Мужчины захлопали в ладоши. Луиза улучила момент и взглянула на мать. Та чуть кивнула.
   Появился падре.
   — Я на стороне сеньориты, — сказал он, узнав, в чем дело. — В таком возрасте с трудом заболевают и легко выздоравливают. Ах, молодость, молодость!.. Но вас будто пошатывает.
   — Остатки слабости. От долгого сидения затекли ступни. Не найдется ли в доме служанка, которая помассировала бы мне ноги?
   Падре, к которому был обращен вопрос, развел руками.
   — Увы, — сказал он, — здесь я бессилен.
   — Может быть, вы?.. — Луиза обернулась к Сизовой.
   — Нет-нет, я вовсе не массажистка!
   — Но вы так помогли, когда я обварилась кофе… Убеждена, вы умеете все!
   — Мы просим вас, — падре галантно поклонился Сизовой, помог Луизе встать со стула. — У сеньориты в этом доме своя комната. Идите, вам не будут мешать.
   — Ну что же, — сказала Сизова. — Никогда не была в такой ответственной роли. Но могу попробовать. — Взяла Луизу под руку. — Пусть нам принесут теплой воды и несколько полотенец.
   Ее не удивило предложение хозяина дома. Понимала, что возможна очередная проверка.
   Женщины скрылись в доме, и падре поднял бокал:
   — В комнате установлены микрофоны. Но пусть все окончится хорошо!
   — Надеетесь, что услышим новости? — спросил Лашке.
   — Не надеюсь. Иначе, какая мне цена как психологу? Нет, до сих пор ни та, ни другая не сфальшивили даже в мелочи. А смотреть за ними все равно надо. Таковы правила, вы знаете их не хуже, чем я.
   Некоторое время назад он заметил, что документы, уложенные в ящике стола по особой схеме, теперь чуть сдвинуты с места. Кем-то просматривались? Скорее всего, так и есть. Кем же? Он придумал новую проверку любителю читать чужие бумаги. Ловушка сработала. И “визитную карточку” оставил в ней… Лотар Лашке!
   Падре вздохнул, вновь потянулся за вином. Наполнив бокал, взглянул на своего визави. Сидит, таращит глаза, не догадываясь, что полностью изобличен. Впрочем, последнее слово не подходит. Изобличают врагов. А Лашке, Ловетти и сам он, Иоганн Кропп, действуют в одной упряжке. Но в то же время присматривают друг за другом. Что ж, так было всегда. Примеры? Их сколько угодно. Начать с того, что фюрер пришел к власти благодаря таким людям, как Рем, Штрассер и Шлейхер. А настало время, сожрал их. Иначе бы слопали его. Фюрер не промедлил потому, что не спускал глаз не только с врагов, но и с единомышленников и друзей…
   Он еще раз посмотрел на Лашке — самодоволен и счастлив. Еще бы, всех перехитрил. Знал бы он, что его обожаемая супруга всякий раз, когда появляется в городе, первым делом спешит сюда. А хозяин дома, уже предупрежденный, отсылает слуг…
   Появился лакей — тот самый, что извлекал из письменного стола своего патрона документы для Лотара Лашке, негромко доложил падре: владелица кондитерской промассировала правую ногу девушки, сейчас принялась за левую: женщины ведут обычный разговор, неинтересный для наблюдателей.
   Снова послышались шаги. Теперь шли двое, судя по перестуку каблуков — мужчина и женщина.
   Так и оказалось. На веранду вышел слуга, стал у двери и посторонился, пропуская гостью.
   — Аннели? — воскликнул Лотар Лашке, вскочив со стула. — Аннели, что случилось?
   — Ничего ровным счетом, — Аннели Райс наморщила нос, принюхиваясь. — Просто дразнящие ароматы вашего пиршественного стола дошли и до острова. Взяла и приехала. Сказано же: “Запахло жареным!”
   — Это выражение имеет совсем другой смысл, — осторожно вставил падре.
   Аннели не удостоила его ответом. Поинтересовалась, почему третий день молчит связь? Падре объяснил причину: ремонт трансформатора будет завершен завтра.
   — А о том, что на геликоптере исправный передатчик, конечно, забыли?
   Падре сокрушенно развел руками: и верно, забыли! Но он лгал. Ловетти и Лашке за эти дни ему изрядно надоели. Поэтому возникшую неисправность радиостанции он воспринял как подарок неба: гости встревожатся из-за нарушения связи, поспешат вернуться на остров.
   Райс с аппетитом ела и рассказывала о положении дел. Русская ученая уже несколько дней трудится в лаборатории. До работы с людьми дело еще не дошло — всему свое время. Пленница сильно переменилась — стала исполнительной, покорной. Скорее всего, причина тому — газета, привезенная Хуго Ловетти. Впрочем, не исключено, что ведется игра. Но скоро все определится — как только на остров доставят очередную партию препарата и можно будет приступить к практическим операциям с участием подопытных людей. Итак, на рассвете Лотар и Ловетти отправляются в экспедицию? Ну что ж, в добрый путь. Она тоже не задержится здесь — проводит их и вернется на остров… Конечно, слышала о неудачной акции против де Голля. Что ж, это в порядке вещей — слишком велика доля риска в подобных делах. Но придет и пора успехов… Персона Четыре семь — вот о ком надо думать прежде всего!
   — Уф, и наелась же я! — Она отодвинула тарелку и впервые благосклонно посмотрела на падре: — Все было вкусно. Вы хороший хозяин. Распорядитесь, чтобы принесли кофе.
   Вместе с кофейником и чашками лакей водрузил в центре стола огромную вазу с пирожными. Отвечая на вопросительный взгляд гостьи, падре пояснил: изделия принесены из кондитерской, где по распоряжению ее владелицы изготовлен специальный ассортимент.
   — Из той самой?
   — Хочешь, познакомлю тебя с хозяйкой этого заведения? — сказал Лашке.
   — Я уже поняла, что она здесь, — Райс показала на соседний стул, на спинке которого висела перламутровая сумочка. — Но куда вы ее дели?
   Лашке не успел ответить — на веранду вышли Сизова и Луиза.
   — Здорово! — пробормотал Ловетти, увидев, что девушка обрела свою обычную легкую походку.
   Мужчины встали, дружно захлопали в ладоши. На глазах у всех Луиза обняла Сизову, поцеловала в щеку.
   — Она вылечила меня, и я могу даже танцевать! — Луиза шагнула к Ловетти.
   Итальянец подал ей руку.
   — А я приглашаю вас! — Падре поклонился Сизовой.
   Динамики, вмонтированные в стены веранды, струили легкую ритмичную мелодию. Райс прихлебывала кофе, и наблюдала за танцующими.
   — Будут работать на нас, — негромко сказал Лашке.
   — Обе? — Райс взяла из вазы новое пирожное. — А что они, собственно, умеют?
   — С объяснением повремени.
   — Я не знаю, что вы делаете лучше — готовите свои пирожные, массируете ножки захворавшим девушкам или танцуете! — Падре усадил свою даму и занял место за столом.
   — Где вы постигли это искусство? — Аннели Райс кивнула на вазу с пирожными. — Я съела три штуки и, кажется, возьму еще.
   — Так сразу и не ответишь, — Сизова развела руками. — В моей стране каждая женщина отличная хозяйка. Конечно, при условии, что она дочь своей нации.
   Разумеется, она узнала гостью. Странно, что Райс пожаловала в столь неурочное время. Ведь, судя по всему, ее не ждали. Что-то непредвиденное произошло на острове? Нет, за столом спокойны, даже веселы. Вот — Ловетти до сих пор танцует с Луизой…
   — Попробуйте и новинку. Называется “хвост павлина”.
   — Что ж, лакомство и впрямь напоминает оперение красивой птицы. Глядите, отчетливо виден рисунок лиры. Шоколад с орехами?
   — Тут сложная смесь, десяток различных компонентов и специй.
   — Очень симпатично. — Аннели Райс задумалась. — Но помнится, когда-то я уже пробовала подобное изделие. Или мне показалось?
   — Полагаю, что показалось, — ответила Сизова. — “Хвост павлина” придуман совсем недавно.
   — Странно, — Райс вытерла пальцы о салфетку.
   — Быть может, простое совпадение? — вступил в разговор падре. — Двойники есть даже среди живых существ.
   — Совпадение удивительное, — сказала Райс. — Единственное различие: здесь вот, в кругу, была, помнится, кремовая свастика. Вспомнила. Это было в тот самый год, когда фюрер разделался с чехами.
   — Весна 1939 года, — пробормотал падре. — Ну и память у вас!
   — Еще бы мне забыть шикарную кондитерскую, о которой в Берлине было столько разговоров! Ведь я сластена, каких мир не видел. — Аннели Райс улыбнулась Сизовой: — Не сердитесь на меня, ладно? Как же она называлась, та кондитерская?.. А вы говорите “память”. Но я вспомню, обязательно вспомню. Владельцами ее были функционер СД и какая-то женщина…
   Эту реплику слышала и Луиза, вместе с итальянцем вернувшаяся к столу после танца. Остановившись позади Хуго Ловетти, она с острой тревогой глядела на мать.
   В преддверии второй мировой войны Сизова и ее супруг Энрико Гарсия выполняли в центре Европы особое задание. Обосновавшись в Австрии, они открыли кондитерскую фирму — сперва в этой стране, затем в Берлине. Видный нацист, сделавшийся совладельцем фирмы, способствовал, сам того не ведая, проникновению советских разведчиков в секретные учреждения немцев. Сизову “завербовала” гитлеровская служба безопасности — СД, передала в военную разведку — абвер и забросила… в Советский Союз. Так началась игра по дезинформации противника. Успех был достигнут дорогой ценой: сперва умер руководитель разведгруппы старый чекист Кузьмич, затем погиб Энрико. В предсмертной записке домой он сообщал, что СД готовит ему испытание и что проводить “экзамен” будет лично шеф этой службы Рейнгард Гейдрих. Подвергнуться испытанию нельзя, ибо он, Энрико, не знает, какими данными располагает глава СД. Нельзя и исчезнуть — в этом случае под удар ставится жена, да и вся операция.
   Что же оставалось Энрико? Он принял удар на себя — погиб на глазах у поджидавших его нацистов. Те видели: подозреваемый не уклонился от встречи, спешил по вызову, но развил чрезмерную скорость и не справился с управлением автомобиля…
   Эта драма разыгралась в центре Берлина осенью далекого 1941 года. Луиза появилась на свет уже после гибели отца…
   Сизова сидела в непринужденной позе, помешивая ложечкой остывающий кофе. Мысленно казнила себя за опрометчивость, верхоглядство. Надо же, выбрала такое прикрытие! Решила, что здесь, на другой стороне земного шара, никому не может быть известно о той берлинской кондитерской… Что еще сохранила цепкая память Аннели Райс? Вдруг это важные козыри и она введет их в дело при решающих обстоятельствах!..
   И все время перед глазами стоял Энрико. После гибели мужа она долгие годы пыталась доискаться до причин, по которым он привлек внимание противника. Думала об этом постоянно, но ни к чему не пришла. Что же случилось тогда в Берлине, почему насторожился Рейнгард Гейдрих?
   Размышления были прерваны возгласом Аннели Райс:
   — Вспомнила! — она даже подскочила на стуле. — Вспомнила название кондитерской. На вывеске крупно было выведено: “Двенадцать месяцев”!
   Сизова выпрямилась на стуле. Надо было успокоить Луизу. Показала ей на стул:
   — Слишком долго стоите на ногах, милочка. Садитесь, и все у вас будет хорошо. Присядьте и отдохните.
   Обернулась к Райс: конечно, она вспомнила кондитерскую с таким необычным названием. Ей приносили оттуда отличные пирожные. Видимо, какой-то сорт особенно понравился, запал в память. Вот и придумала теперь нечто похожее. Но пусть ей поверят — действовала подсознательно…
   — Со мной тоже бывает такое, — сказал Хуго Ловетти. — Какая-нибудь острота застрянет в мозгу, а через десяток лет вдруг выскочит в памяти, и ты преподносишь ее как только что придуманную.
   Сизова поблагодарила его взглядом. Улыбнувшись Аннели Райс, придвинула к ней свой стул:
   — Гляжу на вас с завистью — подтянуты, энергичны. Занимаетесь спортом?
   Собеседница была польщена:
   — Спортом? Увы, для него не остается времени. Работа, одна лишь работа с утра и до ночи. Мне сказали, вы согласились служить у нас. А как же кондитерская?
   — Конечно, жаль расставаться с ней — дело только-только наладилось. Так что все еще колеблюсь…
   Достигнутая удача — два самых опасных противника покидали город — обесценивалась появлением Аннели Райс. Она в городе, значит, помешает нейтрализации падре. Утверждает, что скоро уедет. А если задержится? Вдруг она будто запнулась — отчетливо увидела возможность по-другому использовать немку в финале операции.
   — Очень жаль, что торопитесь, — Сизова вздохнула. — А я — то уже собралась пригласить вас в свое заведение. Думаю, это было бы интересно. Тем более что, как выяснилось, вы любительница сладкой кулинарии. Я бы охотно раскрыла кое-какие секреты фирмы…
   — Сделаем это позже, — последовал ответ.
   — Позже будут иные заботы. И потом в кондитерской особая аппаратура и печи, большая картотека с рецептами изделий, а главное — широкий выбор исходных материалов и специй. — Сизова обернулась к Лотару Лашке: — Посоветуйте супруге побывать у меня. Какое-то время женщина должна постоять у плиты, похозяйничать…
   — Вообще я не против, — Лашке посмотрел на падре, как бы приглашая его высказаться.
   — Ну что же, — сказал тот. — Могу обещать, что передатчик отремонтируют не позже завтрашнего полудня.
   — Очень хорошо, — вмешался Ловетти. — Полагаю, вопрос исчерпан. Сеньора Аннели заслужила этот маленький отпуск. Окончательное слово за вами, Лотар.
   Лашке кивнул жене. Та обменялась взглядом с падре. Обоих устраивала эта перспектива…
   Сизова встала, сказав, что ей пора. Те, кто улетает на рассвете, должны хоть немного поспать.
   — Последний тост — за двух неугомонных людей! Хорошенько поройтесь там, в сельве. А мы будем вас ждать и волноваться.
   Все встали.
   — Минуту! — Луиза обняла за плечи Лашке и Ловетти. — Если уж пить, то за троих. Я чувствую себя здоровой и тоже отправляюсь в экспедицию. Мы были втроем в первом походе. Отправимся в том же составе и на этот раз.
   — Вы славная девушка, — сказал падре. — Однако хотел бы предостеречь…
   — Зачем же? — Сизова улыбнулась. — Сеньорита права. Тем более что предстоит не поход, а прогулка. Итак, за тройку отважных лесных бродяг!
   Через минуту она была на улице. Медленно шла к своему дому, погруженная в раздумья.
   Она шла и думала о дочери. Справится ли Луиза с тем, что ей поручили? И какой ценой?

ВОСЕМНАДЦАТАЯ ГЛАВА

   Несмотря на воскресенье, Брызгалова до темноты работала в лаборатории — демонстрировала старательность и прилежание. Вернулась к себе в коттедж и только успела переодеться, как в дверь постучали. Она не удивилась неурочному посетителю — каждый вечер появлялся кто-то из начальства, будто справиться об итогах работы за день. На деле же — чтобы взглянуть на подопечную и убедиться, что с ней все в порядке. Обычно это делал Лотар Лашке, а если он отсутствовал, визит наносила Аннели Райс.
   Сегодня пришел малознакомый мужчина — Брызгалова иной раз видела его в обществе хозяев острова.
   — Здравствуйте, — сказал он, — мое имя Грегор Хауг. Вот пришел, чтобы… — Хауг не закончил фразу и остался стоять у двери, смущенно улыбаясь.
   Брызгалова молча ждала.
   — А у вас очень мило, — посетитель оглядел комнату.
   Брызгалова смотрела на гостя и гадала: почему явился именно он?
   Знала, что Лашке и Ловетти отсутствуют — куда-то уехали. Но где Аннели Райс?
   Как все на острове, Хауг носил тропическую одежду: рубаху из тонкой фланели с короткими рукавами и шорты. Выглядел моложе Лашке и Ловетти, но все равно был в возрасте.
   — Пришел к вам, получив такое указание моих патронов, — сказал он, как бы извиняясь за вторжение.
   — Ну и выполняйте это указание, — Брызгалова вскинула голову. — Что от меня требуется?
   — Ровным счетом ничего, — поспешно проговорил Хауг. Он все еще стоял возле двери.
   — Можете сесть, — хозяйка показала на кресло. — Неприятно, когда человек разговаривает стоя. И почему явились именно вы? Уж не заболела ли фрау Аннели?
   — Ее нет на острове. — Хауг помолчал, будто собирался с мыслями. — Вот я и подумал…
   — Что вы подумали?
   — Подумал, что могу пригласить вас к себе…
   — Куда пригласить? И зачем?
   — Идемте, это займет час или полтора. Объясню по пути.
   Некоторое время посетитель и Брызгалова глядели друг другу в глаза, потом женщина пошла к выходу. Ощущала за спиной напряженное дыхание немца.
   Не могла бы объяснить, почему приняла такое решение — идти в дом к незнакомому человеку. Просто посмотрела ему в глаза и… почувствовала, что должна это сделать.
   Хауг занимал уютный домик с двумя комнатами внизу и еще одной на втором этаже. Можно было предположить, что Брызгалову ждут в этом доме какие-то развлечения. Она укрепилась в своем мнении, когда увидела кинопроектор и экран на стене. Не говоря ни слова, Хауг выключил свет. И вот на экране возник уже знакомый читателю трагический эпизод, когда молодому человеку вручают револьвер для убийства брата…
   После окончания одной ленты Хауг показал вторую — ту, в которой убивали прокурора на городской площади, возле бистро с полосатыми маркизами.
   И вот третий фильм. Объектив камеры следил за автомобильной процессией: несколько лимузинов мчались по автостраде, приближаясь к большому городу. Город как бы надвигался на машины, затем поглотил их, когда автомобили нырнули в тоннель. Съемка возобновилась с другой точки. Ощущение было такое, будто камеры передают процессию друг другу. На одном из закруглений маршрута машины снизили скорость, и солнце, светившее сбоку, заглянуло в кабины. И тогда во втором автомобиле можно было рассмотреть мужчину с характерным профилем — президента Франции Шарля де Голля.
   В этот миг с тротуара выскочил на мостовую прохожий, взмахнул рукой, собираясь бросить в автомобиль президента некий предмет. Но ему помешали. Двое мужчин навалились на неизвестного, стали выкручивать ему руки.
   Грегор Хауг включил свет и вынес проектор из комнаты. Вернувшись, налил оранжада, с жадностью выпил.
   — Ваши впечатления? — спросил он.
   Хауг сидел сбоку. Чтобы увидеть его, Брызгаловой пришлось выпрямиться на стуле и повернуть голову.
   Она не ответила. Решила ждать, как развернутся события. Сидела и смотрела на Хауга. У него было худое асимметричное лицо — длинный нос искривлен, правое ухо выше левого. А рот прямой: плотно сведенные губы составляли ровную линию — такой рот считают упрямым или злым. Ко всему, маленькие темные глазки, глубоко ушедшие под массивные надбровные дуги. Словом, красавец, ничего не скажешь.
   Кто же он такой? Чего добивается?
   В свою очередь, и Грегор Хауг изучал гостью, глядел на нее внимательно, могло показаться, даже насмешливо. Не дождавшись ответа на вопрос, положил на стол экземпляр парижской “Монд”. Корреспонденция в центре первой страницы, напечатанная жирным шрифтом, была обведена красным фломастером. Это был репортаж о покушении на президента Франции.
   Брызгалова, свободно владевшая французским, пробежала сообщение, задержала взгляд на заверстанной в центре корреспонденции фотографии человека, подозреваемого в попытке совершить акцию. Невольно прищурила глаза — хотела вспомнить облик убийцы из первого фильма.
   Грегор Хауг покачал головой:
   — Не мучьте себя. Полгода назад в Париже схватили другого человека.
   — Зачем же все это в кучу — фильмы, газета, если между ними нет связи?
   — Связь существует.
   — Действовали люди, которых… воспитали здесь?
   — Нет, если речь идет о покушении на де Голля. Верно, президент Франции — наша мишень. Но целим в него не одни мы. На этот раз бомбу хотели взорвать другие. — Грегор Хауг помолчал. — Однако такие же, каких готовят и здесь.
   — Откуда эта уверенность? Во Франции полно своих экстремистов, взять хотя бы пресловутую ОАС.
   — В данном случае ОАС ни при чем. — Хауг положил на стол новую газету: — Смотрите, этот номер вышел на следующий день после попытки покушения. Читайте же!
   Газета сообщала: предполагаемый участник покушения на генерала де Голля найден мертвым в своей камере — одиночной, наглухо изолированной от внешнего мира. Медики не обнаружили следов насильственной смерти. Полиция ведет расследование.
   — Увы, оно не даст результата… Кстати, вчера все повторилось: неудачное покушение, арест подозреваемого и его смерть перед допросом… Так спрятать концы в воду могут только наши. ОАС пока не умеет…
   — Наши? — переспросила Брызгалова. — Значит, речь все же идет об острове?
   — Отнюдь! Остров, на котором вы находитесь, лишь звено в цепи бог знает какой длинной… Не удивлюсь, если когда-нибудь выяснится, что она обматывает земной шар.
   Брызгалова глядела на сидящего перед ней человека и с трудом скрывала волнение. Чем вызваны его откровения? Какая преследуется цель? Уж не расставлена ли западня, которую обнаружишь, лишь когда в ней окажешься!..
   Грегор Хауг заметил состояние гостьи.
   — Хотите поужинать? — вдруг спросил он. — Ведь вы собирались поесть, когда я ворвался к вам. В холодильнике бекон, масло, яйца, можете сделать себе омлет…
   Брызгалова замотала головой. Да, она была голодна. Но есть в доме этого человека!..
   — Ну, как хотите, — немец рассеянно улыбнулся. — В таком случае мой рассказ придется выслушать на голодный желудок. Итак, вернемся к тому вечеру, когда к вам заявились Лотар Лашке и Хуго Ловетти. Напрягите свою память.
   — Незачем напрягать. Я все помню. Желаете знать какие-нибудь подробности?
   — В этом нет нужды. В тот вечер я совершал обход территории. Ведь я архитектор, здесь почти все построено при моем участии. И некоторые здания, — Хауг понизил голос, — некоторые здания специально оборудованы. Человек может незаметно войти и понаблюдать за тем, что в них делается. Кроме всего прочего на мне лежит ответственность за пожарную безопасность городка. Итак, я совершал обычный обход территории. И увидел: к дому, в котором содержится пленница, идет мой шеф и с ним еще кто-то. И оба взволнованы. Что же такое стряслось, если двое мужчин спешат к ней в столь позднюю пору? Я проскользнул в дом, занял наблюдательный пост. Хочу повторить: не имел никаких планов или соображений. Просто во мне заговорило любопытство. Я ведь ничего не знал о вас. На остров привозят столько людей! Они появляются, исчезают, никого это не интересует… Итак, гости вошли в вашу комнату. Уже в середине беседы я навострил уши. А когда они пустили в дело русские газеты, и вовсе заинтересовался вашей личностью. Что было дальше? Люди покинули дом, а я остался — ждал, чтобы они скрылись на своей вилле. Тогда мог бы уйти и я. Но не ушел — в комнате вдруг появился еще один человек!.. Не нервничайте, вы же знаете — моряка до сих пор пальцем не тронули! Значит, все то, что я увидел и услышал в тот вечер, все осталось при мне. Так что делайте выводы.
   Брызгалова молчала. Да и что она могла ответить? Сперва в Европе, а теперь здесь она прошла такие испытания провокациями и ложью, что впору было окончательно потерять веру в людей. Но вот встреча с этим немцем…
   Странный человек — до сих пор не выдал ни капитана Мисуна, ни ее…
   Вдруг ее будто осенило: Станислав Мисун и этот мужчина — птицы из одного гнезда, действуют по прямому поручению хозяев острова: она поверит в искренность “русского моряка” и сегодняшнего “доброжелателя”, вступит с ними в контакт, раскроется… Но что тогда произойдет? В голове проносилась обрывки мыслей, предположений. Они вспыхивали и гасли, так как все до единой были нелепы, абсурдны.
   Неожиданно для себя она коснулась руки Грегора Хауга:
   — Вы на острове добровольно?..
   Немец утвердительно наклонил голову.
   — Но почему? Нравится эта работа?
   — Я не знал, что окажусь на таком острове, когда подписывал контракт.
   — Не знали, — повторила Брызгалова. — Не знали, когда нанимались. А теперь ведь знаете. И не уехали. Так в чем причина? Фашисты хорошо платят?
   — Очень хорошо. Зарабатываю впятеро больше того, что имел бы на континенте. Поначалу это было решающим фактором. Рассуждал так: “Не сделаю я, сделает другой”. И еще: “Я лишь строитель, непосредственно в предосудительном не замешан”.
   — А как рассуждаете теперь?
   — Прозрел после того, как на острове от тренировок перешли к делу. То есть от подготовки убийц — к непосредственным актам террора. Понял, куда это может завести. Сперва негодяи били по случайным целям. Отработав “технологию” акций, повели огонь по главным объектам.
   — Но зачем это? Какая задача решается?
   — Вспомните, кого схватили как убийцу президента Кеннеди? Это был некий Освальд. Вся желтая пресса завопила: Освальд почти три года провел в России, вывез оттуда жену, он “левый” экстремист, чуть ли не коммунист. Вскоре выяснилось, что человек этот с детства кровавый маньяк, мальчишкой пытался убить президента Эйзенхауэра, замахивался и на других деятелей — “левых” и правых… Вот и тот, кого показывали в фильмах, тоже побывал в России. Его послали люди, подобные Лашке или Ловетти: пусть поживет там, примелькается. Легче будет навесить на него клеймо “левого” экстремиста. “Боже, какие изверги эти красные!” — в ужасе завопит обыватель. Откуда ему знать, что по возвращении с Востока человека подвергли специальной обработке, в результате которой он стал как бы живым роботом!..
   Брызгалова не могла собраться с мыслями и по достоинству оценить то, что сейчас услышала. А Хауг продолжал говорить. Рассказывал о военных годах. Воевал на Восточном фронте, заменил убитого лейтенанта и более суток командовал ротой.