ответил Функ.

Глава 3
Вне системы координат

   – Всеобъемлющий, могу почтительно доложить: связь с Проницателем установлена.
   – Он, мне кажется, не торопился.
   – Отнюдь. Он делал все вовремя. Однако, как он сообщил, первые попытки оказались безуспешными.
   – Почему?
   – Там слишком много инертного вещества, Всеобъемлющий, избыток массы покоя. Для этого у Проницателя слишком мало энергии. Но он нашел выход.
   – Да?
   – Он с легкостью сможет воздействовать на вещество, воплотившись в такое же тело. Такая возможность им уже найдена. Но это, к сожалению, не единственное препятствие.
   – Что еще?
   – Это тело населено, Всеобъемлющий.
   – Кем же? Индивидулами?
   – Безусловно – но воплощенными. Таким образом, если использовать для устранения помехи метод распыления – индивидулы погибнут и сами, а не только их плоть. Такие решения – не в компетенции Проницателя.
   – Кто они?
   – По сообщению Проницателя, подтверждается наше предположение о происхождении устройства: это Большая галактика, существа же нам знакомы: те, кого наблюдали наши Проницатели на обитаемых мирах так называемой Федерации. Разница только в том, что они, как и весь объект, состоят из вещества с обратным знаком. И тем не менее, это жизнь! Таким образом, полное уничтожение объекта приведет к гибели этих существ: они ведь не могут существовать в неизолированном пространстве. А это, в свою очередь, приведет к осложнениям с Федерацией: они ведь не угрожают ничьей жизни, так что принцип соответствия здесь неприменим.
   – Да, действительно. В таком случае, нам остается только вступить в переговоры? Но с кем? С теми, кто населяет объект? Или с Федерацией?
   – Конечно же, согласно правилам, следовало бы официально обратиться к властям Федерации. Но это займет очень много времени, а информация нужна нам как можно скорее.
   – Пусть Проницатель попробует начать переговоры там, на месте. В конце концов, может, удастся прийти к какому-то соглашению, пусть временному. Если им так уж нужна информация, которой мы обмениваемся с Системой, хорошо, пусть получают ее – хотя не могу представить, зачем она может им понадобиться: это совершенно не их проблематика, их Галактика тут остается в стороне. Но пусть дадут и нам возможность получать ее: ведь задержки приведут к тому, что могут пострадать наши представители в Системе.
   – Я анализировал мысль о переговорах. Но и тут есть своя сложность: мы ведь не знаем, могут ли эти существа вообще воспринимать нас – не говоря уже о поисках общего языка. Слишком уж мы различны.
   – Может ли это быть препятствием для нас? Вы просто озадачиваете меня поверхностностью своих рассуждений. Неужели для Проницателя составит трудность принять необходимый облик, перенять у тех существ качества, потребные для общения?
   – Он способен на это, разумеется. Но, воплощаясь, он утратит некоторые из своих качеств, столь необходимых в тех условиях. Не считает ли Всеобъемлющий, что риск слишком велик?
   – Каким бы риск ни был, он намного меньше угрозы остаться без обмена информацией. Итак, во время следующего обмена с Проницателем передайте ему это мое повеление. И чтобы постоянно держал нас в курсе переговоров. Думаю, технически для него не составит труда объясниться с ними. Хотя, насколько помню, их система общения весьма архаична, – тем лучше: если бы она опережала нашу, вступить в контакт с ними оказалось бы куда труднее.
   – Спешу выполнять!
   – Нет. Я еще не закончил.
   – Почтительно внимаю.
   – Существует ведь и другое объяснение причины, по которой эти существа пребывают в объекте, создающем помехи нашему обмену и перемещению. А именно: эта группа существ получила обратный знак, а затем была помещена в замкнутый объем и перемещена на столь значительное удаление от зоны их обитания по причине их несовместимости с большинством населения. А корни подобной несовместимости, вероятнее всего – нарушения принятого там образа жизни. Вы, конечно, помните, как это у них называется?
   – Разумеется, Всеобъемлющий. Это преступники. И их общество отторгло их.
   – Вот именно. А если это так, то оно – их общество – вовсе не интересуется их дальнейшей судьбой. И нет надобности согласовывать наши действия с кем-либо.
   – Но как же нам понять, какой из возможных вариантов является истинным?
   – Очень просто. Если эти существа выполняют какую-то задачу своего мира, то с ними каким-то способом поддерживается связь. Если же связи нет – значит, справедливо второе предположение. Так и сообщите Проницателю. Пусть проследит: существует ли связь между Большой галактикой и объектом или ее нет. Если нет – пусть уничтожит объект как можно скорее. Мы уже остро чувствуем недостаток информации из системы два-пять-восемь. Еще немного – и мы начнем погибать без нее. Так что спешите. Можем ли мы получать излучения оттуда тем же путем, какой использует сейчас Проницатель?
   – К прискорбию, Всеобъемлющий, это невозможно. Для этого ему понадобилось бы установить связь с системой и сообщить им, в каком направлении перенацелить канал, чтобы сигнал пошел через три-семь. Но в системе – единственный приемный комплекс, а такой точностью настройки Проницатель не обладает. Мы принимаем его сообщения лишь благодаря разветвленной приемной сети – и то сигнал гуляет, часть послания мы приняли в одном месте, продолжение – в другом, окончание – в третьем, какие-то элементы вообще выпали, так что их пришлось восстанавливать при помощи логического анализа.
   – Печально. Хорошо – передайте ему мое повеление.
   – Почтительно выполняю, Всеобъемлющий.
* * *
   Отвечая на срочный вопрос, Проницатель сообщил, что никаких признаков связи объекта с кем бы то ни было обнаружить не удалось. Таким образом, никаких препятствий к уничтожению объекта не оставалось. Тем не менее он, согласно приказу Всеобъемлющего, сделает попытку вступить в переговоры с населением объекта. А в случае, если попытка не увенчается успехом, Проницатель немедленно приступит к подготовке дематериализации.
   Что же касается подготовки к переговорам, то, как сообщил Проницатель, она связана с определенными трудностями. Ему удалось проникнуть внутрь тела и даже создать там нечто вроде опорного пункта для себя. Однако насколько он мог судить, действия его вызвали у обитателей объекта не любопытство (на что он рассчитывал), а скорее страх. Видимо, они способны общаться только с себе подобными. Но для того, чтобы осуществить воплощение, необходимы контакты с этими существами, иначе можно воплотиться в нечто такое, что вызовет у них стремление не к контакту, а к полному отторжению. Тем не менее Проницатель обещал решить эту задачу в самое ближайшее время.

Глава 4
Бытие

   – Знаете, Игорь, – сказала Майя, – честно говоря, я просто боюсь. Что же происходит там, в нашем салоне? Вам случалось когда-нибудь сталкиваться с такими чудесами?
   Она назвала его Игорем, и от этого инженер почувствовал себя очень хорошо. На самом деле он был растерян, пожалуй, не меньше, чем девушка, да и все эти ребята; однако ему никак не хотелось показывать ей, до какой степени он озадачен.
   Отвечая, он позволил себе лишь пожать плечами:
   – Мало ли с какими неожиданностями приходится сталкиваться в пространстве. Но до сих пор, Майя, мы справлялись с ними. Вот и на этот раз будет так же…
   Говоря это, он отворил дверцу шкафа, где находился его скафандр для внешних работ, выдвинул раму с вешалкой и теперь внимательно осматривал его.
   – …А что до самого происшествия, то я думаю, это какие-то сбои в корабельной компьютерной сети. Понимаете, не в центральной; но у нас ведь в каждом помещении есть свое хозяйство, поддерживающее режим в нем.
   Рудик осторожно снял скафандр с вешалки; похоже, он собирался облачиться в этот неудобный, хотя и надежный костюм.
   – Что вы хотите делать? – нерешительно спросила девушка. Он коротко ответил:
   – Разобраться.
   – Но, может… это и не обязательно? В конце концов, мы прекрасно обходимся и без салона – там только какие-то старые машины, они нам совершенно не нужны…
   Инженер взглянул на нее так строго, как только был способен.
   – Раз уж вы нанялись ко мне в подручные, Майя, то первым делом запомните раз и навсегда: инженер должен в любой момент ясно представлять и понимать, что происходит на корабле и с кораблем. Иначе в один прекрасный день и час может начаться такое, с чем нельзя уже будет справиться. Надо чувствовать корабль, а он ведь устроен не проще, чем живое существо, даже человек. Скажу откровенно: сейчас я не до конца понимаю, что там стряслось…
   (Инженер очень деликатно определил обстановку; на самом деле он вообще ни черта не понимал: весь его опыт никак не мог ему помочь.)
   – …И намерен в ближайшее время окончательно в этом разобраться и привести все в порядок.
   Только тут девушка начала понимать:
   – Вы… собираетесь выйти из корабля?
   – Я уж и не помню, сколько раз мне приходилось делать это, – инженер усмехнулся. – Ну-ка, помогите мне влезть в эту штуку. Держите крепко, не бойтесь – не порвете.
   – Мне страшно… за вас.
   – Бросьте, это чепуха. Ничего со мною не случится. – Рудик погрузился наконец в пустотный костюм, оставалось только надеть и загерметизировать шлем. – Теперь пойдемте. Объясню вам, что придется делать, чтобы выпустить меня, а потом, если понадобится, – и впустить. Не волнуйтесь – там все очень просто, хорошая автоматика, вы ничего не сможете перепутать, если даже очень захотите.
   Рудик намеренно не сказал ей, что управлять люком в инженерном посту можно было и извне: в скафандре находился специальный пульт для этого. Ему хотелось, чтобы девушка чувствовала ответственность и отнеслась ко всему серьезно.
   – Я сделаю все правильно, – негромко, но очень убежденно пообещала она.
   – Я в этом уверен. Ну, все. Марш вперед, труба зовет!
   Он надел шлем, включил герметизацию. Вошел в тесный, рассчитанный на одного человека, тамбур. Повернулся к Майе и плавно повел рукой. Она в ответ кивнула и осторожно, словно опасаясь повредить, нажала на пульте зеленую клавишу. Дверь в тамбур медленно, мягко затворилась. Нажала черную. Едва уловимая вибрация показала, что насос начал откачивать из тамбура воздух. Остальное было делом автоматики. Майе оставалось только ждать, волнуясь и надеясь. Никто не должен был помешать ей.
   Однако получилось иначе. Не прошло и нескольких минут, как резко, неприятно зазвонил телефон.
   Майя вздрогнула. Этого она не ожидала. Видимо, и Игорь тоже, иначе он предупредил бы ее, как поступать, откликаться ли на звонки, и если да, то что отвечать: искать-то будут наверняка его, а не ее.
   Несколько секунд она выжидала, надеясь, что звонки прекратятся. Но звонивший, похоже, обладал немалым терпением: звонок следовал за звонком. Каждый раз она вздрагивала. И в конце концов не выдержала и сняла трубку.
   – Инженер? – услышала она. – Черт бы взял, где ты там пропадаешь? Алло! Рудик!
   Отец; она даже не узнала его по голосу – так давно уже не слышала. Хотя и аппарат, наверное, искажал.
   – Здравствуй… Инженер вышел, сейчас позвать его не могу. Он велел мне не отлучаться. Что-нибудь передать?
   – И все-таки: что ты там делаешь?
   – Я поступила к нему в ученицы.
   Устюг пробормотал что-то неразборчивое. Потом сказал уже нормально:
   – Как только возникнет, пусть позвонит мне в центральный пост. Сразу же! Кстати, и в том разберемся, как это он нанимает учеников без капитанского разрешения.
   Майя не испугалась: отцовский голос не был сердитым.
   – Передам, папа.
   – Зашла бы как-нибудь в гости, что ли, – сказал он еще. – Живем рядом, и чуть ли не годами не видимся. Непорядок. Мы же тебя не съедим, если придешь.
   Но тут же капитан, похоже, испугался, что она прямо сейчас возьмет и зайдет.
   – Сейчас, правда, у нас небольшие сложности… В общем, созвонимся позже. Передам твой привет матери, согласна?
   – Да… Передай, конечно.
   И под конец он снова спросил:
   – Не пришел Рудик?
   – Нет еще.
   – Где он там шастает…
   Видимо, инженер был сейчас очень нужен. «Наверное, – подумала она, – отсюда можно как-то связаться с Рудиком». Но он не показал ей, как это сделать, а пытаться наугад она не решилась: мало ли что здесь можно испортить, она ведь еще ровно ничего не понимает.
   Ну а если действительно придется срочно поговорить с ним?
   Майя внимательно сканировала взглядом пульт, стараясь разобраться – что тут к чему.
   Пожалуй, если сосредоточиться, можно сообразить. Вот эта группа клавиш, например…

Глава 5
Земля

   – Юрий Валентинович!
   Так неожиданно старомодно окликнули молодого человека в подъезде дома, в котором он жил – на восьмом ярусе, во втором поясе северо-западного сектора; он едва успел отправить машину и сейчас собирался подняться в свое жилье. Услышав свое имя, произнесенное у него за спиной очень негромко, Юрий удивленно обернулся.
   – Чем могу помочь? – спросил он вежливо, одновременно внимательно оглядывая заговорившего с ним человека.
   Это был не очень молодой уже мужчина. Хорошо одетый, несколько полноватый, что говорило о некотором пренебрежении своим организмом, темноволосый, с пристальным взглядом темных глаз.
   Человек этот не ответил на заданный вопрос прямо; вместо этого проговорил, как бы уточняя:
   – Если не ошибаюсь, вы собираетесь в ближайшее время встретиться с профессором Функом?
   Юрий не видел причин, по которым это следовало бы скрывать; Функ ничего не сказал ему о возможных осложнениях – потому что (как было уже сказано) и сам более о них не думал. Однако жизнь и работа в нелегких условиях приучила его говорить всегда ровно столько, сколько считал нужным он сам, а не его собеседник: такое поведение входило в набор условий, необходимых для выживания. Поэтому ответил Юрий более чем сдержанно:
   – Я собираюсь увидеться со многими людьми.
   – Юрий Валентинович! Поверьте, я спрашиваю не из простого любопытства. Нам и без того известно…
   – Кому – вам, если вас не затруднит?
   – Нет, что вы. Нам – то есть людям, не менее вашего заинтересованным в скорейшем возвращении на Землю корабля, на котором находятся, кроме прочих, и ваши родители. Итак, нам известно, что профессор Функ предложил вам участвовать в проекте, о котором он оповестил весь мир на своей пресс-конференции. Так что, как видите, мы не ждем от вас какой-то дополнительной информации: она у нас есть. Однако перед тем, как вы начнете переговоры с ним, мы хотели бы полностью ввести вас в курс событий – чтобы вы были, так сказать, во всеоружии.
   – Вы сказали – «Люди, заинтересованные…». Вероятно, у вас есть и какое-то официальное наименование?
   Собеседник улыбнулся – как показалось Юрию, с некоторой натугой.
   – Разумеется. Мы – это транспортная компания «Трансгалакт», могу смело сказать – крупнейшая в Федерации. «Кит» – наш корабль. За людей на его борту мы несем ответственность. Уже по одному этому вы можете понять, до какой степени мы заинтересованы в успехе выдвинутого доктором Функом проекта.
   – Звучит убедительно. Однако если вы хотите сообщить мне что-то, чего не в состоянии сказать профессор, – то почему бы вам не передать это непосредственно ему?
   Человек развел руками:
   – Мы пытались. Увы, профессор настолько занят, что – учитывая его почтенный возраст, неизбежно ограничивающий силы и возможности, – никак не может найти время, чтобы принять нас. Хотя мы уверены, что могли бы в немалой степени помочь ему. Поэтому мы и решили пригласить вас для разговора на эту тему: ведь, кроме профессора, а теперь и вас, над этим проектом никто не работает.
   – Разве?
   Этот вопрос вырвался сам собой, потому что Юрий ощутил вдруг разочарование: что же это за проект, если над ним до последнего времени работал только один старик, да и теперь их будет, как оказывается, только двое? Работа в группе спасателей научила Юрия ценить возможности хорошо подобранной, слаженной команды.
   – А вы не знали? Беда в том, что у профессора сейчас просто нет средств, чтобы набрать необходимый штат. Мы хотим, в числе прочего, помочь ему и в этом отношении. Команда ведь не помешала бы, как вы думаете?
   На сей раз Юрий ответил, не колеблясь:
   – Без сомнения.
   – Тем более что вы, обладая опытом работы в группе, смогли бы взять формирование такой команды на себя: профессор Функ всегда был одиночкой, его жизнь прошла в кабинете, а для того, чтобы вести и направлять коллектив, нужны, как вам известно, особые качества и навыки.
   – В этом вы, пожалуй, правы.
   – Вот об этом – и о многом другом – мы хотим поговорить с вами еще до того, как профессор введет вас в курс своих дел.
   – Согласен. Где и когда?
   – Лучше всего – сейчас. Немедленно. В нашем офисе. Скажу откровенно: директоры и члены правления, непосредственно занимающиеся этой проблемой, уже собрались и ждут вас.
   – В таком случае – не будем терять времени.
   – Машина ждет.

Глава 6
Бытие

   Администратор Карский сказал Вере:
   – Давай вместе подумаем: что бы сегодня такое учинить на обед – небывалое, чего мы никогда еще не ели?
   Она покачала головой:
   – Разве что-то такое еще осталось?
   – Если хорошо поискать – наверняка найдем, – уверенно проговорил государственный деятель.
   – Ну, поищи, – согласилась Вера, не выказывая никакого желания помочь супругу в предстоящей работе.
   Его, кажется, это не очень удивило, и на ее прохладное замечание он никак не откликнулся.
   Вера же, мимолетно взглянув на свое отражение в зеркале, мгновенным движением поправила волосы и направилась к выходу.
   – Пойду, поболтаю с кем-нибудь, – бросила она, уже стоя в дверях.
   Карский, даже не подняв головы, только пожал плечами.
* * *
   В последние месяцы администратор Карский пристрастился к еде. Это его и самого удивляло: никогда в предыдущей жизни он не знал за собой такого уклона в гастрономию и гурманство. А вот теперь это стало едва ли не основным его интересом в жизни.
   Но, собственно, что в этом удивительного? Надо же было найти в нынешнем существовании хоть какой-то смысл! Иначе недолго было и умом тронуться.
   Месяц за месяцем, год за годом – без дела. Без цели. Без чего бы то ни было, что могло хоть как-то наполнить жизнь.
   То, что сначала и на какое-то время стало целью – создание Новой планеты, – теперь четко воспринималось как утопия. Автор идеи, физик Карачаров, намеренно или нечаянно допустил ошибку в расчетах. И немалую: на несколько порядков. Много-много жизней должно было пройти, пока планета стала бы действительно хотя бы маленьким, но пригодным для обитания небесным телом. Не только они, старшее поколение, но и дети, и внуки с правнуками ничего похожего не дождутся. Старшие не проверяли выкладок физика: верили ему на слово потому, что нужно было верить – иначе все в ту пору погибли бы. А вот дети решили проверить. Ошибка лежала на поверхности, и особых усилий, чтобы найти ее, прилагать не пришлось. Дети нашли – и перестали верить не только физику, но и всему поколению родителей. И откололись. Если до того взрослые были все же чем-то заняты – растили и воспитывали (как им казалось) детей, то после раскола и это содержание исчезло. С главным, что составляет основу действий любого человеческого сообщества – с борьбой за существование, за повышение его уровня, – на корабле по-прежнему все обстояло благополучно, техника не подводила. Иными словами – бороться было не с чем и не за что. Можно было, конечно, затеять какие-то политические игры с детским Королевством; но ведь то были их собственные дети, в конце концов; и никто не хотел ни принимать их уход всерьез, ни как-то осложнять существование молодежи. Ничего, повзрослеют – возьмутся за ум.
   Так что в результате каждому пришлось наполнять свое бытие самому. Придумывать, кто во что горазд.
   Странно, кстати, что при этом ностальгия по нормальному, большому человеческому обществу, по Федерации, как-то незаметно сошла на нет. Туда более не тянуло, и жажда возвращения, даже как неосуществимая мечта, больше у людей не возникала. Почему-то если что и вспоминалось из той, прежней жизни, то главным образом заботы, суета, постоянная нехватка времени, напряженные отношения с другими людьми – а такие существовали у каждого, и все такое прочее. Здесь же были покой, безмятежность, обеспеченность и, кстати, подлинное равенство, о котором в большом обществе любили говорить, но которого там на деле так никогда и не существовало. Нет, здесь, если хоть немного подумать, бытие было куда более предпочтительным.
   Карский не сразу пришел к чревоугодию. Целыми годами он много читал – благо библиотека на корабле была воистину неисчерпаемой, – старался узнать как можно больше обо всем на свете. Но постепенно это желание стерлось, исчезло, когда он понял, что применить новые знания, как и старые, ему никогда и нигде не придется; знание же ради знания его, как оказалось, не привлекало: у него склад ума был не научным, а практическим, недаром же он успел выбиться в администраторы Федерации, а не стал, скажем, каким-нибудь профессором.
   Книги – а вернее, кристаллы с текстами – пришлось отложить; видимо, навсегда.
   Но когда он уже почти перестал читать и от нечего делать выхватывал какие-то записи наугад, ему попалась кулинарная книга и, как ни странно, заинтересовала.
   До сих пор он питался тем, что было принято в его кругу; наверное, эта еда была полезной, однако воспринималась как необходимое условие существования – не более. Администратор не задумывался о том, что она может быть предметом особого интереса, причиной удовольствия и даже, как ни удивительно, – точкой приложения творческого инстинкта. Точно так же он воспринимал, скажем, одежду или жилье: как необходимые составляющие мира, в котором он обитал, такие же само собою подразумевающиеся, как, скажем, воздух или трава. Ему и не приходило в голову, что кто-то посвящает свою жизнь поиску новых идей в области покроя платья или планировки жилья; и то и другое время от времени изменялось, но Карскому казалось, что это – процесс естественный, такой же, как смена времен года. И только в последнее время он начал понимать, что это не так.
   Кухонное творчество оказалось ему больше всего по нраву, наверное, потому, что в этой области можно было экспериментировать каждый день: перестраивать интерьер каждый день или даже неделю не станешь, новый наряд тоже носишь какое-то время, а вот есть приходится ежедневно – и даже не по одному разу. А значит, и фантазировать можно беспрерывно, да и оценка результатов следует незамедлительно.
   Так что последние год с лишним Карский занимался тем, что он называл инженерией вкуса, и находил в этом все большее удовольствие. Правда, чтобы справляться со все более сложными задачами, которые он перед собой ставил, изобретая все новые и новые вкусовые сочетания и комбинации, ему пришлось основательно погрузиться в искусство программирования: того, что ему было нужно, в программах синтезатора не содержалось. Администратор справился с этим и в этом новом для себя деле чувствовал себя теперь весьма уверенно.
   Вот и сегодня он проснулся, заранее предвкушая прежде всего приятную работу, а сразу же после нее – еще более интересное вкушение результатов труда. «Интересное», а не «приятное» – потому, что порой – хотя и не часто – его предположения не оправдывались, и полученный продукт просто невозможно было взять в рот. Карский в таких случаях внушал себе самому, что во всякой науке и отрицательный результат является не менее важным, чем положительный, гастрономия же – он был уверен – являлась гибридом науки и искусства, и все, что можно сказать о науке, на нее распространялось целиком и полностью.
   Проделав все утренние процедуры, Карский сразу же сел за стол и начал составлять новую программу, которую этой ночью увидел во сне. Но, против обычного, ему не позволили заняться делом без помех.
   Администратор едва успел начать, как раздался неожиданный звонок.