К счастью, яхта не получила пробоины, а сама Наташа оправдалась тем, что судно безбожно перегрузили и если большая часть пассажиров спрыгнет с него в воду, то оно само сможет сойти с рифа. В конце концов, все так и сделали, но сначала яхту попытались просто раскачать, бегая от одного борта к другому. Абдул-Азиза это рассмешило до слез и он, сбросив с себя свой бурнус, чем явил всем молодое мускулистое тело с грудью, густо поросшей черными волосами, первым покинул свой кораблик, предоставив Наташе возможность самой снять его с рифа. Когда большая часть народу попрыгала за борт, яхта и правда сошла с рифа, но никому уже не захотелось подниматься на борт. Наташа подвела её к пристани, где уже стояли с бокалами в руках, посмеиваясь, Пьер и шейх Абдул-Азиз и они с Джейн спустились с борта корабля.
   Джейн поначалу еще пыталась вести какие-то разговоры, стремясь выяснить, почему те или иные люди прибыли на Кинос, но, слыша в ответ только комплименты в адрес Ольги Браво, вскоре поняла бессмысленность этого занятия. Зато она полностью смогла оценить оборудование, которым вооружил её Эдвард Бартон, а особенно то, что компьютер, если она смотрела на кого-либо, повинуясь команде, подаваемой нажатием кнопки на пульте-брелке, моментально проводил идентификацию личности и выдавал целое досье на собеседника или того человека, на которого она смотрела. Это было особенно удобно в такой большой компании.
 
    Галактика "Млечный Путь", планета Земля, государство Греция, поместье Эдварда Бартона и Ольги Браво "Берег Калипсо" на острове Кинос, неподалеку от острова Корфу.
 

Галактические координаты:

 
В описываемое время
 

еще не были установлены.

 
Поясное планетарное время:
 

13 августа 2025 года, 11 часов 10 минут

 
Рассказ о работе Эдварда Бартона.
 
   По мнению Эдварда Бартона, денек выдался на редкость жарким и по сравнению с этим субботним утром, вчерашнее послеполуденное пекло могло просто показаться приятным, прохладным вечером где-нибудь в Гималаях, а не на земле древней Эллады. После вчерашней, шумной и веселой вечеринки, на которой было выпито немало, большинство гостей предпочло жаре, прохладные комнаты и павильоны. Только самые отчаянные смельчаки рискнули выбраться наружу и приблизиться к бассейнам, где их ждала мягкая прохлада воды. Но даже они, поплавав и немного порезвившись в бассейне, выбираясь из воды стремились укрыться в тени огромных зонтиков, под которыми стояли мощные микроклиматические установки, навевающие приятную прохладу с запахом хвои.
   Эдвард Бартон, лениво откинув голову, полулежал в шезлонге и сквозь темные стекла солнцезащитных очков поглядывал на противоположную сторону бассейна, где прямо на солнцепеке, в окружении нескольких мускулистых людей, загорала его супруга. Ольга откровенно манкировала обязанностями хозяйки и верной спутницы жизни уже хотя бы тем, что загорала топлесс, одетая в крохотное монокини. Пятеро молодых, мускулистых и загорелых до черна людей вокруг нее терпеливо догорали на солнце и с дивной скоростью бросались исполнять каждую её просьбу. Из всей этой пятерки Эдвард был не только хорошо знаком, но и очень дружен всего с одним из них – Эриком Карлсоном, послом Дании в ООН, четверо других, попавших на их домашний праздник всяческими правдами и неправдами, были представлены им только вчера, да, и то под чужими именами.
   Из собственных конфиденциальных источников Эдвард Бартон совершенно точно знал, что все четверо молодых людей, представившихся кто биржевым брокером, кто топ-менеджером солидной компании, а кто и вовсе отпрыском древней аристократической фамилии, на самом деле были офицерами разведки из США, Франции, Англии и Израиля. То, что Сюрте Женераль и Моссад действовали сегодня сообща, чтобы поощрить цэрэушника и британского агента к активным действиям, могло удивить только их самих, ведь Эдвард Бартон давно замышлял нынешние торжества, как "день открытых дверей" и Мишелю с Эзером, откомандированным на это задание, приходилось теперь здорово напрячься, чтобы доказать своим коллегам безопасность этого предприятия. Среди одной тысячи ста тридцати четырех приглашенных, таких, как эти ребята, было сто семьдесят два человека и они представляли разведслужбы, по крайней мере, трех десятков стран и кое-кто оказался куда смелее, чем два этих лодыря из США и Англии.
   Из всех представителей разведок, только русские демонстративно прибыли на Кинос открыто, с подарками и искренне веселились вместе со всеми остальными гостями, в то время как другие рыцари плаща и кинжала, провоцируемыми французами, израильтянами и сирийцами, тайком шарили по всем строениям поместья. Свои собственные подарки они передали им тайком и теперь помогали охране создавать остальным шпионам максимум удобств. Им никто не чинил никаких препятствий.
   Специально для этого была максимально упрощена система сигнализации, которую теперь можно было легко отключить просто пинком ноги. По мнению людей, отвечавших за безопасность поместья, Эдварду Бартону для полной убедительности оставалось только повесить на всех дверях таблички, гласящие: – "Секретные материалы. Добро пожаловать, господа шпионы, берите что хотите." К тому же со всех компьютеров и компьютерных программ были сняты все сложнейшие, многоступенчатые коды доступа и в них действительно содержалось довольно большое количество, очень важной информации о самых секретных планах Института Человека.
   Искоса поглядывая на молодых повес, которые увивались вокруг Ольги, Эдвард внутренне посмеивался, представляя себе, что произойдет во всех этих ведомствах, когда специалисты прочитают скопированные файлы. Действуя таким образом, Эдвард Бартон решил убить сразу двух зайцев, сдать большинству спецслужб планеты действительные планы Института Человека, что должно было озадачить, как сами спецслужбы, так и правительства, которые они обслуживали, а заодно и подать все это с юмором. Время от времени Эдвард получал доклады о том, что агенты спецслужб проникли в тот или иной кабинет и похитили секретную информацию, чему был искренне рад, полагая, что в дальнейшем, пресс-службе Института Человека уже не придется напрягаться.
   Особенно веселило его то, какие выводы сделают аналитики спецслужб из планов Института Человека, вся будущая деятельность которого была расписана на добрую сотню лет вперед. Предсказания, которые делались некоторыми учеными футурологами, просто меркли перед рабочими планами Института, так как они были составлены не в общих чертах, а в виде четкого графика работ с оценкой стоимости и сроками их исполнения. То, что уже через год нижегородский автозавод должен будет начать массовый серийный выпуск тримобилей, которые уже проходили ходовые испытания, в клиниках Найроби, Ханоя и Перми проходят клинические испытания новой медицинской вакцины с элементами нанотехнологии, замедляющей процессы старения, на космоверфи в Гданьске полным ходом идет строительство модулей огромного космического корабля, а на заводе вблизи Пекина приступили к сборке первой тахионной турбины, наверняка, должно было убедить скептиков в том, что первый межзвездный полет, намеченный на две тысячи двадцать девятый год, не является блефом.
   Лишним доказательством реальности межзвездных перелетов, по мнению Эдварда Бартона, должно было служить, как строительство огромной орбитальной космической верфи, начатое два года назад под видом строительства космической фабрики, так и чертежи космического корабля и отчеты о технических испытаниях новых конструкционных материалов, вкупе с отчетом об испытании в космосе прототипа тахионной турбины, – принципиально нового космического двигателя, который позволял летать космическим кораблям со скоростью впятеро превышающей скорость света.
   Разумеется имена трех ученых-гениев, разработавших теорию тахионного поля, после того, как одним из них был получен удивительный сплав, – арвид, были засекречены, но то, что у одного из них родилась недавно тройня, а другой умудрился сломать себе ногу прыгая с парашютом на Эверест, позволяло легко вычислить имена этих молодых людей и понять, что речь шла о тех самых ученых-физиках, которые сначала открыли принцип действия, а затем и сконструировали ещё одно чудо техники – ионно-вихревой двигатель и сделали космические полеты на Луну, Венеру и Марс обыденностью.
   Но более всего Эдвард надеялся на помощь российского правительства, которое, как следовало из некоторых документов, было в курсе всех проектов Института Человека. Он надеялся, что если того захотят президенты стран, заинтересованных в правде о контактах России с этой международной, неправительственной организации, то они смогут получить некоторые подтверждения. Во всяком случае точно такой же план, который можно было выкрасть из компьютера в его кабинете, уже полгода как лежал на столе президента России. Ну, а если кто-то из наиболее настойчивых президентов как следует надавит на Виктора Демидова, то он, пожалуй, разоткровенничается и подтвердит, что в его стране деятельность Всемирного Антикриминального Трибунала имеет поддержку на государственном уровне и против этой тайной организации им запрещены любые следственные действия.
   Разумеется, ничто не может связать деятельность Всемирного Антикриминального Трибунала с деятельностью Института Человека, но в то же время приказ, подписанный Эдвардом Бартоном, запрещающий внутреннее расследование по поводу похищения на одном из островных полигонов Института неких секретных образцов оружия и транспортных средств, изготовленных в ограниченном количестве, должен был дать некий намек наиболее дотошным аналитикам. Тем более, что сотрудники, обвиненные в халатности, другим приказом повышались в должности, а начальник службы безопасности, из под носа которого умыкнули три, полностью оснащенные боевые машины, подготовленные для скрытых боевых операций, не только получил значительное повышение по службе, но и был премирован.
   Все эти откровения, которые можно было довольно легко проверить, по мнению Эдварда Бартона должны были намекнуть правительствам некоторых стран о необходимости более тесного сотрудничества с Институтом Человека, а так же заставить их тщательнее хранить доверенные им секреты. Наверняка президенту США перестанет грезиться, что эта страна еще сможет когда-либо претендовать на мировое лидерство, учитывая то обстоятельство, что политика Института Человека строится исключительно на идее создания единого мирового правительства, ради которого эта организация так заботливо пестует самые бедные страны третьего мира и вкладывает в их развитие огромные средства.
   Возможно, что секретная переписка между Эдвардом Бартоном и Виктором Демидовым, в которой оба высказывали свою озабоченность по поводу полного непонимания конгрессом и правительством США новых политических реалий и предложение президента России занять в отношении этой страны более жесткую и принципиальную позицию, заставит президента США изменить свою собственную позицию. При этом ссылка на Китай, которому Россия уже позволила переселить в районы Сибири и Дальнего Востока, двести десять миллионов человек в обмен на полную поддержку деятельности Института Человека на своей территории, должна была подействовать на "Упрямого Техасца".
   Пока Эдвард, думая о последствиях, тщательно организованной утечки информации, наблюдал за своей супругой, к бассейну подошла Джейн Коллинз, которая была специально приглашена на этот уик-энд, но уже совершенно с другой целью. Американская журналистка, поздоровавшись с Эдвардом, сначала прыгнула в бассейн, а уж потом набралась смелости, чтобы подойти к нему. Джейн, явно, волновалась, выходя из бассейна и Эдвард, чтобы не показаться ни слишком угрюмым, ни наоборот, слишком уж радушным и любезным, расслабленно улыбнулся и сонно-ленивым голосом сказал:
   – Джейн, если вы пообещаете не затевать разговоров о политике, то я угощу вас сухим мартини со льдом. Сегодня так жарко, что мне не хочется ни о чем думать, но парочку веселых историй я, пожалуй, смогу вам рассказать, чтобы вы не сочли меня занудой и засранцем.
 

Продолжение рассказа о Джейн Коллинз.

 
   В принципе, это вполне могло сойти за приглашение подойти поближе и потому Джейн не стала заставлять Эдварда Бартона напрягаться дважды. Поблагодарив его кивком головы, девушка подошла и села в шезлонг, стоявший всего в метре от шезлонга, в котором развалился Эдвардом. Плечистый гигант, сидевший за стойкой бара, устроенного неподалеку, неохотно, со вздохом оторвался от газеты, но довольно проворно принес им два мартини.
   Хотя под зонтиком было ощутимо прохладнее, чем возле бассейна, но Джейн сразу же бросило в жар, когда она посмотрела на большое и стройное, мускулистое, крепкое тело Эдварда Бартона. Вид этого мужчины, типичного афроевропейца, в котором можно было сразу определить квартерона, вовсе не возбуждал её, но знать, что ему уже за пятьдесят и, тем не менее, видеть перед собой парня, которому на вид было не больше двадцати пяти, это было слишком уж непривычно. Точно такое же чувство она испытывала глядя на Наташу, Ольгу Браво и особенно на графиню Монпери, которая, похоже, специально старила себя обильно наложенной косметикой.
   Точно так же на Джейн действовал внешний вид десятков и даже сотен других гостей Эдварда Бартона и Ольги Браво, чья седина в волосах казалась ей совершенно неуместной при их крепких, спортивных телах, а морщины на лицах казались нелепыми и фальшивыми. При этом Джейн ощущала такой мощный поток энергии, исходящий от этих людей, что невольно пугалась. Хотя в последние годы медицина была на подъеме и её достижения были впечатляющими, Джейн все же понимала, что и она бессильна против самой старости. Вчера, когда она вместе с другими гостями принимала участие в ночных забавах, ей пришлось несколько раз столкнуться в шутливых единоборствах с мадам Монпери, возраст которой ей был точно известен. Эта престарелая особа, сидя туго надутой пластиковой трубе с такой силой и энергией молотила её поролоновой подушкой, что Джейн была просто сметена в бассейн ураганной серией ударов, а веселая бабулька после этого принялась громкими воплями торжествовать свою победу.
   Такие чудеса было невозможно объяснить ухищрениями пластической хирургии. Джейн специально вызвалась принять участие в борцовском поединке, проходящем на большом надувном матрасе, обильно политом оливковым маслом и снова сошлась с графиней Монпери. На этот раз поединок окончился вничью, так как ни на этой даме, ни на ней самой не осталось ни клочка от их купальников, но зато Джейн воочию убедилась в том, что её противнице никак нельзя дать больше двадцати двух, максимум двадцати пяти лет. Когда они смывали с себя под душем оливковое масло, Клер, поймав на себе взгляд Джейн, погладила её по щеке и ласково сказала:
   – Девочка моя, когда-нибудь, лет через пятьдесят, миллионы мужчин и женщин, благодаря Эмилю Борзану, смогут возвращать себе молодость, ну, а пока что это привилегия избранных, тех, кто отдает все свои силы Институту. Надеюсь и вы скоро поймете, что эта организация действует во благо всего человечества.
   Выйдя из душевой кабинки, Джейн угодила в новые забавы, которые напомнили ей о детстве и потому недолго обдумывала слова, сказанные ей Клер Монпери. К этому времен большинство гостей, одетых в дорогие вечерние платья и смокинги, уже сбросили с себя чопорные одежды и высыпали на пляж в ожидании обещанного сюрприза. Когда публика, уже достаточно разогретая выпивкой, танцами и веселыми забавами, стала все настойчивее требовать чуда, Эдвард и Ольга устроили его. Прямо из морских волн в небо ударили высокие струи разноцветных огней, от которых стало светло как днем и казалось, что загорелось само море. Это было удивительно красивое и незабываемое зрелище, столь же поразительное, как и то, что этот огонь никого не обжигал. Ольга первая бросилась в воду и при каждом её движении в воздух поднимались все новые языки разноцветного пламени.
   Вслед за ней и все остальные бросились в морские волны и вскоре вся поверхность небольшой бухты клокотала холодным, ярким огнем. Как можно было устроить такое, Джейн даже не догадывалась и прежде, чем присоединиться к купающимся, он сделала не один десяток снимков надеясь на то, что её фотоочки не спасуют перед яркими сполохами, похожими на полярное сияние. Воспоминания об этом фейерверке были столь сильны, что Джейн первой нарушила молчание и спросила хозяина поместья "Берег Калипсо":
   – Эдвард, как вам удалось устроить вчера такой чудесный фейерверк прямо в море? Химия не моя специальность, но мне кажется, что такое в принципе невозможно.
   – Понятия не имею. – Всё так же лениво откликнулся Эдвард Бартон и посоветовал – Об этом лучше спросить Ольгу, но я боюсь, что она ни за что не станет выдавать своих секретов.
   Не смотря на то, что Эдвад Бартон заранее предупредил Джейн о своем нежелании вести серьезные разговоры, он, тем не менее, охотно поддерживал светскую беседу, рассказывая ей о своих гостях. При этом с его слов выходило так, что все эти люди очень милые и обаятельные. Эдвард рассказывал Джейн о спортивных достижениях сэра Хемфри и его чудесной оранжерее и о том, что этот английский аристократ содержит в своем старинном поместье клинику для лечения наркоманов вкупе с центром реабилитации. Для нее не явилось неожиданностью то, что сэр Хемфри выиграл кубок Уэльса по гольфу, газеты об этом уже писали, но вот то, что этот джентльмен молча спас уже не одну тысячу молодых людей, её действительно поразило. Как удивило её и то, что некоторые другие великосветские повесы, о которых много писалось в отделах светской хроники, без лишней помпы и шумихи, как добрые самаритяне, трудились в клиниках и различных центрах реабилитации.
   Слушая комментарии Эдварда, Джейн, вдруг, стала понимать, что на этот семейный праздник собрались не только близкие друзья супругов, но их товарищи по работе, ведь большинство этих людей было так или иначе связано с Институтом Человека. Когда Джейн спросила об этом прямо, Эдвард Бартон хотя и промолчал, но по его застенчивой улыбке она сразу же поняла, что это действительно так и тогда она стала негромко рассуждать вслух:
   – Эдвард, получается очень интересная картина, оказывается Институт Человека давно уже привлек к своей деятельности людей из высшего света и те, без какой-либо рекламы, работают на вас. Насколько я помню, нигде не сообщалось, что медицинский центр, расположенный вблизи поместья лорда Хэмфри, имеет к нему какое-то отношение, да, и сам сэр Хэмфри никогда не говорил о том, что он содержит этот центр на свои деньги. Если посмотреть на этого человека вблизи, то сразу обращаешь внимание на тот факт, что этот мужчина, которому уже стукнуло пятьдесят четыре года, имеет тело двадцатилетнего юноши, а его седые виски и усы способны ввести в заблуждение разве что совсем уж юную девушку. Не это ли является платой за то, что сэр Хэмфри так рьяно лоббирует интересы Института Человека в Европарламенте, депутатом которого, от британской палаты лордов, он является? Что вы мне скажете на это, Эдвард?
   Эдвард Бартон, изображая всем своим видом ленивую истому, чуть скосил на Джейн свой плутоватый, темно-карий глаз и всё так же негромко и лениво сказал:
   – Ну, Чарли не только депутат Европарламента, он еще и член наблюдательного совета Института. Да, и не он один. В этом совете работает очень много влиятельных политиков, хотя сэр Хэмфри куда больше гордится тем, что его медицинская практика в собственном медицинском центре дает куда более зримые и значительные плоды, чем деятельность государственных лечебных заведений этого профиля, но об этом, Джейн, мы еще успеем с вами поговорить. Вас ведь интересует все, что связано с деятельностью Института Человека, не так ли? – Не дожидаясь ответа, Эдвард добавил – После уик-энда, Джейн, я приглашаю вас совершить со мной инспекционную поездку по всем отделениям Института. Думаю вам будет интересно взглянуть на все собственными глазами, тем более, что еще никто из журналистов не имел такой возможности.
   Возможно, их неторопливая и беспечная беседа продолжалась бы еще, если бы к Эдварду Бартону не подошел вчерашний гигант в больших солнцезащитных очках и, наклонившись, не сказал ему:
   – Эд, к тебе гости. С Корфу приехал начальник полиции, Спирос Кодзакис, а с ним еще два очень мрачных типа. Я уже встречал этих ребят в Афинах, они из армейской контрразведки. Ты примешь их?
   Охранник говорил тихим голосом и к тому же по-русски, но Джейн не только расслышала его слова, но и поняла о чем тот говорил, так как факультативно изучала этот язык в университете и даже имела кое-какую языковую практику. К её удивлению Эдвард Бартон так же ответил ему по-русски и к тому же без малейшего акцента, хотя судя по распространяемым его пресс-атташе сведениям он был выходцем из Макумбы и гражданином Великобритании.
   – Гена, пропусти Спиро, а эти афинские прохвосты пусть посидят в холле. – Так же негромко ответил Эдвард и с умиротворенной улыбкой откинулся на шезлонге, как будто получил приятное известие.
   Джейн, ставшая невольной свидетельницей этого разговора, хотела было встать и уйти, но поскольку Эдвард Бартон не сделал ей на этот счет даже малейшего намека, все-таки осталась. В конце концов то, что Эдвард, как оказалось, прекрасно знал русский язык, её не особенно удивило, как вчера ее не удивило то, что охранник оказался русским. Россия, ее граждане и язык, были теперь весьма популярны во всем мире. Куда больше её удивил воскресный визит полицейского в это поместье. По мнению Джейн, у такой важной шишки, как Эдвард Бартон долен был быть целый батальон адвокатов, чтобы разбираться с подобными трудностями. Во всяком случае она не удивилась бы такому факту, а тут глава крупнейшей неправительственной организации дает согласие поговорить с каким-то греческим полисменом.
   За кустами вскоре самшита послышалось грузное сопение, тяжелые, шаркающие шаги, а затем появился и сам Спирос Кодзакис, огромный, толстый грек, одетый в фуражку с кокардой, форменную гимнастерку с короткими рукавами, мокрую от пота, и сильно измятые, мешковатые брюки песочного цвета. Начальник полиции, не обращая никакого внимания на Джейн, молча прошел под зонтик. Один слуга моментально принес для него легкое плетеное кресло, а второй, маленький столик, на который бармен, тут же выросший, словно из под земли, поставил хрустальную вазочку со льдом, кувшин с холодным чаем, бутылку "Метаксы" и два больших, пузатых бокала. Спирос Кодзакис осторожно опустился в кресло и шумно выдохнул из себя воздух. Все так же молча полицейский снял с головы фуражку, достал из кармана брюк синий платок размером с шаль и принялся тщательно утирать им пот.
   Сначала он промокнул свое раскрасневшееся лицо, затем лысину, покрытую крупными каплями пота и принялся, крутя головой, вытирать короткую, мощную шею, поросшую густой, черной шерстью, завитой в колечки. Еще раз шумно вздохнув, Спирос налил в бокал холодного чая и выпил его несколькими крупными глотками, после чего насыпал в другой бокал льда и залил его "Метаксой". Взяв бокал огромной ручищей, полицейский поболтал его, словно погремушку, и отпил несколько маленьких глоточков. Эдвард Бартон все это время лежал полностью расслабленный и как-то очень уж нежно улыбался этому огромному греку. Когда Спирос Кодзакис перестал сопеть от натуги и затих, он повернулся и обратился к нему по-русски:
   – Привет, старина. Тебя еще не доконала эта жара?
   – Ох, Эдик, она меня когда-нибудь точно убьет, если меня раньше на загонят в гроб эти афинские мудаки. Слава Богу, что на свете есть чай, лед и коньяк, а не то я давно бы уже откинул копыта. – Сочным басом ответил грек Эдварду Бартону и, устало вздохнув, прикрыл глаза.
   Эдвард выпрямился и поднял спинку шезлонга. В следующее мгновение в его руке был бокал сухого мартини со льдом и Джейн была готова поклясться, что бармен к нему точно не подходил. Но поскольку пустого бокала она нигде не увидела, то она подумала, что, возможно, это был тот самый бокал, который принес ему бармен чуть более получаса назад. Повернувшись к полицейскому, Эдвард укоризненно сказал ему:
   – Спиро, почему ты не поздороваешься с Ольгой? Я уже не спрашиваю тебя, почему ты, Вера, дети, вы все, не приехали к нам на уик-энд.
   Крупное тело грека вздрогнуло, как от удара, и он ответил почти плачущим голосом:
   – Эдик, но ведь она же совсем голая.
   – Ну, не совсем, Спиро. Да, кстати, неужели ты находишь её столь безобразной, что тебе противно взглянуть на нее? – Насмешливо поинтересовался у полицейского Эдвард.