Арас видел, как возводится новый человеческий лагерь. Со своего наблюдательного пункта на вершине хребта он видел и Константин, и растущую гроздь сверкающих зеленых коробок. Но это - лишь временное изменение пейзажа. Он уверил себя, что это не должно его раздражать, и тем не менее это раздражало.
   Джош подошел к нему сзади, сокрушая листву при каждом шаге. Его сопровождал влажный аромат листвы. Арас даже не повернулся. Он дождался, пока человек сядет рядом с ним. Какое-то время они оба сидели молча. Джош печально улыбался.
   - Все под контролем.
   Джош кивнул, глядя прямо перед собой.
   - Они приземлились. Их командир показалась мне симпатичной, в меру вменяемой. На самом деле, как я понимаю, она не их командир, а кто-то вроде губернатора. Она - не военная, офицер полиции. Я объяснил ей об ограничении относительно взятия образцов.
   - Если они не станут пытаться покинуть остров, то никакие контакты с с'наататим не грозят.
   - Они планируют оставаться здесь год или около того. Но их корабль…
   - Их судно уже сейчас начало самовосстанавливаться. Местин всего лишь отключила охранную систему. Они могутулететь в любое время.
   Джош коснулся рукава Араса и замер. Обычно люди старались не касаться его, даже при том, что они намного меньше рисковали заразиться, чем вес'хар.Слишком много - два отказа за несколько часов. Арас захотел подняться и уйти, сделав вид, что не заметил прерванного жеста - преамбулы к какому-то неловкому вопросу. Он видел, как Джош делал то же самое, когда хотел о чем-то спросить Мартина. Он понимал, что Джош хочет задать ему какой-то неловкий вопрос, но по какой-то причине никак не может на это решиться. У самого Араса таких проблем никогда не было. Колебания Джоша сказали ему лишь то, что он до сих пор полностью не доверяет ему.
   - Это ты, Арас, отдал приказ уничтожить их криосистемы?
   - Нет, - ответил Арас не задумываясь. - Сеть защиты собрала данные и постаралась отключить все, что не имело отношения к системам жизнеобеспечения. Это - техническая проблема. - Тут он сделал паузу. - Если бы мы решили уничтожить корабль, мы бы так и поступили.
   Джош уставился на него, выпучив глаза от удивления. Точно так на него смотрели люди, когда увидели его в первый раз. Это еще раз подтвердило, что Арас для них инопланетянин, однако с тех пор многое в нем изменилось.
   - Я должен был знать это, - протянул Джош.
   -  Что бы ни случилось, Джош, в этом твоей вины не будет.
   - Мы послали обычное сообщение…
   - Вы послали предупреждение. А это совсем другая вещь.
   - Эта женщина, Франкленд, сказала, что люди уже открылиинопланетян в то время, как их миссия стартовала с Земли. Не инопланетяне привели их сюда. Все дело в планете.
   - Не «открыли», а вступили в контакт, - автоматически поправил Арас. Иначе выходило, что другие цивилизации и не существовали вовсе до тех пор, пока их не «открыли» люди. - Они когда-нибудь встречали инопланетян с более развитой культурой, чем их?
   - Если ты имеешь в виду технологию, то нет. В нашем прошлом люди не раз наталкивались на иные общества, скажем, даже цивилизации, людей с более развитой культурой, но намного низшей технологией.
   - Думаю, я знаю, что случилось с ними. Я буду удивлен, если гефесыне окажутся в том же положении.
   Джош поднялся и застыл, глядя на стройку, развернувшуюся внизу.
   - Давно я не слышал слова гефес.
   - И на то есть причины.
   Арас посмотрел на Джоша, а потом задался вопросом, что случилось бы, если бы он просто потянулся и коснулся его так, как он порой привлекал внимание предка Джоша. Бенджамин принимал его так, какие принимал ни один человек ни до, ни после. Но дружба Джоша, как бы то ни было, имела свои границы.
   Бенджамин держал Араса, когда тот ревел от боли, узнав о своем изгнании. Он и не думал о том, что рискует. В ментальных джунглях, которые назывались памятью вес'хара, этот случай запечатлелся ярко, отдельной драгоценной картиной.
   - Не понимаю я этого, - объявил Джош и ушел.
   «Полезный груз» становился все более и более беспокойным. Но к Эдди Мичаллат это никакого отношения не имело. Он просто сидел и наблюдал за происходящим.
   Военно-морской контингент, привыкший к долгим периодам безделья, сейчас занимался строительством и выполнял рутинные работы. Большая часть проводила операции там, где были определены границы их территории. Предполагалось, что им придется вести долгие переговоры, прежде чем они получат разрешение на свободу передвижения. Возможно, все это имело какое-то значение, но не имело никакого отношения к гражданскому персоналу. Эдди Мичаллат сидел между двух ученых из конкурирующих корпораций, которые впервые познакомились два дня назад, и выслушивал их жалобы. По крайней мере у них было место, где сидеть, пока проходила разгрузка, и кофе, чтобы было чем заняться. Даже биотуалет у них был, хотя систему водоснабжения еще не подключили.
   Эдди радовался этому затишью. Он оказался вместе с людьми, которым нечего делать. Единственное, что им оставалось, так это праздно болтать, сокрушаясь о том, какие сокровища лежат вокруг. Настоящий рай для журналиста. Сиди и слушай.
   Он надеялся, что работы по установке лагеря продлятся еще достаточно долго и он успеет выслушать всех.
   - Черт бы побрал их всех, но ведь эта планета делает полный оборот за тридцать часов… - вновь начал Оливер Чампсиаукс - геолог.
   Каждый раз, когда Эдди выглядывал наружу, он замечал новую секцию жилища. В основе стояло два куба на низких подпорках, соединенных короткой секцией коридора. Больше всего база напоминала детскую игрушку. Секция за секцией она разрасталась, словно двойное ожерелье, составленное из кубиков. Внутреннее кольцо кубиков - жилые модули. В помещениях внешнего кольца располагались подсобные помещения и лаборатории. Все стены были бледно-зеленого цвета, почти жемчужного. Эдди долго рассматривал строительные панели, потом провел рукой по гладкой поверхности.
   - Мягкая пастельная гамма, чтобы вызвать ощущение безмятежности и настроить на миролюбивый лад? - спросил он.
   - Нет. Панели покрыты ячейками солнечных батарей и хлорофилловыми ячейками. Они обеспечат нас необходимым количеством энергии и кислорода, - объяснил Сабин Месеви. - К тому же цвет сам по себе приятный. С другой стороны, у каждого из нас будет свой модуль. Разве вы не читали спецификацию нашей станции?
   - Не всю.
   - Наше жилище - замкнутая экосистема. И если бы нам пришлось расположиться на неприветливой территории, вид базы должен был ассоциироваться для нас с домом. Но этот мир - настоящий Шангри-Ла
[23]. И кислорода тут достаточно.
   Однако Эдди считал, что не так уж и достаточно. Инженер морских пехотинцев обнаружил, что оборудование, выделяющее кислород, работает со сбоями, и занялся перекалибровкой приборов, колдуя над панелью управления, в то время как остальным пока пришлось довольствоваться воздухом планеты. И кислорода в воздухе, без сомнения, было маловато. К концу второго дня Эдди чувствовал себя словно горнолыжник. У него появилась пульсирующая головная боль, а из-за пульсирующей головной боли он даже стал подозревать, что у него грипп. Он постоянно чувствовал страшную усталость, однако сон был прерывистым. Точно такие же симптомы наблюдались и у остальных ученых. На вторую ночь ему показалось, что кто-то топчется возле его модуля, время от времени бормоча что-то себе под нос. Кому-то еще не спалось.
   Это оказалась суперинтендант - Шан Франкленд. Она бродила, видимо, проверяя, не деградировали ли ее подопечные в каннибалов. Раньше в своем френче она напоминала Эдди рабочего, но только сейчас, когда она надела полицейскую форму, он понял, насколько она большая. Не пухлая, а просто крупная, женственная, но высокая, атлетически сложенная. То, как она держалась, ее широкой разворот плеч говорили о том, что она никогда не попадет в неприятности, если можно их избежать с применением силы. Ее черный мундир с высоким воротником придавал ей очень строгий вид.
   В первый же день она заглянула к ученым раз шесть, каждый раз заявляя, что «ведет переговоры с местными лидерами», и обещая сразу же сообщить им, если «ситуация изменится». Эдди уже научился различать ее шаги - ботинки Шан определенным образом цокали, когда она наступала на стыки плит пола. Однако ее появления ничуть не волновали Эдди. Когда Шан говорила с группой людей, ее взгляд фиксировался на ком-то одном. Когда же она молчала, ее взгляд начинал блуждать, словно она пыталась высмотреть какие-то улики. Неожиданно он вспомнил, где раньше слышал ее имя.
   «Зеленая ярость». Он обратился к базе данных и библиотеке Би-би-си
[24], ныне семидясятипятилетней давности, но подходящей для этой цели. Чтобы просмотреть результаты, он отправился в свой модуль.
    Шан Франкленд, шеф-суперинтендант, антитеррористическое подразделение, успешное пресечение операции« 3еленая ярость».
   Да, оно. Она участвовала в операции «Зеленая ярость» шесть лет назад… нет, восемьдесят один год назад… потратила миллионы налогоплательщиков на прикрытие, и экотеррористы были обезврежены. Тем не менее ее действия были признаны «небрежными», и ее сместили из АТП. Тут было что почитать.
   Эдди начал пролистывать материалы на большом экране своего компьютера. В нем неожиданно проснулся настоящий журналистский голод. Он испытывал нездоровый интерес к запятнанной карьере Франкленд. К полудню он уже и помнить забыл о головной боли.
 

Глава 9

 
    Мы никогда не думали, что эта дорога приведет нас в рай. Мы считали, что всего лишь делаем то, что необходимо, в ожидании мрачных времен, когда Земля вновь заявит о себе. Так что я скажу вам: любите вы или ненавидите, это все между вами и Богом, но действовать вам придется сообразно тому, что требует от вас общество, или вы окажетесь изгоем.
   Бен Гаррод на собрании совета Константин, Пасха 2220
 
   Новое сообщество организовалось в течение нескольких дней. И как любому сообществу, ему необходимы были свои законы. Шан установила эти законы. Она была правительством. Но ей никакого удовольствия не доставляло изображать собой диктатора Константина. И она надеялась, что этого ей делать и не придется. Колонисты имели собственную структуру управления, и Шан не собиралась вмешиваться. Независимо от того, что ученые будут думать о ней, она помнила, что основная ее задача - гарантировать, чтобы у команды «Фетиды» были минимальные неприятности.
   Неприятности в данном случае обозначали действия, оскорбляющие иностранные правительства… По крайней мере никто тут не жил в грязных хижинах, лишенный земных технологий. Однако Шан приходилось действовать крайне осторожно, чтобы избежать неприятностей.
   Она уже перестроила свой модуль, превратив его в подобие офиса. Получилось похоже. Что-то подсказало ей, что ей следует носить форму, если она и дальше собирается отдавать приказы, которые будут исполняться. Потом она установила снаружи экран - некое подобие доски объявлений. Все это придавало ощущение стабильности.
   Тогда она сделала запись на развернутом экране своей шебы, и та тут же появилась на большом экране.
    Никаких контактов между командой миссии и колонистами, кроме как с согласия Джоша Гаррода.
   Если он раньше и не был лидером колонистов, то теперь, без сомнения, им стал.
    Ни один из членов команды не может войти в колонию Константина без моего разрешения. Любой подобный поход необходимо предварительно согласовать с Джошем.
   Она задалась вопросом, сможет ли она потом заменить экран. Сделанный на скорую руку, он, без сомнения, не выдержит долгой эксплуатации.
    Полевой группе: колонисты могут быть привлечены как наблюдатели, если, конечно, сами того пожелают. Представители инопланетян…
   Тут она сделала паузу.
    …будут приглашены, чтобы установить любые другие ограничения сообразно их желаниям.
   Она даже предположить не могла, какие ограничения захотят наложить инопланетяне…
   Линдсей Невилл прибыла по первому зову. Она устроилась на краю койки, стараясь занять как можно меньше места. Шан подметила эту деталь. Казалось, командор чувствует себя неуверенно. И еще Линдсей Невилл выглядела усталой.
   - Это колонисты выразили желания избегать контактов с командой? - спросила Линдсей.
   - Нет. Просто я хочу по возможности избегнуть определенных отношений.
   - Все мои люди самодостаточны, - резко возразила Линдсей.
   - Что, черт побери, вы хотите сказать? Они что, трахают друг друга или занимаются онанизмом?
   - Они не собираются ввязываться в «отношения», как вы их называете. Большинство из них принимают подавляющие гормональные.
   - Вижу, бром не изжил себя в Европейском военном флоте. - Шан решила, что из-за уточнения этой детали Линдсей обиделась на нее. Может, это было уязвимое место для всего отделения. - Я не сомневаюсь в вашей дисциплине и профессионализме. Но на всякий случай не хочу давать лишнего повода. Вот и все. Кроме того, есть и другие вещи, которые оскорбят колонистов много больше, чем порча их дочерей.
   - Или сыновей.
   - В самом деле?.. Или сыновей. Давайте на всякий случай держаться от них подальше, чтобы ненароком не нарваться на неприятности.
   - Хорошо. Но помните, мы не полицейские. Мы - элитный отряд, прошедший специальное обучение. Даже несмотря на то, что сейчас нам приходится копать сортиры.
   Наконец у Линдсей хватило мужества объявить об этом. Шан преднамеренно сделала вид, словно не придала значения этому замечанию.
   - Я внесу соответствующее исправление, - пообещала она. Иногда безразличие командования страшнее, чем слишком бурная реакция. - Но вы должны удостовериться, что все ваши люди усвоили эти правила. И еще одна предосторожность - все передачи вовне должны проходить через ваш командный центр. На всякий случай нам стоит знать, кто о чем говорит.
   - Ученым это не понравится. Так же, как и журналисту. - Линдсей вынесла Эдди Мичаллата в отдельную категорию, не военный персонал и не ученый. Шан подозревала, что и он сам считает точно так же.
   - Мичаллат может посылать любые сообщения, все что захочет, но только после того, как я их просмотрю. Если бы он был военным репортером, он бы прикладывал к своим репортажам и видеосъемку. Сообщите ученым, что я буду всего лишь просматривать их материалы и не собираюсь ничего сообщать конкурирующей компании. Ведь именно это в первую очередь имеет для них значение. И в любой момент, если про
   изойдет что-то непредвиденное, я могу прервать их передачи. Напомните им об этом.
   - Очень хорошо, суперинтендант…
   Выслушав все приказы, Линдсей удалилась.
   Вытащив из кармана полоску сублимированного абрикоса с соей, Шан принялась задумчиво жевать. В полевом рационе это было единственное лакомство, не оставляющее после себя во рту неприятный привкус металла. Некоторые из морских пехотинцев принимают депрессанты, так, что ли? Она надеялась, что с ними в отличие от ученых будет меньше хлопот. Вообще это была именно та вещь, о которой не думаешь, отправляясь в космическое путешествие. Точно так же как человек, отправляющийся в космос, не думает о туалете или прачечной. Ну а ей приходилось думать об этом за всех. Так или иначе, все они были людьми, которым не чуждо ничто человеческое, даже если они попали на иную планету.
   На какой-то миг она вспомнила своего первого командира. Своего первого наставника и своих сослуживцев по Западному Централу. Они все уже умерли… А если кто-то из них и остался жив до сих пор, то он сейчас глубокий старик. А она еще молода. Она поняла, что потеряла всех тех, кто одновременно мог хлопнуть ее по заднице и в то же время обращался с ней как со своим парнем. Взяв со стола бутыль с водой, Шан налила себе в чашку, а потом подняла ее так, словно это был бокал, а она хотела провозгласить тост.
   - До свидания, наставник, - пробормотала она.
 

Глава 10

 
    Вы игнорировали предупреждение о прекращении исследований и воздержании…
    Игнорируя это предупреждение, вы оставили нам возможность действовать согласно нашему пониманию, хотя потом вы можете обжаловать все наши решения согласно Федеральному европейскому законодательству. Используя власть министра юстиции и генерального прокурора, я аннулирую ваши права и предоставляю право чиновникам использовать против вас любое постановление, которое они сочтут пригодным, от судебного преследования до полномасштабного судебного процесса.
   Формальное предупреждение об отмене прав, Европейский уголовный кодекс,
   статья 2274
 
   Кристина Хагель перепроверила первую партию крови, мочи и образцов стула.
   - Вы не знали, что были беременны, когда поднялись на борт? Разве вы не проводили медицинского освидетельствования?
   - Да, но это случилось после всего, - заметила Линдсей. «Боже мой! Давно уже контрацепция не терпела такого поражения!» А ведь Линдсей была так осторожна. - Если бы я знала, я действовала бы по-другому.
   Хотя на самом деле Линдсей даже не знала, что предпочтительнее - прервать беременность или миссию. Она не знала даже имени будущего отца ее ребенка. Это случилось в последнюю ночь на Земле, ночь, которую она провела на берегу океана. Нормальное человеческое поведение, прежде чем нырнуть в пропасть бездонного космоса. Реакция военного времени.
   - Хорошо… Вы в порядке, если это вас беспокоит. Как вы собираетесь поступить?
   - Это точно не тот вопрос, который я хотела бы услышать от медицинской службы.
   -  Вы отказываетесь от аборта? - Хагель открыла аптечку. Та напоминала комплект инструментов механика, слегка серый, от которого выворачивало. - А надо… Конечно, лучше было бы, если бы вы обратились ко мне месяц назад. А теперь нам придется повозиться.
   Она оставила некондиционный аэрозоль на столе между ними. Эта штука была такой же заметной, как и отсутствие слова «ребенок» в их беседе. Строго функциональный обмен выводами между двумя профессионалами.
   - Благодарю, - кивнула Линдсей. Несколько мгновений она смотрела на баллончик, а потом убрала его в нагрудный карман. - У вас всегда есть запас таких препаратов?
   - Всегда, когда мне приходится работать со смешанными командами. Если вы решите не использовать его, то сообщите. Мы обязаны контролировать подобные процессы. Низкое содержание кислорода и высокое притяжение влияют на кровяное давление и развитие эмбриона.
   Больше она ничего не сказала. Линдсей вышла из модуля, но поняла, что делает, лишь оказавшись «на улице». Ее тело двигалось независимо от нее. Нет, она не планировала всего этого. Что бы ни происходило, она всегда старалась решить все зарождающиеся проблемы еще в корне. Но существовали обычные вещи, которые нужно было делать. Сейчас пора было составить расписание дежурств и заняться повседневной рутиной. Она повернула в сторону столовой…
   - Выглядите выжатой как лимон, - заметила Шан. Она убрала солонку, баночку горчицы и кетчупа из-под локтя Линдсей и вытерла стол сухой тряпкой, прежде чем разместить тарелку с приправами точно между ними. - Эта гравитация высосала вас досуха.
   Потом обе женщины долго беседовали, пытаясь придумать наиболее эффективный способ использовать два посадочных модуля и одновременно стараясь немного передохнуть. Морские пехотинцы и ученые, прежде чем отправиться в эту экспедицию, провели пару месяцев в высокогорной стране, постоянно таская в рюкзаках вес в пять килограммов, но это не решило всех проблем. Многие даже при небольшой нагрузке начинали задыхаться и сильно потеть.
   - Через несколько дней все придет в норму. - «Как мне сообщить ей, что я сделала большую ошибку?» Шан казалась слишком правильной. Поговорить с ней об этом! Уж лучше сообщить новость морским пехотинцам. - Может, нам лучше будет разбиться на пары?
   Шан лишь пожала плечами.
   - Вы лучше знаете своих людей.
   - Иногда полезно, чтобы кто-нибудь взглянул на сложившуюся ситуацию свежим взглядом. К тому же я совершенно не знаю нашу научную команду.
   Шан просмотрела список имен, а потом запихнула его в карман. Вытащив перо из своей шебы, она начала записывать.
   - Хорошо… Соединим морскую пехоту с учеными: Чахал с Паретти, Вебстере Пареком, Куруши с Гальвином, Баренкоин с Чампсиауксом, Бекен с Райатом, а вы можете взять себе в пару Месеви.
   - Объединяя людей в пары, вы использовали какой-то принцип?
   - Вы знаете, сколько смешанных патрульных пар - я имею в виду пары мальчик-девочка - развалились за время моей службы? Множество. Обычно после этого рассерженного партнера находили в участке с ножом для резки хлеба.
   Линдсей нахохлилась.
   - Кажется, госпожа суперинтендант, я говорила, что мои люди - профессионалы.
   - Ладно. - Шан точным движением убрала перо назад в шебу и стала катать цилиндр компьютера в руке. - Дисциплина - ваша проблема, а не моя. Вы, вероятно, можете доверять Бен-нетту с Месеви. Вы можете также покрывать Хагель, когда она выходит из лагеря. И вы, конечно, можете доверять мне, не досаждая Эдди. Но при обилии свободного времени, оказавшись в маленьких обособленных группах, высококвалифицированные профессионалы ведут себя точно так же, как обычные люди. - И Шан как старшая наградила Линдсей одной из своих любимых чуть насмешливых улыбочек, а потом аккуратно подтолкнула список, так что тот, скользнув по столу, лег прямо перед Линдсей. Та ничего не сказала, пытаясь совладать со своими чувствами. - Вы сами попросили, чтобы я приняла решение, - продолжала Шан.
   - Разве я это отрицаю?
   - Тогда все в порядке. Я всего лишь постаралась учесть проблему полов. - Шан вновь посмотрела на шебу и встала из-за стола. - Теперь, как я думаю, самое время повидаться со старейшинами Константина.
   Линдсей внимательно наблюдала, как Шан пересекла модуль столовой и исчезла за дверью. Только тогда она позволила себе выругаться сквозь зубы. Не слишком-то хорошее начало. Она считала, что выражение хотя бы небольшого уважения со стороны Франкленд могло бы помочь им правильно построить отношения. Но пока выходило так, что Шан считала ее безответственным офицером. Составлять списки пар - ее работа. Неожиданно она вспомнила про аэрозоль в своем верхнем кармане, и в какой-то миг ей захотелось, чтобы тяжесть всех решений и в самом деле легла на чужие плечи. Но она знала: ничего подобного не случится.
   Эта была та вещь, которую Шан Франкленд не станет за нее делать.
   Джош сделал себя «доступным для Шан», так по крайней мере он выразился. Он встретил ее возле церкви. В изношенной бежевой блузе он выглядел поистине пасторально. К тому же Шан ощущала, что Джош хочет разделаться с ее вопросами как можно быстрее. И она не могла упрекнуть его за это. Он делал свою работу. Новые люди угрожали нарушить распорядок его жизни. Если она минимизирует угрозу - по крайней мере так она рассуждала, - Джош может стать более откровенным.
   - Сколько всего людей в колонии? - спросила она.
   - Тысяча сорок один человек, - ответил Джош.
   Они шли по все тому же маршруту вокруг колонии, следуя вдоль куполов крыш, соединенных подобно точкам на детском рисунке.
   Перед Шан расстилалась земля, покрытая пузырями.
   - А когда вы прибыли сюда, вас было около двух сотен.
   -  Примерно так. Люди были тщательно подобраны, чтобы дать правильное генное развитие. Так что пока у нас нет никаких проблем.
   - Доктор Хагель могла бы ознакомиться с медицинскими записями, которые сохранились у вас. Я думаю, одна из областей, в которой она является экспертом, - генетика.
   - Если она решит, что это поможет, то мы с удовольствием удовлетворим ее любопытство.
   Маленькая победа. Шан боролась с желанием сделать еще кое-что. С каждым днем она все меньше понимала, в чем же все-таки заключается ее задача, и тем не менее ею владело чувство абсолютной безотлагательности действия - рвение. Которое ничуть не угасало…
   Они поднялись достаточно высоко над равниной. С этой высоты были хорошо видны цветные заплаты полей и равнина - там, где оранжево-синий ландшафт сливался с горизонтом. Граница территории, которая принадлежала людям, была четко очерчена. Не было никакого постепенного вытеснения выращенных культур дикими. Казалось, вокруг Константина возведена невидимая стена.
   - А как вы хороните своих мертвых? - спросила она и тут же поняла, что ее вопрос прозвучал слишком резко. Однако нигде в поле зрения не было видно кладбища, а насколько Шан понимала христианство, верующие должны были отмечать памятниками свои могилы. К примеру, парк возле ее дома на Земле был усыпан древними надгробными камнями. Один из них, за столетия вытершийся и ставший почти гладким, носил имя Элизабет Тоттон. Она, согласно надписи, умерла от болезни зубов. Шан никогда так и не поинтересовалась, что это могла быть за болезнь такая. - Так вы кремируете своих мертвецов?
   - Нет. - Казалось, ее прямота не произвела на Джоша никакого впечатления. - Мы похоронили нескольких мертвецов, когда колония только зародилась. А потом перестали.
   - Извините за то, что я столь толстокожа, но что вы делаете с телами?
   - Когда кто-нибудь из нас умрет, я вам покажу, - пообещал Джош.
   Замечание между делом. Шан показалось, что она неверно истолковала его слова из-за того, что язык и в самом деле со временем изменяется. Какое-то время она шла рядом с ним молча. «Неужели всего за пару сотен лет язык мог настолько измениться?» - думала она. Если бы люди девятнадцатого столетия отправились в век семнадцатый, они смогли бы понять язык, архаичный или нет, несмотря на пропасть, разделяющую две эпохи. А может, Джош был немного глуховат. Некоторые из старых атеистов вели себя точно так же. Они делали вид, что не расслышали или не понимают вопроса.