М = 98* 39* 21* + 0,34978 СЛ;
 

L = 52877,39437 СЛ;

 
Х = (-) I 724,50003 СЛ;
 

Стандартное галактическое время:

 
785 236 год Эры Галактического Союза
 

20 декабря, 11 часов 28 минут

 
Поясное планетарное время:
 

Месяц иззан, 02 число, 19 часов 15 минут

 
   Белоснежный, весь отделанный полированным золотом, открытый тримобиль-лимузин, за рулём которого гордо восседал Нэкс, быстро долетел до Западной заставы, спустился вниз и поехал по широкому шоссе, ведущему к центру Роанта, к площади Роантидов. Именно там стоял Большой императорский дворец, где нас уже ждали. В том, что так оно и есть, я был уверен хотя бы потому, что прямо возле заставы, представляющей из себя здоровенную мраморную триумфальную арку, украшенную золочёными скульптурами, нас поджидал целый взвод кирасир-гвардейцев. Как только мы подъехали к арке, они отсалютовали нам своими палашами и быстро выстроились вокруг лимузина в каре сопровождения. Зрелище было очень красивым, – белоснежные скакуны, золочёные кирасы, алые плюмажи на шлемах, рослые усачи-гвардейцы и громадный квадратный фиолетовый штандарт с серебряным соколом-чаром в руках знаменосца.
   К тому же вдоль всего шоссе выстроились с обеих сторон сотни и тысячи жителей Роанта, чтобы полюбоваться если не на меня, то уж точно на ослепительную светловолосую красотку, одетую в пышное бальное платье, декольте которого открывало взорам мужчин изумительную, белоснежную грудь Бэкси, – зрелище для Галана с его очаровательными смуглыми красавицами совершенно уникальное. Роскошное золото волос моего ангела и вовсе сражало всех мужиков наповал, а потому Бэкси радостно улыбалась и посылала всем воздушные поцелуи. Так что лишь очень немногие галанцы оценивающе смотрели на мой новый лимузин, хотя и он вполне стоил того, чтобы им восхищались.
   Наш путь к императорскому дворцу пролегал по широкому проспекту, застроенному дворцами городской знати. Проспект этот так и назывался, – Звёздный, хотя большинство роантцев называли его улицей Толстых Кошельков. Видимо, жителей столицы уже предупредили о том, зачем я еду во дворец и потому сотни детей бросали нам под ноги лепестки ролинов, так на Галане принято указывать жениху путь к его невесте. В ответ на это лимузин, имеющий в своей задней части весьма вместительный багажник, с пулемётной частотой отстреливался здоровенными вкусными конфетами для детей, изящными букетами из редких цветов из других миров и золотыми кольцами с роскошными, невиданными на Галане камнями для девушек и женщин, а также пластиковыми кисетами с дюжиной больших серебряных монет в каждом, для парней и мужчин, чтобы они могли выпить за нас с Рунитой. Все мои подарки были оснащены крохотными одноразовыми антигравами и миниатюрными фиолетовыми флажками, а потому не падали на газоны и тротуары.
   Публика была в восторге, наш лимузин ехал не спеша, а я то и дело перезаряжал его багажник и потому он не оскудевал ни на секунду. Гвардейцы Сорквика то и дело салютовали горожанам палашами, знаменосец, стоя на стременах, размахивая штандартом клана Мерков Антальских, выделывал всякие фигуры, да, и я тоже приветствовал всех взмахами руки и выпускал в воздух плазменные разряды в виде варкенских и галанских птиц и зверушек, чтобы отметить свой путь ко дворцу императора. К моей огромной радости на первом же перекрёстке к нашему кортежу пристроился Керкус Мардрон, скакавший верхом на громадном скакуне во главе небольшого каравана, состоящего из здоровенных пассажирских фургонов.
   Позади него к седлу были приторочены две громадные кожаные сумы и этот седовласый усач также принялся осыпать жителей Роанта подарками жениха. Не стоит даже говорить о том, что окна всех фургонов были раскрыты настежь и нарядно одетые караванщики Керкуса также бросали в толпу всяческие сувениры. По большей части произведённые на сотнях миров галактики. Великие Льды Варкена, как же я радовался, когда на следующем перекрёстке увидел Реда Милза с его моряками, неуклюже сидящих на скакунах, а потом к нам присоединились Антор Лоран с какой-то смеющейся дамой и чуть ли не все жители Равела. Не было здесь только Нейза и Марины, отчего мне, на мгновение, сделалось грустно.
   Антора и его спутницу я немедленно пригласил в наш лимузин и вскоре он познакомил меня с Ралейн, своей женой, понявшей, наконец, что её муж выловил-таки в южных морях рыбу-радугу удачи. Эта высокая красавица звонко расцеловала меня и счастье моё сделалось совсем беспредельным от того, что мой друг и она вновь соединились. Нэкс немедленно подал нам бокалы с вином и я произнёс тост за них. Так, хохоча во весь голос и звеня бокалами, одаривая всех свадебными сувенирами, мы и ехали по Звёздному проспекту до самой площади Роантидов, где нас встречала огромная толпа народа, запрудившая всю площадь перед дворцом.
   Всё закончилось тем, что над площадью зависла на высоте в двести метров "Молния Варкена" и из её трюмов посыпались цветы и подарки, но они не упали вниз градом, а стали плавно и величаво опускаться вниз на антигравах. Пока горожане ловили их, мы выбрались из лимузина, а наши друзья из своих экипажей и спешились, построились и зашагали вверх по широченной лестнице голубого, полированного гранита к широко распахнутым дверям дворца, где нас уже поджидал молодой красавец Игги, который стоял с золотым жезлом в руках и придерживал за плечо мальца лет шести. Вот это-то и стало самым настоящим испытанием для моих нервов, так как мальчишка, одетый в костюмчик белого шелка, сосредоточенно сжимал в руках лунную орхидею, явно, предназначенную мне. Поскольку сам я отнюдь не дама, то уж не мне предстояло вручить её Сорквику, а так как император был вдовцом, то я и представить не мог, кому мне следовало всучить сей цветок и потому вопросительно посмотрел на Бэкси. Та шепнула мне:
   – Шкипер, я понятия не имею, зачем Игги притащил сюда лунную орхидею. Поверь, это не было предусмотрено. Мы ведь с ним только и договорились о том, что ты приедешь в его дворец, как всякий порядочный жених, то есть с друзьями.
   Мальчишка, действуя строго по инструкции министра двора, шагнул мне навстречу и громко воскликнул:
   – Принц Веридор, возьмите этот цветок, чтобы вручить его роантидам в честь вашего бракосочетания!
   Час от часу не легче. После этого я уже ни черта не понимал и мы пошли через огромный вестибюль прямиком к наглухо закрытым дверям большого зала приёмов. Сорки, явно, решил провести это мероприятие так, словно оно имело государственное значение. Ну, что же, даже на этот счёт у варкенцев всегда найдётся своя собственная хитрая уловка, чтобы не быть гостеприимным хозяевам слишком обязанными, да, и проделать всё именно так, как это было предписано клановыми традициями. Ну, это в том смысле, что у нас, варкенцев, каждый шаг и каждый жест имеет особое значение, а большой зал приёмов имел в длину добрых сто метров и я просто физически не смог бы подойти к императору от его дверей на приличествующее расстояние, так как был обязан совершить строго отмерянное количество шагов, ровно тридцать шесть, и поклонов, всего двенадцать штук и ни одним больше. Поэтому, скосив взгляд на Нэкса, я чуть слышно прошептал:
   – Нэкс, старина, тебе придётся пройти с Бэкси вперёд и завязать где-то посередине зала домашний узел. Сможешь?
   Вместо моего посаженного отца мне ответила Бэкси, которая насмешливо спросила у меня:
   – Мальчик мой, а ты не забыл о том, как его развязывают?
   Я широко улыбнулся и промолчал. Уж что-что, а то, как развязывается домашний узел клана Мерков я знал с пелёнок и не забуду этого до самой смерти. Пока мы не спеша шли вслед за Игги к парадным дверям зала, мои друзья бегом бросились к боковым, что заставило меня ещё раз радостно заулыбаться, так как это означало, что и в зале я увижу знакомые мне лица, а не одних только придворных Сорквика. Когда мы приблизились к огромным золотым дверям и они распахнулись настежь, граф фрай-Элькаторн зычно представил меня, но я не вошел в зал первым. Что то негромко говоря в кулак, это сделали за меня Нэкс и Бэкси. Из этого я сделал вывод, что мои посаженные родители уже наполнили зал крохотными резонирующими кристаллами и теперь любой человек, находящийся в нём, будет слышать каждое слово.
   За что я более всего люблю Нэкса и Бэкси, так это за то, что у них всегда всё наготове. Мой самый главный учитель достал из внутреннего кармана смокинга два полутораметровых куска шнура, свитого из белых и фиолетовых нитей, шелковый платок, цветов моей туники и вместе с Бэкси важно прошествовал по малиновой ковровой дорожке, расшитой золотом, в сторону императорского трона. За всеми их перемещениями внимательно наблюдали Сорки, Теффи, Ларкид и Рунита, сидящие на одинаковых креслах из кости морского дракона, золота и драгоценных камней, верхние части спинок которых были украшены гербами империи Роантир. Позади них развевались, свисая из-под потолка, два огромных флага, один империи, а другой личный штандарт Сорквика.
   Император был одет в пышные тронные одежды императора, пошитые из золотой парчи иркумийской выделки, а на его плечи была наброшена белоснежная мантия из меха тервира, отороченная длинными изумрудными прядями меха равелнаштарамского барса. На голове у него была надета простенькая семизубая корона с овальными клеймами на зубцах. Та самая, которую изготовил для роантидов ещё Арлан Великий. Кстати, из того золота, что я ему отвалил за то, что он почти полгода был нашим слугой и кашеваром. Поскольку кроме короны на голове у Сорки в руках не было больше никаких атрибутов власти, то я мог смело рассматривать эту встречу, как приватную и особенно не выгибаться перед ним.
   Справа от императора сидел принц Тефалд, одетый в тёмно-зелёный мундир полковника Первого дворянского полка города Роанта, командиром которого он являлся по совместительству. На его груди висело примерно с дюжину орденов и медалей, а голова была украшена точно такой же короной, как у его папаши, только поновее. За Теффи сидел принц Ларкид, одетый в белоснежный, строгий мундир мичмана военно-морского флота империи, но без короны на голове. Зато его левое ухо украшал круглая серьга с грушевидной жемчужиной и миниатюрным якорем, говорящая о том, что он уже совершил своё первое кругосветное плаванье. Император Галана был крутым мужиком и его сыновья тянули лямку наравне со всеми галанскими дворянами не зная никаких послаблений.
   Рунита сидела слева от Сорквика и была одета в пышное платье, лиф которого был пошит из сверкающей серебряной парчи, а юбка являла собой целое облако белых кружев, всё усыпанное тёмно-синими королевскими сапфирами и её живые бриллианты лезли из кожи вон, лишь бы посрамить их густотой своей синевы и яркими сполохами. На головке моей возлюбленной, украшенной совершенно фантастической причёской, красовалась бриллиантовая корона, изящная и умопомрачительно красивая. В тот момент я ошибочно полагал, что это была обыкновенная свадебная корона.
   Нэкс не спеша дошел до нужной точки и точными, уверенными движениями связал два куска шнура домашним узлом клана Мерков Антальских. Бэкси в это время вполголоса объясняла всем присутствующим в зале, а это было примерно тысяч пять человек, что всё это значит. Пока они это делали, я успел немного рассмотреть публику, которая сидела и стояла на двух ступенчатых подиумах, поставленных по обе стороны от малиновой дорожки. Это были отнюдь не одни только придворные, так как среди них я узнал королей Фейднира и Бастиана с супругами, герцога Болдрика Иркумийского, а также многих губернаторов.
   Все дамы сидели в креслах, а их кавалеры стояли подле них независимо от чина. Меня особенно порадовало то, что в этом зале присутствовала не одна только Ралейн, но и жены всех моих галанских друзей и знакомых, как и то, что простые матросы, караванщики и охотники стояли вперемешку с важными вельможами и те шепотом расспрашивали их обо мне. В глазах сильных мира сего я легко читал если не восхищение, то искреннее уважение к себе, Нэксу и Бэкси. Правда, стоит отметить то, что на мою мамочку Бэкси все галанцы смотрели ещё и с вожделением во взгляде, уж очень она была хороша собой. Их даже не смущало то, что она была представлена здесь в виде существа искусственной расы. Впрочем, тело Бэкси было столь совершенным и так точно повторяло анатомию человека, что с ней запросто можно было переспать, но я в жизни никогда не слышал ни о чём таком.
   Как только узел был завязан, Нэкс подал Бэкси один конец шнура и они встали друг перед другом, натянув его поперёк ковровой дорожки. С этой минуты всё, что находилось с моей стороны я мог считать территорией своего клана, а вот за домашним узлом находилась вотчина Сорквика, поэтому я пошел к этой разграничительной линии совершенно спокойно и даже беспечно. Я улыбался направо и налево, махал рукой знакомым парням и вежливо кланялся женщинам. Все подбадривали меня весёлыми криками и желали мне удачи и чем ближе подходил я к домашнему узлу клана, тем сильнее охватывало меня волнение. Разумеется, это нельзя было назвать испугом. Просто только сейчас я понял, что мне посчастливилось совершить на Галане.
   Подойдя к Нэксу и Бэкси, я опустился на одно колено и сцепил пальцы в замок сыновней любви и преданности своим посаженным родителям и клану, родившему и вырастившему меня, после чего поцеловал плоскую, узорную розетку домашнего узла Мерков из Горного Антала. Узел я развязал тремя точными, заученными на всю жизнь, движениями. Как только это было сделано, Нэкс и Бэкси повернулись лицом к императору Галана и моя мамочка тотчас принялась объяснять ему и всем присутствующим, что я делаю. А я, тем временем, сделал три первых, широких и решительных шага к своему счастью, чтобы снова встать на одно колено и сцепить пальцы рук в замок своей покорности Великой Матери Льдов и склонить голову перед её величием. Затем я поклонился и сотворил ритуальный замок в знак своего почтения каждому из Трёх Небесных Лордов, потом отвесил поклон Варкену и его Великим Льдам.
   Так, приближаясь к резному золоченому подиуму, на котором стояли четыре одинаковых трона, я поклонился Обелайру, прося его беречь всех галанцев, Галану, за его щедрость, и Трём Небесным Сёстрам по очереди, – этим красавицам за то, что они делали ночи божественно красивыми, потом всему дому Роантидов и, наконец, императору Сорквику лично, всякий раз по новому переплетая пальцы. Если до этого я преклонял колено лишь секунд на пять, то перед правителем Галана я встал коленопреклонённо и замер на целую минуту, чтобы этот тип вволю насладился моим смиренным видом, гордость моя от этого нисколько не пострадала и будь в это время рядом со мной даже все архо моего клана, они встали бы перед ним точно так же. Как Сорквик, так и все собравшиеся в этом зале по достоинству оценили мои ухищрения и они были встречены благожелательным шепотом. Когда же он стих, я выпрямил спину и не разжимая замка величайшей просьбы, громко и отчётливо сказал императору:
   – Ваше императорское величество, здесь стою я, Веридор Мерк из клана Мерков Антальских, младший сын Даймонда и Ларины Мерк, внук отца-хранителя клана и лорда-хранителя чести Варкена Баллианта Мерка. Стоя на коленях и сцепив пальцы в замок величайшей просьбы о милости, я прошу у вашего императорского величества разрешить мне сделать официальное варкенское предложение находящейся здесь девушке Руните Лиант и дать мне разрешение совершить с ней брачный полёт в небесах Галана, благословенных Великой Матерью Льдов, как только золотой Обелайр осветит его густые леса, благодатные поля и луга, щедрые озёра и реки.
   С этими словами я снова склонил голову и замер, навострив уши и ожидая разрешения подняться и поцеловать руки своей возлюбленной. Сорквик не стал наслаждаться этим зрелищем слишком долго и сказал своим красивым баритоном:
   – Встаньте, принц Веридор Антальский, внук благородного правителя Горного Антала. – То, что меня вот уже невесть сколько времени называли принцем все, кому не лень, я считал до этой поры лишь формальностью, но Сорквик, похоже, так не считал, зато он счел возможным взять, да, и огорошить меня следующим заявлением – Однако, принц Веридор, здесь нет той, о ком вы говорите. Здесь нет девицы по имени Рунита Лиант.
   Вот тут-то я и остолбенел, открыв рот и вытаращив глаза на этого типа. Меня даже не навела на правильную мысль ехидная ухмылка, мелькнувшая на роже Сорквика и то, что он заботливо накрыл своей лапищей руку Руниты, а та вся так и зарделась от его слов. Взгляд мой упёрся в бесстрастную физиономию этого типа и я похолодел от ужаса, думая о том, что его императорское величество решил всё переиграть. Кровь отхлынула от моего лица и люди впервые увидели меня бледным. Наконец, губы Сорквика снова дрогнули в улыбке и он поинтересовался у меня:
   – Принц, здесь, подле меня, находится моя приёмная дочь, принцесса Рунита, графиня фрай-Роантир, может быть вы имеете в виду её? Насколько мне это известно, она испытывает к вам очень глубокие чувства и собирается совершить с вами какой-то там брачный полёт. Право же, хотя это и внове для Галана, я не вижу в том ничего плохого и, пожалуй, отдам свою дочь вам в жены, принц Веридор Антальский.
   А вот такого развития событий не ожидали ни Бэкси, ни Нэкс, ни, уж, тем более, я и слова Сорквика прозвучали в моих ушах громовым набатом. Бэкси, помолчав секунды три, вдруг, заверещала в моём ухе, приказывая мне немедленно принести Сорквику клятву верности, но тут она просчиталась. Уж о том, как нужно было поступать в тех случаях, когда кто-то очень благородный, мудрый и смелый хочет породниться с его кланом, отдавая ему свою дочь в жены, каждый варкенец знал смолоду. Первым делом я достал из складок своей туники клятвенный кинжал с темляком в виде сокола-чара и ножнами черного лака, украшенными серебряными иероглифами. Обнажив тридцатисантиметровой длины фиолетовый клинок, я сцепил вокруг него пальцы в замке клятвы верности и вечной преданности союзному клану, поднял руки на уровень груди и произнёс громко, отчётливо и торжественно:
   – Ваше императорское величество, стоя здесь, в этом зале, на глазах у всех этих людей я, Веридор Мерк, трао из клана Мерков Антальских, клянусь в вечной преданности и верности дому Роантидов и вам лично. Своими устами я клянусь за каждого круда, трао и архо клана Мерков Антальских, клана из Большой Семёрки, а также за каждого круда, трао и архо всех тридцати двух союзных кланов Мерков из Горного Антала и заявляю о том, что отныне дом Роантидов и планета Галан, им возглавляемая, будет хранима всеми нами, как самая большая наша святыня. Да, будет эта клятва услышана Великой Материю Льдов и постигнет смерть каждого члена клана Мерков Антальских и каждого отца-хранителя наших союзных кланов, если хоть один из Мерков Антальских или кто-либо из наших союзных кланов предаст тебя, Сорквик Роантид или дом Роантидов. Нет силы, способной разорвать связь между Мерками и домом Роантидов, как и нет силы, способной растопить ледяные чертоги Матидейнахш. Аймо!
   Произнеся клятву до конца, я встал, полоснул лезвием по правой ладони, сжал её в кулак, а затем стиснул окровавленными пальцами фиолетовый клинок и вложил его в ножны. В варкенский клятвенный кинжал помимо того, что его лезвие способно хранить на себе кровавый отпечаток, встроены ещё и две крохотные панорамные видеокамеры, так что в любой момент Сорквик сможет теперь предъявить доказательство того, что клан Мерков Антальских принёс ему клятву верности и теперь будет сражаться на его стороне до последней капли крови. Не знаю, рассказали ему об этом Нэкс и Бэкси или нет, но вид у него после моей клятвы был жутко довольный, а когда я встал и вручил ему кинжал, он обнажил клинок, посмотрел на алый след на его лезвии и такие же отпечатки моих пальцев, удовлетворенно кивнул головой, встал и ответил мне:
   – Принц Веридор Антальский, я принимаю клятву верности клана Мерков из Горного Антала и их союзников. Отныне Галан является для всех вас родным домом и пусть между нами будут нерушимы узы братства и вечной дружбы.
   Сказав это, он жестом попросил Руниту встать, а меня подняться к ним на подиум, где и вложил её руку в мою. Первыми нас поздравили Теффи и Ларкид, причем сделали это самым скабрезным образом. Старшенький принц тотчас отпустил шуточку на счёт ракетного топлива, посоветовал мне залить его не в глотку, а ещё кое-куда для увеличения скорости, а младшенький, покраснев от смущения, предложил Руните взять в полёт свой крохотный голографический проектор-брелок, который не раз выручал его в сражениях с игрушечными солдатами, показывая им его копии, чтобы я тоже поломал себе голову, выбирая из дюжины невест настоящую. Ну, это были пока ещё только цветочки, так как, благодаря Нэксу и Бэкси, уже буквально все в этом зале знали то, как им нужно напутствовать варкенского-трао, решившего сделать своей жене настоящее варкенское предложение, а именно, замучить его до полусмерти всяческими непристойностями.
   Сорквик турнул Ларкида с постамента, похлопал меня по плечу и все наши гости возбуждённо загудели, дамы, радостно улыбаясь, встали с кресел и к нам направилась первая супружеская пара, король Бастиан вместе с королевой Сиринеллой и принцем Гарендиром, который смотрел на меня с какой-то непонятной улыбкой. Вот от этого кряжистого, могучего кируфца я и выслушал первую порцию настоящей галанской похабени, но самое главное то, что император благосклонно кивал ему головой, полностью развязало языки этой нарядно одетой публики. Уверен, в этом зале со времён строительство дворца ещё ни разу не было произнесено столько непристойностей, сколько её высказали в мой адрес в следующие три с лишним часа. Хорошо было хотя бы то, что Игнес, регулировавший движение, давал каждому острослову не более тридцати секунд и вот что удивительно, с каждой новой шуточкой, с каждым солёным словцом я чувствовал себя всё лучше, раскованнее и веселее и меня охватывал невероятный азарт.
   Хотя все остроты и направлялись исключительно в мой адрес, а Руните гости давали всё больше практические советы по части управления мною, моя жена испытывала вместе со мной точно такой же подъём. Она радостно улыбалась, протягивала руки мужчинам для поцелуев и целовалась со всеми женщинами и девушками, подходящими к ней. Моя рука также одеревенела от крепких рукопожатий, а левое плечо грозило развалиться на куски от похлопываний. Наконец, все наши друзья вышли из зала в сад дворца и Теффи увёл Руниту от меня. Глядя ей вслед, я обессилено опустился на резной подиум и с облегчением вздохнул. Сорквик присел рядом и улыбнулся мне широкой, открытой и очень дружелюбной улыбкой, показывая мне этим, что он будет отличным тестем. Толкнув его в хрустящий парчовый бок я спросил:
   – Сорки, с чего это вы все решили, что я принц? У нас, на Варкене отродясь не было ни королей, ни вообще каких-либо правителей. У нас ведь даже нет государства и вместо власти полная анархия, а отец-хранитель клана это кто-то вроде няньки пополам со счетоводом. Если ты попросишь какого-нибудь архо сказать тебе честно, хочет ли он занять место деда Баллианта, то он точно пошлёт тебя куда подальше.
   Сорквик широко осклабился и спросил:
   – А тебе что, совсем не нравится быть принцем, Верди?
   Пожав плечами, я ответил:
   – Ну, в общем-то работёнка не пыльная, не то что та, которая у меня сейчас, да, и люди встречаются очень интересные. Только знаешь, старина, я как-то не привык к тому, что люди смотрят на меня снизу вверх.
   Он рассмеялся, хлопнул меня по плечу и сказал:
   – Ничего, парень, привыкай. Теперь ты не только граф, но ещё и принц в придачу, я ведь усыновил Руниту полностью, со всеми правами наследования и заодно Великий князь. – Хитро улыбнувшись, Сорки добавил – Сам понимаешь, Верди, я ведь не мог после всего этого сказать людям, что выдаю дочь замуж за какого-то там клансмена. К тому же из "Хроник Варкена" я узнал, что твой клан один из самых больших на планете и контролирует едва ли не одну пятую её часть, так что твоего деда Баллианта можно смело называть королём.
   Я недовольно поцокал языком и проворчал:
   – Сорки, я тебе не какой-то там клансмен, а трао из клана Мерков Антальских и мой клан не только хранит покой двух с половиной миллиардов варкенцев, но и является военной опорой почти ста сорока триллионов галактических круда на нескольких сотнях планет. Мерки ведь не зря входят в Большую Семёрку, это право даровано нам древними легендами моего мира, ведь мы ведём свой род от самого Антала, шестого мужа Матидейнахш. С сегодняшнего дня Сорки, тебе уже не грозит никакая опасность со стороны галактов. Теперь, когда Мерки Антальские стали союзниками дома Роантидов, тебе достаточно вывесить наш штандарт рядом со своим флагом и любой правитель-галакт трижды подумает прежде, чем досаждать тебе чем-либо. Сокол-чар Мерков это очень грозная пташка и может больно клюнуть. Чтобы не быть голословным, я советую тебе прочитать в "Хрониках клана" воспоминания Гордона Мерка, моего прапрадеда. В нём ты найдёшь для себя очень много интересного. Как то раз, ещё будучи совсем молодым архо, Гордон проходил службу по контракту на Ротлане. У него был под рукой всего один лёгкий крейсер и двадцать пять архо, таких же молодых, как и он сам. Так вот, в то время у Ротлана, а это пограничный мир, были кое-какие проблемы с тремя соседями, которые относились к другой Звёздной Федерации и, пользуясь своим явным численным превосходством в своём звёздном скоплении, решили оттяпать у ротланцев четыре с лишним дюжины безлюдных звёздных систем. План у них был очень простой, пока космическая эскадра этой бандитской коалиции будет держать Ротлан в блокаде, их исследовательские крейсера должны были сменить маяки и перекроить звёздные карты в свою пользу. Они просчитались только в одном, Ротлан успел запросить помощи у нашего клана и Гордон прибыл на неделю раньше, чем в эту звёздную систему сунулись вояки с Крайны, Монглинии и Тастума. Не смотря на то, что коалиционная эскадра насчитывала двести семьдесят шесть боевых космических кораблей, самый маленький из которых был раз в десять больше нашего "Забияки", её командующий, космос-адмирал Молгожан, счёл силы слишком неравными и поспешил ретироваться. Поскольку у него в кармане уже лежало разрешение военного инспектора на блокаду, то мой прапрадед тут же бросился вдогонку. Эти типы бросились врассыпную, но после трёх дней погони Гордону удалось-таки взять на абордаж и захватить восемь тяжелых крейсеров противника и один десантный транспорт, на борту которого находилось три полных дивизии космодесанта. Такие вот дела, Сорки, а ты говоришь, что не хотел выдавать свою дочь за какого-то там клансмена. Хотя я и изгнан с Варкена решением шести лордов-хранителей чести, это вовсе не мешает мне ходить с гордо поднятой головой.