– Кажется, скоро мистер Тиш сможет вернуться в строй! Пора вам вызвать его друзей. Информация, которую я нашел, просто бомба!
   Маргарет улыбнулась, представив, как самодовольно выглядит сейчас детектив. Но, она должна признать, Энистону есть чем гордиться. Распутать дело всего-то за несколько дней!
   – У вас есть доказательства невиновности Джонатана?! – переспросила Маргарет, словно боялась поверить услышанному.
   – Не только. Я собрал улики, которых с лихвой хватит, чтобы посадить всех, кто его подставил, особенно одного его коллегу...
   – То есть?
   – Вашего жениха подставили не только потому, что он мешал наркоторговцам. Он еще и должен был занять место, на которое метил другой. – Энистон многозначительно замолчал.
   – И кто это? – не выдержала Маргарет.
   – Это не телефонный разговор, мисс Бредшоу! – отрезал детектив. – Когда вы сможете ко мне приехать?
   – Знаете, мы сейчас в Брайтоне, и я не могу найти предлог, чтобы съездить в Лондон, а Джонатан ничего не должен знать. Так что я сейчас позвоню его друзьям, и уже сегодня они будут у вас.
   – Вы уверены, что этим людям можно доверять? После того, что узнал, я боюсь довериться любому полицейскому!
   – Давайте проверим, – предложила Маргарет. – Если эти имена не встретились вам, значит, все в порядке.
   – Давайте.
   – Эрик Слоувиль?
   – Слышал только, что хороший полицейский. Дальше.
   – Мартин Орстей.
   – Тоже вне подозрений.
   – Джек Беркли.
   Энистон удовлетворенно что-то пробормотал в трубку.
   – Так я им звоню?
   – Да, мисс Бредшоу. Я буду ждать их, но пусть предварительно позвонят мне.
   – Конечно! До свидания, мистер Энистон! – попрощалась Маргарет. Ей не терпелось позвонить Эрику и рассказать все!
   – До свидания, мисс Бредшоу. Желаю вам счастья в будущем браке.
   – Спасибо, – поблагодарила Маргарет и отключилась.
   Она вновь оглянулась на Джонатана, но он по-прежнему возился на мелководье, что-то отыскивая на дне. Маргарет покачала головой: Джонатан вел себя словно мальчишка. Но пока что это ей на руку! Она набрала номер, и уже через три гудка Эрик ответил.
   – Это Маргарет Бредшоу, невеста Джонатана.
   – Я узнал вас, Маргарет.
   – Замечательно. У меня есть информация о том, что же на самом деле произошло.
   – Отлично! Когда мы можем встретиться?
   – Я не смогу с вами увидеться. Все данные у детектива Энистона. Я сейчас продиктую его телефон, а вы позвоните и договоритесь о встрече.
   – Хорошо.
   Маргарет продиктовала номер. Ее голос чуть дрожал от напряжения и беспокойства. А вдруг они с Энистоном что-то упустили? Вдруг преступники уже знают о том, что им готовят западню? Маргарет вздрогнула, словно на теплое солнце вдруг набежала туча и порыв леденящего ветра пронесся среди песчаных раскаленных дюн.
   – Не волнуйтесь, Маргарет, мы все сделаем как надо! – успокоил ее Эрик, чутко уловивший состояние Маргарет.
   – Я очень надеюсь. Мне больно от того, что Джонатан страдает.
   – Я надеюсь, что он примет нашу помощь. – Эрик невесело хмыкнул. – Вы, наверное, еще не сталкивались с железным упрямством Джонатана?
   – Еще нет.
   – Тогда я могу вам только посочувствовать. Он, как только вся эта заваруха началась, сразу же отказался принять нашу помощь и попытался сам во всем разобраться...
   – Он просто не хотел, чтобы вы пострадали!
   – Да я это и так знаю! Но ведь мы были готовы на все, чтобы помочь ему!
   – Вот сейчас мы и помогаем, – успокоила Маргарет чересчур взволнованного Эрика.
   Он, словно магнит, притянул к себе всю нервозность и неуверенность Маргарет. Теперь она себя чувствовала совершенно спокойной, а Эрик заметно волновался.
   Наверное, это от того, что я уже сделала все от меня зависящее, а им это только предстоит, решила Маргарет.
   – Хорошо, Маргарет, спасибо вам за все.
   – Подождите-ка! – воскликнула она. – Джонатан еще не пригласил всех вас на нашу помолвку?
   – Нет, – растерянно ответил Эрик.
   – Тогда это сделаю за него я. Но все же Джонатану придется позвонить вам. Больше я ему не позволю скрываться от друзей. Итак, мы вас ждем в субботу в Брайтоне, холл отеля «Санни бич», в одиннадцать часов. Мы для всех уже заказали номера, предлагаем провести уик-энд вместе! И надеемся, что у вас не возникнет никаких обязательных дел. Этой весной море и солнце просто потрясающие!
   – Мы обязательно приедем, – заверил ее Эрик. – И потом, должны же мы сказать Джонатану, что его добровольное отшельничество закончилось!
   – Мне бы очень хотелось, чтобы все решилось до этой субботы, – мечтательно сказала Маргарет. – Я хочу, чтобы Джонатан сделал мне официальное предложение, будучи цельным человеком. А без своей работы он просто какая-то бледная тень!
   – Все изменится, Маргарет. Вы еще будете сожалеть о том, что вернули его в полицию.
   – Нет, я никогда не буду жалеть об этом. Только, Эрик, вы же помните, что я не хочу, чтобы Джонатан знал о том, кто все это развязал?
   – Да, я помню, но считаю, что вы не правы, Маргарет!
   – Мне почему-то кажется, что Джонатан из тех людей, кто терпеть не может вмешательства в их жизнь. Если он узнает о моей роли в этой истории, у меня будут весьма серьезные проблемы, – задумчиво сказала Маргарет.
   – Тогда мы будем молчать.
   – Ну вот и все, Эрик! Мы ждем вас в субботу. Если что, звоните!
   Эрик попрощался, и Маргарет положила трубку, как раз когда почувствовала, что над ней нависла тень Джонатана. Маргарет подняла голову и улыбнулась ему. Со взлохмаченными темными волосами, в одних плавках, Джонатан производил впечатление довольного жизнью юнца, но Маргарет-то знала, какая боль до сих пор жила в его сердце. И еще она знала, что пройдет всего несколько дней и Джонатану станет легче. У него вновь появится цель в жизни. Разве это не главное?
   – Привет! Как поплавал?
   – Отлично! Не понимаю, почему ты не идешь в море?!
   – Потому что холодно!
   – Восемнадцать градусов, Маргарет! – возмутился Джонатан и присел с ней рядом на полотенце, разбрызгивая капельки воды с волос.
   Маргарет поморщилась и отодвинулась: капли были холодными. Джонатан заметил ее перемещения и улыбнулся.
   – Если бы я знал, что ты такая мерзлячка, мы бы поехали на Канарские острова! Там сейчас должна быть достойная тебя погода: настолько жарко, что не вздохнуть!
   – Смейся-смейся... – сердито пробурчала Маргарет. – А я буду смеяться, когда в субботу ты выйдешь во фраке и с красным носом!
   – Не накаркай! А чтобы я не один был с красным носом... – Джонатан вдруг сделал молниеносное движение, и Маргарет оказалась прижата к его мокрому телу.
   – А ты, оказывается, совсем и не холодный, – сказала она, запуская тонкие пальчики в волосы Джонатана.
   – О да! Я горячий парень! И разве я не доказал тебе это ночью?
   – Что-то припоминаю... Вот только уже смутно, очень смутно! – Маргарет игриво улыбнулась и изогнулась в его объятиях.
   Джонатан поцеловал ее, и Маргарет почувствовала, что готова отдаться этому мужчине прямо на пляже, совсем как в ночь их знакомства в клубе.
   – Приятно знать, что ты до сих пор вызываешь во мне все ту же страсть! – чуть покусывая мочку его уха, прошептала Маргарет.
   – Кажется, нам пора возвращаться в отель, а то ты сгоришь, – хрипло сказал Джонатан.
   Через несколько секунд они уже чуть ли не бегом направлялись к отелю.
 
   Маргарет крутилась перед зеркалом, пытаясь разгладить невидимые никому, кроме нее, складки. Она вновь была в кремовом платье, которое надевала в тот памятный день, когда они с Джонатаном ездили на ипподром. Она была уверена, что это платье счастливое. К тому же сейчас у нее был совершенно безупречный вид. Маргарет знала, что ее матери наряд понравится, и шляпка – особенно.
   – Маргарет, ну сколько же можно вертеться перед зеркалом! Уже почти одиннадцать, мы заставим гостей ждать, прошу тебя, пойдем! – взмолился Джонатан. – Но если ты беспокоишься, могу честно сказать: ты просто прекрасна сегодня! Я удивляюсь, почему зеркало тебе до сих пор этого не сказало!
   – Значит, вчера я была не прекрасна?! – возмутилась Маргарет. В минуты волнения она становилась немного агрессивной.
   – Ты всегда прекрасна, любовь моя.
   – Ты льстец! Я правда хорошо выгляжу?
   – Я удивляюсь, как ты еще не ослепла от собственной блистательности!
   Маргарет поискала глазами что-нибудь, чем можно было бы бросить в Джонатана, явно издевающегося над ней.
   – Ну, милая, пойдем же, – попросил Джонатан и нежно поцеловал ее в шею. – Ты прекрасно выглядишь, и твоя мама будет довольна.
   – Как бы мне хотелось быть сейчас такой же спокойной, как и ты! – чуть не плача, сказала Маргарет.
   – На самом деле я тоже очень волнуюсь. Я не очень хорошо поступил с ребятами, пригласив их в последний день. И лишь теперь понимаю, что ты была права: я просто обязан был их позвать, ведь так сложно в этой жизни найти настоящих друзей!
   – Но они же согласились?
   Маргарет изо всех сил старалась скрыть улыбку. Она была уверена, что ни Эрик, ни Мартин, ни Джек не испытали ни малейших затруднений. Но зачем Джонатану знать все?
   – Да, они согласились, но я все равно себя чувствую плохо. И дело даже не в том, что я поздно позвал ребят...
   – Тогда в чем же?
   – Они хотели мне помочь, искренне сочувствовали моему горю, в конце концов, верили в мою невиновность, но я оттолкнул их. Я так увлекся своими переживаниями, что совсем забыл о чувствах других людей.
   – Главное, что ты сейчас это понял, любимый! – Маргарет привстала на цыпочки и поцеловала Джонатана. – Ну, мы идем?
   Джонатан покачал головой и подал ей руку.
   Когда они спустились в холл, выяснилось, что гости уже успели перезнакомиться между собой, а Келли даже начала ожесточенный спор с матерью Маргарет относительно новейших модных тенденций. Атмосфера уже так накалилась, что стороны, не втянутые в спор, были немного злы на Маргарет и Джонатана.
   – А вот и наши влюбленные! – радостно воскликнул Эрик, стараясь перекрыть голоса собравшихся.
   На мгновение установилась тишина, чтобы сразу же взорваться множеством восторженных криков и поздравлений. Даже миссис Бредшоу улыбнулась Джонатану, который чем-то привлек чопорную леди. Может быть, тем, что рядом с ним ее дочь выглядела так, как и положено настоящей женщине?
   – Подождите нас поздравлять! – Джонатан замахал руками. – Мы ведь еще ничего вам не сказали!
   – Даже если бы вы не назвали нам повод для этой встречи, ваши сияющие лица выдают вас с потрохами! – смеясь, выкрикнула Келли.
   – И все же!
   Джонатан повернулся к Маргарет и заглянул ей в глаза. Она вздрогнула и несмело улыбнулась. Сейчас произойдет то, ради чего стоило пройти через испытания и разочарования. Маргарет вдруг остро поняла, что жила только ради того, чтобы встретить Джонатана. Он словно прочитал ее мысли и нежно улыбнулся.
   – Маргарет, согласна ли ты стать моей женой? – напряженным от волнения голосом спросил Джонатан.
   – Да! – выдохнула Маргарет.
   Тогда он достал из кармана бархатную коробочку и открыл ее. Возглас изумления сорвался с губ Маргарет. Она осторожно вытащила тоненький ободок золота, украшенный огромным сапфиром в окружении мелких бриллиантов.
   – Оно потрясающее! – выдохнула Маргарет.
   Джонатан чуть заметно улыбнулся и, надев кольцо на ее тонкий пальчик, наклонился и нежно коснулся губами руки Маргарет.
   – Оно не отражает и сотой доли твоей красоты, – тихо, так тихо, что слышали только они, сказал Джонатан.
   Маргарет покраснела и опустила глаза. И вдруг она услышала, как кто-то тихо шмыгает носом. Маргарет удивленно подняла глаза и увидела, что все женщины плачут.
   – Что это с вами? – не слишком вежливо спросила она.
   – Это так красиво, что даже мне захотелось... – пробормотала Келли и с остервенением выхватила из сумочки носовой платок. – А все из-за тебя, Маргарет!
   Маргарет и Джонатан переглянулись и весело рассмеялись.
 
   Эрик поднялся из-за стола, накрытого под раскидистым дубом в небольшом парке, прилегающем к отелю. Он держал в руке бокал с шампанским и выразительно покашливал. Наконец все поняли, что Эрик хочет сказать тост, и замолчали. Маргарет и Джонатан обратили к нему счастливые лица.
   – Итак, мы уже выпили не один бокал за счастье молодой четы. Впрочем, я не прав, молодой четой им еще предстоит стать, – поправился Эрик.
   – Есть сомнения? – с вызовом спросила Келли и вдруг игриво улыбнулась.
   Маргарет поняла, что подруга решила все же не терять времени даром и заполучить в свои ярко накрашенные коготки симпатичного полицейского.
   – Сомнений нет. Но и брака еще нет. Придется нам немного подождать! – Эрик собрался садиться.
   – Ты же не об этом хотел сказать! – остановил его Джонатан.
   – Ах да! Так вот, счастье – это не только любимый человек рядом, это еще и любимое дело. Лейтенант Джонатан Тиш, встаньте, пожалуйста.
   Джонатан поднялся, но с заметной неохотой. Он криво усмехнулся и бросил на друга взгляд исподлобья, не понимая, зачем Эрик решил терзать при всех его незажившие раны.
   – Итак, лейтенант...
   – Я уже не лейтенант.
   – Правильно! – одобрил Эрик и не без самодовольства улыбнулся. – Я же говорил, что у него чутье! Ты уже не лейтенант! Со вчерашнего дня ты стал капитаном!
   Эрик вытащил из кармана какую-то бумагу и протянул Джонатану. Тот взял ее трясущимися руками. Джонатан никак не мог успокоить дрожь, чтобы прочитать, что там написано.
   – Для тех, кому не терпится все узнать. – Эрик поклонился остальным гостям. – По ложному обвинению Джонатан был уволен из рядов нашей доблестной полиции. Но теперь правда открыта, виновные понесут наказание, а лейтенант Джонатан Тиш возвратится на службу. Но он не просто вернется за свой стол у окна. Нет! Теперь у капитана Тиша есть собственный кабинет. Теперь он получил давно заслуженное место и стал начальником отдела!
   Стол взорвался приветственными криками.
   – Но как же так? – растерянно спросил Джонатан, все еще не веря в происходящее.
   – Очень просто, старина. Мы все были уверены в том, что в полиции служат честные люди. Оказалось, что это не так. Известный тебе Стефан Хоули предпочел другой путь.
   Никто не заметил, как вздрогнула и побелела Салли.
   – Он давно сотрудничал с преступниками, поставлял им информацию, обеспечивал прикрытие... – Было видно, что Эрик чуть ли не сплюнуть хочет, так ему противно об этом говорить. – Из-за этого мерзавца полегло множество честных парней. Но ему было мало денег, он захотел еще и власти. И вот, когда Джонатан раскрыл очередное преступление и уже вплотную подбирался к хозяевам Хоули, те решили сыграть на упреждение. Они состряпали подложные улики, на основании которых Джонатана можно обвинить в связи с преступным миром. В итоге его выгнали, а место начальника отдела получил Хоули – очень удобный для них человек.
   – Но как же так? – растерянно спросил Джонатан.
   – Полицейские тоже люди, и среди них бывают мерзавцы. – Эрик выразительно пожал плечами. – Но теперь твое честное имя восстановлено, и ты обязан вернуться на службу в среду. В честь твоей помолвки начальство сделало тебе послабление.
   – Но как же вы узнали?! – Изумлению Джонатана не было предела.
   Эрик бросил смущенный взгляд на Маргарет, но та с видимым интересом слушала его, словно и знать ничего не знала. Эрик лишь поразился выдержке этой женщины.
   – Мы все много работали, – промямлил он наконец.
   – Ребята! Я... – От избытка чувств у Джонатан просто не хватало слов. – Спасибо вам! Теперь у меня есть все, что только нужно мужчине: любимая женщина и любимая работа.
   – Ура капитану Тишу! – провозгласила миссис Бредшоу.
   – Ура Маргарет! – поддержал ее Эрик.
   – Ну поцелуйтесь, что ли! – сердито предложила Келли.
   Джонатан положил руку на плечо своей невесты. От его ладони по коже Маргарет сразу же пробежала волна стремительного огня, заставляющего забыть обо всем на свете. Они потянулись друг к другу, и их губы соединились в долгом и страстном поцелуе.
   – Браво! Браво! – вдруг раздался издевательский голос.
   – Стефан?! Что ты тут делаешь?! – пораженно воскликнула Салли и вскочила.
   – Ну ты же сама пригласила меня на помолвку подруги, не так ли, крошка?

11

   Молчание повисло над столом. Эрик, Мартин и Джек сразу же поднялись со своих мест, Джонатан и Маргарет каким-то образом оказались за их спинами – вне досягаемости любого оружия. Хоули лишь усмехнулся: все же он был полицейским, не раз сидевшим в засадах и так же прикрывавшим друга своей грудью. До тех пор, пока не понял, как все это глупо.
   – Что здесь происходит?! – нервно сжимая в руках салфетку, спросила мать Джонатана.
   – Да, действительно, что происходит? – поинтересовался сам Джонатан, с ленивой грацией кота поднимаясь со своего места, чтобы быть на одном уровне со Стефаном.
   Он положил руку на плечо Эрика и покачал головой. Только сейчас все заметили, что в руке Эрика уже чуть заметно подрагивает ствол пистолета. Эрик послушно убрал пистолет и кивком головы приказал остальным успокоиться и не доставать оружие.
   – Что ты делаешь на моей помолвке? – спросил Джонатан.
   – Меня пригласили. Может быть, нальете что-нибудь выпить гостю? А потом я поздравлю вас...
   – Маргарет, мне казалось, что ты не можешь его знать! – удивился Джонатан.
   – Это я сказала Стефану, что он приглашен, – пробормотала стремительно бледнеющая Салли.
   – Так это твой полицейский! – удивленно воскликнула Келли. – Так я и знала, что ты вляпаешься во что-нибудь!
   – Моя невеста не знала, кто ты такой на самом деле. Здесь тебе не место, Стефан. Уходи! – решительно потребовал Джонатан.
   – Он прав, – жестко усмехаясь, сказал Эрик. – Тебе место не здесь, а в тюрьме. Кстати, тебе же предъявили обвинения? Что это ты делаешь в Брайтоне?
   – Нарушаю закон. – Хоули выразительно пожал плечами.
   – Значит, ты, находясь под подпиской о невыезде, приехал сюда, в очередной раз наплевав на закон? Ты же должен знать, чем тебе это грозит.
   – Знаешь, ты никогда не был умен и умнее уже не станешь! Кто сможет доказать, что я был в Брайтоне?
   – Мы все! – с вызовом ответила Келли.
   Хоули бросил на нее заинтересованный взгляд, которым старательно ощупал всю ее фигурку.
   – Вы все заинтересованные лица: обиженный мною славный капитан Тиш, его невеста, готовая за своего жениха в огонь и в воду, ваши друзья и родные, – чуть растягивая слова, сказал он. – У меня превосходный адвокат, если честно, я даже думаю выкрутиться с его помощью с наименьшими потерями. Вашим показаниям вряд ли поверят. Скорее всего, решат, что вы – одна компания, объединившаяся для того, чтобы опорочить меня и отомстить за то, что я хотел предать справедливому суду этого преступника! – Он указал на Джонатана.
   На этот раз Эрику пришлось останавливать друга. Джонатан сжал кулаки так, что костяшки пальцев побелели. Он был готов броситься на негодяя и разорвать его голыми руками. Но вскрик Маргарет, полный страха и отчаяния, отрезвил Джонатана. Он опустил руки и разжал кулаки. На его лице так ничего и не отразилось.
   – Собственно, я к вам ненадолго. Я прекрасно понимаю, что ужасно раздражаю всех собравшихся здесь, может быть, за исключением Салли. Правда, милая?
   – Ты уже и меня раздражаешь! Я успела за пять минут проклясть тот день, когда мы с тобой встретились! Господи, я-то думала, что встретила мужчину своей мечты, а ты оказался мерзавцем, недостойным даже разговаривать со мной! – взорвалась она гневной тирадой.
   – Что ж! Я не отниму у вас много времени, тем более оно так ценно молодым! – Стефан отвесил клоунский поклон и чуть заметно подмигнул Маргарет. – Правда, не знаю, будет ли празднество продолжаться после того, что я сейчас расскажу...
   – Можешь уходить прямо сейчас, Хоули. Здесь нет никого, кто бы хотел слушать твои наветы.
   – О, не торопись, Тиш! Все, что я скажу, касается тебя напрямую. Хотя, нужно признать, ты не достоин того, чтобы я тебе вообще что-то рассказывал. Ты тряпка, Тиш!
   Все в тревоге посмотрели на Джонатана, опасаясь, что он сейчас набросится на противника и просто убьет его. Но Джонатан лишь усмехнулся и лениво оперся о стол.
   – Вот как? – поинтересовался он, всем своим видом выражая скуку, и даже зевнул. – Если ты хочешь заставить меня ударить тебя, то зря стараешься. Очень не хочется мараться, особенно сейчас, когда я смог отмыться от той грязи, которой ты облил меня.
   – Рад, что вернулся на работу?
   – Ты же знаешь, что я настоящий полицейский и считаю свою работу важной. Я хочу приносить пользу людям, Хоули.
   – Никто не спорит! И в полиции должны быть честные люди. А то что же это получится? Некому будет ловить мелких воришек?
   – Ты еще долго собираешься издеваться надо мной? – спокойно спросил Джонатан. – Может быть, изложишь все это в письменной форме, когда будешь давать мне показания?
   – Хочешь взяться за мое дело? Мне кажется, тебе его не дадут. Слишком много личных обид и претензий у тебя скопилось. Но ты будешь пытаться взять его?
   – Конечно! – Джонатан издал чуть слышный смешок. – Почту за счастье посадить тебя за решетку! Об этом я мечтал долгие месяцы.
   – Тогда мне пора бы начать рассказывать тебе все, что я знаю. Все равно ты будешь допрашивать меня...
   – И что ты хочешь мне рассказать? Неужели ты приехал сюда, нарушая закон, не только для того, чтобы испортить мне праздник, но и чтобы написать чистосердечное признание? Не нужно было беспокоиться, мне даже в радость было бы допрашивать тебя в моем новом кабинете.
   – Напоминаешь о том, что я потерял? – Хоули нехорошо усмехнулся. – Знаешь, Тиш, за все на этом свете нужно платить. Я давно понял эту простую истину, пришло время и тебе ее понять. Ты нашел женщину благодаря тому, что потерял работу. Как ты думаешь, чем тебе придется заплатить за обретенную работу?
   Джонатан непроизвольно схватил Маргарет за плечи. Он был готов сделать все, чтобы защитить ее от этого ненормального.
   – О, не беспокойся за свою невесту! – Стефан рассмеялся неожиданно высоким и визгливым смехом. – Я не сошел с ума, чтобы брать на себя убийство! Дело, мой дорогой капитан, совсем в другом.
   – И что ты хочешь мне рассказать? – Джонатан расслабился, но от Маргарет не отошел: мало ли что может прийти в голову Хоули!
   – Например, хочу немного рассказать о том, как ты вернул себе светлое имя.
   – Это я и так знаю!
   – О нет, Тиш, ты знаешь далеко не все!
   – Что это значит?
   Маргарет вздрогнула и побледнела. Она-то знала, что имеет в виду Хоули! Об одном только молила сейчас Маргарет небеса: пусть Стефана поразит немота!
   – Ты думаешь, что получил капитанский чин и реабилитировал свое имя только благодаря тому, что твои друзья расследовали мое дело в свободное от работы время?
   – Есть еще причины? Или это ты просил, чтобы меня восстановили на службе, и каялся в грехах?
   Хоули лишь усмехнулся.
   – Тогда благодаря чему я получил этот самый чин?
   – Ты неправильно понял меня, Тиш. Дело не в чине, а в том, кто докопался до истины.
   – И кто же?
   – Это были вовсе не твои дружки. Силенок бы у них не хватило. Небезызвестный тебе частный детектив Энистон взялся за твое дело и как всегда безупречно распутал его.
   – Но при чем же здесь Энистон? – растерянно спросил Джонатан, оглядываясь на друзей.
   Они лишь отводили глаза. Маргарет поняла, что настало все же время признаться Джонатану в том, что она влезла в его жизнь, не спрашивая разрешения. Маргарет глубоко вздохнула и прикрыла на минуту глаза. Как же все хорошо шло, пока не появился этот Хоули! Она осторожно тронула Джонатана за рукав и, глядя ему в глаза, сказала:
   – Я наняла Энистона, когда поняла, что ты не можешь спокойно жить без своей работы.
   – Почему ты мне ничего не сказала?! – В голосе Джонатана слышалось не только недоумение, но и обида.
   Маргарет отвела взгляд и покраснела. Как она могла объяснить Джонатану, что прекрасно понимала, какой реакции стоит ждать, но все равно полезла туда, куда ее не просили лезть?
   – Что же ты молчишь? – настойчиво спрашивал Джонатан.
   – Понимаешь, Тиш, если твоя красавица-невеста начнет рассказывать все, что должна бы тебе рассказать, не видать ей обручального колечка как своих ушей.
   – Маргарет, ты должна мне еще что-то сказать?
   Она подняла недоуменный взгляд, напряженно пытаясь понять, что же за козырной туз в рукаве у Хоули.
   – Нет, Джонатан, – твердо сказала Маргарет. – Я ничего больше не скрывала от тебя.
   – А как же то пари, что вы, милая мисс Бредшоу, заключили с подругами однажды ночью возле клуба?
   Маргарет вновь побледнела и беспомощно посмотрела на Джонатана. Как же она могла забыть о том дурацком пари!
   – Какое пари? – Джонатан уже совершенно ничего не понимал, но по глазам Маргарет видел, что она-то все понимает и очень не хочет, чтобы Хоули рассказывал ему об этом пари.
   – Твоя невеста и ее очаровательные подруги часто развлекались тем, что на спор затаскивали мужчин в свои постели.
   – И что? Меня не волнует жизнь Маргарет до того, как мы с ней познакомились.
   – А если я тебе скажу, что ты был очередной жертвой мисс Бредшоу? Она должна была соблазнить тебя той ночью и получить за это пятьсот фунтов. Но ты оказался крепким орешком, хотя я бы, например, ни за что не устоял! – Хоули окинул Маргарет плотоядным взглядом. – Тогда подруги решили чуть изменить условия пари: десять дней и тысяча фунтов. Так что, старик, как видишь, ты оказался всего лишь игрушкой в руках, пусть даже и очень красивой, но все же вздорной женщины. Теперь она решила, что хочет выйти замуж, но охранник клуба ее конечно же не устраивает. И ее родители не одобрят подобного брака. Ты оказался собачкой, которую нужно отмыть, избавить от блох и репьев, подстричь, чуть потренировать – и получится прекрасный песик, с которым можно иногда и позабавиться. Это все, что я хотел тебе рассказать, Тиш. Теперь я, пожалуй, пойду. Вдруг меня хватятся? Прощайте.