– Меня звали Ниасинт… – ответила она удивленно. – Я родилась в Сарадоне, на весь мир прославленном своими моряками и кораблями…
   – Увы, несчастная красавица, – выдохнула Ша Урли. Уж не слезы ли блеснули в ее глазах? – Я не знаю такого названия.
   – Я приехала в порт Сводня, известный распущенностью своих нравов… Там я легла в постель с красивым незнакомцем, а он опоил меня и продал демону-работорговцу…
   – Прекрасная страдалица! – воскликнул я. – Твое освобождение близко! – Произнося эти слова, я уже знал, что лгу, если только не считать освобождением мгновенную смерть. Мощным толчком я послал копье вперед и вверх. Оно скользнуло в крохотное отверстие между сомкнутыми лепестками и полностью скрылось из виду, не произведя на гору демонятины никакого впечатления.
   – Мой повелитель поручает мне выразить насмешку над ничтожностью твоих попыток причинить ему вред, – вновь без всякого выражения сообщила Ниасинт.
   – Вот как! – взъярился я и взялся за копье потяжелее. В это мгновение на противоположной стороне ложбины, прямо над демоном, показались Барнар и Ха Оли. – Так передай этой куче вонючего мяса, – продолжал бушевать я, – что сейчас он заплатит за свою гнусную жестокость! – И я потряс копьем, давая друзьям время соотнести свое нападение с тем кратким моментом беспокойства, которое, как я надеялся, причинит Собирателю мой удар.
   Мое копье почти на всю длину вошло между челюстей демона, куда предполагалось опустить дань. Пасть приняла мое оружие, даже не вздрогнув, но тут мои коллеги выдали содержимое четырех склянок с личиночным запахом прямо на спинную поверхность демона.
   Несколько ударов сердца я ждал, натянутый как тетива, приступа паники, когда волна запаха нахлынет на демона и он спрячется, почуяв Пожирателя. Без сомнения, столь мощный порыв характерного аромата, долетающий сзади и сверху, должен вызвать у демона только одно отчаянное желание – скрыться. Но он не пошевелился. Странно: хотя это и вторичный демон, но разве может он быть совершенно невосприимчив к запаху Пожирателя?
   Тут Бант и Барнар кубарем скатились обратно в ложбину. Растерявшись, я начал готовиться к третьему броску, не переставая издавать восклицания, свидетельствовавшие о моем гневе и решимости. Но не успел я сощурить глаз для прицела, как земля под ногами задрожала знакомой дрожью. Что-то большое быстро приближалось к нам. Я швырнул копье, надеясь, что оно сможет как-нибудь отвлечь демона, и бросился ничком на землю, ища укрытия. Сверху в ложбину уже просунулись огромные челюсти и ухватили демона прямо за то место, где его пузыристая масса выходила из камня.
   В тот момент единственной целью Фуражира, несомненно, было поднять и утащить обратно в Гнездо то, что он принимал за заблудившуюся личинку. Но бешеное сопротивление, которым отреагировал на такое обращение демон, быстро пробудило в нем ответную ярость. Да и вкус демонятины – демон поранился, отбиваясь, – разрушил созданную запахом личинки иллюзию. Голодный Фуражир потянул изо всех сил, так что камень завизжал под когтями. Шесть саженей извивающегося демона были вытянуты из шахты, в которой он угнездился. Но сила этого подземного жителя была просто невероятна, ибо он продолжал артачиться и отбиваться, несмотря на все усилия Пожирателя.
   Но тут второй Фуражир прискакал, высоко подбрасывая коленки, и приложил к выкорчевыванию демона и свои челюсти. Еще несколько рывков, и сопротивляющийся комок мышц выскочил из земли.
   Третий Фуражир замаячил сверху. Мы бросились из ложбины вон в поисках более отдаленного убежища, пока гигантские челюсти рвали, кровь хлестала во все стороны, а червеобразный Мытарь извивался, бился и молотил о камни своим все уменьшающимся торсом. Ну разве удача была не на нашей стороне? Вслепую набрести на такой успех!
   Вскоре, наполнив добычей зобы, наши громадные помощники устремились прочь. Вернувшись в ложбину, мы обнаружили, что она сплошь залита пурпурной жидкостью и завалена кусками вырванной плоти, а вход в туннель открыт и свободен.
   – Смотрите! – воскликнула вдруг Ша Урли. – Ниасинт жива!
   Да, она была жива, но надолго ли? Бедная рабыня, несчастная марионетка! Хотя кусок адского мяса, с которым она срослась, и впрямь каким-то чудом избег хищного внимания Пожирателей, вокруг него уже натекло целое озерцо пурпурной крови, и сама девушка, кажется, тоже сжалась от кровопотери. Ша Урли, опустившись рядом с ней на колени, принялась лезвием меча потихоньку отделять демонскую плоть от тела девушки, но из перерезанных сосудов демона, пронизывавших ее всю, вытекала собственная кровь страдалицы. Даже голос ее сделался мечтательным и дремотным от недостатка сил.
   – Спасибо, дорогая сестра, но я скоро умру. Выслушайте меня, жители земли. Каждый из вас имеет право соскрести с неприкрытой плоти Омфалодона ровно столько Снадобья, сколько поместится в одной из тех чаш, что вы найдете у входа. Если кто-нибудь возьмет больше, об этом тут же станет известно. Чары вторичных демонов опутывают когти. Страшные конвульсии и мгновенная смерть последуют сразу же, стоит только кому-нибудь из вас пожадничать. По одной чаше на каждого, не больше. От всего сердца благодарю вас за сладкое… сладкое… освобождение смерти.
   – И мы тоже радуемся вместе с тобой. Пошли! – крикнул я.
   – Сначала помогите мне! – настаивала Ша Урли. – Я думаю, ее еще можно спасти!
   – Увы, тщетная надежда! – воскликнул я. Дух мой уже рвался вниз, трепеща в предвкушении близкого, рукой подать, восторга. Вчетвером бросились мы в отверстие туннеля, но Ша Урли осталась подле истекающей кровью Ниасинт, продолжая вырезать ее из плоти демона лезвием своего меча с хирургической точностью и нежностью.
   Сначала нас приняла передняя, где отблески пламени висящих на стенах факелов смешивались с размытым, винного оттенка светом, который просачивался сверху. Здесь, где его глаза могли сослужить нам службу, а вероломные выходки уже не в силах были повредить, я вынул Острогала из мешка.
   – Пожалуйста, господа! – завопил он немедленно, – примите ее предупреждение как можно ближе к сердцу! Ибо о малейшем избытке Снадобья, взятом вами, немедленно станет известно. А дикая гордыня вторичных демонов такова, что они скорее предпочтут разрушить туннель, чем смириться с мелкими кражами, нарушающими их распоряжения!
   Слушая его одним ухом, мы всматривались в надпись, высеченную на стене, прямо над грудой сваленных на полу каменных чаш. Эти строки на верхнеархаическом были нам известны. Лучше всего их содержание передано в «Ямбических песенках» Финника Минускулонского:
 
Омфалодон Инкарнадин
Был любопытный господин.
Во мгле рожденный, солнцем грезил он
И был с младых когтей в него влюблен,
Хотя в третичном мире обитал,
Где неба отродясь он не видал.
Во мраке вечном, где зубовный скрежет слышен,
И о Вселенной знают только понаслышке,
Мечту свою глодал он, точно кость,
Испытывая призрачного солнца злость.
И длилось так, пока звезда легенд не стала
Реальней для него, чем тьма подземных залов.
Мечтой влеком, сквозь камень он поплыл,
Но сил не рассчитал и угодил
В Ад первый любопытный господин
Гелиомфалодон Инкарнадин.
 
   Я поднял одну чашу. Возможно, она была довольно вместительной, – трудно судить, не зная мощности Снадобья. Однако я не мог избавиться от мысли, что она наполовину меньше тех кувшинчиков, которые припасли для сбора Снадобья мы с Барнаром. Вероятно, Острогал ощутил мое разочарование, ибо тут же пустился в объяснения:
   – Вторичные демоны, о сверкающий повелитель, наложили на когти Заклятие Спускового Крючка. На йоту больше, и когти моментально высвобождаются из-под власти удерживающей их колдовской силы. Они выстреливаются вверх. Одно движение стирает все туннели в порошок. Поверьте, за все это время никто, даже самые решительные из моих соотечественников, не осмелились попрать железный закон. Если хотя бы один из вас позволит жадности взять верх, всех ждет мгновенная и неминуемая смерть.
   Мы четверо переглянулись и торжественно покивали головами.
   – Ну что ж, – произнес Барнар, окидывая взглядом устья нескольких туннелей, которые брали начало в передней, – мы с Ниффтом пойдем в эту сторону, а вы в ту, кто первый дойдет до цели, позовет остальных.
   Как только огни факелов Банта и Костарда начали меркнуть в глубине центрального туннеля, мы повернули налево. В путь мы пустились рысью, движимые не требующим слов согласием: уверен, что Барнар, так же как и я, всю дорогу прикидывал время и расстояние.
   Вырытые искусными демонами туннели изнутри были такими гладкими, словно их вытопили в камне, а их диаметр с легкостью позволил бы пройти по ним существам более крупным, чем мы. Дорога вниз, хотя и несколько крутоватая, не была ни трудной, ни длинной.
   Своды пещерной галереи, в которую мы вскоре попали, были столь высоки, что пламя наших факелов не могло осветить их целиком. Одну ее стену полностью покрывала чешуя, похожая на змеиную.
   Однажды мы с Барнаром уже стояли перед вывернутой на изнанку беспредельной наготой другого гиганта, Сазмазма. Возможно, закованный в камень Омфалодон и был существом более мелкого масштаба, но в своей целостности открывшаяся нашему взгляду конечность, собранная в горсть, точно для того, чтобы ухватить что-то, производила впечатление не менее внушительное. Наверху, у рваной границы света наших факелов, мы разглядели складку в чешуйчатой ткани, такие образуются обычно у людей на сгибах ладоней.
   Окаменевшая в полете к солнцу, эта жадная конечность могла бы послужить прекрасным воплощением несгибаемой воли великого демона; сами его мечты, отлитые в пластическую форму, нависали над нами. Ужас и восхищение в равной мере переполняли нас, и одинаковые озарения посетили нас одновременно.
   – Давай попробуем! – воскликнули мы едва ли не хором.
   – Что нужно делать? – спросил я у Острогала.
   – Смажьте ладони и подошвы. И, пожалуйста, помните, что эта порция вычитается из того количества Снадобья, которое вы унесете с собой.
   Наверное, мы боялись, что гигант почувствует наше прикосновение и как-нибудь отреагирует на него, потому что очень робко приложили ладони к лаково блестевшей чешуе, покрытой чем-то, на ощупь похожим на воск, и провели по ней сверху вниз. Но чешуя оказалась неподатливой и жесткой, точно камень; не она, а мы сами вздрогнули, соприкоснувшись с ней.
   Согнувшись, чтобы намазать подошвы, мы впервые почувствовали силу Снадобья, – нас подбросило на полсажени вверх.
   – Не делая осознанных волевых усилий, чтобы приблизиться к земле, – предупредил нас Острогал, – вы с каждым движением будет отталкиваться от нее и подниматься все выше.
   Умастив подошвы наших сандалий, визжа и хохоча, точно школьники, молотя руками и ногами по воздуху, мы вскарабкались в пещерную тьму, куда почти не доставал свет факелов. Какую редкую, неистовую радость испытывали мы в тот момент! Мы скоро освоили движения наподобие плавательных, которые переносили нас в желаемую точку пространства, с каждым разом все точнее.
   – Давай попробуем в туннеле, на скорость, – позвал я. Была ли это подготовка к тому, что последовало позже?
   Не думаю, во всяком случае, в тот момент нам так не казалось. Мы обнаружили, что плывем вверх по туннелю, который совсем недавно привел нас вниз, гораздо быстрее, чем любой из нас мог бы преодолеть его бегом.
   Жажда обладания этим могуществом в больших количествах вскоре заставила нас повернуть к пещере. Опускаясь на землю, мы заработали несколько новых синяков, так как выяснили, что просто захотеть оказаться на земле недостаточно, надо еще загадать определенную скорость. Итак, с чашами наготове мы повернулись лицом к чешуйчатой стене и… замерли.
   – Знаешь, Барнар, – начал я, – что могло быть проще для Вторичников, чем взять да и распустить слух о серьезных последствиях? Таким образом, ценой одних лишь сплетен они могли снизить количество снадобья, выдаваемое каждому соискателю и продлить существование кровожадного предприятия, из которого сами же извлекают пользу.
   – Та же мысль и меня гложет! – тут же воскликнул мой друг.
   Острогал заблеял протестующе, но я немедленно засунул его в мешок, заглушив его вопли.
   – Буду с тобой полностью откровенен, Барнар, – продолжал я. – Я совершенно, непоколебимо убежден в том, что мы можем абсолютно безнаказанно наполнить свои кувшины этой славной мазью. В конце концов, вряд ли Вторичники действительно решатся уничтожить столь солидный источник дохода всего лишь ради предотвращения мелкого воровства!
   Барнар энергично закивал головой, блестя глазами.
   – Ты облекаешь в слова самые мои заветные мечты и желания, старина! Скажу больше. Признаюсь, что в этой необъяснимой, но тем не менее всепобеждающей уверенности, которую я разделяю с тобой, я узнаю один из тех моментов истины, которые даются всякому человеку, один из тех судьбоносных шансов, которые душа не должна упускать, чтобы подняться к участи более великой, чем та, что была уготована ей изначально!
   Острогал буквально зашелся от визга в своем мешке, и я прикрикнул на него:
   – Умолкни, ты, адский фрагмент! Ты сам признался, что никто никогда не осмеливался преступить этот хваленый предел! Это простая угроза, жупел, все могущество которого заключается исключительно в том, что никто и никогда не пытался его свергнуть! А теперь молчи, не то умрешь на месте!
   Наверное, какой-то обрывок еще сохранившегося в нас бессознательного благоразумия заставил нас переглянуться, а потом начать действовать одновременно, сократив насколько возможно акт сбора снадобья. Орудуя мечами, как цирюльник бритвой, мы соскребли со стены по две полосы восковой массы и стряхнули их в свои посудины. Раз, еще раз… четыре раза провели мы по стене, наполнили свои контейнеры, заткнули их, вбросили мечи обратно в ножны, схватили факелы и поплыли по воздуху к туннелю.
   Поспешность оказалась весьма кстати. Почти сразу же изогнутый каменный потолок застонал, покрылся трещинами и мощно содрогнулся. Рябь движения прошла по чешуйчатой стене демонической кожи.
   Мы бешено гребли вверх по туннелю, вопя на ходу:
   – Бант! Костард! Наружу, скорее! – Выкрики эти свидетельствовали скорее о дружеских чувствах, которые мы испытывали по отношению к своим компаньонам, чем о нашем собственном здравом смысле, ибо визг крошащегося камня и грохот пролетающих обломков лишали смысла любые словесные предупреждения.
   Наш туннель обрушился, как только мы ворвались в переднюю, а выжатый из него воздух заставил нас перекувырнуться несколько раз в пространстве и задул наши факелы, точно свечи. Тут Бант и Костард вывалились из своего туннеля, который тоже немедленно осыпался, а стены передней уже вздрагивали, вздыхали, трескались, роняя огромные осколки, грозившие похоронить нас под собой. Мы метнулись к поверженной парочке. Чаши со Снадобьем, вырвавшись у них из рук, запрыгали по содрогающемуся в конвульсиях полу, когда мы схватили их за ремни, я – Костарда, Барнар – Банта, и поплыли, гребя одной рукой, к выходу.
   Оказалось, что дополнительный груз в лице компаньонов не так уж и замедлял скорость движения. В любом случае мы летели по воздуху быстрее, чем человек мог бы бежать даже по ровной земле, не говоря уже о камне, который оседал и вспучивался на каждом шагу.
   И все же сложенный манящей буковкой «О» рот входа в подземелье был еще далеко, слишком далеко. Тут потолок, стены и пол галереи резко сошлись вместе, словно сжавшиеся в кулак пальцы. И снова волна вытесненного внезапным сокращением воздуха подтолкнула нас сзади, так что мы буквально вылетели из рушащегося прохода, точно стрела из духовой трубки.
   Впереди, всего в каких-то ста шагах от нас, Ша Урли ковыляла по пляшущему полу подземного мира, таща на себе обмякшую, ярко-красную от крови Ниасинт.
   – Хватайтесь за них, когда будем пролетать мимо! – прокричал я Костарду и Банту. Обеими руками они крепко, хотя и несколько неуклюже, вцепились в женщин, и мы подняли всех четверых. Отталкиваясь одной рукой от ржавого воздуха, мы все же рискнули оглянуться. И вовремя: мы увидели, как проклятый каменный холм взорвался веером булыжников, который на мгновение скрыл от нас небо.
   Четыре черных титанических когтя выросли из земли. Отряхивая с себя мелкие камни, они тянулись, тянулись, тянулись вверх, пока не одолели почти треть расстояния до подземного небосвода. Укорененное в земле запястье прервало их полет, но они продолжали раскачиваться, наслаждаясь свободой движения, которой не знали все эти тысячелетия погребения.
   А гигантское око с усеянным звездами зрачком, кровавое солнце этого дьявольского мира, казалось, с надрывной радостью созерцало фрагмент своего былого «я», восставший из небытия векового плена.

XVIII

   Свой коготь подними!
   Подняться миром выше, и жить
   По-прежнему в слезах,
   И вместо неба свод из камня видеть.

   – Вот так, – показывала нам Ша Урли. – Выдергивайте их, как корешки… видите, как быстро и гладко зажила ее плоть там, где я их уже убрала?
   Мы уложили Ниасинт в небольшом углублении в стенке каньона, в нескольких милях от когтей. Когти Омфалодона закрывали собой половину неба, лениво царапая воздух, точно все еще не в силах до конца поверить в свое освобождение из могилы. Любому, кто придет теперь за Снадобьем для Полетов, понадобятся навыки скорее альпинистские, нежели спелеологические.
   Обрывки кровеносной системы демона, внедренной в тело девушки, сочились ее собственной кровью до тех пор, пока мы не извлекли их. В то время как мы, четверо мужчин, сосредоточенно выдергивали мелкие сосудики, Ша Урли острием своего кинжала осторожно сбривала последние комки демонской плоти с рук и ног Ниасинт. Как только зловонная субстанция Вторичника отваливалась, кожа девушки, хотя по-прежнему бледная и бескровная, снова обретала сияние юности, особый лоск, который, должно быть, отличал ее много столетий тому назад. Так молодая женщина вновь обрела красоту, которой суждено было обратиться в прах в незапамятные времена, если бы не вмешательство святотатственного бессмертия. Наконец стоны Ниасинт умолкли, морщины боли на лбу разгладились, и она, здоровая и чистая, погрузилась в сон. Мы отошли от нее и приступили к неотложному разговору с глазу на глаз. Бант, очевидно, приготовился предъявить нам суровые упреки, но Костард, опередив его, проблеял:
   – Дядюшка Барнар, клянусь Трещиной, как ты мог? – И голос изменил ему.
   Признаюсь, мы с Барнаром обменялись мимолетным взглядом, подумывая, не ввести ли наших компаньонов в заблуждение, но тут же отказались от этой мысли, отдав предпочтение мужественной прямоте. С улыбкой соболезнования я похлопал Костарда по спине.
   – Что делать, мы рискнули и проиграли.
   – Да, вы рискнули, а мы потеряли наше Снадобье для Полетов! – Этот наглый молодой болван и впрямь рисковал сорвать себе голос, так он звенел, а его крохотные крысиные глазки грозили выкатиться из-под тяжелого козырька бровей. – Вы двое вылетели из туннеля! Да вы и сейчас еле на ногах стоите!
   – Непросто научиться контролировать каждый свой шаг, племянник, – объяснил Барнар. – Поскольку конечности наши умащены, любое неосторожное движение отрывает нас от земли. Мы пока еще только учимся твердо ступать по ней, не думая о каждом шаге.
   – Давайте перейдем прямо к делу, – решительно вмешалась Ша Урли, единственная, кому удалось сохранить сравнительно дружелюбную улыбку. – Вполне понятно, что вы прикарманили чересчур много Снадобья, иначе откуда катастрофа? И вот это?
   Она показала в сторону громоздившихся на горизонте когтей. Мы все взглянули туда и тут же увидели трех Фуражиров, которые подскочили к конечности Омфалодона и принялись карабкаться по ней. Мы увидели, как сверкнули их небольшие на таком расстоянии челюсти, как яркими Ручейками брызнула кровь демона, а потом произошло то, что вполне можно было предвидеть, но от чего тем не менее У нас глаза на лоб полезли: Фуражиры, молотя ногами, словно цепами, взмыли в небо.
   В воздухе гигантов охватила паника: ничто в их природе и образе жизни не подготовило их к такому повороту событий. Лихорадочно взбивая воздух длинными конечностями и кренясь то на одну сторону, то на другую, скрылись они в рубиновой мгле, не понимая, что каждая отчаянная попытка дотянуться до твердой почвы уносит их еще выше. Тем не менее, пока мы наблюдали за ними, еще около дюжины Фуражиров собрались вокруг когтей, привлеченные, вероятно, запахом крови Омфалодона. Двое или трое из них, ступая на те места, где плоть уже была сорвана или омыта потоком крови, удержались на ногах и покормились. Тем временем мы заметили, что широкий фронт Пожирателей, стремившихся до сих пор исключительно к маячившей в отдалении крепости, раскололся, обретя вторую путеводную звезду – когти Омфалодона.
   Но, как ни потрясающ был этот спектакль, меркантильные вопросы собственности вскоре вновь завладели умами наших компаньонов.
   – Итак, единственный вопрос, который еще имеет смысл задавать, заключается в следующем: поделитесь ли вы Снадобьем для Полетов с нами, лишившимися из-за вашей жадности своей доли, или откажетесь? – подвела итог Ша Урли.
   – О каких долях можно говорить, – возразил я, – когда речь идет о предмете, обладание которым напрямую зависит исключительно от удачи? Ты, например, задержалась не из-за нас, а из-за Ниасинт, которая попала в беду, что, конечно, свидетельствует о твоем благородстве! Тогда как почтенный Ха Оли и молодой Костард лишились своей доли Снадобья из-за того лишь, что не сумели удержать его и равновесие одновременно, когда земля под ногами закачалась. Надеюсь, вы согласитесь, что мы сделали все возможное, чтобы помочь вам во время возмущения почвы, однако первое правило авантюриста, если говорить без обиняков, гласит: «Свою добычу каждый бережет сам».
   Костард долго еще продолжал верещать, а Бант – заниматься казуистикой, но мы были непоколебимы, хотя сохранять твердость и вежливость одновременно становилось все труднее и труднее. Шаря глазами по сторонам, чтобы немного отвлечься, я заметил, что вся нижняя часть когтей Омфалодона покрылась, словно мхом, Пожирателями, в то время как их верхние суставы скрыло облако Фуражиров, неожиданно для себя взлетевших в воздух. Громадные пальцы яростно дергались, снова и снова, и до нас доносились сухие щелчки, – это раскалывались и мелким мусором летели вниз панцири Пожирателей, столкнувшихся с громадными цепами. Но, несмотря ни на что, Фуражиры все прибывали и прибывали. Я взглянул на небо.
   В самом ли деле проливающий кровавые слезы глаз, это мрачное светило здешнего вечно темного неба, слегка дрогнул, или мне это только показалось? Правда ли, что взгляд, устремленный им на давно погребенную и вдруг снова воскресшую к жизни часть самого себя, сделался более пристальным, чем обычно? А слезы полились еще чаще, чем раньше, ведь неполным было освобождение, произошедшее одним небом ниже того прокаленного солнцем рая, к которому стремился он издревле?
   – Довольно, Костард, – воскликнула Ша Урли, ибо он один продолжал разглагольствовать перед нами. – Ты лишь попусту сотрясаешь воздух! Разве не ясно, что наши друзья скорее голышом в огонь прыгнут, чем расстанутся хотя бы с малой толикой своей поживы? – И она обратилась ко мне. – Знаешь, Ниффт, глядя на тебя сейчас, я не могу удержаться от улыбки, нет, даже от смеха… – И она и впрямь сначала улыбнулась, а потом и расхохоталась, вполне непринужденно, на мой взгляд. – Прости мои слова, – продолжила она, как только смогла, – но я так и представляю, как у тебя от свинской жадности кишки до самой задницы свело при одной мысли о том, чтобы расстаться хотя бы с десятитысячной частью своих богатств!
   – Я и впрямь слегка опечален, – был мой сдержанный ответ, – что ты считаешь, будто я достоин столь резких выражений. Простая истина заключается в том, что все, что мы делали, мы делали и ради вас тоже. Вот и сейчас мы готовы – если, конечно, такое транспортное средство вполне отвечает вашим требованиям, – вернуть вас всех назад, в относительную безопасность Гнезда. Ведь, в конце концов, разве не ждет нас там задача, выполнить которую мы подрядились с самого начала и из которой вы, если не ошибаюсь, намеревались с нашей помощью извлечь прибыль? Ибо теперь мы вполне в состоянии отработать обещанную тобой, Ха Оли, плату. А? Королеву-Мать никто не подоит, пока мы тут стоим и переминаемся с ноги на ногу.
   Это их проняло, но Костард так и не успокоился, и все время, пока мы вязали веревочные петли для воздушной транспортировки наших компаньонов, он продолжал ныть.
   – Это просто немыслимо несправедливо, дядюшка! Вы украли кусок демона из моей камеры, вы воспользовались моей собственностью, чтобы определить местонахождение и приобрести чудесное Снадобье, а теперь (и это не говоря уже о том, что своей жадностью вы лишили всех остальных возможности получить его), теперь вы отказываетесь…
   Тут Барнар мягко зажал рот и затылок юноши между двумя огромными, испещренными шрамами лапами.
   – Послушай меня хоть разок, Костард, – с нежным беспокойством в голосе заговорил он. – Гнездо тебе не принадлежит. Запомни раз и навсегда, ты владеешь только спусковым оборудованием, шлангами и насосами, при помощи которых ты грабишь Гнездо. Преподнеси тебе этого демона кто-нибудь на блюдечке, тебе бы и в голову не пришло, как можно им воспользоваться. И, даже расскажи он тебе об этом Снадобье, тебе ни за что не добраться бы до него в одиночку. А если бы и добрался, то скажи честно, отдал бы ты Сборщику Пошлин собственную руку или ногу в уплату?