- Хорошо. Это - часть моего прошлого, нравится вам это или нет.
   - И еще вы говорили, что это - мягкая цепь, на которую вас посадили с вашего же согласия.
   - Да.
   - Мне ничего не остается, как поверить вам.
   - На самом деле меня не слишком волнует, поверите вы мне или нет, - ответила Шан. - Я знаю, что все именно так, и точка.
   Она лгала. Многое, что ей сказали, и многое, имеющее силу, намертво отложилось в ее голове, до поры до времени химически запечатанное подсознательным брифингом.
   Но теперь многое изменилось.
   То, что происходило, даже Пиралт не могла предвидеть. Например, наличие мгновенной надежной связи всегда казалось Шан непрактичной и дорогостоящей уловкой по выманиванию денег у населения. Это тревожило Шан даже больше, чем союз с исенджи.Значит, Земля снова начнет оказывать на нее давление. Она чувствовала себя так, словно неожиданно оказалась путешественницей во времени. Сейчас же ее мировоззрение было ограничено миром 2299-го. Шан слишком мало знала для того, чтобы чувствовать себя комфортно.
   Она остановилась у скального обнажения и села, подобрав ноги.
   - Арас, я прошу лишь о том, чтобы мне показали банк. Или даже только дверь, если это поможет спустить курок воспоминаний. Тогда я, наверное, смогу разобраться в том, что происходит.
   - Очень хорошо. Я вам все покажу. Но вы должны будете повторить все то же самое Джошу.
   - Отлично.
   - А как вы думаете, что случится, когда вы расскажете вашим людям об «Актеоне»?
   - Судя по всему, они попытаются связаться с ним, если он в поле досягаемости. Им это удастся?
   - Нет, если у них не будет фотонного передатчика.
   - Тогда я не стану им ничего сообщать в ближайшее время.
   Арас посмотрел на нее, наклонив голову. Сейчас он напоминал пса, оказавшегося в замешательстве. Шан решила, что он скорее переполнен подозрениями, чем расстроен ее ответом. Быть может, было неблагоразумным открыто демонстрировать вес'хар,что она собирается обмануть своих людей, когда вы всеми силами пытаетесь убедить его, что не лжете ему.
   - Я не стала бы доверять никому из ученых, - попыталась объяснить она свою точку зрения. - И я не знаю, как воспримут Линдсей и остальные это известие. Я не знаю, насколько за семьдесят пять лет изменилась политическая атмосфера на Земле. Так что я просто постараюсь быть осторожной. Если вы узнаете что-то, что посчитаете нужным сообщить мне, буду благодарна. Скажу спасибо за любое предупреждение.
   - Предупреждение?
   - Информация, совет, предупреждение. - Интересно, поверил он ей или нет? - Взгляните на это с другой стороны. Вы же настоящий детектор лжи. Я рассказываю вам все, что знаю. Но сейчас я испугана, потому что с каждым днем все меньше и меньше могу контролировать ситуацию. Меня пугают причины, по которым мог быть послан «Актеон». Я боюсь того, что ваши сородичи могут предпринять, когда он окажется в зоне досягаемости. Но больше всего я боюсь того, что могу потерпеть неудачу… Неудачу в переговорах с вами. Вот так-то… И делайте с этим что хотите.
   Арас стоял перед Шан, внимательно разглядывая ее. Если бы он был человеком, то Шан сочла бы его поведение агрессивным. Но таким уж был Арас.
   - Потерпите неудачу в переговорах со мной, как это понимать? - поинтересовался он.
   - Не знаю. Моя обязанность, которую я сама взвалила на свои плечи: спасение окружающей среды. - Шан попыталась улыбнуться, надеясь, что так ей будет легче все объяснить. - Я не люблю людей много больше вас, Арас, но я - одна из них, и из-за этого я порой чувствую себя очень одиноко.
   Арас раскрыл рот, словно собираясь что-то сказать, а потом осторожно огляделся и, казалось, передумал. Он вновь неожиданно сменил тему.
   - Завтра мы отправимся в Константин, - объявил он. - Мы поговорим с Джошем, а потом вы взглянете на банк генов. И тогда вы еще раз попытаетесь оценить свою позицию.
   - Согласна.
   - Пойдемте. Мы еще не закончили прогулку.
   Вопросы по-прежнему теснились у нее в голове, и ей потребовалось собрать всю свою силу воли, чтобы не начать задавать их. Что еще юссиссисказали вес'хар?Как отнеслись матри-архи вес'харк конфликту между людьми и исенджи?Может, ей без особых проблем удастся задать хотя бы один вопрос…
   Иначе ей пока придется полностью довериться Арасу. Казалось, теперь это будет очень легко. При всей силе его личности, военной мощи и непринужденности он вел себя так, словно чувствовал себя неловко, часто печалился и казался уязвимым. Шан находила все это обезоруживающим. Она не забыла, как благодарен он был ей за простое прикосновение руки.
   Да, но Шан могла неправильно истолковать мимику инопланетянина.
   - А смогу я увидеть ребенка Линдсей, когда тот родится? - неожиданно спросил Арас.
   Это была именно та вещь, которая еще раз убедила ее, что двухметровый рост и смертоносные когти - всего лишь внешняя оболочка. Шан душило первобытное желание защитить Араса.
   - Уверена, что она будет рада. Однако придется подождать еще несколько месяцев. Кристина сказала, что родится мальчик.
   - Не могу привыкнуть к тому, что ваши самки вынашивают своих детенышей. До сих пор не могу.
   Вот и еще одно из тех неприятных замечаний, которые он часто бросал в разговоре. Смысл некоторых из них доходил до Шан только через несколько дней. Например, он порой использовал слово «люди», чтобы описать любую разумную разновидность. А некоторые из изречений Араса так и остались для Шан тайной за семью печатями.
   - Вы должны мне кое-что объяснить, - осторожно сказала Шан.
   - Вынашивать детей - мужская функция.
   - То есть?
   - Мужчина должен лелеять эмбрионы. Это - мужская роль.
   - Только не там, откуда я прилетела. - Она попробовала отвести взгляд от Араса. Интересно, где самцы вес'харвынашивают детей? - Вы серьезно? Мужчины беременеют?
   - Нет, мы не беременем. Самки беременеют. И только потом эмбрион перемещается.
   - Ах! Вроде морских коньков. - Нет, сейчас не время продолжать расспросы. Видение стало слишком реалистичным, тем более что ни один морской конек не покидал Землю. - Но ведь у вас нет детей.
   - Нет, и я очень сожалею об этом.
   - Вам слишком поздно иметь их?
   Арас сделал странный жест, который мог соответствовать пожатию плеч.
   - Я тоже так думаю. А вы не собираетесь обзавестись ребенком одновременно с сержантом?
   - Откуда, черт побери, мне взять ребенка? - Она ненавидела намеки на ее отношение с Беннеттом. Словно она поймала кого-то, кто хихикал у нее за спиной. Но Арас - вес'хар,и у него была не такая богатая мимика, чтобы выразить все обуревающие его чувства. Возможно, другие не задали бы ему такого вопроса.
   - Когда Беннетт говорит с вами, сексуальная предпосылка очевидна, - заметил он. - Я не сказал ничего лишнего?
   Шан покачал головой. Арас во многих вопросах напоминал ребенка, невероятно открытого, смущающе-откровенного, восхитительного. Но он смог сделать два выстрела в голову Парек и даже не дрогнуть. Шан вспомнила, что он инопланетянин, настоящий инопланетянин.
   - Скажем так: прямо сейчас это невозможно. У меня в команде слишком плохая дисциплина. К тому же у него сетевой биоэкран, который фиксирует все действия его тела. Я не хотела бы, чтобы передача о нашем интиме пришла его товарищам. Понимаете, что я имею в виду?
   - Да, - кивнул Арас. - Очень жаль.
   - Может, когда мы вернемся назад на Землю…
   Как и Арас, Беннетт поразил ее. Он был человеком, который источал боль и неуверенность и тем не менее не давал чувствам взять над собой верх. В мужчинах ей нравилось именно это
   - Но обычно… со мной трудно…
   - Мы с вами одинокая пара, - заметил Арас, указывая на темнеющее небо, по которому только сейчас пронесся искрящийся метеорит.
   Подобно любому ребенку, Арас обладал способностью говорить вслух о вещах, о которых взрослые люди предпочли бы умолчать.
 

Глава 20

 
   Кому: всему персоналу «Фетиды»
   От кого: суперинтенданта Франкленд
    Вы должны знать, что, быть может, на следующей неделе произойдет перемещение вес'хар. Это может случиться из-за возможного дипломатического контакта между вес'хар и исенджи. Пожалуйста, постарайтесь всегда информировать дежурного офицера о том, на какое время вы покидаете лагерь, и о маршруте вашего передвижения.
 
   За холодной комнатой, где колонисты хранили последний осенний лук и тыквы, находился унылый, серый кабинет размером с ресторанный холодильник. Тут можно было хранить и бекон.
   Шан прикоснулась к двери, которая была чуть выше нее. Подсознательный брифинг ничего не подсказал ей.
   - Что это?
   Джош выглядел взволнованным. Он стоял сбоку, пристально глядя на Араса и никак не выказывая свою реакцию.
   - Это - часть целого, - только и сказал он.
   - Открой, пожалуйста.
   - Сейчас?
   - Джош, я должна знать. У нас тут судно, прибывшее с Земли. У нас есть реальный шанс отправиться на Землю много раньше, чем мы хотели. При этом у нас будут неприятности, если вес'харсчитает, что мы - союзники исенджи…Я должна понять, почему все так происходит…
   Арас положил руку на дверь и нажал покрепче. Та открылась, издав хлюпающий звук разгерметизации, и туман начал подниматься из подвала. Когда Шан шагнула вперед и потянула на себя дверь, она обнаружила, что ее заливает красный свет - над головой горела красная лампа «осторожно, радиация». Из подвала тянуло холодом.
   - Вот переключатель внутренней силовой установки, - показал Арас. - У вас час времени. Хотя считаю, что и этого слишком много.
   Нет. Шан так не считала. Перед ней было множество рядов очень мелких полок, каждая шириной не более нескольких сантиметров. На каждой имелся стыковочный и сетевой разъемы, к каждой было подведено электропитание. Казалось, всей системе не хватает только стартового сигнала. Шан едва не запаниковала.
    «Инвентаризация… Загрузите файлы содержания и проверьте наличие следующих культур: пшеница, рис, кукуруза…»
   А дальше шел длинный список коммерческих зерновых культур. Никаких упоминаний о редких видах птиц или вымерших орхидеях. Никакого драгоценного груза, который мог бы превратить Землю в рай. Л ишь список коммерческих культур. Хотя ныне он мог стоить миллиарды.
   Шан казалось, что мертвая Евгения Пиралт стоит у нее за плечом и нашептывает ей в ухо список растений, которые наиболее важны для Европейского Союза.
   Теперь Шан знала все. Теперь она все поняла. Она поняла, почему Пиралт отклонила ее прошение об отставке и отправила сюда с неопределенной миссией и без всяких гарантий на благополучное возвращение.
   Экземпляры, находящиеся перед ней, давным-давно усердно подобрала и запаковала команда биологов. Поэтому все хлебные зерна, все растения были непатентованными, неспроекти-рованными, не принадлежали ни одной из земных агрокорпора-ций. Переселенцы, основавшие Константин, покинули Землю много раньше, чем появились трансмутирующие гены и начались глобальные изменения зерновых культур. Ни одного растения с торговой маркой!
   Эти растения могли принадлежать каждому, кто захотел бы выращивать их и ухаживать за ними.
    «ФЕС заберет их, запатентует и сломает хребет картелю корпораций, блокируя любую попытку ввести ограничения. Эти семена раздадут фермерам и крестьянам по всей Европе. -Снова Шан показалось, что Пиралт стоит рядом с ней. - Впервые за столетие любой мужчина или женщина сможет выращивать что угодно без лицензии и ограничений».
   Кажется, Пиралт очень хорошо изучила Шан. Суперинтендант отлично понимала, насколько необходимо воплотить в жизнь этот проект. На мгновение она вспомнила о своих контрабандных семенах помидоров и тяжело вздохнула.
   - С вами все в порядке? - поинтересовался Арас.
   - Все хорошо, - ответила Шан совершенно спокойным тоном, хотя в этот момент она должна была ликовать, потрясать кулаками от радости, предвкушая, как победит ненавистные ей агрокартели. Как только появятся широкодоступные семена, заправилы от сельского хозяйства лишатся большей части экономической власти, они перестанут диктовать свои желания правительствам многих стран, в том числе и ФЕС.
   Пиралт подарила ей карту острова сокровищ. Проблема была лишь в том, что Шан понятия не имела о настроении современного правительства. А тут могли возникнуть большие проблемы.
   - И сколько тут семян? - поинтересовалась она. Вопрос был чисто риторическим. Тут хранились семена десяти тысяч разновидностей растений, и они, естественно не могли поместиться даже в очень большом холодильнике. Джош посмотрел на Араса, словно спрашивая разрешения. Это начало раздражать Шан. - Ради Бога, я не собираюсь его уничтожать. Наоборот, мне необходимо его защитить… У вас есть еще хранилища?
   - Это самое большое. Еще одно есть на Вес'едже, - ответил Арас.
   - Прекрасно.
   - Теперь вы вспомнили, в чем цель вашей миссии?
   - Да, конечно. - Никакого вреда не будет, если сообщить им об этом. Единственный способ, каким она могла бы получить эти семена и доставить их на Землю, - договориться с Джошем и Арасом. Едва ли она смогла бы сама перегрузить содержимое этого хранилища на «Фетиду». Она нуждалась в помощи - как физической, так и технической. - У нас на планете все растения патентованы и принадлежат одной из корпораций, каждая из которых требует больших денег за патент на право выращивания. Фермеры не могут развивать малые хозяйства, потому что у них нет семян, они не могут сэкономить их, чтобы использовать на следующий сезон. Так получилось, и теперь мы ничего не можем с этим поделать. А растения, семена которых хранятся здесь, незапатентованы. Мое правительство собиралось оформить на них свободный патент, так чтобы они стали общедоступны, и разорить агрокартели. - Тут Шан взмахнула руками, как будто только что продемонстрировала публике удивительный фокус и ожидала бурных оваций. Арас с удивлением уставился на нее, словно суперинтендант только что открылась ему с неведомой доселе стороны.
   Потом он положил руку на дверь холодильника и осторожно закрыл ее.
   - Вы предполагаете, что ваше правительство поступит именно так, а не пойдет на сделку с агрокартелями?
   - Это проблема, - вздохнула Шан. - Я не знаю, какого курса придерживается сейчас мое правительство.
   Эдди осознал, насколько лагерь вес'харблизко от колонии, когда увидел первые истребители.
    Вьи-ис-сш!-что-то просвистело у него над головой, заставив отвлечься от записей. Истребитель оказался маленьким, узким и, кроме этого вьи-ис-сш,не издавал никаких звуков. Эдди ничего не знал о военных технологиях вес'хар,но то, что перед ним истребитель, он понял сразу же. Пролетев на восток, машина почти мгновенно исчезла из поля зрения. Толи пилот по дороге решил взглянуть на базу миссии, то ли решил посмотреть, чем заняты эти обезьяны. Как бы там ни было, а выглядел истребитель внушительно. Эдди тут же взял себе на заметку в будущем не выходить из модуля без крошечной камеры, чтобы не упустить другого шанса, если, конечно, он выпадет. Теперь же ему ничего не оставалось, как отправиться в свой модуль, чтобы экипироваться должным образом.
   По пути он встретил Куруши.
   - Видел? - спросил он, надеясь, что она лучше рассмотрела летающую машину. - Пролетел очень низко.
   - Только в последний момент заметила, - ответила она. - Собираешься покинуть лагерь?
   - Да, думаю прогуляться. Мне же этого пока никто не запрещал.
   - Никакого отклонения от инструкций вес'хар,даже не думай, - предупредила она его. - В следующий раз, когда соберешься прогуляться, возьми с собой Франкленд или еще кого-нибудь. Адри вон свободен.
   - Справлюсь как-нибудь. Если провалюсь в болото, камера сама вернется домой, так что вы ничем не рискуете.
   - Вот это-то и настораживает, - улыбнулась Куруши. Оба скутера были на месте. Вполне возможно, что до базы
    вес'харпешком не дойдешь. Тем более что пешком можно передвигаться лишь по живым дорогам. И ведь никогда не знаешь заранее, куда они приведут. Эдди аккуратно поправил рюкзачок на спине и неспешно отправился в путь.
   Он запрограммировал крошечную телекамеру - «пчелу» - так, чтобы она сразу ловила в фокус любой движущийся объект. Асам решил насладиться прогулкой. Внешне все выглядело так, словно он хочет закончить фильм о живой природе. К такому Уайли
[35]даже Господь не подкопался бы. Ублюдок мертв давным-давно, а имя его все еще на слуху! Эдди начал мысленно злорадствовать, представив себе, как старик от его мыслей переворачивается в гробу. И тогда Эдди решил, что, если вернется на Землю, непременно посетит его могилу. А вот вернется ли он?
   А если он вернется, то получит вознаграждение. Вот только как его использовать… И тут его размышление прервало новое вьи-ис-сш.А потом звук повторился еще раз. Эдди замер.
   Но, судя по всему, волноваться не следовало - камера свое отработала. В течение последующего часа над ним пронеслось пять кораблей. Они не почту несли, в этом-то Эдди был уверен. Наплевать! Эдди лишь отмахнулся от надоедливой камеры. Данные камеры дадут ему какую-то работу, пока он не войдет в доверие к колонистам и не получит новой интересной информации. Шан не возражала против того, чтобы раз в неделю Эдди посещал Константин, хотя всякий раз отправлялась вместе с ним, словно настоящий полицейский. Теперь, познакомившись поближе, он понял, что колонисты сильно отличаются от обычных людей: менее общительны и в его обществе чувствуют себя неуютно. Эдди задался вопросом: знали ли они, почему столь неожиданно в небе появились истребители вес'хар?
   Эдди подождал еще час. Но ни один корабль и не пролетел. Когда он вернулся назад в лагерь, уже наступил полдень. Несколько морских пехотинцев и все ученые собрались вокруг Шан и Линдсей. Независимо от того, что вещала Шан, новость казалась столь важной для ученых, что они не обратили на Эдди никакого внимания. Шан заметила его, но продолжала говорить. Однако Куруши отделилась от группы и бегом направилась к нему.
   - Вот и ты, - выдохнула она. - Не попал под огонь?
   - Я обнаружил двухголовых чудовищ, если это, конечно, тебя интересует.
   - Нет. Лишь немного раздражает. У нас неприятная ситуация. - Она произнесла это так, словно рассказывала о начале ядерной войны. - Босс устроила брифинг.
   Сначала Эдди решил, что Куруши имеет в виду Линдсей. Та ведь как-никак командир морских пехотинцев, но когда он присоединился к группе, то увидел, что все внимательно наблюдают за Шан. Эдди встал в задних рядах.
   - …нет никакой необходимости в нашем выселении, но хорошо осознайте ситуацию, - сказала Шан. - Удар был нанесен неподалеку от базы, и необходимо время, чтобы все улеглось.
   Шан поразила Эдди. Больше всего она напоминала полицейского, который уводил людей от трупа единорога, сообщая им, что и смотреть тут, в общем, не на что. Постепенно собравшиеся расступились. Шан замолчала, внимательно глядя на Эдди.
   - Я что-то пропустил? - поинтересовался он.
   - Небольшие неприятности местного масштаба, - ответила она.
   - А в чем, собственно, дело?
    Исендживновь выдвинули территориальные требования, а у вес'харотказало чувство юмора. Очевидно, такое случается
   время от времени. Вроде спора за Гибралтар. На данный момент все закончилось тем, что корабль исенджибыл сбит, так как находился в неположенном месте. Если, конечно, здесь уместно слово «сбит». Но я не литератор.
   - И из-за этого так оживилось воздушное движение?
   - Для нас нет никакой опасности. Лишь в лагере вес'харкое-кому пришлось понервничать.
   - Интересно было бы узнать, почему исенджиснова сунулись сюда после того, как получили такой пинок от вес'хар?Может быть, у них короткая память?
   Щелчком пальцев Шан заставила замолчать настойчивый звуковой сигнал своей шебы.
   - Возможно, они только что узнали о нашем приземлении. Они могли подумать, что вес'харсмягчились.
   - Такое случается не впервой. В истории полно подобных примеров. - Эдди последовал за Шан через лагерь. Казалось, она направляется в Константин. - Думаете, они достаточно хорошо знают вес 'хар,чтобы разобраться, что к чему? С другой стороны, человеческие правители часто ведут себя довольно глупо. Почему у вес'хардолжно быть иначе?
    Вес'хари так позволили нам расположиться тут. Их нормальным ответом должен был стать ответный удар. Будем считать, что в этом случае сложилась совершенно иная ситуация.
   - Даже боги допускают ошибки.
   - Ну, мы вовсе не боги. - Суперинтендант сделала паузу. Она внимательно посмотрела в сторону Райата, который тут же исчез за углом одного из модулей. - Уже обработал мое интервью?
   - Нет, - недоуменно ответил Эдди. Он не хотел, чтобы она подумала, что он ее боится. Но он также не хотел, чтобы кто-то мог сказать, что он восхищается ею. - Не думаю, что этот материал нужно пускать в сеть. А как вы считаете?
   Шан с удивлением посмотрела на журналиста. Точно так же, как тогда, когда он произнес имя Элен Марчант.
   - Понимаю, - протянула она. А потом снова ушла в себя, повернулась и зашагала прочь.
 

Глава 21

 
    Вы должны пообещать исенджи любую помощь, кроме военной поддержки. Под общим руководством моей службы вы должны установить с ними полное взаимопонимание. Я полностью разделяю ваше беспокойство. Знаю, что вы не обучены должным образом и что у вас нет оборудования для установления первого контакта или организации дипломатической миссии. Но данная возможность не имеет претендентов в человеческой истории, и будущие поколения должны будут простить нам наши ошибки.
   Бирсен Эртегун,
   заместитель государственного секретаря министерства иностранных дел ФЕС, командору Малколму Окурту, формат CSV
[36], «Актеон»
 
   Политические перемены вес'харничуть не отразились на жизни в Константине. Впрочем, так и должно было быть… И Арас остался доволен.
   Оказавшись на кухне, он позволил себе на несколько секунд расслабиться. Воздух тут был сырым. Пахло сладко - землей. Лавина соевых бобов - бледных бусинок - покатилась по скату в чан, установленный на дне ямы, ожидая, когда их растолкут в тофу
[37]- основной источник белков и протеинов колонии. Полдюжины детей черпали бобы ведрами и переносили к скамьям, где Руфь Дженаба и две другие женщины мыли бобы в непрозрачных стеклянных сосудах размером с колеса вездехода, заливая их водой. Дальше на скамьях лежали бобы, приготовленные для посадки.
   Почти фабричный процесс для колонии, намеренно стремящейся к пасторальной жизни. Порой колонисты использовали механизмы, но часто делали многие вещи вручную, скорее для удовольствия, чем по необходимости. Арас давно понял, что в этом у них есть определенная потребность.
   Когда Арас впервые наблюдал за изготовлением тофу, один колонист, показывавший ему процесс, сказал: «Приготовление тофу напоминает приготовление сыра. Позже, когда Арасу объяснили, что такое сыр, он долгое время не мог есть тофу. Каждый раз, наблюдая за изготовлением белковой питательной массы, он вспоминал тот разговор. Человеческая склонность поедать вещество, отторгнутое другими животными, вызывала у него едва ли меньшее отвращение, чем способность людей поедать других животных…
   Один из детей преподнес ему чашу с общепринятым лакомством - теплый мягкий творог сои, приправленный тертым имбирем и томатным соусом. Может, Арасу это только показалось, но мальчик, притягивая ему чашу, на какой-то миг заколебался, словно боялся Араса. В нем таилась та же самая странная напряженность, которую Арас последние несколько недель замечал у Джоша. Все они знали о том, что случилось с Парек. Арас понимал, что для них большой грех - убийство другого человека. Ему было непонятно, почему людей так печалит смерть детоубийцы. Или он слишком много хотел от них?
   «К тому же людей так легко убить». Он не ожидал этого. Их тела оказались такими хрупкими, так легко переломать им кости. Парек не страдала. Все в соответствии с традициями вес'хар.
   От имбиря чуть покалывало на кончике языка. Томатный соус оказался в меру сладким, а творог таял на языке. Великолепный вкус. Арас наслаждался лакомством. В эти мгновения ему было так хорошо, что даже прибытие гефесне могло испортить ему настроения. Смакуя угощение, он наблюдал, как дети терпеливо вычищают посуду и укладывают ее всливе, теперь ее омоет сыворотка, оставшаяся после производства творога.
   Для Араса происходившее не было просто действом. Все подтверждало его собственное мировоззрение. Действо - превращение обычной сои в основную пищу колонии-лишь подтверждало его мнение, что люди могут оказаться хорошими соседями. Такая пища не приносила никому вреда, и при производстве ее почти не оставалось отходов. Всем частям сои нашлось достойное применение. Соевые бобы - растение, достойное самой Таргассат. Зелень растения шла на удобрение, из него делали масло, мыло, овощные гарниры, напитки, приправы, мололи муку. Оно заменяло мясо. Со стороны оно казалось искусственным творением, а не порождением природы. К тому же, судя по всему, оно будет очень полезно для вес'хар.Если бы он поделился своими мыслями с колонистами, они бы сказали, что все это - часть большого плана.
   «Если бы только и все остальное, что несли с собой люди, напоминало бы сою, - думал Арас. - Мы могли бы тогда любить друг друга, жить в