- Ну, допустим, - равнодушно согласился Гамильтон.
- Электромагнитными частотами, которыми я занимаюсь... - он приостановился и, с сомнением посмотрев на двух полицейских, укоротил фразу, - эффекты от них колоссальны, и они воздействуют на очень многое. А техника лишь моделирует их отдельные влияния на живое. В частности, человека можно вывести из строя определенными частотами. И любое животное, разумеется, тоже. - Он заговорил быстрее, опасаясь, что его снова перебьют. - Змея мне нужна была, чтобы выявить, чего именно она больше всего не переносит. Значит этого же не будет переносить и любой змеиный мутант. Тогда можно было бы ввести в действие соответствующие волновые излучатели, защищающие город. Сделать последние совсем не сложно, главное - установить режимные частоты.
Обрадованный, что успел сказать главное, он заговорил спокойней и медленней.
- Весь день и всю ночь после того нападения на девушку и вашего вслед за этим радиообращения я думал над проблемой. И, как мне кажется, нашел принципиальное решение. Но нужна была дополнительная аппаратура. Здесь ее приобрести невозможно. Поэтому мне пришлось спешно отъехать.
Гамильтон поймал косой взгляд сержанта, означавший, что такую легенду даже дурак придумает. Но тут же вспомнил о собственном разработанном плане, который должен все-таки выявить, наконец, кто есть кто.
- А людям эти защитные волны не повредят? - неожиданно для сержанта спросил он.
- Как правило, то, что действует на низших, не действует на человека, и наоборот. - Поверьте, - в голосе человека появились почти умоляющие нотки, - мне необходима эта змея, и нам нельзя терять времени.
Полицейские переглянулись, после чего Гамильтон пробарабанил пальцами дробь.
- Ну, змею мы вам возвратить уже не сможем.
- Умерла от стресса, - пояснил сержант, - когда поняла, что она в полицейском участке. Нервы не выдержали.
Изобретатель метнул в него негодующий взгляд.
- Я ее вполне понимаю. Как и то, что вы подвергли меня здесь самым грубым инсинуациям. Мое, якобы, появление на улице Ли, ночные прогулки и прочее. Кстати, что вы там собирались сделать кесарю, я так и не понял?
- Вы должны быть снисходительны, - попросил Гамильтон, - у нас имеются веские причины подозревать участие человека во всем этом деле.
- Ну, если так... - необидчиво согласился тот. - И срочно поймайте мне новую змею. Cпиннинг-сетку я дам.
- Ты вполне ему веришь, Фрэнк?
- А ты - нет?
Фолби задумчиво потер шею...
- Одно меня смущает. Если эта научная голова способна создать ту самую электронную защиту, то почему она не способна создать систему управления монстром? Что если он уже это сделал, а нам тут рассказывает байки? Ты же сам слышал, он занимается управляемой на расстоянии техникой.
- Нет, это уж слишком. Возможно - задача по управлению живым и решится в новом столетии, но сейчас она никому не по силам.
- Однако же твой покойный приятель Хьюз, решил именно задачу будущего. Только в своей области, не так ли?
- Не слишком ли много для нашего небольшого города, Майкл? К тому же, вспомни, изобретателя не было здесь, когда монстр чуть не напал на Тьюберга. И во-вторых, откуда ему было знать, что в пустыне скрываются люди, что ночью они пойдут на прогулку? Как мог человек управлять чудовищем в подобной ситуации? Добавь сюда, что он совсем не похож на ненормального и по своей биографии не имел никогда психических проблем.
- Можно войти, сэр? - просунув голову в дверь, попросился Терье.
- Опять придумал что-нибудь, натуралист? - не без иронии поинтересовался Фолби.
- Не то, чтобы придумал, но мысль одна есть.
- Выкладывай побыстрее, Дик, - поторопил его Гамильтон, нам нужно готовиться к ночной операции.
- Мы так и не знаем, как этот монстр выглядит, если не считать трехфутового змеиного туловища, которое неизвестно на чем сидит.
- Помним, - согласился сержант, - поэтому давай ближе к телу.
- И перебрали самые разные варианты того, как оно попадало в дом и исчезало оттуда. Ни один не подходит.
- Дик, - раздраженно прервал Гамильтон, - ты нас изводить, что ли, пришел?
- Нет, сэр, я хотел сказать - остается только предполагать, что эта гадина уходила от нас под землей.
Он быстро вытащил из накладного кармана листок бумаги и развернул его на столе. На рисунке было изображено...
- Это что у тебя, похудевший от голода крокодил?
- Это условный рисунок, господин лейтенант. Но если представить себе, что у змеи появились когтистые лапы - пара впереди и пара у хвоста, она могла бы, опираясь на заднюю пару и хвост, поднимать рывком вверх свое тело. На одну две секунды. Этого достаточно, чтобы нанести укус в лицо или шею. Во-вторых, змея сама по себе способна делать ходы в земле, а с когтистыми лапами, тем более. И если она проделала лаз с выходом за несколько десятков футов в стороне от дома, где-нибудь между кустарниками...
Сержант вопросительно посмотрел на Гамильтона:
- А, шеф?... Лично я сейчас ничему бы не удивился.
Тот в ответ неопределенно пожал плечами:
- Слишком неудобно передвигаться на подобных лапах.
- Совсем необязательно, сэр. Она может прижимать их и ползти как змея.
- Почему, тогда, при осмотре подвала мы не обнаружили никаких отверстий?
- О, очень просто. Там земляной пол, покрытый толстым слоем песка. Песок потом просыпался с краев и закрыл дырку.
Сержант по привычке потер под затылком шею...
- Шеф, это правдоподобно.
- Сказать, что очарован такой идеей, я не могу... Гамильтон упреждающе поднял руку, чтоб не выслушивать новых аргументов Дика. - Но! В любом случае мы ее тоже сегодня ночью проверим. Чудовище шастает, как предположил наш старый друг змеелов, между пустыней и городом в поисках своего когда-то погибшего брачного партнера. Помните?
Лейтенант не стал дожидаться ответа и набрал телефонный номер.
- Билл, жаль вас отрывать от работы, но очень важно. Те, застреленные нами змеи-кошки, они ведь до сих пор у вас?... В холодильнике вивария? Билл, предстоит большая работа, и с вашей помощью мы можем поймать чудовище. Нужно встретиться у вас в госпитале... Через двадцать минут? Договорились!
Терье и Фолби смотрели на него в ожидательном недоумении. Но Гамильтону захотелось чуть поиграть на их любопытстве.
- Все поймете по ходу дела, - с напускным равнодушием произнес он. - Ты, Майкл, отправляйся к изобретателю, возьми автоматическую сетку, и пусть научит тебя ей пользоваться. Дик, сейчас поедешь на Ли 16, ты хорошо знаешь площадку перед домом, прикинь - как лучше расставить на улице перед ней джипы с прожекторами и приборами ночного видения.
Терье начал что-то соображать, но Фолби сообразил первым и как пушинка выпрыгнул из кресла.
- Гениально, шеф! Приманкой будут трупы этих кошек?!
- Скорее их внутренности. Возможно, железы. Точнее решит Уолтер.
- Ты понял, Дик? - сержант подтолкнул его к выходу. - Ты понял - как это называется?
- Саламандрово решение, сэр?
- Вот именно!
- Мне придется повозиться не менее получаса, Фрэнк. Я думаю, вам неинтересно будет наблюдать за всей этой анатомией?
- Нет, тем более, что у меня куча подготовительной работы. Только прошу вас, Билл, поместить внутренности разных кошек в разные пакеты. Мы ведь не знаем, чьи именно послужат приманкой. Положим на небольшом расстоянии и одно, и другое.
- Логично, логично. А я введу кое-какие активирующие препараты. Главным образом в железы. Верю в вашу идею, Фрэнк, и желаю успеха. - Уолтер крепко пожал ему руку. - Не хочется вас огорчать, но люди в городе устали уже от напряженных ожиданий. В разговорах с вами они бодрятся, а я, общаясь со многими, слышу совсем иное. Страх накапливается, ситуация скверная.
- Мы постараемся, Билл. Кстати, есть какая-нибудь реакция на вашу записку в Вашингтон?
- Нет пока. Но я связывался с нашим сенатором, он обещал немедленно лично заняться.
Они не заметили, как домчались до столицы Штата. Там покружились, выпили где-то наскоро по бутылке пива, но все равно не смогли успокоиться. Потом решили ехать домой, а по пути остановиться в тихом придорожном кабаке и как следует все обсудить.
* * *
Отсюда до их городка было всего шесть миль, поэтому можно было взять для успокоения чего-нибудь и покрепче пива.
- Я думал, ты уже не успеешь вскочить на мой мотоцикл. Думал, нам обоим пришел конец, - залпом махнув свою дозу, сообщил один.
Второй тоже выпил залпом и сразу же сделал знак бармену.
- Дальше, чур, я буду платить. Ты мне жизнь спас сегодня.
После второй они посидели немного молча, выкуривая по сигарете.
- А глаза? Во, какие глаза! - снова начал первый и указал на окружность стакана. - Черные, и блестят словно смерть!
- Ты запомнил глаза, а я все вижу перед собой эту длинную пасть... Как она, того гляди, оторвет мне голову.
- Откуда же эта тварь вдруг взялась?
- Черт ее знает, будто из-под земли. Ты мне скажи, теперь, с мотоциклом - что делать? Четыре с половиной тысячи баксов, а?
- Все же лучше, наверное, заявить в полицию.
- С ума сошел? У меня уже было предупреждение со штрафом. Конфискуют тогда мотоцикл и дадут два месяца тюрьмы. Потому что пустыня - охраняемая экологическая зона.
- А если ты заявишь об угоне?
Оба чуть подумали и обменялись потом недовольными взглядами.
- Полиция не дура. Увидят след от второго твоего мотоцикла и сразу поймут в чем дело.
- У-гу, тем более, мы оба состоим в клубе местных рокеров. Чеж, делать с твоим мотоциклом?
- Давай, тоже думай. У тебя размер головы на два номера больше. - Эй, бармен!
* * *
- Как вспомню это мерзкое зевало! А впереди торчат кривые загнутые вниз клыки. Длиннее, чем твои пальцы.
Здоровенная лапа, растопырясь, улеглась на стол.
- Мои покороче будут, ты прав. А что если в это зевало хороший заряд свинца?
Оба посмотрели друг на друга мутноватыми уже глазами, а потом радостно схватились за плечи...
Часы показывали половину восьмого вечера. Нужно было еще заехать к Энн в супермаркет и предупредить, что, возможно, ему придется всю ночь пробыть на операции.
* * *
- Будь осторожен, дорогой.
- А ты не волнуйся, в крайнем случае, укус - не пуля. И у нас под рукой сыворотка и все необходимое.
- Значит, решил брать эту тварь живьем, да?
- Ну-у, не голыми все же руками. - Он поцеловал ее в переносицу. - Мне пора.
Через полчаса на площадке по бывшему адресу - Ли 16 - шла к концу тихая, но очень интенсивная работа.
Для двух человек готовилось нечто похожее на окоп. Это ближняя точка расположения к приманке, откуда Гамильтон с сержантом должны повести атаку на монстра. У них будут только индивидуальные приборы ночного видения - маски-очки.
Мощные осветительные установки следовало разместить вдоль по улице, с тем, чтобы для движения зверя к приманке были открыты все три другие стороны. Эти треножники с прожекторами находятся на достаточном отдалении от площадки. Провода от них идут к трем припаркованным джипам. Темные, неподвижные автомашины тоже не должны испугать гостя, это уже привычная для него ночная обстановка города. Там, в автомашинах, свои стационарные средства ночного обзора и у каждой - свой контролируемый сектор. Они пересекаются на главном пятачке с приманкой, но расходятся в стороны: вправо, влево и вглубь территории по центру. С какой бы стороны монстр не появился, один из операторов заметит раньше и сделает общее предупреждение.
- Хорошо бы только, он не вылез из под земли прямо у нас под животами, - высказал свое личное пожелание Фолби.
Связь всех участников Гамильтон установил руководствуясь максимальной осторожностью. Через индивидуальные микрофоны сейчас сообщаться нельзя. Вообще нельзя разговаривать. В клемму-наушник пойдут внутренние сигналы нажатием кнопки: один короткий сигнал - "внимание", два - "отбой", дробь - "включение всех осветительных приборов", с последующей стрельбой на поражение, но только по его, Гамильтона, уже непосредственной команде голосом.
Начало двадцать два ноль-ноль. К этому времени улица обычно затихает. Но сегодня все вокруг просто замрет, потому что не только на этой, но и на соседней улице жители предупреждены о том, что нельзя покидать дом или возвращаться в него после назначенного времени. Вдобавок, они еще и запуганы грозящей им при непослушании смертельной опасностью.
Сменяемости включенных в операцию людей не будет. Поэтому в автомобилях нельзя есть и можно только очень умеренно пить.
Но все равно людям там будет намного легче, чем им с сержантом в окопе. Вахта операторов - полчаса.
Они с Фолби тоже будут менять друг друга при наблюдении каждые полчаса, но их лежачее почти неподвижное положение ничего приятного не обещает.
Холодно, впрочем, не будет. У них комбинезоны с подогревом и брезентовые подстилки на войлоке.
В шестистах футах вверх по улице - реанимационная машина скорой помощи. Ближе не получается, потому что хоть врач и его помощники предупреждены на предмет крайне тихого поведения, это не его люди, и ручаться за них нельзя. В засаде у них - своя небольшая сумочка с сывороткой-противоядием.
К началу контрольного времени все заняли положенные места.
Обходя людей, лейтенант еще раз напомнил: один короткий "внимание", два - "отбой", дробь - "атака".
Он последним занял свое позицию, предварительно разместив приманку точно на установленном месте.
Психическое состояние людей в засадах, подобных этой, известно и прописано во всех учебниках.
С начала отсчета времени люди очень напряжены. Напряженной будет вся первая смена и следующая за ней, потому что заступивший на нее включается в работу со своего ноля времени, вторая будет спокойнее, но внимание здесь еще не ослабевает. Это происходит на третьей-четвертой смене. Ну что ж, он знает, как подстегнуть.
В их паре дежурство началось с Фолби. Ему самому поэтому нужно просто расслабиться и лежать лицом вниз. Думать можно о разном, только нельзя ни о чем навязчивом. Сознание должно все время само себя контролировать.
Однако вместо отдыха Гамильтон вскоре приподнял голову, чтобы проверить очки ночного видения...
Нельзя сказать, что видно как днем, но отчетливость очень хорошая. Можно даже различать крупные ветки на кустах по противоположную сторону.
Спиннинг-сетка, которая сейчас у Майкла в руках - настоящий маленький шедевр. Они опробовали ее несколько раз в сквере перед управлением. Действует просто и очень надежно.
Интересно, а можно сделать такую против человека? Надо поговорить с изобретателем. В отдельных случаях, когда необходимо взять преступника, не применяя оружия, она очень могла бы пригодиться.
Гамильтон перебрал в голове типовые ситуации, где сетка бы подошла, потом еще немного полежал лицом вниз, и вскоре почувствовал прикосновение Фолби.
Они поменялись.
Теперь и он, заступив на пост, почувствовал легкий охотничий огонек и даже небольшое волнение. Действительно, зверь может ведь появиться в любую секунду. Вот в эту самую или в следующую. Конечно, операторы, которые следят за периферией участка, должны обнаружить цель раньше, но что если Дик прав, и тварь вылезет из-под земли? Стоп! Сейчас как раз и не нужно отвлекать себя подобными мыслями. Внимание и только внимание!
* * *
Гамильтону показалось, что его смена прошла очень быстро.
Теперь, лежа с закрытыми глазами, можно еще кое о чем подумать. Например, об этих незадачливых мотоциклистах. Хотя такое прилагательное не слишком-то к ним подходит.
Странная история... Или между этими двумя в пустыне произошла стычка?... Один мотоцикл вдруг начал кружить... Именно один, потому что след от второго, расположенный несколько дальше, шел практически не прерываясь.
Потом мотоцикл был брошен, причем ручка скорости, как утверждает Майкл, стояла в положении примерно двадцати пяти миль в час. Это приличная скорость для такой местности.
И человека на повороте вдруг выбросило из седла?... А получив травму, он не мог вести мотоцикл, поэтому перебрался к товарищу?... Но тогда, почему они не заявили о случившемся и не обратились за помощью ни в одно медицинское учреждение Штата?
Где их вообще потом носило? Остаток ночи и весь этот прошедший день?
Гамильтон еще какое-то время раздумывал, задавая себе вопросы, и в конце концов решил, что утром нужно обратиться с просьбой об объявлении этих двоих в федеральный розыск.
* * *
Он уже провел вторые свои полчаса на дежурстве и вскоре наступило время заступать на третье.
Третье - это вот, то самое, когда нужно слегка подстегнуть людей.
Подождав около пятнадцати минут, лейтенант дал один короткий сигнал - "внимание!".
Фолби тут же вскинул голову, но, поняв по успокаивающему движению руки Гамильтона, для чего это сделано, снова улегся лицом вниз.
Через полминуты лейтенант сделал отбой.
Ничего, встряхнутся там у себя в фургончиках.
Вскоре он снова поменялся с Фолби ролями.
Час ночи. Самое сатанинское время. Время, когда нечистая сила вылезает из своих закоулков. Кстати, и нападение в пустыне на одного из тех прятавшихся бандитов произошло как раз около этого...
Энн, наверное, волнуется и, конечно, сейчас не спит.
Во всех окрестных коттеджах погашены огни, только и там людям вряд ли спокойно спится. Однако хорошо, что все указания полиции очень строго выполняются...
Неожиданно он почувствовал легкий толчок от Фолби и поднял голову. Тот сразу же указал рукой на несколько футов в сторону от приманки. Гамильтон всмотрелся, но поначалу ничего не увидел...
Нет, будто шевелится маленький бугорок... Да, видно, точно шевелится! Лейтенант опять дал предупреждающий сигнал.
Бугорок принялся увеличиваться в размерах...
Теперь он уже не маленький... И словно продолжает расти.
Стало отчетливо видно, как земля изнутри выбрасывается на поверхность...
И похоже, темп увеличился. Нет никаких сомнений - кто-то живой и сильный пробивает себе путь наружу!
Гамильтон почувствовал, что хочется глубже дышать. "Все нормально! - сказал он себе. - Ситуация полностью под контролем. Это именно то, что требовалось!"
Куча земли продолжала увеличиваться, но больше ничего не происходило...
"Черт побери, когда ж ты появишься?!" - выругался он про себя, и вдруг... что-то полезло наружу.
"Не спешить! Пусть вылезет весь и приблизится!".
Вот, появляется черное тело... Пока непонятно, но наверное, это только часть...
Нет, существо оказалось совсем не длинным, пожалуй даже... даже маленьким, с кошку... Двигается к приманке, сейчас тело уже отлично видно.
Фолби рядом шумно выдохнул. И Гамильтон одновременно сделал то же самое.
"Проклятие! Это же крот. Обыкновенный паршивый крот".
- Как поступим с этим мерзавцем, Фрэнк? - вынужденно нарушая инструкцию, прошептал сержант. - Он весь спектакль нам изгадит.
Крот, тем временем, приблизился к приманке и, принюхиваясь, водил мордочкой из стороны в сторону.
Лейтенант растерялся...
Встать и обнаружить засаду? А если монстр где-то недалеко и, как умный зверь, проверяет окружающую обстановку?
- Слушай, - чувствуя свою беспомощность, шепотом спросил он, - а кроты мясное едят?
- По моему, они все едят, - неутешительно ответил Фолби, и тут же не прошептал, а уже прошипел: - Точно, жрать сюда, сволочь, пришел! Фрэнк, я накину на него сетку?
- Постой.
Гамильтон подумал, что может быть крот и не тронет несвойственную ему пищу. Во всяком случае, еще оставалось какое-то время, чтобы принять решение.
Но неожиданно крот попятился, повел мордочкой вверх... Еще попятился в сторону вырытого им отверстия, а потом, быстро разбрасывая лапами землю, туда занырнул. И почти тотчас в наушнике лейтенанта раздался сигнал "Внимание!".
Маленькая лампочка на его панели с сигнальной кнопкой показала, что включился оператор центрального сектора, тот, что наблюдал глубину территории прямо напротив них по другую сторону от приманки. Оба полицейских устремили туда свои взгляды...
Пока ничего не видно, кроме кустиков с почти облетевшими листьями. Но ночной оптический прибор в автомашине гораздо сильнее, чем их очки...
Сигнал "Внимание" повторился, и это несомненно значило, что оператор не просто действительно что-то засек, но и уже волнуется...
Прошло секунд тридцать... Третий предупреждающий сигнал!...
И ничего.
"Как это понимать? Зверь ждет, оценивая обстановку?"
Внезапно ветки кустов задвигались и сразу появилось... нечто.
- Электромагнитными частотами, которыми я занимаюсь... - он приостановился и, с сомнением посмотрев на двух полицейских, укоротил фразу, - эффекты от них колоссальны, и они воздействуют на очень многое. А техника лишь моделирует их отдельные влияния на живое. В частности, человека можно вывести из строя определенными частотами. И любое животное, разумеется, тоже. - Он заговорил быстрее, опасаясь, что его снова перебьют. - Змея мне нужна была, чтобы выявить, чего именно она больше всего не переносит. Значит этого же не будет переносить и любой змеиный мутант. Тогда можно было бы ввести в действие соответствующие волновые излучатели, защищающие город. Сделать последние совсем не сложно, главное - установить режимные частоты.
Обрадованный, что успел сказать главное, он заговорил спокойней и медленней.
- Весь день и всю ночь после того нападения на девушку и вашего вслед за этим радиообращения я думал над проблемой. И, как мне кажется, нашел принципиальное решение. Но нужна была дополнительная аппаратура. Здесь ее приобрести невозможно. Поэтому мне пришлось спешно отъехать.
Гамильтон поймал косой взгляд сержанта, означавший, что такую легенду даже дурак придумает. Но тут же вспомнил о собственном разработанном плане, который должен все-таки выявить, наконец, кто есть кто.
- А людям эти защитные волны не повредят? - неожиданно для сержанта спросил он.
- Как правило, то, что действует на низших, не действует на человека, и наоборот. - Поверьте, - в голосе человека появились почти умоляющие нотки, - мне необходима эта змея, и нам нельзя терять времени.
Полицейские переглянулись, после чего Гамильтон пробарабанил пальцами дробь.
- Ну, змею мы вам возвратить уже не сможем.
- Умерла от стресса, - пояснил сержант, - когда поняла, что она в полицейском участке. Нервы не выдержали.
Изобретатель метнул в него негодующий взгляд.
- Я ее вполне понимаю. Как и то, что вы подвергли меня здесь самым грубым инсинуациям. Мое, якобы, появление на улице Ли, ночные прогулки и прочее. Кстати, что вы там собирались сделать кесарю, я так и не понял?
- Вы должны быть снисходительны, - попросил Гамильтон, - у нас имеются веские причины подозревать участие человека во всем этом деле.
- Ну, если так... - необидчиво согласился тот. - И срочно поймайте мне новую змею. Cпиннинг-сетку я дам.
- Ты вполне ему веришь, Фрэнк?
- А ты - нет?
Фолби задумчиво потер шею...
- Одно меня смущает. Если эта научная голова способна создать ту самую электронную защиту, то почему она не способна создать систему управления монстром? Что если он уже это сделал, а нам тут рассказывает байки? Ты же сам слышал, он занимается управляемой на расстоянии техникой.
- Нет, это уж слишком. Возможно - задача по управлению живым и решится в новом столетии, но сейчас она никому не по силам.
- Однако же твой покойный приятель Хьюз, решил именно задачу будущего. Только в своей области, не так ли?
- Не слишком ли много для нашего небольшого города, Майкл? К тому же, вспомни, изобретателя не было здесь, когда монстр чуть не напал на Тьюберга. И во-вторых, откуда ему было знать, что в пустыне скрываются люди, что ночью они пойдут на прогулку? Как мог человек управлять чудовищем в подобной ситуации? Добавь сюда, что он совсем не похож на ненормального и по своей биографии не имел никогда психических проблем.
- Можно войти, сэр? - просунув голову в дверь, попросился Терье.
- Опять придумал что-нибудь, натуралист? - не без иронии поинтересовался Фолби.
- Не то, чтобы придумал, но мысль одна есть.
- Выкладывай побыстрее, Дик, - поторопил его Гамильтон, нам нужно готовиться к ночной операции.
- Мы так и не знаем, как этот монстр выглядит, если не считать трехфутового змеиного туловища, которое неизвестно на чем сидит.
- Помним, - согласился сержант, - поэтому давай ближе к телу.
- И перебрали самые разные варианты того, как оно попадало в дом и исчезало оттуда. Ни один не подходит.
- Дик, - раздраженно прервал Гамильтон, - ты нас изводить, что ли, пришел?
- Нет, сэр, я хотел сказать - остается только предполагать, что эта гадина уходила от нас под землей.
Он быстро вытащил из накладного кармана листок бумаги и развернул его на столе. На рисунке было изображено...
- Это что у тебя, похудевший от голода крокодил?
- Это условный рисунок, господин лейтенант. Но если представить себе, что у змеи появились когтистые лапы - пара впереди и пара у хвоста, она могла бы, опираясь на заднюю пару и хвост, поднимать рывком вверх свое тело. На одну две секунды. Этого достаточно, чтобы нанести укус в лицо или шею. Во-вторых, змея сама по себе способна делать ходы в земле, а с когтистыми лапами, тем более. И если она проделала лаз с выходом за несколько десятков футов в стороне от дома, где-нибудь между кустарниками...
Сержант вопросительно посмотрел на Гамильтона:
- А, шеф?... Лично я сейчас ничему бы не удивился.
Тот в ответ неопределенно пожал плечами:
- Слишком неудобно передвигаться на подобных лапах.
- Совсем необязательно, сэр. Она может прижимать их и ползти как змея.
- Почему, тогда, при осмотре подвала мы не обнаружили никаких отверстий?
- О, очень просто. Там земляной пол, покрытый толстым слоем песка. Песок потом просыпался с краев и закрыл дырку.
Сержант по привычке потер под затылком шею...
- Шеф, это правдоподобно.
- Сказать, что очарован такой идеей, я не могу... Гамильтон упреждающе поднял руку, чтоб не выслушивать новых аргументов Дика. - Но! В любом случае мы ее тоже сегодня ночью проверим. Чудовище шастает, как предположил наш старый друг змеелов, между пустыней и городом в поисках своего когда-то погибшего брачного партнера. Помните?
Лейтенант не стал дожидаться ответа и набрал телефонный номер.
- Билл, жаль вас отрывать от работы, но очень важно. Те, застреленные нами змеи-кошки, они ведь до сих пор у вас?... В холодильнике вивария? Билл, предстоит большая работа, и с вашей помощью мы можем поймать чудовище. Нужно встретиться у вас в госпитале... Через двадцать минут? Договорились!
Терье и Фолби смотрели на него в ожидательном недоумении. Но Гамильтону захотелось чуть поиграть на их любопытстве.
- Все поймете по ходу дела, - с напускным равнодушием произнес он. - Ты, Майкл, отправляйся к изобретателю, возьми автоматическую сетку, и пусть научит тебя ей пользоваться. Дик, сейчас поедешь на Ли 16, ты хорошо знаешь площадку перед домом, прикинь - как лучше расставить на улице перед ней джипы с прожекторами и приборами ночного видения.
Терье начал что-то соображать, но Фолби сообразил первым и как пушинка выпрыгнул из кресла.
- Гениально, шеф! Приманкой будут трупы этих кошек?!
- Скорее их внутренности. Возможно, железы. Точнее решит Уолтер.
- Ты понял, Дик? - сержант подтолкнул его к выходу. - Ты понял - как это называется?
- Саламандрово решение, сэр?
- Вот именно!
- Мне придется повозиться не менее получаса, Фрэнк. Я думаю, вам неинтересно будет наблюдать за всей этой анатомией?
- Нет, тем более, что у меня куча подготовительной работы. Только прошу вас, Билл, поместить внутренности разных кошек в разные пакеты. Мы ведь не знаем, чьи именно послужат приманкой. Положим на небольшом расстоянии и одно, и другое.
- Логично, логично. А я введу кое-какие активирующие препараты. Главным образом в железы. Верю в вашу идею, Фрэнк, и желаю успеха. - Уолтер крепко пожал ему руку. - Не хочется вас огорчать, но люди в городе устали уже от напряженных ожиданий. В разговорах с вами они бодрятся, а я, общаясь со многими, слышу совсем иное. Страх накапливается, ситуация скверная.
- Мы постараемся, Билл. Кстати, есть какая-нибудь реакция на вашу записку в Вашингтон?
- Нет пока. Но я связывался с нашим сенатором, он обещал немедленно лично заняться.
Они не заметили, как домчались до столицы Штата. Там покружились, выпили где-то наскоро по бутылке пива, но все равно не смогли успокоиться. Потом решили ехать домой, а по пути остановиться в тихом придорожном кабаке и как следует все обсудить.
* * *
Отсюда до их городка было всего шесть миль, поэтому можно было взять для успокоения чего-нибудь и покрепче пива.
- Я думал, ты уже не успеешь вскочить на мой мотоцикл. Думал, нам обоим пришел конец, - залпом махнув свою дозу, сообщил один.
Второй тоже выпил залпом и сразу же сделал знак бармену.
- Дальше, чур, я буду платить. Ты мне жизнь спас сегодня.
После второй они посидели немного молча, выкуривая по сигарете.
- А глаза? Во, какие глаза! - снова начал первый и указал на окружность стакана. - Черные, и блестят словно смерть!
- Ты запомнил глаза, а я все вижу перед собой эту длинную пасть... Как она, того гляди, оторвет мне голову.
- Откуда же эта тварь вдруг взялась?
- Черт ее знает, будто из-под земли. Ты мне скажи, теперь, с мотоциклом - что делать? Четыре с половиной тысячи баксов, а?
- Все же лучше, наверное, заявить в полицию.
- С ума сошел? У меня уже было предупреждение со штрафом. Конфискуют тогда мотоцикл и дадут два месяца тюрьмы. Потому что пустыня - охраняемая экологическая зона.
- А если ты заявишь об угоне?
Оба чуть подумали и обменялись потом недовольными взглядами.
- Полиция не дура. Увидят след от второго твоего мотоцикла и сразу поймут в чем дело.
- У-гу, тем более, мы оба состоим в клубе местных рокеров. Чеж, делать с твоим мотоциклом?
- Давай, тоже думай. У тебя размер головы на два номера больше. - Эй, бармен!
* * *
- Как вспомню это мерзкое зевало! А впереди торчат кривые загнутые вниз клыки. Длиннее, чем твои пальцы.
Здоровенная лапа, растопырясь, улеглась на стол.
- Мои покороче будут, ты прав. А что если в это зевало хороший заряд свинца?
Оба посмотрели друг на друга мутноватыми уже глазами, а потом радостно схватились за плечи...
Часы показывали половину восьмого вечера. Нужно было еще заехать к Энн в супермаркет и предупредить, что, возможно, ему придется всю ночь пробыть на операции.
* * *
- Будь осторожен, дорогой.
- А ты не волнуйся, в крайнем случае, укус - не пуля. И у нас под рукой сыворотка и все необходимое.
- Значит, решил брать эту тварь живьем, да?
- Ну-у, не голыми все же руками. - Он поцеловал ее в переносицу. - Мне пора.
Через полчаса на площадке по бывшему адресу - Ли 16 - шла к концу тихая, но очень интенсивная работа.
Для двух человек готовилось нечто похожее на окоп. Это ближняя точка расположения к приманке, откуда Гамильтон с сержантом должны повести атаку на монстра. У них будут только индивидуальные приборы ночного видения - маски-очки.
Мощные осветительные установки следовало разместить вдоль по улице, с тем, чтобы для движения зверя к приманке были открыты все три другие стороны. Эти треножники с прожекторами находятся на достаточном отдалении от площадки. Провода от них идут к трем припаркованным джипам. Темные, неподвижные автомашины тоже не должны испугать гостя, это уже привычная для него ночная обстановка города. Там, в автомашинах, свои стационарные средства ночного обзора и у каждой - свой контролируемый сектор. Они пересекаются на главном пятачке с приманкой, но расходятся в стороны: вправо, влево и вглубь территории по центру. С какой бы стороны монстр не появился, один из операторов заметит раньше и сделает общее предупреждение.
- Хорошо бы только, он не вылез из под земли прямо у нас под животами, - высказал свое личное пожелание Фолби.
Связь всех участников Гамильтон установил руководствуясь максимальной осторожностью. Через индивидуальные микрофоны сейчас сообщаться нельзя. Вообще нельзя разговаривать. В клемму-наушник пойдут внутренние сигналы нажатием кнопки: один короткий сигнал - "внимание", два - "отбой", дробь - "включение всех осветительных приборов", с последующей стрельбой на поражение, но только по его, Гамильтона, уже непосредственной команде голосом.
Начало двадцать два ноль-ноль. К этому времени улица обычно затихает. Но сегодня все вокруг просто замрет, потому что не только на этой, но и на соседней улице жители предупреждены о том, что нельзя покидать дом или возвращаться в него после назначенного времени. Вдобавок, они еще и запуганы грозящей им при непослушании смертельной опасностью.
Сменяемости включенных в операцию людей не будет. Поэтому в автомобилях нельзя есть и можно только очень умеренно пить.
Но все равно людям там будет намного легче, чем им с сержантом в окопе. Вахта операторов - полчаса.
Они с Фолби тоже будут менять друг друга при наблюдении каждые полчаса, но их лежачее почти неподвижное положение ничего приятного не обещает.
Холодно, впрочем, не будет. У них комбинезоны с подогревом и брезентовые подстилки на войлоке.
В шестистах футах вверх по улице - реанимационная машина скорой помощи. Ближе не получается, потому что хоть врач и его помощники предупреждены на предмет крайне тихого поведения, это не его люди, и ручаться за них нельзя. В засаде у них - своя небольшая сумочка с сывороткой-противоядием.
К началу контрольного времени все заняли положенные места.
Обходя людей, лейтенант еще раз напомнил: один короткий "внимание", два - "отбой", дробь - "атака".
Он последним занял свое позицию, предварительно разместив приманку точно на установленном месте.
Психическое состояние людей в засадах, подобных этой, известно и прописано во всех учебниках.
С начала отсчета времени люди очень напряжены. Напряженной будет вся первая смена и следующая за ней, потому что заступивший на нее включается в работу со своего ноля времени, вторая будет спокойнее, но внимание здесь еще не ослабевает. Это происходит на третьей-четвертой смене. Ну что ж, он знает, как подстегнуть.
В их паре дежурство началось с Фолби. Ему самому поэтому нужно просто расслабиться и лежать лицом вниз. Думать можно о разном, только нельзя ни о чем навязчивом. Сознание должно все время само себя контролировать.
Однако вместо отдыха Гамильтон вскоре приподнял голову, чтобы проверить очки ночного видения...
Нельзя сказать, что видно как днем, но отчетливость очень хорошая. Можно даже различать крупные ветки на кустах по противоположную сторону.
Спиннинг-сетка, которая сейчас у Майкла в руках - настоящий маленький шедевр. Они опробовали ее несколько раз в сквере перед управлением. Действует просто и очень надежно.
Интересно, а можно сделать такую против человека? Надо поговорить с изобретателем. В отдельных случаях, когда необходимо взять преступника, не применяя оружия, она очень могла бы пригодиться.
Гамильтон перебрал в голове типовые ситуации, где сетка бы подошла, потом еще немного полежал лицом вниз, и вскоре почувствовал прикосновение Фолби.
Они поменялись.
Теперь и он, заступив на пост, почувствовал легкий охотничий огонек и даже небольшое волнение. Действительно, зверь может ведь появиться в любую секунду. Вот в эту самую или в следующую. Конечно, операторы, которые следят за периферией участка, должны обнаружить цель раньше, но что если Дик прав, и тварь вылезет из-под земли? Стоп! Сейчас как раз и не нужно отвлекать себя подобными мыслями. Внимание и только внимание!
* * *
Гамильтону показалось, что его смена прошла очень быстро.
Теперь, лежа с закрытыми глазами, можно еще кое о чем подумать. Например, об этих незадачливых мотоциклистах. Хотя такое прилагательное не слишком-то к ним подходит.
Странная история... Или между этими двумя в пустыне произошла стычка?... Один мотоцикл вдруг начал кружить... Именно один, потому что след от второго, расположенный несколько дальше, шел практически не прерываясь.
Потом мотоцикл был брошен, причем ручка скорости, как утверждает Майкл, стояла в положении примерно двадцати пяти миль в час. Это приличная скорость для такой местности.
И человека на повороте вдруг выбросило из седла?... А получив травму, он не мог вести мотоцикл, поэтому перебрался к товарищу?... Но тогда, почему они не заявили о случившемся и не обратились за помощью ни в одно медицинское учреждение Штата?
Где их вообще потом носило? Остаток ночи и весь этот прошедший день?
Гамильтон еще какое-то время раздумывал, задавая себе вопросы, и в конце концов решил, что утром нужно обратиться с просьбой об объявлении этих двоих в федеральный розыск.
* * *
Он уже провел вторые свои полчаса на дежурстве и вскоре наступило время заступать на третье.
Третье - это вот, то самое, когда нужно слегка подстегнуть людей.
Подождав около пятнадцати минут, лейтенант дал один короткий сигнал - "внимание!".
Фолби тут же вскинул голову, но, поняв по успокаивающему движению руки Гамильтона, для чего это сделано, снова улегся лицом вниз.
Через полминуты лейтенант сделал отбой.
Ничего, встряхнутся там у себя в фургончиках.
Вскоре он снова поменялся с Фолби ролями.
Час ночи. Самое сатанинское время. Время, когда нечистая сила вылезает из своих закоулков. Кстати, и нападение в пустыне на одного из тех прятавшихся бандитов произошло как раз около этого...
Энн, наверное, волнуется и, конечно, сейчас не спит.
Во всех окрестных коттеджах погашены огни, только и там людям вряд ли спокойно спится. Однако хорошо, что все указания полиции очень строго выполняются...
Неожиданно он почувствовал легкий толчок от Фолби и поднял голову. Тот сразу же указал рукой на несколько футов в сторону от приманки. Гамильтон всмотрелся, но поначалу ничего не увидел...
Нет, будто шевелится маленький бугорок... Да, видно, точно шевелится! Лейтенант опять дал предупреждающий сигнал.
Бугорок принялся увеличиваться в размерах...
Теперь он уже не маленький... И словно продолжает расти.
Стало отчетливо видно, как земля изнутри выбрасывается на поверхность...
И похоже, темп увеличился. Нет никаких сомнений - кто-то живой и сильный пробивает себе путь наружу!
Гамильтон почувствовал, что хочется глубже дышать. "Все нормально! - сказал он себе. - Ситуация полностью под контролем. Это именно то, что требовалось!"
Куча земли продолжала увеличиваться, но больше ничего не происходило...
"Черт побери, когда ж ты появишься?!" - выругался он про себя, и вдруг... что-то полезло наружу.
"Не спешить! Пусть вылезет весь и приблизится!".
Вот, появляется черное тело... Пока непонятно, но наверное, это только часть...
Нет, существо оказалось совсем не длинным, пожалуй даже... даже маленьким, с кошку... Двигается к приманке, сейчас тело уже отлично видно.
Фолби рядом шумно выдохнул. И Гамильтон одновременно сделал то же самое.
"Проклятие! Это же крот. Обыкновенный паршивый крот".
- Как поступим с этим мерзавцем, Фрэнк? - вынужденно нарушая инструкцию, прошептал сержант. - Он весь спектакль нам изгадит.
Крот, тем временем, приблизился к приманке и, принюхиваясь, водил мордочкой из стороны в сторону.
Лейтенант растерялся...
Встать и обнаружить засаду? А если монстр где-то недалеко и, как умный зверь, проверяет окружающую обстановку?
- Слушай, - чувствуя свою беспомощность, шепотом спросил он, - а кроты мясное едят?
- По моему, они все едят, - неутешительно ответил Фолби, и тут же не прошептал, а уже прошипел: - Точно, жрать сюда, сволочь, пришел! Фрэнк, я накину на него сетку?
- Постой.
Гамильтон подумал, что может быть крот и не тронет несвойственную ему пищу. Во всяком случае, еще оставалось какое-то время, чтобы принять решение.
Но неожиданно крот попятился, повел мордочкой вверх... Еще попятился в сторону вырытого им отверстия, а потом, быстро разбрасывая лапами землю, туда занырнул. И почти тотчас в наушнике лейтенанта раздался сигнал "Внимание!".
Маленькая лампочка на его панели с сигнальной кнопкой показала, что включился оператор центрального сектора, тот, что наблюдал глубину территории прямо напротив них по другую сторону от приманки. Оба полицейских устремили туда свои взгляды...
Пока ничего не видно, кроме кустиков с почти облетевшими листьями. Но ночной оптический прибор в автомашине гораздо сильнее, чем их очки...
Сигнал "Внимание" повторился, и это несомненно значило, что оператор не просто действительно что-то засек, но и уже волнуется...
Прошло секунд тридцать... Третий предупреждающий сигнал!...
И ничего.
"Как это понимать? Зверь ждет, оценивая обстановку?"
Внезапно ветки кустов задвигались и сразу появилось... нечто.