— Ну с нами же не справились, — парировал я.
   — Это была ошибка, — нахмурился Эска. — Я просто не предполагал, что вы выйдете в совершенно незащищенной зоне…
   — Вот именно, — сказал я, и мы с Эской молча уставились друг на друга.
   — У тебя есть веревка? — спросил я у Йорки, вдоволь налюбовавшись на физиономию Эски.
   — Зачем?
   — Связать этого… За подмогой же побежит…
   — А может быть, прибить его? — предложила Йорка. — Это запросто! Эска расхохотался.
   — Андроид, — напомнил я Йорке. — Хрен его знает, где у него нужная кнопка…
   Веревки ни у кого не нашлось, — и мне пришлось пожертвовать частью своего комбинезона.
   — Кстати, Йорка, — вспомнил я, отрывая рукава. — А куда подавалась моя куртка?
   — Она превратилась.
   — Превратилась?!
   — Ну да! Когда мы переходим в иной мир, наша одежда превращается в ту, которая выглядит в этом мире наиболее естественно! — пояснила Йорка, потуже затягивая узел на руках у Эски.
   — Что же ты раньше-то не сказала? — я горестно посмотрел на изуродованный комбинезон. — А когда мы вернемся обратно, это опять станет моей курткой?
   — Да, — кивнула Йорка. — Только уже без рука-вов…
   — Спасибо, — буркнул я. — Хорошая была куртка…
   Мы связали Эску и оставили его прямо на земле. Рацию я забрал с собой. Не потому, что она могла нам понадобиться, а чтобы Эска, если он вдруг освободится, не смог быстро вызвать подмогу. Затем мы торопливо направились к шумевшему морю. Всю дорогу я вполголоса недовольно ворчал по поводу испорченного комбинезона. И долгое время никто из спутников не обращал внимания на мое брюзжание, но когда перед нами блеснула морская равнина, Йорка вдруг дернула меня за руку и злобно прошипела:
   — Заткнись!!!
   Я хотел огрызнуться, но она указала рукой куда-то в сторону шевелящейся глади моря, и я счел за лучшее последовать ее совету.
   Возле самой кромки воды, на песке, сидели два человека. Мужчина и женщина. Сидели и разговаривали. За шумом моря было не разобрать, о чем они говорят. До меня доносились только обрывки фраз и веселый смех. В другое время я принял бы их за влюбленную парочку, но сейчас мне в каждом встречном чудился враг. Йорке, впрочем, тоже.
   — Нашли место! — с досадой прошептала Йорка. Я непонимающе посмотрел на нее.
   — Выход отсюда находится там, — пояснила Йорка. — Возле вон того камня!
   Я перевел взгляд туда, куда указывала Йорка. Большой плоский валун, похожий на огромную черепаху, находился всего в нескольких шагах от мирно беседующей парочки. И незаметно подобраться к нему было невозможно.
   — А если попробовать в другом месте? — спросил я.
   Йорка с негодованием фыркнула, всем своим видом показывая, что я ничего не понимаю во всех этих колдовских делах.
   — Ну, если другого выхода нет, тогда пошли! — решительно заявил я и направился к незнакомцам.
   Меня уже утомили все эти магические проделки моих спутников. Колдуны, называется! Ничего толком сделать не могут! То — то им не так, то — это! На фига вообще нужна такая магия, если требуется соблюдать столько различных условий?! Проще надо быть, проще!…
   При нашем приближении люди замолчали и с интересом уставились на нас. Они оказались молодыми парнем и девушкой, не старше двадцати пяти лет. Он был в плавках, а она — в открытом купальнике. В свете двух лун мне показалось, что купальник у девушки ярко-красного цвета, а на левой груди темнело вышитое черное сердечко.
   — Привет! — звонко произнесла девушка, откидывая со лба прядь влажных волос, и улыбнулась нам.
   — Добрый вечер, — машинально ответил я.
   — А мы думали, что это Эска, — сказала девушка. — Я вас не знаю, вы местные?
   Ни страха, ни настороженности в ее голосе не чувствовалось. Просто самое обыденное любопытство. Ночью, на пляже, незнакомые люди…
   — Нет, — ответила Йорка. Глаза ее перебегали от девушки к парню, и выражение лица у Йорки постепенно смягчалось. Она посмотрела на меня и с облегчением произнесла: — Все в порядке! Не волнуйся!
   Я не очень хорошо ее понял, но переспрашивать не стал — колдунье виднее. Может быть, она мысли их читает!…
   — А откуда вы? — поинтересовался парень.
   — Издалека, — ответила Йорка. — И мы скоро отсюда уйдем. Извините за беспокойство.
   Йорка взяла в свои руки инициативу разговора, и я решил не вмешиваться. Хочет — пусть сама разбирается.
   — Вы нам нисколько не помешали, — улыбнулась девушка в купальнике, — Наоборот. Всегда бывает интересно видеть новые лица. А вы здесь, как мы? — не совсем понятно спросила она.
   — Да нет же! — рассмеялся парень. — Они же сказали, что скоро уйдут! Эх, ты! — он потрепал подружку по волосам, затем поднялся на ноги, разбежался и легко, без брызг, нырнул в мерцающую гладь ночного моря.
   — Да, действительно, — смутилась девушка. — Я и не подумала об этом. Извините. Значит, вы не умерли?
   За моей спиной испуганно пискнула Ларка. Йорка молчала.
   — Нет, — по инерции ответил я. И почему-то добавил: — Пока еще…
   — Идиот! — буркнула Йорка.
   — А мы встречали здесь только умерших или местных, Эску, например, — продолжала говорить девушка. — Но на местных вы совсем не похожи. У них у всех золотистые глаза. И волосы тоже, — она с интересом разглядывала нас. — Вот уж не думала, что здесь могут быть живые люди. Мы с мужем, например, оказались здесь только после того, как утонули. То есть сначала я попала сюда одна, а потом мне пришлось возвращаться за ним, — девушка с улыбкой посмотрела туда, где беспечно плескался парень, и рассмеялась. — Представляете, он никак не мог поверить, что утонул! Недели две, если не больше, считал себя живым человеком! Если бы я не вернулась за ним, он так бы и продолжал считать дальше! Какой ужас — находиться среди живых людей и не понимать, что происходит! Почему они не замечают тебя, почему ты боишься солнца, почему не можешь найти себе места от беспокойства… Но потом он вспомнил и поверил мне. И с тех пор у нас все хорошо! Ведь это здорово, правда? Быть всегда рядом с любимым че-ловеком. Да?
   Я молча кивнул. В горле у меня пересохло, и я вряд ли смог бы издать хоть звук. Девушка столь спокойно говорила о таких странных (и даже чуточку страшноватых) вещах, что это просто не укладывалось у меня в голове. Я бросил косой взгляд на своих спутников. Ларка стояла, вытаращив глаза на девушку в красном купальнике, и нервно тискала свои ладони; Гилэйн, тот вообще был похож на покойника — какой-то зеленовато-бледный, губы подрагивают, глаза расширены от страха. Одна только Йорка держалась молодцом. Ну, это и понятно — характера ей не занимать. Она и не такое в своей жизни видела. Я конечно же тоже повидал немало, но она, наверное, читала мысли девушки и понимала, что ничего плохого нам ждать от нее не следует.
   — Вы нас простите, — мягко сказала Йорка, — но нам здесь нужно кое-что сделать. Девушка удивленно подняла брови.
   — Мы вам мешаем?!
   — Нет. Если будете сидеть тихо и никому не расскажете о том, что вы видели, — заявила Йорка.
   Я посчитал эту фразу несколько нагловатой — приперлись сюда, просим не мешать… Нехорошо… Но девушка улыбнулась и снова пожала обнаженными плечами.
   — А что вы собираетесь делать? — поинтересовалась она.
   — Немного поколдовать, — брякнул я Йорка прожгла меня взглядом.
   — Вы маги?! — Девушка от изумления переместилась на коленки и уперлась руками в песок. — Правда?
   — Ну, в какой-то мере, — уклончиво ответил я.
   — Ой! Как интересно! Я никогда не видела настоящих магов! — Глаза у девушки вспыхнули горячим интересом. — А что вы можете делать?
   — Да так, по мелочам, — я небрежно пожал плечами.
   — А можно, мы посмотрим? Ну, пожалуйста! Мы будем сидеть тихо-тихо! Честное слово! — просительно произнесла девушка.
   — Можно, Йорка? — спросил я, поворачиваясь к своей подруге.
   — Разумеется! — сквозь зубы произнесла она, — Билеты в партер еще есть в продаже…
   — Ой, тогда подождите, пожалуйста! — девушка вскочила на ноги. — Я только мужа позову, а то он расстроится, что не увидел этого!…
   Девушка бегом кинулась к морю.
   — Не злись, — шепнул я Йорке. Она в ответ только вздохнула.
   Я посмотрел вслед удаляющейся девушке. Ее силуэт отчетливо выделялся на фоне мерцающей глади моря. Хорошая у нее фигура, подумал я. Стройная, спортивная. И пропорции правильные.
   — На покойниц потянуло? — ехидно усмехнулась Йорка и брезгливо поморщилась. — Некрофил! Тьфу!…
   Я быстренько отвел взгляд в сторону. Надо же! Совсем забыл, что она может читать мысли!
   — Слушай, Йорка! — вдруг вспоминаю я, — А ты же говорила, что здесь не действует твоя магия!
   — Ты мне зубы не заговаривай! — сердится Йорка. — Мыслишки твои скользкие мне ничто читать не помешает! Они у тебя на роже написаны!
   — Нет, правда! Ты же так говорила! Как же мы отсюда уйдем?!
   — Очень просто, — Йорка опять пожимает плечами. — Уйдем самым спокойным образом! Только гораздо менее зрелищно, чем обычно…
   Я не стал переспрашивать, что она считает более зрелищным, а что — менее. Тем более что к нам уже бежали парень с девушкой.
   — Мы пришли! — запыхавшись заявила девушка, снова усаживаясь на песок и дергая парня за руку.
   — Я рада, — отвечает Йорка.
   — Вы действительно маги?! — спрашивает парень.
   — Действительно, действительно, — ворчит Йорка.
   — Слушайте, у меня есть к вам одна просьба, — парень пробегает взглядом по нашим лицам и останавливается на мне. — Можно вас на минуточку? — просит он.
   Я удивленно смотрю на него.
   — Давайте отойдем в сторонку, — поясняет он. — Мне нужно вам кое-что сказать.
   Я покорно следую за ним, подчиняясь его руке, настойчиво тянущей меня в сторону от нашей компании. Отойдя шагов на десять, парень воровато оглядывается на свою подружку и начинает торопливо шептать:
   — Слушайте, у меня к вам просьба. Огромная просьба. Ведь вы же маги? Значит, вы способны проделывать всякие штуки? А я слышал, что вы можете… Ну… Как бы это сказать… — Парень замялся. — Оживлять мертвых! — выпалил он и в упор посмотрел на меня.
   У меня чуть было челюсть не отвисла. Вот уж этого-то я не ожидал!
   — Я очень вас прошу! — продолжает парень. — Только обязательно обоих сразу — и меня и жену! Я же вижу, что ей здесь плохо! Она скучает. Да и мне тоже не особенно весело. Вы только представьте себе — уже, наверное, лет триста — одно и то же, одно и то же! Так и с ума сойти недолго. Я уже чувствую, что мы начинаем надоедать друг другу. Вызывать друг у друга раздражение. Это она сейчас так хорохорится, при вас. У нас, мол, все хорошо. Как бы не так! Ведь это же очень трудно — постоянно быть рядом с одним человеком на протяжении стольких лет! Особенно — рядом с самым любимым че-ловеком. Вы бы выдержали? Скажите честно!
   — Нет, — сознаюсь я. — Я свою девушку не могу терпеть больше ста — ста пятидесяти лет подряд. Потом нам приходится на время расставаться.
   Парень недоверчиво посмотрел на меня. Наверное, подумал, что я шучу.
   — Неважно, — растерянно обронил он. — Но в основном вы правы. И вы понимаете, что это очень трудно. А особенно трудно ей, — он кивает на свою жену. — Ведь мы даже толком-то и пожить не успели.
   Мы были еще так молоды, когда… когда… это случилось. И потом уже я узнал, что моя сестра тоже… на другой день… она вела машину, торопилась к нам, помочь хотела… как будто можно было помочь… А впрочем, она действительно нам помогла, — неожиданно заявил парень и грустно улыбнулся.
   — Слушай, друг, — я решил быть с ним предельно откровенным. — Вообще-то я сам не колдун. Это вот они трое колдуны. А я — так просто. За компанию с ними. Так что, если тебе это очень нужно, обратись к ним. Но я лично думаю, что не стоит этого делать. Твоя жена знает, о чем мы сейчас разговариваем?
   — Нет, — парень покачал головой. — Она не захо-чет… она боится… боится что-либо менять…
   — Сюрприз, значит, — говорю я. Парень вздыхает и опускает глаза.
   — Твоя жена права, — говорю я. — Понимаешь, это будет как небольшие каникулы. Ведь вы же все равно рано или поздно умрете. И опять окажетесь здесь… Ну. или в каком-нибудь другом месте. Может быть, менее приятном. И вам тогда уже будет много лет. Это сейчас вы не загружены воспоминаниями о мелких обидах и ссорах. А потом? Знаешь, сколько их накапливается?
   Парень молчит.
   — Я понимаю, что вам здесь скучно, — соглашаюсь я. — Но, может быть, вам стоит немного попутешествовать? Там, за горами, — я показываю рукой, — есть очень интересные места. Ты когда-нибудь был там?
   — Нет…
   — Советую. Узкие фиорды, шелест воды… А в одном из фиордов живет огромная рыба — таких больших я никогда не видел. Мы с ней старые друзья — увидишь, передавай привет…
   Парень молчал.
   — В общем, я тебя, конечно, не уговариваю, — вздохнул я. — Если хочешь, можно попросить Йорку — это вон та, светленькая. Думаю, она не откажет.
   — Спасибо, — пробормотал парень Мы вернулись обратно. Йорка в упор посмотрела на меня и отрицательно помотала головой.
   — Ничего не получится, Оке, — сказала она. — Я же тебе говорила, что в этом мире магия не действует. Всех моих сил едва хватит на то, чтобы нам самим убраться отсюда. А уводить из этого мира.. их… вообще не получится. Они же.. уже… сам понимаешь
   Йорка говорила, обращаясь непосредственно ко мне. Но парень очень внимательно все это выслушал и грустно вздохнул
   — Ну, когда же вы начнете? — нетерпеливо спросила девушка в красном купальнике. Я посмотрел на нее. Неужели ему скучно с такой девушкой?! Быть этого не может! Впрочем, это их личные дела Сами пусть разбираются.
   — Уже начинаем, — ответила Йорка. — Кто первый?
   — Давай, опять я?
   — Как хочешь, — согласилась со мной Йорка, — Иди сюда.
   Она подводит меня к самому камню и поворачивает спиной к морю. Потом Йорка разводит ладони перед моим лицом, звонко хлопает ими, и яркий ослепительный свет бьет мне по глазам.
* * *
   Я зажмуриваюсь. После ночного сумрака свет кажется чересчур ярким. Даже сквозь плотно сжатые веки я чувствую его. Пространство вокруг наполняется гомоном людских голосов и веселым смехом. Я постепенно приоткрываю глаза, привыкая к яркому свету, и наконец-то получаю возможность оглядеться по сторонам.
   Местность вокруг почти не изменилась — я по-прежнему нахожусь на берегу моря, возле каменного валуна. Только теперь это уже настоящий пляж. Залитый ярким солнцем и заполненный людьми. Я критически оглядываю свой наряд — на мне брюки из мягкой ткани, какого-то необычного покроя, и просторная рубашка. С небрежно оторванными рукавами. Колдуны, мать вашу!…
   Рядом со мной прямо из воздуха возникает Гилэйн. Он одет примерно так же, как и я. Видимо, здесь у них такая мода. Проверить правильность своих выводов мне пока не удается. Мы находимся на пляже, и все окружающие нас люди, естественно, в плавках и купальниках. Кроме двух остолопов — нас с Гилэйном. Вернее, трех остолопов. Потому что к нам уже присоединилась Ларка.
   Она одета в легкое светло-зеленое платьице и на обилие купальников вокруг глядит с некоторым замешательством.
   — А что, — краснея, шепчет она. — Здесь всегда так ходят?!
   — Нет! — раздается за моей спиной голос Йорки. — И не надейся, девочка!…
   Я оборачиваюсь. Йорка выглядит потрясающе. Ее платье напоминает Ларкино, и я не могу отвести от нее глаз. Я давным-давно не видел Йорку в такой одежде.
   — Ты ужасно красивая, — говорю я ей от души.
   — Не подлизывайся! — отвечает Йорка, но я вижу, что она смягчилась.
   — Нет, правда!
   — Ну, еще бы! — самодовольно усмехается Йорка, гордо встряхивая головой. — Тем более что я здесь, по-видимому, единственная блондинка!
   Я оглядываюсь по сторонам и замечаю, что Йорка права — люди вокруг нас действительно темноволосые. Может быть, здесь все такие? Но как бы то ни было, а нам надо убираться с пляжа. Окружающие уже начинают с любопытством поглядывать на четверку одетых людей, растерянно торчащих возле самого моря. Вот только моя рубашка…
   Я стаскиваю ее с себя и внимательно осматриваю. Она похожа на жертву небрежного обращения случайной акулы, а не на писк моды. Что же делать?
   Йорка, видя мое замешательство, отбирает у меня рубашку и тихо шепчет:
   — Сейчас все будет в порядке! Пошли отсюда!
   Я молча выпускаю рубашку из рук и иду за Йоркой. Ларка с Гилэйном следуют за нами. Проходя мимо чьей-то одежды, Йорка роняет мою рубашку на песок, тут же нагибается за ней и ловко подцепляет чужую.
   — Ты что?! — испуганно шепчу я.
   — Да ладно тебе! — небрежно бросает Йорка. — Никто не видел! Идем быстрее!
   Я решаю с ней не спорить, забираю у нее рубашку и надеваю ее. Действительно, нам нужно как можно меньше обращать на себя внимание. Конечно, это воровство, но для меня сейчас главное не это.
   — Куда нам теперь? — спрашиваю я.
   — Сейчас выйдем в город, разберемся, — бормочет
   Йорка на ходу.
   Мы входим с пляжа в просторный зал с высокими потолками. В зале прохладно — это я замечаю только сейчас, попав сюда с жаркого солнца. Вокруг полно людей, все очень напоминает аэропорт. А может быть, это и есть аэропорт?! Фиг его знает!
   Проходящие мимо люди бросают заинтересованные взгляды на нашу компанию. В основном почему-то на Йорку. Может быть, что-то не в порядке с нашей одеждой?! Я украдкой оглядываю Йорку. Вроде бы все нормально. Хотя, кто его знает, как оно должно быть на самом деле?!
   — На тебя все смотрят, — шепчу я Йорке.
   — Это потому, что я самая красивая! — отрезает она и гордой походкой направляется к дверям в дальнем конце зала. Интересно, откуда она знает, куда именно нужно идти?! Хотя… Колдунья, одним сло-вом.
   Мы выходим из здания и оказываемся на улице. Неподалеку от нас стоит небольшая группа людей. Йорка крутит головой, втягивает носом воздух, словно принюхивается к чему-то, внимательно разглядывает все вокруг. Люди, как по команде, поворачиваются к нам и начинают о чем-то перешептываться. Нет, что-то здесь не то! Почему-то мы привлекаем слишком уж пристальное внимание к своим скромным персонам! Вот только чем?! Одеждой? Поведением? Но одеты мы, как и большинство окружающих, да и поведение наше ничем особенным не отличается — стоим себе, ничего такого не делаем. Может быть, они как-то чувствуют магию, исходящую от Йорки? Я делюсь с ней своими подозрениями, и Йорка презрительно фыркает.
   — Не валяй дурака! — говорит она. — В этом мире магии нет места! Они даже мысли прочесть не могут! Они все, как слепые котята!
   — А ты можешь прочесть их мысли? — интересуюсь я.
   — Сейчас — нет! Я же говорю, этот мир не воспринимает магию! Я могу только определить, где находится выход отсюда! Что я сейчас и делаю!! А ты мне мешаешь!!! Своими глупостями!!!
   Я вижу, что Йорка начинает злиться, и замолкаю. Но неприятное ощущение того, что за нами все наблюдают, не покидает меня ни на минуту. Такое впечатление, словно мы делаем что-то неправильно, ведем себя как-то не так, как надо. И я никак не могу понять, в чем же здесь дело?
   — Так! — говорит Йорка и довольно хлопает в ладоши. — Нам здорово повезло! Никуда ехать не надо!
   Выход находится здесь, совсем рядом — на крыше этого самого здания! Пошли!
   Она круто разворачивается и идет обратно. Ну хоть это хорошо, машинально думаю я, следуя за ней. Что не нужно никуда тащиться…
   В здании Йорка сразу же направляется к первому попавшемуся человеку. Это пожилой плотный мужчина, с каким-то то ли портфелем, то ли папкой в руках.
   — Извините, пожалуйста, — вежливо произносит Йорка, — вы не подскажете нам, как подняться наверх?
   Мужчина поворачивается к ней, и с лицом его что-то происходит. До этого момента на физиономии его лежала благостная мечтательная улыбка — видимо, он думал о чем-то своем, очень приятном. Но после Йоркиного вопроса улыбка на лице мужчины увяла. Брови его нахмурились, лицо приобрело презрительно-брезгливое выражение.
   — Что?! — переспросил он.
   Но у меня создалось отчетливое впечатление, что сделал он это чисто машинально. Если бы у него было хоть немного времени обдумать свой поступок, он вообще бы не ответил. Впрочем, так и получилось, когда Йорка повторила свой вопрос, — мужчина отступил на шаг, смерил Йорку с головы до ног презрительным высокомерным взглядом, на лице его явственно читалось самое неподдельное отвращение. Он возмущенно поджал губы и, ничего не ответив, быстро отошел, смешавшись с остальными людьми. Я заметил, что люди эти тоже смотрят на Йорку с нескрываемой неприязнью. Что-то тут не то! Что-то не в порядке! В голове моей лихорадочно бились самые разнообразные варианты. Что же может быть не то? На чем мы прокололись?
   — Придурок какой-то! — бормочет Йорка, озираясь по сторонам. — Ну, плевать на него! Сами разберемся! Вон она, лестница! Пошли!
   — Одну минуточку! — раздается вдруг громкий властный голос. Я оборачиваюсь.
   К нам быстрым шагом приближается четверка людей, одетых в одинаковую одежду — светло-серые рубашки с короткими рукавами, серые брюки и черные ботинки. Мне на ум сразу приходит слово «форма». Действительно, похоже, что это какие-то представители власти — полиция или что-то в этом роде. Впечатление усиливают черные короткие палки, висящие на поясе у каждого из них. Один из этих людей на ходу натягивает на руки светло-серые перчатки. Лица всех четверых выглядят весьма решительно. Я останавливаюсь и замечаю за спинами этой четверки человека, к которому Йорка обратилась с вопросом. Нехороший холодок начинает распространяться у меня в груди. Я еще не понимаю, во что мы опять влипли, но то, что мы влипли, не вызывает никаких сомнений.
   Вокруг нас сразу же скапливается толпа. Многие с осуждением смотрят на нас, некоторые — с недоумением или презрением. Человек в перчатках останавливается передо мной и снимает с пояса небольшую коробочку черного цвета.
   — Надеюсь, вы не возражаете? — с вежливой улыбкой произносит он.
   Я не знаю, что ему ответить, но вопрос его оказывается риторическим.
   Человек подходит к Йорке и подносит коробочку к ее голове. Затем внимательно смотрит на маленький экранчик, которым снабжена эта коробочка, и лицо его напрягается.
   В толпе слышны разговоры:
   — Надо же, а?
   — Вот ведь молодежь! Дурацкая мода! Ведь до чего дошли!
   — Ну, ничего! Годик посидят — поумнеют!
   — А может быть, настоящая?!
   — Глупости! Где это видано?!
   — Ни стыда, ни совести!…
   Человек в серой форме бесцеремонно берет Йорку за левую руку, осторожно приподнимает коротенький рукав платья и рассматривает ее плечо. Лидо его ка-менеет. Он поворачивается к своей команде и срывающимся голосом произносит:
   — Цвет — естественный! Отметки — нет!! Срочный вызов!!!
   Толпа дружно ахает. Один из серых людей срывает с пояса плоскую пластинку и торопливо бормочет в нее:
   — Седьмой вызывает подкрепление! Седьмой вызывает подкрепление! Машину! Срочно!!!
   Двое других серых снимают с пояса короткие черные палки и берут их на изготовку. Один из них кивает на Ларку с Гилэйном.
   — Эти двое с вами? — спрашивает он.
   — Нет, — отвечаю я, оглядываясь на своих спут-ников. — Я их не знаю!
   Только бы они поняли, что им не надо вмешиваться! Только бы они поняли это! До Ларки, кажется, дошло. Она смотрит на нас безразличным взглядом, ничем не выдавая своего волнения.
   — Как это понимать? — спрашивает меня человек в перчатках, продолжая сжимать Йоркину руку.
   — Что именно? — осведомляюсь я. Я не знаю, что он имеет в виду, просто стараюсь оттянуть время.
   — Вот ЭТО! — Человек кивком указывает на Йорку.
   — Я не привыкла, чтобы обо мне говорили в третьем лице!!! — Йорка резко вырывает у него свою руку. Глаза ее горят огнем.
   — ЧТО?! — Человек в перчатках выглядит, мягко говоря, ошалевшим. По толпе проносится вздох. А че-ловек в перчатках резко и неожиданно наносит Йорке короткий и сильный удар в живот. Йорка, вскрикнув, сгибается в поясе, а человек, отступив на шаг назад, сильно бьет ее сапогом по ноге. Йорка падает на пол. Я кидаюсь на него, но тут же ощущаю удар по затылку, после которого перед глазами все темнеет и я теряю сознание.
* * *
   Открыв глаза, я осторожно ощупываю свою голову и с изумлением обнаруживаю, что она, оказывается, не раскололась пополам. С трудом приподнявшись на локтях, я оглядываюсь по сторонам, стараясь различить в окружающем меня пространстве хоть что-нибудь понятное. Единственным понятным мне оказывается то, что нахожусь я в комнате, небольшое оконце в которой забрано толстыми прутьями решетки. Голова сильно кружится — потолок и стены вокруг меня покачиваются. Я с большим трудом сажусь на полу и вижу рядом с собой Йорку. Она лежит пластом, на ногах и плечах ее синяки, губы разбиты в кровь, под глазом темнеет огромный синяк.
   — Йорка, — я осторожно прикасаюсь к ее плечу.
   Йорка издает слабый стон и приоткрывает глаза. Я слышу чей-то шепот и, скосив глаза, обнаруживаю нескольких человек, испуганно забившихся в угол. Все они со страхом смотрят на нас с Йоркой.
   — Суки! — стонет Йорка, делая отчаянные попытки приподняться. Я помогаю ей сесть, и она с облегчением приваливается ко мне. Я осторожно обнимаю ее за плечи. Йорка морщится.
   — Больно, — шепчет она, я убираю руку. Сильно ей досталось, думаю я, и в груди начинает закипать холодная злость.
   — Где мы? — громко спрашиваю я у забившихся в угол людей. Они все, как по команде, вздрагивают и испуганно сжимаются.
   — Я задал вам вопрос!!! — повышаю я голос.