Глава 5
Земля

   Совет директоров после краткого перерыва вновь собрался в полном составе. Посторонних не было. Протокол не велся, но, как и обычно, была сделана техническая запись, впоследствии уничтоженная; однако большую ее часть удалось восстановить.
   Заседание открыл Генеральный директор. Часы показывали восемь тридцать вечера.
   Генеральный: – Я хотел бы услышать доклады о состоянии дел на этот час. Слово директору департамента информации. Поступило ли что-нибудь от нашего юного друга из лаборатории Функа?
   Директор по информации: – Да, новости есть. Наш друг выполнил поручение и прислал материалы. Мы уже попытались связаться с кораблем, используя полученные частоты. Однако, к сожалению, ни одна из попыток не оказалась успешной. Вызовы просто не проходят – впечатление такое, что одного знания частот недостаточно; у Функа какая-то другая система связи, это единственный вывод. А мы ею не владеем. И он вряд ли захочет поделиться своими знаниями с нами.
   Генеральный: – Но ведь есть и другие средства, кроме официальных! Не пытались ли вы…
   Д.И.: – Пытались, разумеется. И снимать с окон, и со стен, и сканировать внутренние помещения… Оказалось, что дом оборудован намного лучше, чем мы ожидали.
   Генеральный: – Просто не понимаю, за что мы платим такие деньги!
   Д.И.: – Но ведь до установленного срока осталось еще полчаса. Я надеюсь, что наши связисты и дешифровщики найдут возможность…
   Генеральный: – Какую?
   Д.И.: – Установить время, когда Функ проводит сеансы связи, и сканерами снять содержание. А потом сравнить его с полученными данными – тогда можно будет установить зависимость между ними, и таким путем…
   Генеральный: – Блажен, кто верует. Что же касается меня… Но оставшиеся двадцать пять минут мы, конечно, потерпим. Тем более что у нас есть и другие проблемы, не менее важные. Директор по безопасности, прошу вас.
   Директор по безопасности: – Интересующее нас лицо, или Визитер…
   Генеральный: – Это вы его так окрестили? Очень смешно.
   Д.Б.: – Благодарю вас. Итак, Визитер за истекшее после его ухода время не предпринимал никаких активных действий. Он до сих пор находится в том самом временном жилье, какое занял после приезда сюда. Его никто не посещал.
   Генеральный: – А контакты с другими обитателями? Временное жилье – это ведь гостиница, не так ли?
   Д.Б.: – Да. Она называется «Академия».
   Генеральный: – Чья? У нас там есть кто-нибудь?
   Д.Б.: – К прискорбию, нет. Это отель Федеративного Братства Ученых, и он не контролируется ни…
   Генеральный: – Нам всем понятно. Внутри гостиницы он мог встретиться с кем угодно. Вы хоть можете получить список постояльцев на данный момент?
   Д.Б.: – Меры уже приняты. Удалось также наладить контроль за связью Визитера.
   Генеральный: – Это разумно. Есть ли в этом направлении какие-то успехи?
   Д.Б.: – Я как раз хотел доложить. Визитером по связи заказан билет на линейный «Альдекор», стартующий завтра на рассвете с Большого Космостарта на Мирель…
   Генеральный: – «Альдекор» – чей же это? Да, помню: «Интерсистем». Вот как, наш гений уже пренебрегает кораблями «Трансгалакта»! Мирель, Мирель… Что-то с нею у нас было связано. Что же? Напомните, пожалуйста.
   Д.Б.: – Мирель – место постоянного жительства инженера-механика Бруннера. Того самого, что руководил установкой внештатной аппаратуры на «Ките» при подготовке его к рейсу с Анторы на Землю.
   Генеральный: – Совершенно верно. Видимо, он всерьез старается выполнить обещанное. Ну и что же – я полагаю, кто-то из наших сотрудников тоже взял билет на этот рейс?
   Д.Б.: – Каюта заказана.
   Генеральный: – Это позволяет думать, что Визитеру что-то помешает благополучно завершить полет, не так ли?
   Д.Б.: – Напротив, я полагаю, он достигнет Мирели благополучно.
   Генеральный: – Вы что – хотите позволить ему встретиться с Бруннером?
   Д.Б.: – Если бы я даже очень захотел, это оказалось бы не в наших силах. Дело в том, что инженер Бруннер вот уже полгода находится на Симоне – то есть без малого на другом конце Галактики. Так что на Мирели Бром… то есть Визитер никак обнаружить инженера не сможет. Пусть себе летит спокойно. А вот когда он обнаружит, что искомого собеседника там нет, – многое будет зависеть от того, какие действия он предпримет, столкнувшись с таким разочарованием. Если захочет вернуться на Землю к своим формулам – вряд ли кто-либо помешает ему. Если же с его стороны последуют какие-то неприятные телодвижения – то… Всем известно, что Мирель – планета, освоенная и цивилизованная в очень небольшой пока что степени, и с человеком, да еще непривычным к суровым условиям и нравам, там мало ли что может произойти…
   Генеральный: – Ну что же – считаю, что вы действовали совершенно правильно. Кто-нибудь думает иначе? Однако логика требует, чтобы всякое дело доводилось до разумного конца. Предположим, что Визитеру удастся каким-то неведомым способом с Мирели перемахнуть на Симону. Сможет ли там, по-вашему, состояться его встреча с Бруннером?
   Д.Б.: – Очень боюсь, что нет. Дело в том, что через пятьдесят два часа на Симону стартует наша «Косатка». Нашим людям не придется даже тратиться на билеты.
   Генеральный: – «Косатка»? Какой груз, и на какой стадии находится погрузка? Директор по грузовым перевозкам, прошу кратко проинформировать.
   Директор груза: – Генераторы и турбины «Федерал Электрик», это в первом, главном трюме, а также землеройная техника для работы на карьерах – это грузится во второй. Погрузка первого по графику заканчивается через двадцать часов, землекопы будут грузиться еще двое суток. Техника громоздкая, и потому поступает на лихтеры для переправки на Космостарт строго по расчету времени.
   Генеральный: – Спасибо. Но в сложившейся обстановке мы не можем так разбрасываться временем. А также и допускать чрезмерные риски. Поэтому предлагаю принять следующие решения. По Визитеру: с крайними мерами подождать до полного прояснения дел, однако на Мирели принять меры к ненавязчивому, но действенному ограничению свободы его передвижения, а также лишить его возможности прямой связи оттуда с кем бы то ни было. Время его отсутствия на Земле использовать для серьезной ревизии всех мест, связанных с его пребыванием, хотя бы кратковременным, с целью изъятия всех материалов, какие могли бы хоть в ничтожной степени скомпрометировать Компанию в случае их раскрытия. По Бруннеру: мы не можем ждать девяноста шести часов до старта «Косатки». Поэтому надлежит прекратить погрузку горной техники; дирекция по связям найдет способ объяснить это грузовладельцу. Стартовать через двадцать четыре часа самое позднее. В этой связи директору по полетам добиться немедленного пересмотра стартовых графиков Большого Космостарта. И, наконец, третье. Срок, установленный для связи с нашим юным другом из дома Функа, если часы меня не обманывают, истек. Никаких сообщений от наших сотрудников извне не поступало?
   Директор по информации: – К сожалению… Они сообщают обстановку регулярно – но она, обстановка, остается все той же: молчание и безлюдье.
   Генеральный: – Чего я и ожидал. Поэтому третье: немедленно принять самые действенные меры, чтобы овладеть информацией, касающейся связи с «Китом». Максимумом информации! Директор по безопасности, проблема Функа с этой секунды переходит в ваше ведение. Ну а если эти попытки не приведут к успеху – останется последний способ, и он-то нам будет по силам: глушить их! Забить этот канал так, чтобы ни бита информации не проходило! Так мы выиграем время. На этом, я полагаю, мы можем прервать наше заседание – мы тоже люди, в конце концов, и мне, например, давно уже хочется съесть хоть что-нибудь…
* * *
   Юрий открыл глаза – медленно, осторожно, словно боясь, что глаза его, лишившись защиты, сразу же подвергнутся какой-то неотразимой атаке – будет ли то острое лезвие или слепящий луч света. Сразу же опустил, словно захлопнул, веки, и лишь через несколько секунд, набравшись храбрости, понемногу приподнял их. Поморгал еще. Опираясь на локти, приподнял торс. Повернул голову, оглядываясь.
   Странно: он лежал в своей постели в комнате, к которой успел уже привыкнуть за несколько дней, проведенных у Функа. Юрий совершенно не понял, как добрался сюда после странного – как было назвать это? – сна? Видения? Транса? Он помнил, что сознание покинуло его в том помещении, которое профессор назвал своим центром связи. А что было потом? Где кончалась реальность и начиналась фантазия?
   В комнате сейчас было полутемно, свет не горел, плотные занавеси на окне пропускали мало света, и Юрий не сразу разглядел темную фигуру, устроившуюся на стуле у стола. Поэтому раздавшийся голос заставил его вздрогнуть.
   – Проснулись?
   – Кто… А, это вы, профессор?
   – По-моему, да. Как самочувствие?
   – Это вы перенесли меня сюда?
   – Вряд ли я способен на такие усилия. Атлетом я, увы, перестал быть уже давно. Не беспокойтесь: вы пришли сюда своими ногами, я просто не позволил вам заблудиться, как это бывает со спящими. Но прошу все же ответить: как вы себя чувствуете?
   – Да вроде бы нормально… Профессор, это и вправду было? Или мне только чудилось?
   – Смотря что вы имеете в виду.
   – Во сне я как будто разговаривал с матерью…
   – Вы узнали ее?
   – Не помню, что я видел. Но все слова остались в памяти.
   – Уверены, что это была именно ваша мать?
   – Тогда был уверен. Знаете, как бывает во сне: вроде бы доказательств никаких, но вы уверены, вы точно знаете, что именно видите, с кем общаетесь. А вот сейчас – не знаю…
   – Вы спросили о том, о чем я просил? И сказали то, что я велел вам выучить?
   – По-моему, да.
   – Как она это восприняла?
   – Не знаю. Мне кажется, она была очень взволнованна. Да и я сам, откровенно говоря, тоже. Особенно когда она сказала, что отец погиб. Я плохо помню его, но все равно, это меня как бы ударило: ведь для меня, так получилось, он погиб только сейчас.
   – Разве? А до этого вы что же – не были уверены в том, что и он, и матушка ваша погибли вместе со всеми остальными, вместе с кораблем?
   – Ну, я ведь уже раньше говорил вам: по логике, конечно, так получалось, но внутренне – в это не верилось.
   – Что она рассказала вам о своей жизни? О том, в каком положении они находятся?
   – Мне трудно сейчас вспомнить все дословно. Извините.
   – Ничего страшного: у меня все записано, и вы сможете пережить это еще раз – после того, как окончательно придете в себя. Сеанс отнял у вас очень много сил – хотя я и пытался подпитывать вас по ходу дела. Мы ведь с вами все делаем буквально на пустом месте, такой связи никто и никогда не осуществлял – хотя, конечно же, на меньших расстояниях она реализовывалась не раз – но, так сказать, частным порядком. Однако на такое расстояние… Если говорить откровенно, у меня не было уверенности до самого последнего дня, до последней минуты… пока все не случилось. Вы, Юрий, в каком-то смысле уже обессмертили свое имя – для специалистов, во всяком случае. Так что можете отдыхать со спокойной совестью – чтобы второй сеанс получился более продуктивным. Хотя сразу же предупреждаю: на долгое безделье не рассчитывайте. Отдых будет кратким.
   – Понимаю…
   – Вы уверены? – Этот вопрос Функ задал почему-то сердито-ироническим тоном. – Значит, так сразу все и поняли? Ну да, это мой склеротический мозг далеко не сразу во всем разобрался, а юный гений пришел, увидел, сообразил…
   Юрий невольно смутился – хотя и не понял, в чем его вина.
   – Простите, профессор… – сказал он на всякий случай.
   Но Функ, видимо, уже справился с раздражением.
   – Да нет, это вы простите меня. Просто мы, как правило, выражаем мысли достаточно неточно. Поэтому и воспринимаем порой неправильно. На самом деле вы, конечно, не могли понять – почему именно я не могу дать вам отдохнуть как следует. Хотя и следовало бы.
   – Что же в этом такого сложного? Вам хочется поскорее получить результат. Каждому бы хотелось…
   – Но ведь связь с вашей помощью уже установлена. Какого еще результата, по-вашему, я могу желать?
   – Но вы ведь обещали… что сможете вернуть корабль на Землю?
   – Те, кто понял мое заявление именно так, ошиблись. Вернуть корабль я не в силах – да и никто другой в Федерации тоже. Сделать это под силу лишь им самим – тем, кто на корабле. Во всяком случае, я надеюсь, что они с этим справятся. А я могу только – в лучшем случае – подсказать, каким путем им надо идти, чтобы возвратиться. Для этого и нужна наша связь. А чтобы дать рекомендации, я должен сначала проверить некоторые мои предположения. Но это можно сделать только с их помощью: проверять-то надо там, а не на Земле. Однако спешить я вынужден не поэтому. Есть другая причина, и вот ее вы вряд ли поймете – пока я вам не объясню.
   – Объясните, пожалуйста, профессор.
   – Это я и собираюсь сделать. Не потому, что без этой информации вы не сможете поддерживать связь: сможете. Но мне нужно, чтобы вы ощутили всю величину ответственности, какая лежит на вас. Если вы будете относиться к своему состоянию кое-как – так, как привыкли за всю вашу жизнь до нашего знакомства, – то мы можем не успеть. Все дело в том, мой молодой споспешник, что время нашего общения с людьми «Кита», как я предполагаю, достаточно ограниченно.
   – Вы боитесь, что вам… нам помешают?
   – Помешают? Кто?
   – Ну, мало ли… Кто-то может и не хотеть…
   – Мысль интересная, но я не ее имею в виду. Хотя, откровенно говоря, не очень представляю, кому возвращение «Кита» может в чем-то помешать. Нет, главное не в этом.
   Функ с расстановкой откашлялся; похоже, ему самому очень хотелось поделиться своими соображениями. Да иначе он наверняка и не стал бы об этом разговаривать.
   – Дело в том, что, помимо моих разработок и ваших – ну, скажем, сенсорных способностей, и помимо того обстоятельства, что на корабле находится человек, с которым вы связаны незримой, но нерасторжимой связью, – кроме всего этого, в успехе нашего предприятия большую роль играют – я считаю этот мой вывод неоспоримым – и обстоятельства, от нас не зависящие. Скажем так: природные условия. Да, определенные и весьма своеобразные природные условия.
   – Ну, это понять нетрудно: ведь и в земных условиях прохождение обычных радиочастот зависит от времени суток, от погодных условий, от интенсивности солнечного излучения…
   – Аналогия весьма приблизительная, но не будем искать лучшей. Видите ли, когда мне пришла в голову возможность такой сверхсвязи, я, как вы понимаете, постарался проверить ее экспериментально, на практике. Люди, специалисты, обладающие способностями – не обижайтесь – и посильнее ваших, устанавливая по моей просьбе связь с объектами, расположенными на много порядков ближе, все же не могли обеспечить нужной стабильности. Пространство, представляющееся профанам спокойным, на самом деле необычайно капризно – в этом нет ничего удивительного, если учесть, сколько всего оно в себе заключает. И если исходить из результатов этих предварительных экспериментов, мы так никогда и не докричались бы до корабля. Тем не менее это произошло – сначала это сделал я, теперь – с куда более четким результатом – вы. И это только укрепляет меня в предположении, что нам просто повезло, страшно повезло: я нечаянно нащупал некий – назовем это каналом прохождения, по которому наш сигнал достигает корабля – и наоборот, ответы корабля получаем мы. Мне неизвестна природа этого канала, является ли он природным или же артефактом, стабилен ли – или гуляет в каких-то пределах, но нельзя исключать того, что он может исчезнуть или переместиться в любой день, в любой миг – и нам больше ничего уже не удастся ни передать, ни получить. А между тем количество информации – и нужной нам, и необходимой им – достаточно велико. Вот почему надо стараться передать и получить ее в самый краткий срок. При этом, используя вашу матушку так же, как вас – в качестве приемно-передающего устройства, нам нужно общаться не только с нею. Там есть капитан – нужно говорить с ним. Есть инженер – с ним тоже необходимо пообщаться. И наконец, на корабле оказался, к счастью, один из крупнейших теоретиков нашего времени – и если мы не передадим ему максимум специальной, научной информации, у них ничего не получится. В свою очередь, мне очень нужно получить от них ответы на некоторые вопросы.
   Функ перевел дыхание; похоже, он устал после столь продолжительного высказывания.
   – И вот вы, еще отдыхая, немедленно – уже сегодня – начнете с моей помощью знакомиться с моими новыми, более сложными вопросами, вникать в них – чтобы передать их без малейшей ошибки или оговорки, а затем точно так же сообщить мне ответы. Нам придется работать каждый день, Юрий, и даже, может, и не по одному разу. Вот теперь, я надеюсь, вы действительно имеете право сказать, что поняли, в чем суть, – если только действительно поняли.
   – Я понял, – ответил Юрий. – Давайте ваши вопросы. По-моему, я уже отдохнул. Долго я спал?
   – Если это важно – пожалуйста: шесть часов с небольшим.
   – Ого! Сколько же сейчас времени?
   – Половина девятого.
   Юрий – как был, в одном белье – вскочил с постели. И тут же замер. Потому что в комнате приглушенно зазвучал зуммер.
   – Что это?
   Глубоко задумавшийся Функ не сразу понял, о чем его спрашивают.
   – Ах, этот звук? Просто кто-то пришел в гости. Вы любите гостей, Юрий?
   Молодой человек растерянно улыбнулся. Ему как-то не приходилось принимать у себя гостей – как и самому ходить в гости. Если хотелось с кем-то встретиться – на то существовали кафе и все такое прочее… Но все же он нашел ответ:
   – Если гость приятный…
   – Будем надеяться: он ведь не стал вламываться, а чинно позвонил. Впрочем, это мы сейчас выясним.
   Из кармана своего лабораторного халата, который профессор, похоже, не снимал, даже ложась в постель, Функ извлек коробочку домашнего интеркома. Нажал кнопку.
   – Кого привела судьба к моему порогу?
   Ответ не заставил себя ждать:
   – Старый знакомый, доктор.
   Функу не нужно было спрашивать, чей это голос.
   – Рад вашему визиту, Комиссар. Вы один?
   – Я давно уже хожу без охраны. Хотя порой хочется пожалеть об этом. Вы впустите меня?
   – О, простите! Отворяю.
   Нажим другой кнопки – и где-то внизу открылась дверь.
   – Пойду встречу его, – предупредил Функ, выходя. – Одевайтесь, Юрий, нельзя же расхаживать по дому в одном белье, если даже в нем нет никого из посторонних! И тем более – если пришел гость…
   Юрий едва успел одеться, когда Функ вернулся в сопровождении Комиссара СПС.
   – Вы уже знакомы, Комиссар, с моим ассистентом. Поздравьте нас: не далее как сегодня нам удалось провести сеанс связи с «Китом».
   – От души поздравляю. И еще более радуюсь тому, что успел к вам вовремя.
   – Вы рассчитываете на банкет по этому поводу? Признаться, я как-то не подумал. Вот если бы вы предупредили, что пожалуете к нам…
   – Еще час тому назад я не замышлял ничего подобного. Но возникли обстоятельства. К сожалению – не праздничного характера.
   Функ нахмурил лоб:
   – Что вы, собственно, имеете в виду?
   – Скажите, профессор: вы позволили моим людям установить ту аппаратуру, которую я передал вам после нашей недавней встречи?
   – Я предоставил им сделать все, что они сочли нужным.
   – Прекрасно. Потому что…
   Комиссар не договорил: по дому разнесся новый звук – далеко не столь приятно-мелодичный, как тот, что возвестил о приходе бывшего командующего Космическим флотом Федерации.
   – Что это? – на этот раз насторожился Функ.
   – Ничего особенного, – ответил Комиссар, – просто система безопасности предупреждает о том, что в ваш дом пытается проникнуть кто-то посторонний. Незваный гость, что называется. Причем вряд ли настроенный столь же доброжелательно, как, например, я. Или даже скорее не гость, а гости – во множественном числе.
   Юрий почувствовал, как застучало вдруг его сердце – наверное, в предчувствии беды:
   – Это они, профессор. Наверняка. Их люди.
   – Кто? Чьи люди? – экс-Командор мгновенно повернулся к нему.
   – «Трансгалакт».
   – Очень возможно. Подробности объясните потом. Сейчас не время.
   – Нужно предпринять какие-то меры! – встревоженно проговорил Функ. – Я, откровенно говоря, не думал, что эта техника когда-нибудь понадобится: мы все-таки живем в цивилизованном мире.
   – Всякая цивилизация весьма многогранна. Но меры принимаются автоматически, – успокоил его экс-Командор. – Не бойтесь, ваше достояние не пострадает.
   – Да, – сказал Функ, не очень, впрочем, удовлетворенный. – Но работать в таких условиях представляется мне малоперспективным. Как вы думаете, Комиссар?
   – Полагаю, вы совершенно правы. И потому приглашаю вас ко мне. В Центр Службы.
   – Вы все-таки не очень уверены в нашей безопасности?
   – Совершенно уверен. Но из нашего Центра вы сможете произвести сеанс связи даже с большим успехом, чем отсюда.
   – Если так – я согласен. Но как мы сейчас выберемся отсюда?
   – Моя машина сядет на крышу. Идемте.

Глава 6
Бытие

   Странное положение возникло. Искать союзников – так выходило – оставалось только среди нынешних, по сути дела, противников, какими вдруг оказались все старшие.
   Однако при необходимости можно и врагов брать в союзники, разве не так? Флор не очень интересовался историей – она здесь, по его убеждению, никому не была нужна, она касалась только каких-то других миров, на которых Флор и его сверстники никогда не были и не будут; но все же кое-какие обрывки знаний о прошлом попадались ему на кристаллах, когда он просматривал их в поисках нужной информации – и именно оттуда он вынес такое убеждение.
   Искать союзника в поколении старших.
   После неудачной попытки связаться с отцом Флор в уме перебирал возможных кандидатов в соратники.
   К сожалению, человека, который устраивал бы его во всех отношениях, на корабле, насколько Флор мог судить, не было.
   Истомин был не от мира сего, жил, по убеждению Флора, в каком-то другом измерении – среди им же придуманных существ. Нарев – слишком себе на уме, ему довериться слишком рискованно. Все три члена экипажа даже не стали бы с ним разговаривать: не потерпели бы вмешательства в мир корабельной техники. Карский всегда казался Флору слишком надменным, и к тому же, похоже было – за все прожитые на корабле годы так и не почувствовал, что находится в своем мире. Словно бы не переставал ждать, что кто-нибудь найдет его и вернет куда-то туда. Хотя, как знать – может, того мира, из которого взрослые якобы пришли, на самом деле вовсе и не существовало, и на самом деле все это было всего лишь легендой, выдумкой, сочиненной, не исключено, тем же Истоминым, который – Флор помнил по своим детским годам – обожал рассказывать всякие неправдоподобные истории.
   Оставался только физик, и, хочешь – не хочешь, приходилось всерьез думать о нем. Не потому, чтобы он выглядел более понятным или надежным, чем любой из остальных; но он хотя бы не был – насколько Флор мог судить – слишком озабочен мелкими делами китян. Казалось, он постоянно был погружен в какие-то свои мысли, достаточно серьезные, чтобы не обращать внимания на все, происходившее вокруг. Однако в то же время этот мир он принимал как реальность и никаких чудес ни от кого не ждал.
   К тому же – во всяком случае, таким было общее мнение – физик обладал многими знаниями, которых у остальных не было и которые – как знать? – могли пригодиться для того, чтобы разобраться в происходящем.
   Придя к этому выводу, Флор изменил свой путь и направился к главному жилому модулю, уверенный, что там он найдет ученого и с его помощью сможет и получить доступ к нерасшифрованным записям, и, возможно, вместе с ним займется собственно прочтением сигналов. Кроме того, физик мог бы поговорить и с инженером, и с отцом Флора – капитаном, чтобы получить объяснения по поводу тех отклонений от схемы корабельных сетей, с которыми Флору пришлось только что столкнуться.
* * *
   Размышления увели физика так далеко от всего, что происходило сейчас или могло произойти в недалеком будущем на корабле, что он порой совершенно забывал о том, где находится, вспоминал только, когда его одолевал голод, но это случалось не так уж часто. А все остальное время он проводил в ином пространстве – пространстве мыслей, посвященных все той же неумирающей теме: почему же «Кит» попал в такую переделку, что послужило причиной, а также – является ли этот процесс необратимым? Иными словами, Карачаров искал ответы на два вечных вопроса: кто виноват и что делать?
   Чем глубже уходил он в мир формул, которые воспринимал вовсе не как комбинацию цифр и символов, а внутренним взором видел как систему взаимодействия сил, имевших очертания, цвет и едва ли не запах, но не имевших в человеческом языке каких-то названий, – тем больше убеждался в том, что происшедшее с ними никак не может быть следствием какого-то естественного процесса, результатом действия природных закономерностей. Будь все следствием нарушения ими каких-то природных запретов, и корабль, и все в нем просто уничтожилось бы. Когда в ходе естественных процессов возникает, скажем, цунами (он искал зрительно воспринимающиеся аналогии происшедшему), страдает не одно только судно и не одна лишь прибрежная хижина; гибнет все, что находится в зоне катаклизма. Если же разрушение является локальным, то куда логичнее предположить, что произошел, скажем, взрыв мины, а может, столкновение с рифом либо айсбергом, или с другим судном; конечно, и айсберг, и риф тоже относятся к природным явлениям – но с кораблем такого рода истории могли приключиться в нормальном пространстве, но никак не во время сопространственного прыжка: в сопространстве не существовало, да и не могло существовать никакого вещества, да и сам «Кит» во время прыжка не существовал для любого постороннего наблюдателя (если бы такой мог быть) в виде материального тела, хотя люди этого и не ощущали; в сопространстве перемещалась, по сути дела, лишь информация о корабле и всем его содержимом, а информация не имеет знака. Таким образом, ничего подобного там произойти не могло – корабль просто обязан был выйти из прыжка точно таким же, каким в него вошел.