- Слишком низкий начальный технический потенциал, но я могу выйти в открытый космос и проверить, - предложил Беннетт.
   Шан покачала головой.
   - Я бы хотела, чтобы квалифицированный пилот занимался своим делом. Вы пробовали подавать сигналы?
   - AI искал сигналы поселенцев. Но, похоже, он ничего не обнаружил.
   - Возможно, они ничего нам и не посылали. Попробуйте все радиочастоты. Вы знаете голосовой трафик
[13].
   Беннетт, ничего не говоря, скользнул в кресло и подключился к пульту. Естественно, ничего столь вульгарного вроде гнезда в черепе. Его контакты были скрыты под кожей, но вид человека, подключенного к машине, вызывал у Шан легкое ощущение тошноты. Беннетт поиграл с переключателями маленького приемника, укрепленного за правым ухом. AI помогал ему правильно подобрать диапазон частот.
   - Что бы вы хотели им передать? - поинтересовался он. В мире, где АIсы осуществляли связь, в одно мгновение передавая огромные базы данных, искусство разговора по радио было давно утеряно.
   Шан чувствовала, что Беннетт пытается найти ответ в архивах. Она разочаровала его.
   - Скажите так: «Константин. «Фетида» вызывает Константина. Ответьте». Если колонисты живы, это привлечет их внимание.
   Беннет нервно начал читать монолог. После нескольких повторений он, казалось, вошел во вкус. Потом Шан встретилась взглядом с Линдсей. Раньше они лишь читали друг о друге в докладах, но никогда не встречались.
   Линдсей Невилл казалась слишком молодой. Она выглядела так, словно случайно надела форму старшего брата.
   Ей было двадцать семь. Свой двадцать седьмой день рождения Шан встретила, прячась за щитом, какие используются во время подавления бунта. Ее тошнило от запаха бензина. На ее форме красовались новые сержантские лычки. А на ее икру нужно было наложить десять швов. Но тип, который нанес ей эти раны, нуждался в сложной операции и никак не меньше.
   - Все, что я могу сказать, так это то, что, возможно, мы не так глубоко и вляпались, - заметила Шан. - Нужно ждать ответа.
   - Я знаю, часть нашей миссии секретна, но, может быть, в данной ситуации знание секретной части помогло бы нам разобраться, с чем мы тут столкнулись. - Линдсей выглядела раздраженной. Наверное, Шан не стоило говорить о квалифицированных пилотах. - Мы ведь действуем заодно.
   - Я не стану плодить секреты, изображая собой шпионку. Мне провели подсознательный брифинг. Вы же знаете, что это такое?
   - Да. - Выражение лица Линдсей подсказало Шан, что та оценила ее слова чуть ниже, чем гадание на бегущей воде и предсказание по рунам. - Хотя я никогда не подвергалась подобной обработке. Не в моем ранге.
   - На самом деле очень неприятная процедура. Вам все время хочется понять, что скрыто в вашем подсознании. Это чувство может свести с ума. Так что вам придется подождать, пока нужные сведения сами по себе не всплывут в моей памяти.
   - Наша задача состоит в том, чтобы помогать вам. Но мы бы делали свою работу лучше, если бы хоть что-то знали.
   - Я поделюсь с вами всем, что вспомню, когда это произойдет. А сейчас я могу сказать лишь то, что нас отправили в дорогу, потому что у правительства появились сведения о том, что колония выжила. Давайте предположим, что им удалось прожить и то время, пока мы летели, и теперь мы сможем вступить в контакт.
   - Конечно, если мы не упадем в атмосферу и не сгорим, словно падающая звезда.
   - Мы на нестабильной орбите?
   - Нет, пока на стабильной.
   - Возможно, нас всего лишь предусмотрительно остановили. Своего рода жало для транспорта большого размера. Что я стала бы делать, окажись я на их месте? А ведь я даже не знаю, что это они!
   У Линдсей от удивления брови поползли вверх.
   - Хорошо, это хоть что-то. Возможно, нам все-таки удастся запустить часть оборудования.
   - Может, стоит оставить все как есть. - Самое время обратиться к… Богу. Неожиданно в голове Шан словно что-то щелкнуло. Без сомнения, это была одна из мыслей, скрытых подсознательным брифингом.
    В дело вовлечены нечеловеческие существа.Удивление Шан, должно быть, отразилось на ее лице, потому что Линдсей спросила:
   - Суперинтендант, у вас все в порядке?
   - Одна мысль… - Нет, сейчас не время говорить об инопланетянах. Она и сама не понимала, что делает, действуя интуитивно. - Доверьтесь мне. Я, как и вы, заинтересована в мягкой посадке.
   Беннетт на мгновение взглянул на нее, а потом перевел взгляд на Линдсей. Если он хотел понять реакцию своего командира на это заявление, то можно сказать, он ничего не понял. Шан не могла себе вообразить военных, которые обрадуются, проснувшись от криосна, и обнаружат, что теперь подчиняются копу. К тому же копу, которого они не знают. Копу, который настолько погружен в себя, что не заботится о происходящем вокруг, а лишь кривится от страха.
   Очевидно, дела обстояли именно так.
   Выдавив улыбку, Беннетт вернулся к пульту, повторяя свою мантру.
   Потом Шан показалось, как нечто невидимое коснулось ее плеча, напоминая, что пора браться за работу. Коротковолновый приемник шипел. Он работал, но эфир был пуст.
   Независимо от того, что это было, у них в запасе было еще много-много времени. Страх отступил.
   Джош Гаррод вздрогнул всем телом так, словно кто-то неожиданно подкрался к нему сзади.
   «Константин. Константин, это корабль Европейской Федерации "Фетида", повторяю, это "Фетида"».
   Говорил мужчина со странным акцентом - некоторые слова звучали нечетко, но речь казалась понятной. Было похоже, что люди на борту корабля не привыкли использовать голосовой коммуникатор. Голос звучал напряженно, а не так, как привык слышать Джош при просмотре развлекательного видео.
   - Константин слушает, - наконец отозвался Джош. - Зачем вы прилетели?
   - Требуем разрешения на посадку, сэр. У нас произошел сбой систем. Мы не способны маневрировать и не уверены, сколько времени сможем поддерживать работу систем жизнеобеспечения.
   - Приземлиться?
   Они что, хотят опустить сюда это чудовище? За всю свою жизнь Джош никогда не принимал подобного решения. Тут невозможно было ни обратиться к инстинктам, ни обсудить данную тему с другими. Он лишь внимательно посмотрел на Араса, который едва слышно прошептал: «Карантин». Его скудная помощь вернула Джоша к действительности.
   - Нам необходимо обсудить меры карантина. Несколько поколений мы были изолированы от земных бактерий. Подождите, скоро мы с вами свяжемся.
   Джош разорвал контакт и повернулся к вес'хару.Его сердце учащенно билось, он чувствовал себя больным.
   - А теперь что, Арас?
   - Пусть спускаются на спасательном модуле. У них есть по меньшей мере один. Настаивайте, чтобы они принесли образцы крови каждого члена экипажа, чтобы мы могли выявить болезнетворные организмы, и пусть будет по одному представителю каждой страны для обсуждения следующего шага.
   Джош осторожно написал это на грубом листе из нитей конопли. Если он смог записать, то сможет и произнести.
   - Их судно действительно повреждено?
   - Часовой запрограммирован нейтрализовать любую Систему, какую обнаружит, оставив нетронутыми системы жизнеобеспечения. Им ничего не грозит. По крайней мере пока.
   - Но ведь мы собирались действовать совершенно по-иному.
   - Джош, - успокаивающе начал Арас. - Если бы они представляли для нас какую-то угрозу, я бы их удалил. Я должен был бы поступить именно так. И я не стал бы беседовать с тобой или заставлять тебя принять какое-то решение. Ты не должен их бояться.
   Арас мог убедить любого. Приглушенное бормотание, едва различимое и чем-то напоминающее кошачье мяуканье, могло убедить любого. Джош почувствовал, как расправляются его плечи, и голос его вновь стал нормальным. Он сглотнул, а потом надавил кнопку.
   - «Фетида», это Константин, - начал он. - «Фетида», я перешлю вам инструкции. Пожалуйста, следуйте им…
   - Уверены, что сможете с этим справиться? - спросил Бен-нет, подплывая клюку шаттла.
   Шан проверила панель. Биозащитный костюм поскрипывал, когда она наклонилась вперед.
   - Нет.
   - Я могу отправиться первым.
   - Не слишком хорошо начинать с нарушения инструкций. Так ведь? - Она стянула ограничители, а потом подняла вверх оба больших пальца, показывая, что все в порядке. - Будем доверять автоматике и южноамериканским технологиям.
   Последний взгляд на Адриана Беннетта подсказал ей, что тот очень взволнован. Он качнулся к закрытому люку, и сработали автоматические замки. На подбородке сержанта был небольшой порез - он брился по старинке. «Если мне суждено умереть, то последний образ, запечатленный в моей памяти, уж слишком банален», - подумала она. Шан всегда воображала, что последнее, что она увидит в жизни, будет огненная вспышка выстрела или по меньшей мере красивый закат. Однако теперь ей так или иначе приходилось довериться механике.
   Тишина окружала ее, неприятно давя на барабанные перепонки. Она надеялась, что AI на борту завершит полет. А ведь она доверяла ему еще меньше, чем передатчику, работающему на коротких волнах. Она сидела с закрытыми глазами с того момента, как маленькая шлюпка содрогнулась, покидая большой корабль, до того, как грохот утих и исчезла всякая вибрация.
   Потом она снова открыла глаза. Весь обзорный экран занимала сине-белая планета. Она висела в космосе под таким углом, что казалось, шлюпка падает на нее. Инстинкт подсказывал, что нужно вскочить, выставив руки перед собой, для того чтобы смягчить падение. Шан почувствовала тошноту. И только мысль о том, что брифинг Пиралт вот-вот должен был проступить из подсознания, удержал ее желудок на месте, не дав ему выплеснуть свое содержимое.
   Планета внизу проступала в мельчайших деталях, надвигаясь с ошеломляющей быстротой. Шан разглядела остров посреди чистого бирюзового моря.
   Панель крио была мертва. Биосигналы от спящей команды и от ученых оставались в безопасном промежутке, но не существовало никаких гарантий, что эта система тоже не повреждена.
   - Вот сюда, - позвал Беннетт. - Здесь есть все, в чем мы нуждаемся.
   - Мы потеряли тех, кто в крио?
   - Возможно. Мы должны использовать лишь то, что имеем наверняка.
   - Ладно. Что бы там ни сказала Франкленд, постараемся вернуть их к жизни. Давай-ка.
   Беннетт попробовал вручную задать команду и подождал. Это были долгие пять секунд. Потом огонек тревоги на панели управления биосигналами стал янтарным.
   - Пойду подниму крышки, - объявил он. - Судя по всему, через несколько минут они придут в себя.
   Все пошло кувырком. Линдсей чувствовала это. Она уткнулась в переборку и почувствовала, как отступают слабость и тошнота. Слышно было, как в задней части корабля гудят конверторы. По меньшей мере трое из команды исследования пришли в себя полностью, и она решила, что если не произведет на них благоприятного впечатления, то никогда не сможет командовать ими. Она проскользнула через люк и попыталась плыть дальше, держась более-менее ровно.
   - Что случилось? - спросил Мохан Райат - фармаколог. Он тряс руками, словно они занемели.
   - Франкленд отправилась на поверхность, чтобы установить формальный контакт, - объяснила Линдсей. «Он всего лишь рядовой. Думай о нем как о рядовом. Не расслабляйся». - Вы только что выведены из криосна. Мы вынуждены были проделать это, так как на корабле возникли некоторые технические проблемы.
   - Здорово.
   - франкленд держит ситуацию под контролем.
   - А где он?
   - Она. Суперинтендант Франкленд - офицер СиДиЗОк из Иностранного отдела Силового дивизиона. Она курирует эту миссию.
   - Полиция? Что, черт побери, это означает?
   - Ее погрузили в крио после вас. Причины скорее всего политические. Вам об этом не стоит беспокоиться. Насколько я понимаю, она должна проследить, чтобы были исполнены определенные процедуры в случае обнаружения новых веществ и технологий. Или по меньшей мере так сказано в файлах… Сами знаете, как это бывает.
   Райат выглядел так, словно собирался протестовать. Он попытался выдавить какое-то слово, его лицо побледнело. При нулевой гравитации достаточно сложно регулировать движение крови, тем более после выхода из криосна. Неожиданно щеки его раздулись, и он быстро отвернулся, слишком быстро, чтобы ухватить гигиенический пакет. Линдсей проскользнула через люк, позволив двум коллегам Райата бороться с медленно разлетающимся во все стороны дождем рвоты. В конце концов, это всего лишь жидкое питательное вещество.
   Позади, в носовой секции «Фетиды», шла проверка костюмов и оружия. Слишком много людей набилось в таком маленьком помещении: Баренкоин, Бекен, Вебстер, Чахал, Куруши. С ними все в порядке. Они приветствовали ее, отдав честь. По меньшей мере они были обучены не бросаться на переборки.
   - Кто-то из штатских уже пришел в себя?
   - Некоторые, - ответила Линдсей. - Я чуть поспешила. Франкленд велела их не будить до тех пор, пока не договорится с колонией. Это означает, что мы должны занять их до тех, пока не придет приказ о высадке на планету.
   - Я считаю, что мы должны были отправить с ней на планету кого-то из парней, - заметил Баренкоин.
   Беннетт пожал плечами.
   -  Она справится. Нет ведь никаких причин для объявленного карантина. В любом случае у них есть приборы, которые могут остановить наш корабль, так что нужно пока что выполнять то, что они требуют.
   - Я беспокоюсь не о ее безопасности. - Сжимая и разжимая кулак, Баренкоин смотрел на свою ладонь и внутреннюю часть руки. На его лице отражалась часть мерцания с биоэкрана, покрывающего его ладонь. - Мы все очнулись синхронно?
   Линдсей тут же провела свой собственный наладонник, точно также, как трое оставшихся пехотинцев, и увидела семь линий контакта - сигналы ее собственного пульса и семерых членов ее подразделения, - пульсирующих над панелью, которая сгибалась и разгибалась в соответствии с движениями ее пальцев. Побочный эффект свободных технологий. Вы можете иметь живой дисплей, вживленный прямо вам под кожу в том месте, где пожелаете. Он будет подходящего для вас размера и формы, будет служить вам сколько пожелаете, хватило бы денег. Для богатых это было забавой, а для военных стало вещью просто необходимой. Линдсей надеялась, что ее личный наладонник работал нормально.
   - Да, вы все, - заметила Линдсей.
   - Пересчитайте, - попросил кто-то.
   - Нет гражданского, суперинтенданта, - удивился Баренкоин. - Она не подключена?
   Линдсей покачала головой.
   - Я не могу получить от нее никакого сигнала. Никаких фрагментов. Биоэкраны работали бы, если бы у нее был ИИ
[14].
   - От нее есть какие-нибудь известия?
   - Только то, что она хочет, чтобы в случае ее смерти над ее телом совершили гражданскую панихиду, прежде чем выкинули его в открытый космос.
   Беннетт сжал свое запястье.
   - У нее с собой девятимиллиметровый пистолет. Я видел, как она засунула его за пояс. Старая, но эффективная машинка. К тому же у нее есть шеба.
   Линдсей почувствовала небольшую дрожь от неопределенности.
   -  Значит, она атеистка, вооруженная и готовая дорого продать свою жизнь.
   - Что такое шеба? - поинтересовался Баренкоин.
   - Очень старая, очень ценная вещица. Цилиндр размером с ладонь. Он содержит все то же, что находится внутри вас: адаптеры, базы сохранения данных, сетевые ресурсы, ультразвуковые пробники, как вы их называете. А кроме того, маленький экранчик, выдвигающийся на рамке.
   У Баренкоина брови вверх поползли, однако он ничего не сказал. Антиквариат, который используют столь небрежно, всегда вызывает подозрения. Все, что носили остальные, было одноразовым, тонкопленочным, органически техничным, легко восстанавливаемым или заменяемым. Ненужная роскошь имела привкус старых денег и снобизма офицерской кают-компании.
   Да еще пистолет нельзя назвать игрушкой. И Линдсей сомневалась, что Франкленд носит его лишь в виде необходимого дополнения к форме. Было в этой женщине, даже в ее нынешнем неустойчивом состоянии, что-то, заставляющее людей неохотно открывать ей свои двери. Линдсей отогнала еще одну волну тошноты. Может, корабельный медик Хагель что-нибудь присоветует. Надо с ним поговорить.
   - Пойдем, - приказала она. - Пора заняться делом. Нужно сделать эту планету безопасной.
 

Глава 5

 
    План по посадкам. Годы один через пять.
    Первичные зерновые культуры, семянные: пшеница, рис, овсяное зерно, ячмень, квиноа, сорго (хлебный злак); первичные зерновые культуры, бобовые: соя, почечный боб, фасоли; первичные зерновые культуры, клубень: картофель Шарлотта, картофель обыкновенный, сладкий картофель, иерусалимский артишок; овощи: салат, капуста, лук, лук-порей, чеснок, помидор, гриб, огурец, морковь, пастернак, свекла; первичные зерновые культуры, плод: яблоко, малина, черника, виноград (черный мускат, изабелла), лимон. В случае неурожая любое растение из списка может быть заменено, в зависимости от местных условий. Пока виноградные лозы не выросли, разрешается использовать другие плоды или овощи, чтобы делать вино общины.
   Константин,
   сельскохозяйственный документ планирования
 
   Шан ждала возле шаттла. Небо горело бирюзой. В воздухе гудели и трещали невидимые создания. В костюме биозащиты этот прекрасный день обернулся настоящим проклятием. Пропотев, Шан не могла даже почесаться. И теперь она была близка к тому, чтобы сорвать капюшон, фильтр и все остальное, понадеявшись на удачу. Хорошая цена за то, чтобы всласть почесаться.
   Но осторожность возобладала. Она постаралась отогнать все неприятные ощущения, сосредоточившись на растениях, выглядевших словно деревья. Созерцание их осенней красно-золотой листвы отвлекало Шан от телесных страданий.
   Она постаралась сосредоточиться настоящей перед ней дипломатической задаче, повторяя про себя слова приветствия, дежурные шутки… И тут она краем глаза заметила какое-то движение. Приближалась маленькая разбитая наземная машина. Подъезжая, она становилась все больше и больше на фоне янтарных деревьев. А трещала, словно старинная несмазанная игрушка.
   Мужчина средних лет, управляющий этой колымагой, посмотрел на Шан с полным безразличием, а потом указал на пассажирское место. Суперинтенданту пришлось отключить линию связи с компьютером, чтобы избежать прерывания.
   - Добро пожаловать, командир, - наконец заговорил незнакомец. Его английский напоминал тот, что она слышала, общаясь с компьютерными системами, - язык не столь отличный от того языка, на котором говорила она сама. Однако в речи незнакомца присутствовал странный акцент. Он произносил слова по слогам, причем каждый слог звучал совершенно отчетливо и был отделен от предыдущего крошечной паузой. - Садитесь.
   - Суперинтендант Шан Франкленд. Полиция. Дивизион СиДиЗОк. Я не из военных.
   - Суперинтендант, - повторил незнакомец, словно пробуя на вкус, как звучит это слово. Потом он ударил себя в груды - Сэм.
   - Рада встретить вас, Сэм. Мы думали, что все вы мертвы. Выглядело все так, словно Сэма это заявление ничуть не
   тронуло.
   - Вы ошиблись.
   Тогда она протянула ему контейнер с образцами крови команды и устроилась поудобнее на сиденье, позаботившись, чтобы ткань ее костюма не издавала неприятных звуков, соприкасаясь с покрытием сиденья автомобиля.
   - Я бы назвала это великолепным осенним днем, - продолжала она.
   Сэм по-прежнему не сводил взгляда с дороги.
   - Сейчас весна.
   - Весне полагается быть зеленой. - Шан хотела вывести его из состояния односложных ответов. - Бледно-зеленой.
   - Антоцианы, - объявил Сэм. Его акцент просто очаровал Шан, и она с трудом удержалась от того, чтобы не начать передразнивать его, так же придыхая и вставляя гласную после каждой согласной. И его бесформенная блуза, и штаны были из одного материала. - Сначала завезем пробы, а потом я отвезу вас к Джошу Гар-роду. Он готовится к празднику, поэтому очень занят.
   - Празднику? - удивилась Шан. «Главное - не показывать свою серость. Я ведь летела сюда несколько десятилетий». Осторожность снова возобладала. Это же не допрос. - А что у вас за праздник?
   - Рождество, - ответил поселенец, подчеркнуто произнеся все три слога, словно это было иностранное слово. - Сочельник.
   Осенний пейзаж сам по себе казался очень чужеродным, но услышав о Рождестве весной, Шан поняла, что глубоко ошибалась, решив, что между ней и Сэмом пробились первые ростки взаимопонимания.
   - Вы до сих пор придерживаетесь старого календаря?
   - Да. Хотя он не совпадает с природным временем этой планеты.
   - Думаю, вы даже не пытались его сопоставить с местным естественным циклом.
   - А вы бы хотели работать девять дней в неделю?
   - Да и на тридцатичасовой день я бы вряд ли согласилась.
   - Есть вещи, нам неподвластные. С другой стороны, сказано, что Бог трудился шесть дней в неделю, а на седьмой Он отдыхал. Вы и этому были бы счастливы…
   Всю дорогу до Константина свежие листья на огромных растениях, напоминающих цикад, горели цианидовыми композициями. Шан хотела даже попросить сделать остановку и побродить среди ветвистых оранжевых стволов, а потом решила когда-нибудь вновь прокатиться по этой дороге. Деревья становились все тоньше и тоньше. Неожиданно машина выехала на равнину мерцающей синей горечавки. Привыкнув действовать по некоему шаблону, Шан пыталась и сейчас нацепить на инопланетные образы знакомые ярлыки, мысленно называя растения вереском, колокольчиками, лавандой. Но, естественно, тут ничего подобного не росло. Летающие существа, скользившие среди растений, не были птицами. А странные переливчатые следы, ненадолго остающиеся после них в воздухе, и вовсе не поддавались классификации.
   Сэм молча вел машину. Вокруг них равнина постепенно переходила в холмистую местность, заросшую серыми «папоротниками». Шан удивлялась, почему водитель не пялится на нее или по меньшей мере не выказывает какие-то признаки любопытства, как поступил бы любой человек, встретив выходца из иного мира. Но Сэм смотрел прямо перед собой, словно Шан - обычная пассажирка, ничего особенного. А потом ей пришло в голову, что, быть может, он специально пытается избегать разговора с чужаком.
   - Вот мы и прибыли, - объявил он, замедляя бег вездехода.
   Шан не видела ничего, напоминающего поселение. Растительность вокруг стала редкой и серебристой, да и только. Сэм неторопливо развернул автомобиль, словно объезжая невидимое препятствие, а потом дорога нырнула, стены подступили со всех сторон, и неожиданно они въехали втуннель, в конце которого горел белый огонек. Этот огонек ослепил ее. Уж очень этот туннель напоминал путь на тот свет.
   Они были под землей.
   - Остановимся здесь, - сообщил Сэм. - Дальше машины не ходят.
   Он выпрыгнул из вездехода и подождал, пока Шан выберется из машины. Шан огляделась. Ее глаза постепенно приспособились к яркому свету, и она поняла, что находится в большой пещере, напоминающей винный погреб. Где-то в дальнем конце горел синий дневной свет, и Сэм без колебаний направился в его сторону. Шан последовала за ним.
   - Джош в церкви, - неожиданно сообщил Сэм и тут же спросил: - Вы бывали в церкви?
   - Нет, - ответила Шан. Это было не совсем правдой. Она не раз заходила в церкви, любуясь ими как архитектурными строениями, бродила среди руин Чичестерского аббатства. Но Шан понимала, что Сэм имел в виду вовсе не это. - Я - атеистка.
   Сэм замолчал. Замялся.
   - Тогда выходит, что я проведу вас туда в первый раз.
   Озеро света в конце туннеля оказалось широким дверным проемом. Когда Шан шагнула через него, перед ней открылась давно разрушенная Петра - пещерный город. Стиль небесна
[15].
   Террасы зданий вытянулись по обе стороны от нее, но вместо сумрака пещер все было залито рассеянным солнечным светом. Может, она снова очутилась на поверхности? Шан постаралась разглядеть источник искусственного освещения, который должен был сочетать в себе и высокую технологию, и простоту.
   - Интересно, какая энергия дает такой свет? - спросила Шан.
   - Это солнечный свет, - ответил Сэм.
   - Как?
   - Собранный на поверхности и отраженный. - Видимо, Сэм не считал нужным вдаваться в детали. Значит, они действительно находились под землей. - Обычно его хватает.
   - А как вы переносите такой экстремальный климат?
   - Что значит «экстремальный»?
   - Но ведь вы живете под землей.
   - Нет, зимы тут, конечно, холодные, но я бы не сказал, что тут экстремальный климат.
   Неожиданно он замолчал. Словно они и не говорили вовсе. Нет, светской беседы явно не получилось. Все достижения Шан в установлении контакта были уничтожены одним вопросом. С этого момента она решила держать все вопросы при себе, пока не встретит кого-нибудь более общительного и желательно из руководства. Сэм-то был всего лишь мальчиком на побегушках.
   На улицах не было людей, лишь откуда-то издалека доносился плач ребенка. Шан удивилась. Ей и в самом деле казалось, что она бредет среди искусно воссозданных руин. Виноградные лозы, поднимаясь по стенам, тянулись к свету. Они создавали странное ощущение жизни. Через биофильтры Шан не чувствовала никаких запахов, однако она могла поклясться, что тут воздух чистый.