«Нет, братцы, мне тут с вами делать нечего. Пойду-ка я в места медовые», – подумал Грикор.
   – Я пойду отсюда, – сказал он и, не ожидая позволения, скрылся в уже знакомом нам проходе.

НА «ПАСЕКЕ ДЭВОВ»

   Дойдя до места, где проход в стене пещеры раздваивался, Грикор повернул в тоннель, который, по его предположению, вел на «пчельник».
   В этом проходе было мрачно и сыро. Из его глубин несло холодом. Стены были влажны, покрыты фосфорически поблескивающей слизью. Казалось, что в темноте сверкают глаза каких-то таинственных животных, чудовищ, которые вот-вот спросят, зачем сюда пожаловали люди.
   Грикору было страшно, но вернуться он не мог: проход был так узок, что мальчик не мог в нем и повернуться. Оставалось только ползком двигаться вперед. И он, раздирая в кровь локти, медленно пробирался в темноте. Наконец вдали блеснул свет, и Грикор увидел широкое отверстие, вокруг которого носилось множество пчел.
   – Ура! Вот и дошел до меда! – сказал Грикор громко, быть может для того, чтобы отогнать охвативший его страх.
   Большая пещера была полна пчел.
   Пчелы, по-видимому, еще никогда не видели людей. Поэтому они сначала не обратили никакого внимания на мальчика и не тронули его.
   Грикор прошел внутрь пещеры и осмотрелся. Здесь стояло несколько больших широкогорлых глиняных кувшинов – карасов, кувшины поменьше, с ручками и без ручек, а также глиняный, почерневший от сажи горшок, в котором, вероятно, готовили пищу. И все кувшины – большие и малые – были полны пчел и сотов: и золотистых, сочных, и старых, черных. Это были, в сущности, ульи, жилье целых пчелиных семейств. И, когда Грикор увидел их, бурный восторг охватил его. Мальчик почувствовал потребность сейчас же с кем-нибудь поделиться своими впечатлениями.
   Грикор подошел к отверстию пещеры, глянул вниз и обрадовался, увидев Армена и Асмик, стоящих с закинутыми кверху головами. А невдалеке от них синими клубочками поднимался дымок из старенькой трубки деда Асатура.
   Наклонившись над пропастью, Грикор крикнул:
   – Эгей!.. Пчелы здесь все щели и дырки медом наполнили! – и начал радостно выплясывать на карнизе.
   Асмик в ужасе закрыла глаза.
   – Войди внутрь, упадешь! – крикнула она.
   Грикор вернулся к пчелам. Маленькие птички – пчелояды – носились по пещере и охотились за пчелами, ловя и глотая их на лету.
   – Вот так штука! – пробормотал он. – Значит, и здесь у пчел есть враги…
   Он снова подошел к краю обрыва и крикнул вниз:
   – Армен, где вы видите лопату кума Мукела? Ну-ка, поглядите и скажите мне.
   Асмик засмеялась.
   – Не кума Мукела, а охотника Каро! – тоненьким голоском отозвалась она. – Вон справа от тебя, совсем близко.
   Грикор сделал еще шаг вперед и поглядел направо. Там действительно виднелась какая-то палка, торчавшая из соседней не то пещеры, не то большой расщелины в скале. От выступа, на котором стоял Грикор, к ней вела узенькая, похожая на морщинку тропка. Грикор ступил на эту тропинку и осторожно, придерживаясь за скалу и стараясь не смотреть вниз, дошел по ней до новой пещеры, со входом, похожим на щель. Из нее-то и торчала ручка лопаты, глубоко воткнутой в соты, казалось наполнявшие всю пещеру. Густо была облеплена медом и вся лопата. Вокруг мальчика тучей носились и угрожающе жужжали пчелы. Хорошо, что он захватил с собой сетку и успел надеть ее на голову.
   – Дедушка, – крикнул он, – лови!
   Лопата, вся в меду и воске, полетела в ущелье.
   – Что там делает этот сумасброд? – возмутился дед. – Сейчас его черти вниз сбросят!
   А Грикор уже влез в пещеру и удивлялся этой изумительной «пасеке», должно быть самой большой и самой дикой во всем мире. Это был целый склад меда, устроенный внутри скалы.
   – Дедушка, ведра, ведра нужны! – закричал Грикор, свесив голову в ущелье. – Скорее посылай за ведрами!
   Осмотрев «склад меда», Грикор по той же тропке вернулся обратно в первую пещеру.
   Арам Михайлович и Камо спускали вниз на толстой длинной веревке свои находки.
   Дед Асатур только моргал глазами, рассматривая прибывшие сверху предметы.
   Армен многозначительно посмотрел на девочку:
   – Помнишь, что я говорил?.. Теперь мне все ясно… И я могу продолжить рассказ о том, как в пещерах очутились люди. Итак, когда люди бежали от врагов, может быть от турок – турки не раз разоряли нашу Армению, – они увидели дуб, корни которого мы нашли, и решили им воспользоваться. Переселение людей в пещеры, вероятно, началось до появления врага. Видишь, они захватили с собой все свое добро, даже кувшины.
   – Пусть так. Но разве враг не мог подняться вслед за ними по тому же дереву и истребить всех? – спросила Асмик.
   – Конечно, мог. Но беглецы ожидали этого, и те из них, кто уходил дальше, срубили дерево. Связь пещер с землей была прервана. Враг нашел беглецов, но они побили его сверху камнями. На вершину скалы турки, может быть, и поднялись, но до пещеры добраться не смогли.
   Асмик слушала Армена с увлечением.
   – Ну, а потом, потом? – с нетерпением ребенка требовала она продолжения рассказа.
   – Когда враг ушел, люди не смогли спуститься – дерева не было. Все страдали от голода и жажды. Умирали дети, и над ними горько плакали матери. А потом начали умирать и взрослые. И пещеры, спасшие беглецов от орд захватчиков, стали теперь их могилами…
   – Ребята, – крикнул сверху Грикор, – здесь несколько кувшинов, полных меда! Что мне с ними делать?
   – Позови Камо, обмотайте кувшины веревками покрепче и осторожно спускайте вниз. Мы здесь примем.
   Отбиваясь от налетавших на него пчел, Грикор кричал:
   – Эти негодницы не дают мне медку поесть! Что мне делать?
   – Потом поешь, потом! Спустите сначала кувшины.
   В этот момент появились Арам Михайлович и Камо.
   – Наконец-то пришли! – обрадовался Грикор. – Ну, Камо, помоги, давай спустим кувшины вниз… Знаете, я нашел склад меда охотника Каро, честное слово! И его лопату…
   – Расскажи: где, как?..
   – Погодите, давайте сначала спустим вниз кувшины, – остановил ребят учитель.
   Кувшины были преогромные – в рост двенадцати-четырнадцатилетнего мальчика, – с широкими отверстиями-горлами. В них в старину хранили вино, сыр, зерно, масло и другие продукты. Такие кувшины оказались для пчел прекрасными готовыми ульями. Сейчас их отверстия, словно черными шапками, были покрыты пчелами. Штыками выставив вперед жала, пчелы беспокойно жужжали, готовые к защите своего достояния от грозящей ему опасности.
   Пещера, где ютились пчелы, была недосягаемым местом. Пчелам не был страшен здесь ни один любитель меда. Они беспрестанно размножались тут, и не только в кувшинах, но и в углублениях пещеры, и в утесах снаружи…
   Мед наконец был готов к отправке.
   Наклонившись над пропастью, Камо крикнул:
   – Сейчас начнем спускать кувшины! Следите там!
   Камо и Грикор, накрепко обвязав веревкой горло большого кувшина, осторожно вынесли его на карниз и начали медленно опускать вниз.
   Увидев карас, повисший над ущельем, дед Асатур вскочил, перекрестился и, раскрыв от изумления рот, смотрел вверх.
   – Достали! – ахнул он. – И дэвов не побоялись!
   – Дедушка, – крикнул ему Камо, – придержи кувшин – разобьется!
   Дед опомнился, обнял уже поравнявшийся с ним кувшин и осторожно поставил его на землю.
   – Все это мед, мед, дедушка? – вертясь вокруг кувшина, спрашивала Асмик.
   – М-мед… д-девочка… – заикаясь, ответил старик.
   Он был смущен: неужели же эта пещера и на самом деле не была «пасекой дэвов»?..
   Дед отвязал веревку от кувшина, и Камо потянул ее наверх: надо было спускать остальные.
   Этим делом учитель, Камо и Грикор занимались до самого полудня.
   Армена дед Асатур послал в колхоз за транспортом.
   – Захвати пять ведер. В складе охотника Каро, должно быть, еще много меда, – сказал он.
   Когда Армен вернулся, гоня перед собой нескольких ослов с пустыми ведрами, корзинами и клеткой для орленка, у подножия Чанчакара стояло уже девять карасов, вокруг которых носились пчелы.
   Корзины, а за ними и ведра подняли на веревке в пещеру. Извлекая из ее углублений соты с личинками, учитель складывал их в одни корзины, а другие, пустые, опрыскивал внутри сахарной водой. Пчел привлекал сахар, и, чтобы запасти сладкий сок для своего потомства, они массами налетали в корзины. Но, до тех пор пока среди пчел не обнаруживалась матка, Арам Михайлович не успокаивался.
   – Матку ищите, матку! Без матки пчелиной семье не быть, – повторял он.
   И только, когда матка отыскивалась, распоряжался:
   – Ну, теперь поплотнее закрывайте корзину – и вниз!
   Одна за другой все корзины с сотами и пчелами были спущены в ущелье.
   Очистив «пасеку дэвов», ребята по узенькой тропинке пробрались к складу охотника Каро. Меда здесь и в самом деле оказалось много. Им наполняли ведра и на веревках спускали вниз.
   Затем вернулись в пещеру. Здесь еще оставалась клетка с орленком. Через минуту и она повисла над ущельем.
   – Примите наследника царя птиц! – крикнул вниз Камо.
   Асмик запрыгала в порыве радости.
   – Почему вы так медленно опускаете? – волновалась она, сгорая от нетерпения.
   Когда клетка с маленьким хищником спустилась наконец на землю, Асмик подбежала к ней, чтобы приласкать орленка, но птенец сверкнул на нее таким враждебным взглядом, так злобно зашипел, что все добрые слова застыли у девочки на губах.
   Армен подвязал клетку к седлу осла.
   – Ну, что там у вас? Всё? – крикнул он наверх.
   – Всё. Сейчас и мы сойдем, – отозвался Камо.
   Работа была окончена. Арам Михайлович, Камо и Грикор присели на минутку отдохнуть у входа в пещеру.
   Напротив них, по ту сторону пропасти, мрачной пастью зиял вход в пещеру, которую называли «Вратами ада».
   Черные скалы, подняв к небу острые, зубчатые вершины, глядели хмуро.
   В расщелинах скал выл ветер. Угрожающе кричали орлы, обеспокоенные присутствием людей. А когда ветер стихал и наступала тишина, из глубины Черных скал доносился глухой, отдаленный шум.
   «Отчего стонет и кряхтит гора?» – думал Арам Михайлович. Как ни прислушивался он сейчас к звукам, доносившимся из глубин таинственной пещеры, определить их причины не мог.
   Осматривая пещеру издали, учитель нашел, что она напоминает открытую пасть. Верхняя «губа» пасти – грубая, неровная, словно вся в порезах; нижняя – ровная, гладкая, даже блестящая.
   Вглядевшись, Арам Михайлович заметил, что от этой нижней «губы» вниз по скале, до самого дна пропасти, проходит такая же гладкая и блестящая полоса. Будто сказочный Фархад[11] стал здесь и могучей рукой своей сверху донизу провел эту словно лаком покрытую полосу на отвесной стене скалы…
   «Что же это за загадочная полоса такая?» – думал учитель.
 
* * *
 
   На следующий день дед Асатур сказал деревенским старикам:
   – Ясно как божий день: в Чанчакаре никаких дэвов нет!
   В селе все только и говорили об изумительных находках, сделанных ребятами. Один завистник Артуш по-прежнему был недоволен и ворчал по адресу Камо: «Заважничал!»
   В тот же день учитель послал в Академию наук Армянской ССР следующую телеграмму:
   «Профессору Севяну. Из пещер Чанчакара извлечены в большом количестве предметы средневекового вооружения и домашнего обихода. Прошу прислать археологов».
   Необыкновенные ульи, привезенные с Чанчакара, были помещены в одном из углов колхозной пасеки.
   Председатель Баграт сказал деду Асатуру:
   – Язык диких животных лучше всех ты, дедушка, понимаешь. Тебе я и поручаю заботу об этих пчелах. Вреда от них не будет, а польза – безусловно.
   Дед Асатур раскрыл корзины и выпустил пчел на волю.
   Пчелы вылетели и сейчас же окружили карасы.
   – Теперь каждая пчела по запаху найдет свой улей, свою семью, – сказал Арам Михайлович.
   У отверстий кувшинов произошло немало боев, пока пчелы размещались в своих гнездах.
   – Почему пчелы избрали жильем кувшины? Неужели у наших предков были такие ульи? – спросил Армен у Арама Михайловича.
   – Твое предположение, что люди поднялись в пещеры по дереву, а потом не смогли оттуда выбраться, мне кажется верным. Однако думать, что они взяли с собой пчел и держали их в кувшинах, было бы ошибкой. Просто, когда в пещерах не осталось людей, семьи диких пчел, роясь, начали устраиваться в таких удобных квартирах, какими оказались для них эти кувшины.
   Через несколько дней пчелы уже принялись за работу и летали в поля за нектаром. Грикор учился у деда Асатура ухаживать за ульями. Изредка, подпрыгивая на здоровой ноге, он подбегал к изгороди фермы и поддразнивал Асмик:
   – Вы только поглядите на ее грязных птенцов!.. Ты бы лучше пчел разводила, чтобы мед давали, сладкий мед!

КАМЕНЬ ИЗ ПЕРСТНЯ ПОЛКОВОДЦА АРТАКА

   Дед Асатур возился со своими необъятными ульями-карасами, наводя в них порядок.
   Однажды, вырезая ножом старые, почерневшие соты, прилипшие к стенке одного из кувшинов, он наткнулся на какой-то твердый, облепленный воском комок. Счистив воск, старик увидел зеленоватый камень величиной с яйцо ласточки.
   «Красивый какой! Я подарю его Асмик, обрадую девочку», – решил дед и положил камень в карман своего архалука.
   На следующий день он пришел на ферму. Вид множества диких птиц развеселил его.
   Дожди последних дней оживили речку. Пруд был тоже полон прозрачной горной воды. По его гладкой поверхности весело скользили гусята, наполняя воздух шумным гоготом. Вперемешку с ними в пруду плавали, купались, ныряли десятки птенцов других диких птиц, самых разных пород, словно их собрали сюда на выставку.
   К пруду подошла Асмик и начала кормить своих любимцев. Завидев ее, гусята и утята опрометью бросились к берегу. Они хлопали крыльями, гоготали, крякали, давили друг друга и жадно хватали корм, который горстями бросала им девочка.
   – Ты погляди, погляди, дедушка, что они делают! – в восторге крикнула Асмик, увидя деда. – Смотри, как они меня окружили – прямо как домашние!
   – Да-а… Они и в самом деле свой дикий нрав забывают… Ну, вот тебе подарок за такую хорошую ферму, – сказал дед и протянул Асмик камень.
   – Какой красивый! – обрадовалась девочка и сейчас же помчалась показать камень Армену. – Постереги моих деток, не уходи, дедушка, я сейчас вернусь! – крикнула она убегая.
   – Дедушка Асатур подарил мне камень, погляди, какой красивый! – сказала Асмик Армену.
   Армен, осмотрев камень, удивленно поднял брови:
   – Ох, не изумруд ли это? Такой камень, по-моему, стоит десятки тысяч.
   Девочка испугалась:
   – Десятки тысяч?!
   – И еще погляди, на нем узор какой-то и буквы вырезаны.
   – Буквы?.. Дай посмотреть! В самом деле… Что это может быть?
   – Оставь камень у меня. Я покажу Араму Михайловичу, он скажет, что это такое.
   Девочка неохотно согласилась.
   Дома Армен рассмотрел камень в лупу и подскочил от радости. Вот так открытие! На камне были вырезаны орел и мелкая подпись под ним. Одно слово Армен разобрал: «Артак». По краям камня были крошечные углубления – он, вероятно, был раньше прикреплен к чему-то.
   Зажав камень в кулак, Армен побежал к учителю.
   Осмотрев камень, Арам Михайлович с волнением сказал:
   – Перстень-печать, которой полководец Артак много веков назад скреплял свои указы. Это важная для науки находка. Где ты взял этот камень?
   – Дед Асатур подарил Асмик.
   – Дед – охотник. Вероятно, нашел где-нибудь в горах.
   Армен поспешил к старику:
   – Дедушка, откуда у тебя этот камень?
   – Под пустыми сотами нашел, в карасе.
   – И ничего другого там не было? – спросил Армен.
   – Ничего. Отдал бы, если бы что нашел.
   Позже, встретив Камо, Армен рассказал ему о находке деда.
   – В пещерах Чанчакара, несомненно, укрывался полководец Артак со своими людьми. Иначе, как мог попасть туда этот камень? Ведь это его печать, и она не могла быть в чужих руках, – предположил Камо.
   С такими перстнями люди не расстаются до самой смерти, – сказал Армен. – Мы, наверно, не всё там нашли.
   – Да, но все найденные нами вещи могли принадлежать только простым людям. Во всяком случае, мы не нашли в пещерах ни одного предмета, который подобало бы иметь полководцу, – возразил Камо.
   – Ты говоришь о вещих, но разве в них дело? Если перстень с печатью был там – значит, там был и Артак. Вот что я думаю.
   – Давай, Армен, еще раз обыщем все пещеры. Может быть, найдем и еще что-нибудь, – предложил Камо.
   Ничего не сказав учителю, они ушли на Чанчакар без него. В их сердцах, как и в каждом юном сердце, горело желание самим сделать такое открытие, которое поразило бы всех.

НАХОДКА В КРУГЛОМ ГРОТЕ

   На следующий день рано утром Армен, Грикор и Камо стояли на вершине Чанчакара. У разоренных гнезд еще носились пчелы. Мальчики с большим трудом спустились по веревочной лестнице в самую большую пещеру.
   На этот раз они решили осмотреть все повнимательнее. Когда проходили по узкому коридору, ведшему в «Пещеру постелей», Грикор вдруг остановил Камо:
   – Погляди-ка, здесь слева есть дыра, будто нора барсучья.
   При слабом свете карманного фонарика они увидели узенький проход. На стенах его еще были заметны следы лома, когда-то пробивавшего здесь путь обитателям пещеры.
   Камо скользнул в эту щель.
   – За мной, ребята! – распорядился он. – Только ползком.
   Не успели они влезть в проход, как послышался стон Грикора:
   – Ох, этот проклятый камень! Слеп он, что ли? Не видит, что человек идет!..
   – Что такое? Стукнулся лбом?
   – Ну да. Да еще какой крепкий камень, будь он неладен!
   Камо и Армен рассмеялись. Удивительный парень этот Грикор: больно ему, а он все шутит! Они не знали, что у Грикора сейчас из глаз текут слезы, а на лбу выросла большая шишка. Какие тут шутки! Но юмор у Грикора был врожденным, и без шутки он говорить не мог.
   Пройдя несколько метров по узкому коридору, ребята вышли в небольшой грот. Выбитые в скале ступени вели в новую, большую пещеру. Она была круглой формы и с куполообразным сводом. Фантастические, словно лепные фигуры, покрывавшие потолок и стены пещеры, придавали ей сказочный вид. Цветные, прозрачные, они, казалось, были творением гениального художника.
   Ребята в изумлении разглядывали эту чудесную природную лепку.
   – Они, вероятно, из извести и разных минеральных солей. Их растворяла вода, и раствор стекал на стены, а потом застывал. Так и образовались эти причудливые фигуры – сталактиты, – сказал Армен.
   Неожиданно Грикор вскрикнул и, не в силах выговорить ни слова, молча показал в угол пещеры.
   Ребята посмотрели, и ужас овладел ими: они увидели там два сидевших плечом к плечу скелета. На черепе у одного из них был шлем, ослепительно сверкавший драгоценными камнями. Под шлемом зияли глазные впадины, страшным оскалом зубов щерилась челюсть.
   – Не бойтесь, это человеческие скелеты, – сказал Камо. – Вот мы и нашли хозяина перстня – Артака, – показал он на скелет в блестящем шлеме. – А это – жена полководца.
   Камо тронул дорогое ожерелье на шее другого, небольшого скелета. Оно ярко блеснуло в сумраке пещеры.
   Внимательно осмотрев скелеты, Камо нашел торчавший между ребер скелета мужчины тонкий, узкий кинжал с рукоятью, усыпанной камнями.
   – Артак в отчаянии покончил самоубийством, – сказал он.
   – Да, Артак закололся, – подтвердил Армен, – только не от страха. Он не хотел попасть в руки врага. Вот это смерть!.. Ты погляди на его руки: это был могучий мужчина. Вообрази только, какое великое сердце было у этого полководца! Я читал о нем. Он руководил восстанием крестьян севанского края против чужеземных захватчиков. Но каков был его конец!
   Всегда тихий и скромный, Армен преобразился. Его нежное лицо побледнело, темные глаза сверкали.
   Мальчики мысленно представили себе трагедию, происшедшую в пещере. Мрачная картина далекого прошлого увлекла их воображение.
   – А ведь пещера эта похожа на храм, – сказал Камо. – Поглядите: с потолка точно лампады свешиваются, на стенах факелы, свечи… изваяния какие-то. Поглядите, как все сверкает, переливается красками!
   – Смотрите: меч, меч Артака! Какой красивый, весь в драгоценных камнях!.. И какой тяжелый – не поднимешь. Чтобы сражаться с таким мечом в руках, надо быть огромным и сильным. Как ты думаешь, Камо? – спросил Армен.
   – Артак и был таким. Погляди на скелет – какой гигант!.. Ты что, Грикор, на тебя, кажется, страх напал?
   – А то не нападет!.. Смотри!
   Невдалеке от первых двух находилось еще несколько скелетов. Рядом с костями лежали щиты, колчаны со стрелами, луки, копья, медные шлемы и бронзовые латы.
   – Вот и воины Артака, – сказал Армен, – наши предки, защитники нашей страны… Знаете что? Мы ничего брать не будем. Мы не знаем, как надо обращаться с такими древностями. Пусть за ними Арам Михайлович придет или приедут из Еревана. Мы возьмем только эти вещи, – Армен вручил Грикору бронзовый щит и колчан. – Я беру кинжал и ожерелье, а меч возьмет Камо – он самый сильный.
   Камо и Грикор согласились с доводами Армена, хотя им и было очень жалко расставаться с покрытым драгоценными камнями шлемом.
   – Нельзя! – уловив их взгляды, твердо сказал Армен.
   Взяв каждый свою ношу, мальчики вышли из пещеры и поднялись по веревочной лестнице на вершину скалы.
   «Болт… бо-олт… болт!..» – донеслось снизу, от озера.
   Мальчики невольно вздрогнули и нахмурились.
   – Опять ревет! – сердито сказал Камо. – Ну погоди, мы и до тебя доберемся!

ПРИЕЗД ПРОФЕССОРА СЕВЯНА

   В средней школе села Личк царило необычайное оживление. Двери физического кабинета были раскрыты настежь, и школьники спешно переносили находившиеся в нем приборы в соседний, химический кабинет. Освободившаяся большая комната должна была принять в себя богатое собрание древностей, найденных юными натуралистами. Арам Михайлович на этот раз выступал не только в роли учителя естествознания, но и археолога.
   Камо, Армен, Асмик и Грикор помогали учителю. Бережно, один за другим, они приносили и расставляли на местах, которые указывал им Арам Михайлович, предметы, найденные в пещерах Чанчакара.
   Среди вещей, собранных в комнате, Асмик больше всего привлекало замечательное ожерелье жены полководца, а Камо – его меч и огромный шит.
   Воспользовавшись отлучкой учителя, Камо взял щит в левую руку, а правой, с трудом напрягая мускулы, поднял тяжелый меч. Став в позу, он торжественно произнес:
   – «Клянусь жизнью моей родины, что я не вернусь в лоно своей семьи, не войду под свой кров, пока не изгоню последнего врага из родных краев!..»
   Это были хорошо известные из истории Армении слова армянского полководца десятого века Георга Марзпетуни.
   Школьники, собравшиеся у дверей, шумно зааплодировали.
   – Вот это на тебя похоже!.. Верю тебе, непременно врагов изгонять пойдешь, – улыбнулась Камо Асмик.
   В коридоре показался учитель. Камо поспешно положил меч и сделал вид, что занят стоящим у стены кувшином. Арам Михайлович вошел и, добродушно улыбаясь, покачал головой.
   – Ну, будем считать, что наш школьный музей открыт. Входите, – сказал он и впустил в комнату школьников.
   …В тот же день приехала из Еревана в Личк группа ученых во главе с профессором Севяном. Увидев найденные ребятами древности, профессор разволновался:
   – Какая небрежность! Не нужно было до нашего приезда трогать эти древности!
   – Не выдержал, профессор, простите. Я решил ни к чему не притрагиваться, но не вышло, – оправдывался учитель.
   – Увидев дичь, охотник обо всем на свете забывает. Не сердись, мудрый человек, это ведь тоже добыча! – примиряюще сказал дед Асатур.
   Профессор взглянул из-под очков на длинную бороду старого охотника, на его еще более длинный кинжал и улыбнулся.
   – Мы не всё принесли, что нашли, – продолжал Арам Михайлович. – Это всего только результаты нашей предварительной разведки. Основная работа выпадает на долю вашей экспедиции. Чанчакар – лабиринт бесчисленных пещер. Все они связаны между собой внутренними ходами, прорытыми людьми. Это природная крепость, с бойницами, укрытиями, арсеналом, жилыми помещениями. Мы осмотрели лишь самую малую часть… в порядке предварительной разведки, – повторил он.
   Убедившись, что ни один предмет не попорчен, ученый пришел в восторг и сказал, что находкам цены нет.
   Было созвано общее собрание колхозников. Выступив перед ними, профессор Севян сказал, что найденные древние предметы имеют исключительное значение. Отмечая важность находки, он подчеркнул, что сделать ее удалось умным и смелым юным натуралистам села Личк и руководителю их, учителю Араму Михайловичу, и благодарил всех от имени Армянской Академии наук.
   – Через несколько дней, – добавил он, – Арам Михайлович, Камо, Армен, Асмик, Грикор и дед Асатур получат ценные подарки.
   Слова профессора были приняты присутствующими по-разному. Зеленые глаза Артуша сверкнули от зависти, а Грикор, сидевший рядом со своей матерью, смотрел на Камо и радовался. Простая и любящая душа мальчика вся отражалась в его ясных глазах.

ПОДОЗРИТЕЛЬНЫЕ БОЧКИ

   Наши ребята привыкли к успехам, и при первой же неудаче они растерялись. На ферме начали пропадать птицы. В страхе перед ружьем старого охотника ни один коршун не показывался над селом. В страхе перед Чамбаром лисы не появлялись в окрестностях фермы. Мать Асмик смотрела за птицами днем, дед охранял их по ночам. Но, несмотря на такой бдительный надзор, начали пропадать птенцы, да помногу: до пяти – шести в день. И пропадали они, как ни странно, всегда только днем. Асмик даже бегала к председателю колхоза Баграту и просила помочь поймать воров.