- Не дергайся... - Предупредила мадам, когда Битнер попытался помешать
насильнице. - Будешь сопротивляться, я сделаю так, что тебя выгонят с
работы, ты меня понял?..
      - Но мадам!.. - Полковник вырвался из рук дамы и отскочил на безопасное
расстояние.
      - Ну что ты упрямишься, котик. Иди сюда... Я просто обож-ж-жаю
официантов...
      Только теперь до Битнера дошло, почему на него так странно косились
гости мистера Лугано. Все, оказывается, принимали его за официанта. В этом
дурацком белом смокинге и бабочке...
      - Ах, я болван!.. - Вслух произнес полковник и ударил себя по лбу.
      Улучив момент, дама, словно дикая рысь, бросилась на полковника и
повалила его на траву.
      - Мадам, я не официант!.. Мадам, я полковник!.. - Кричал Битнер,
пытаясь сбросить с себя настойчивую даму.
      - Какой такой полковник?.. - Озадаченно воззрилась на Битнера дама. -
А, улизнуть хочешь?.. - Погрозила она Битнеру пальцем.
      - Подождите, я настоящий полковник таможенной службы!.. Я гость мистера
Лугано!..
      - Фу... - Разочарованно произнесла дама и поднявшись на ноги, начала
поправлять свой туалет. - Полковник, а работаете официантом. Какой позор...
      Битнер не стал ничего объяснять и даже не поднимался с земли,
дожидаясь, пока дама, оставит его одного. Только когда она ушла, он, кряхтя,
встал с газона и пошел к гостям.
      Он был бы рад уехать сейчас же, но предстоял деловой разговор с
мистером Лугано и Битнер решил потерпеть еще немного.
      Как не странно, теперь уже никто не косился на полковника, хотя он,
подчеркнуто демонстративно, угощался фруктовым салатом.
      "Пусть только попробуют подойти - дам по морде..." - Решил полковник,
обиженный вопиющей дискриминацией. Салат был вкусный и вскоре настроение
полковника стало улучшаться. А когда он принял два бокала десертного вина,
ему даже стало весело.
      Алкоголь делал свое дело и Битнеру захотелось быть коварным и дерзким.
      - Привет, крошка... - Фамильярно поприветствовал он молодую девушку,
проходившую мимо.
      - Привет... - Отозвалась она и мило улыбнулась. - А я вас не знаю... Вы
новенький?..
      - Да, я здесь впервые... Хотите сигару?
      - Сигару?.. - Удивилась девушка. - Ну давайте. У вас какие?
      - "Рикардо"... - Ответил полковник доставая из кармана свои
собственные.
      - Мой папа предпочитает "Наполеон".
      - Папа? А кто ваш папа?.. Уж не мистер ли Лугано?..
      - Он самый. А я Вики Лугано. А вы, наверное, его деловой партнер?..
      - А что, похож? - Полковник раскурил сигару и передал девушке. -
Попробуйте, только сильно не затягивайтесь - они крепкие...
      Вики сделала короткую затяжку и вернула сигару Битнеру.
      - Все присутствующие или наши родственники, или папины партнеры по
бизнесу. Вы не наш родственник, значит партнер... Ой, сюда идет Шер, сейчас
начнется...
      - Кто это - Шер?
      - Сейчас узнаете...
      Шер оказалась стройной черноволосой девушкой, вооруженной провоцирующей
улыбкой.
      - Вики, кто этот ковбой, который так красиво курит сигару?
      - Ну вот, что я вам говорила?.. - Сказала Вики Битнеру.
      - А что она успела вам наговорить?.. Вики познакомь нас...
      - С какой стати?
      - Я хочу познакомиться с ковбоем, который подрался с Харви Вильямсом. -
Объяснила Шер.
      - Вы подрались с Харви? - Удивилась Вики.
      - Конечно, разве ты не видишь в каком он виде.
      Тут только полковник посмотрел на свой белоснежный смокинг и пришел в
ужас. Он был испещрен зелеными травяными пятнами. Бабочка, же (шелковая,
купленная за 25 кредитов) исчезла вовсе.
      - Но он отражал нападение не только бешенного Харви, но и тетушки
Линды. - Битнер сильно сконфузился и Шер получала от этого еще больше
удовольствие. - Между прочим, ковбой, месяц назад тетушке Линде стукнуло
шестьдесят пять лет...
      - Но между нами ничего не было!.. - Воскликнул полковник. - Я
отбился...
      - А тетушка Линда, только что, рассказывала мне все иначе... -
Продолжала издеваться Шер.
      - Не обращайте внимание, Шер любит, кого нибудь, потерзать. - пришла на
помощь Вики. - Давайте-ка чего нибудь выпьем. Ты как, Шер, составишь нам
компанию?
      - Ну, если терзать больше некого, то составлю... Мистер ковбой,
плесните мне на два пальца "панки"...
      - У него есть имя, Шер... - Напомнила Вики.
      - Да, конечно. Как вас зовут, ковбой?..
      - Теодор Битнер...
      - Прелестно, я буду называть вас Тео... Годится?.. - И Шер прислонилась
к полковнику своим мягким бедром.
      - Шер, ты хотела "панки"... - Напомнила Вики.
      - Да, - согласно кивнула Шер, - сначала я хотела выпить, а потом...
Одним словом, Тео... - С придыханием произнесла Шер. - Совершенно
ошеломительные желания, просто, разрывают меня на части...
      - Слушайте, Теодор, а пойдемте кормить маррагов!.. - Предложила Вики.
      - Фу, какая гадость, они так воняют!.. - Сморщила свой точеный носик
Шер.
      - Каких таких маррагов, - не понял полковник и протянул Шер порцию
"панки", - ваш напиток, мисс.
      - У нас в бассейне уже полгода живут два морских чудовища. Отцу их
привезли откуда то с востока. Я даже придумала им имена: Бой и Дина. Они
очень игривые и за ними очень интересно наблюдать.
      - Да, - добавила Шер, - когда в бассейн свалился любимый дог дяди
Винсента, от него не осталось даже ушей. Ну да ладно, пойдемте Теодор. Если
вы ни разу не видели этих чудовищ, то вам будет интересно...
      Девушки подхватили полковника под руки и повели к бассейну с маррагами.
По пути вся компания угостилась коньяком и "панки". Битнера представили еще
трем-четырем гостям и к бассейну компания пришла в составе восьми человек.
      В глубокой бетонной яме, в зеленоватой, освещенной прожекторами воде,
смутно передвигались две темные тени.
      - Сейчас всплывут, сегодня их еще не кормили... - Пояснил человек,
который, судя по всему, работал здесь служителем.
      - А почему же их не кормили, бедняжек? - Спросила Вики.
      - Мистер Лугано не велел. Говорил, что вечером будет какой-то фокус. -
Объяснил служитель.
      Тем временем, на поверхности показались две здоровенные головы с
распахнутыми, словно хозяйственные сумки, пастями. Морды морских зверей
напоминали черепашьи или змеиные, с той лишь разницей, что были закрыты
серыми хитиновыми пластинами.
      - Ну как вам наши малыши? - Спросила у полковника Вики.
      - Они производят впечатление, мисс Лугано. - Кивнул головой Битнер. - И
внешний вид и размеры...
      - Это они еще не выросли. Марраги достигают шести метров, а эти в
половину меньше.
      Тем временем животные высовывались из воды чуть ли не на половину,
издавая утробное тарахтение и обдавая зрителей волнами неприятных запахов.
      - Я же говорила, что они воняют. - Сказала Шер.
      - Да нет, вполне морской запах. - Возразил один из гостей. - Так пахнут
коричневые водоросли.
      - Да, - кивнула Шер, - целая гора коричневых водорослей.
      В этот момент возле бассейна неожиданно появился Винсент Лугано.
      - А, Теди, вот ты где пристроился!..
      - Папа, мистер Теодор ни разу не видел маррагов. - Сообщила Вики.
      - К ним мы сегодня еще вернемся, а пока, девушки, нас с полковником
ждут дела. Возможно, через час я верну вам его обратно. - Пообещал мистер
Лугано.
      Битнер последовал за хозяином дома. Пройдя мимо, пьяной толпы гостей,
они с Лугано вошли в неприметную беседку, где, при слабом освещении,
полковник различил еще шестерых присутствующих.
      - Я не буду представлять полковника еще раз, друзья. Кто он такой, вы
уже знаете. Теди, теперь вы можете поделиться своими проблемами. Все, кого
вы здесь видите, люди проверенные и от них у меня секретов нет.
      - Я понимаю, э-э... Винсент. - Начал Битнер. - Проблема, господа,
состоит в том, что меня шантажируют.
      - Кто и чего они хотят?.. - Спросил голос из, особенно, темного угла
беседки.
      - Это, какие-то, террористы. Их главаря зовут Франклин. Он музыкант...
      - Музыкант?.. - Удивился Лугано.
      - Ну да. Это его прикрытие. Я не знаю, где он работает сейчас, но
раньше он играл в каком-то придорожном кафе. - Объяснил Битнер.
      - Что у него против вас есть?.. - Спросил еще кто-то.
      Полковник взял со стола бокал с каким-то легким вином и сделал глоток.
      - Вообщем-то, ерунда. Грехи молодости - связь с одной девушкой.
      - Вы ее убили?..
      - Да нет... Просто, - полковник замялся, - ей было мало лет.
Тринадцать...
      - Но это же пустяк. - Заметил Лугано.
      - Пустяк, но если бы делу был дан ход, я едва бы задержался на военной
службе. К тому же я, в некотором роде, обязан Франклину и своей карьерой.
      - Это интересно. - Послышалось из темного угла. - Расскажите
поподробнее...
      - Он подставил несколько своих агентов - поставщиков оружия и я взял их
вместе с грузом. Правда ни один из них не дожил до суда. С ними, что-то,
произошло в тюремной камере.
      - Этот ваш, Франклин, знает, что делает... Подставляя вам своих людей,
он рассчитывал на вашу помощь в будущем. Что же вам теперь мешает вернуть
свой долг?..
      - Видите ли господа, он требует от меня совершить пиратское нападение,
используя силы Федеральной таможенной службы. Если я на этом попадусь, сами
понимаете...
      - Это серьезная угроза для нашего развивающегося бизнеса, господа. -
Сказал мистер Лугано. - Надо серьезно разобраться с этими террористами. Они
привлекают внимание агентов АПР и НСБ, а нам, сами понимаете, это только
вредит. В Крусбадене, да и вообще, на Кириосе им не место. Лерой, твои люди
должны в кратчайшие сроки выяснить местонахождение этого осиного гнезда.
      Один из джентльменов кивнул головой и выпустил облако сигарного дыма.
      - А Дилинджер проведет "дезинфекцию"... Тед, когда они собираются
начать действовать?..
      - Завтра мне должен позвонить Франклин и тогда, я думаю, все станет
известно. - Ответил Битнер.
      - Ну хорошо. Надеюсь, что всем все ясно, а теперь пришло время немного
развлечься и продемонстрировать нашим, сомневающимся, партнерам
эффективность нового товара. Идемте к бассейну... - Хозяин поднялся и первым
вышел из беседки. Вслед за ним, потянулись и остальные.
      - Не представляю, чем нас может удивить Винс, возле бассейна. -
Произнес Рик Хольман, владеющий сетью подпольных тотализаторов. Он
скептически относился к, входящим в моду, китонитовым наркотикам и считал
их, лишь, временным увлечением.
      - Винс - хитрая лиса, Рик, он, наверняка, придумал, что-то из ряда вон
выходящее, после чего ты сам попросишь взять тебя в долю. - Смеясь
предупредил Лерой Буш.
      - Вот уж это дудки. - Отрицательно покачал головой Хольман.
      Важные господа не спеша шли к бассейну, стараясь не показываться на
лужайке, где продолжалось шумное веселье.
      Параллельно процессии джентльменов, следовали персональные
телохранители.
      Когда гости пришли к бассейну, марраги всплыли из глубины, ожидая, что
их, наконец, покормят.
      - Ну вот, Рик, Петер, смотрите, разве не красавцы?.. Они уже сейчас
весят по четыреста килограмм. Если бросить им молодого бычка, они могут
раскусить его пополам. - Объяснял Лугано.
      - Ты это говоришь, чтобы нас напугать, что ли, Винс? - Улыбаясь спросил
Петер Гражан. - Подвесишь нас с Риком за ноги над бассейном, пока мы не
согласимся участвовать в торговле порошком?..
      Все присутствующие засмеялись.
      - Ничуть не бывало, Петер. Ответь мне лучше, какого зверя нужно
натравить на маррагов, чтобы он смог убить хотя бы одного.
      - На этих что ли?.. - Переспросил Петер.
      - Ну да, на этих.
      Петер еще раз внимательно посмотрел на появляющиеся на поверхности,
костяные пластины, и почесал затылок.
      - Даже не могу тебе ничего предложить. Может быть, акулу, какую нибудь,
или касатку. Хотя у этих мерзавцев бронированные бока и вон какие зубы.
      - О'Кей. Теперь посмотрим дальше. Эй, Леопольд, иди сюда...
      На зов хозяина подошел старый лакей, держа на подносе бокал с вином.
      - Прошу вас, сэр. - Почтительно поклонившись, предложил Леопольд вино
мистеру Лугано.
      - Благодарю, тебя Леопольд, но этот бокал для тебя.
      - Для меня, сэр? - Удивился старик.
      - Конечно. Ведь сегодня исполняется ровно сорок лет, как ты у меня
служишь.
      - Это точно, сэр, спасибо. - Старик взял с подноса бокал и кивнув
остальным важным джентльменам сказал:
      - Ваше здоровье, господа. Долгие вам лета. - И с удовольствием выпил
вино.
      - Ну как тебе угощение? - Спросил Лугано слугу.
      - Очень вкусно, сэр.
      - Никаких привкусов, посторонних запахов?..
      - Нет, сэр, будто нектар какой внутрь принял. - Расплылся в улыбке
старик.
      - А сколько тебе лет, Леопольд?..
      - Этой осенью будет шестьдесят девять, сэр...
      - Как сейчас себя чувствуешь? Ударило вино в голову?..
      - Как будто да, сэр. Я, вроде, даже видеть стал лучше и... - старик
покрутил головой, - перестало в спину стрелять.
      - А тепло, Леопольд, тепло в руках и ногах появилось?.. - Продолжал
допрос мистер Лугано.
      - Да, сэр. Теперь чувствую и тепло... - Заулыбался старик. - И вообще,
сэр, давно так хорошо себя не чувствовал.
      - Как тебе наши животные, Леопольд? Посмотри, они тебе нравятся?..
      Старик подошел ближе к бассейну и посмотрел вниз.
      - На вид немного противные, сэр, но силища в них чувствуется
необыкновенная...
      - О'Кей, Леопольд. - И с этими словами, мистер Луганго столкнул старика
в бассейн.
      Едва тело шлепнулось в воду, голодные тени метнулись к поверхности и
вода в бассейне, будто, вскипела. Хвосты маррагов бешено били по воде и тучи
брызг перелетали через бортики бассейна.
      Наконец, все стихло и, в свете ярких прожекторов, было видно, что вода
в бассейне окрасилась в розоватый цвет.
      - Итак, господа, смотрим внимательно. Где же наш Леопольд?..
      - Съели его, где же еще. В желудках твоих маррагов. - Ответил Петер.
      - Эй, ребята, - крикнул Лугано служителям, - добавьте еще света.
      Загорелись дополнительные прожектора и стало заметно, что на дне
бассейна, среди свободно плавающих внутренностей, лежал один из маррагов.
      Служители спустили трос и затянули петлю на хвосте мертвого животного.
Зажужжала лебедка и тушу вытянули из бассейна.
      - Этого не может быть. Наверное, на него напал другой марраг... -
Покачал головой Рик Хольман.
      - Нет, Рик. Когда эти животные дерутся между собой они наносят только
поверхностные ран. Костяные пластины слишком хорошо защищают их, а здесь,
посмотри, куски панциря просто вырваны с мясом, разорвана брюшная полость...
      - Второй, вроде, тоже ранен. - Подал голос один из служителей.
      Внимание зрителей переключилось на второго маррага и все увидели, что
из нескольких, довольно глубоких, ран маррага вытекает кровь.
      - Вот, господа, что может сделать семидесятилетний больной старик, если
его накачать китонитами. - Торжественно объявил мистер Лугано. На этот раз
Петер Гражан и Рик Хольман не сказали ни слова.
      Привлеченные непонятным шумом, к бассейну стали собираться остальные
гости.
      - Что... здесь... произошло? - Спросила икающая дама со сползшей на ухо
диадемой.
      - Один из слуг сорвался к маррагам, мадам. - Ответил охранник.
      - О!.. Ты слышала... Сесиль? - Обратилась икающая дама к своей подруге.
- Сорвался в бассейн.
      - Безобразие... - Отозвалась Сесиль. - Эти слуги бывают такими
невнимательными. Вот и у меня вчера этот белокурый Айвор - забыл закрыть
дверь спальни.
      - И... что?..
      - Заходит Гектор, мы собирались идти на утренник к Куперам, а этот
глупыш Айвор натирает мне ноги кремом.
      - И... что?..
      - Ну ты же знаешь Гектора. Он устроил мне скандал. Упрекал меня, что я
сплю с Айвором...
      - Как...ой ужас... А ты?
      - Ну не буду же я ему доказывать, что я сплю совсем с другим. Так и
дулся на меня до самого вечера...
      - Конечно, - продолжал Лугано, не обращая внимание на увеличивающиеся
ряды зрителей, - пришлось дать старику ударную дозу, от которой через десять
минут, все равно, наступила бы смерть. Но то что мы видели, это, поистине,
чудо. Что вы теперь скажете мистер Гражан и мистер Хольман?..
      - Не знаю, как Петер, а на меня, Винс, твой фокус подействовал. Я
согласен. - Словно сдаваясь, поднял обе руки Хольман.
      - Я тоже сражен наповал. - Кивнул Петер. - Вот только старичка жалко.
      - Что значит жалко? - Не согласился Лугано. - Он умер в бою, нанеся
противнику максимальный урон. Он умер, как солдат. А что его ожидало в
другом случае? Ссаный матрас в, каком нибудь, хосписе и грубая сиделка,
ленящаяся лишний раз сменить белье ...
      К Битнеру, все еще, пребывающему в легком шоке, подошла Вики.
      - Теодор, что здесь произошло? Почему они убили животное? - И девушка
указала на подвешенного вниз головой маррага.
      - Э-э... - Оттаял полковник. - Они подрались между собой...
      - Правда? - Удивилась Вики.
      - Ну конечно правда. Это была страшная драка...
      - А раньше они были такие дружные... - Грустно заметила Вики. Потом
перевела взгляд на полковника и предложила:
      - Пойдемте на лужайку, сейчас начнется праздничный фейерверк. Хотите
посмотреть?
      - Да, очень.
      - Тогда пошли быстрее, пока нас не видит Шер...
      В этот момент раздался грохот и первые ракеты фейерверка влетели в
ночное небо, а пьяные гости радостно закричали.



37.



      До выхода на сцену оставалось целых полчаса и Франклин решил выслушать
сообщение Скоча, который пришел без предупреждения и выглядел очень
озабочено.
      - Что случилось? - Спросил Франклин, усевшись на свой любимый
крутящийся стул.
      - Лерой Буш, по кличке "Директор", развил необычайную активность.
      - То есть?
      - Его люди, а их у него достаточно, проводят планомерное прочесывание
ночных клубов и ресторанов. Они кого-то ищут, Франк. Уж не тебя ли?..
      - А какое им до меня дело? Или среди нас предатель?..
      - Так уж, сразу, и предатель.
      - А откуда этот Директор мог узнать про наши планы, относительно его
организации?.. Только от кого-то из наших...
      - Но он может искать не нас. А если нас, то по другой надобности. Ты
звонил сегодня Битнеру?..
      - Звонил. Он, как будто, согласен. Конечно через силу, но все же...
      - Босс, а не могла эта сволочь заложить нас Директору?..
      - Но какая между ними связь, Скоч?
      - Ты прав, никакой связи не просматривается... Ну что будем делать?..
Что предпримем, если предположить, что поиски ведутся по нашу душу?..
      - Дергаться нам нельзя. Будем ждать. Оповести группу, чтобы держались
поблизости и проверь наш местный арсенал - все ли в порядке. Можете начинать
прямо сегодня вечером, пока я буду на сцене.
      - Хорошо, я поставлю на это дела Батона и Мерфи. Они почистят оружие и
проверят его.
      - И вот еще что. Отошли, куда нибудь, подальше Фрину. Я не особенно ей
доверяю.
      - Может ее, просто, "убрать"?
      - Пока не стоит. Фрина хороший вербовщик. К тому же она досконально
знает среду наркоманов. Ну, все. Мне пора, а ты гони сюда своих ребят. И
предупреди их, чтобы потом все за собой убрали. Не нужно, чтобы здесь воняло
ружейной смазкой и промасленной бумагой.
      Когда Франклин, под аплодисменты и торжествующие крики, поднимался на
сцену, Батон и Мерфи спустились в его гримерную. Они заперли дверь изнутри и
первым делом направились к холодильнику.
      - Оба-на, а пива то совсем мало осталось... - Заметил Батон, но все
равно взял себе три банки.
      - Ты бы поскромнее пиво делил, а то боссу ничего не останется. -
Заметил Мерфи.
      - Ничего, - сказал Батон ополовинив первую банку, - у него, там, стоит
целая бутылка "панки" и разный дерьмовый ликер.
      - Не переношу ликеры. У меня от них живот болит. Честное слово. - Мерфи
отставил в сторону пустую банку и предложил:
      - Ну что, давай пол поднимать?..
      - Не спеши. Пиво должно равномерно распределиться по всему брюху, -
Батон сделал вращательное движение ладонью по своему животу, словно помогая
пиву. - И еще газ. Углекислый газ должен покинуть пиво и выти наружу.
      И демонстрируя, как выходит углекислый газ, Батон громко рыгнул.
      - Видишь, Мерфи, это пиво... Оно должно освободиться от газов и
тогда... - Батон снова попытался рыгнуть, но газ вышел из другого места.
      - Эй, Батон, это уже не пиво.
      - Не пиво, - согласился Батон, - это марсельская рыбная котлета с
белыми бобами.
      - Ладно, хватайся за ломик и дави, только придержи свою марсельскую
котлету, а то нам здесь еще работать. - Посоветовал Мерфи.
      Поддев, в нужном месте, половую доску, Батон с Мерфи подняли крышку
тайника и начали выгружать из него оружие.
      - Сто лет уже не стрелял из такой штуки. - Сказал Батон, держа в руках
автоматический дробовик двенадцатого калибра.
      - А что, очень хочется? - Спросил его Мерфи, вынимая с автоматов
магазины.
      - Да как тебе сказать... Когда ты ждешь кого-то в засаде и спокойно его
"мочишь" - это одно. А когда ты крадешься по каким нибудь закоулкам и,
пытаешься угадать, с какой стороны тебе всадят пулю, это совсем другое дело.
Что все магазины будем перезаряжать?
      - А чего ты хотел?.. Они здесь, под полом, уже полгода валяются.
Выскочит на тебя дядя, вот с таким, дробовиком, а ты поднимаешь свой ствол и
"клац!" - осечка... Здорово, да?..
      - А я чего? Я все понимаю... Только, вот эти, агрегаты мы чистить
замучаемся. - Указал Батон на два комплекса "каскад". - Может ну их?..
      - Ты чего Батон? Это здесь самые лучшие машины.
      - Да их хрен от земли оторвешь, эти лучшие машины. Ты видел военных
ребят, которые с ними управляются? Ростом - во, а в плечах - три меня...
      - Я уже третий "людвиг" чищу, а ты все языком чешешь. - Упрекнул
товарища Мерфи и вставив в автомат полный магазин отложил его в сторону.
      - Ты стрелок, поэтому и быстро все это делаешь, а я подрывник. Мое дело
сделать "железку" и прилепить в нужном месте. Там, где народу побольше. А
потом ка-а-ак...
      - Тогда снаряжай магазины, подрывник хренов...
      - Ладно, давай. - Батон начал набивать патронами автоматный рожок и
взгляд его снова остановился на "каскаде":
      - Не, ну какая здоровая штука, а?
      - Если приспичит, ты и не заметишь сколько она весит. - Авторитетно
заявил Мерфи. В этот момент в дверь постучали.
      Батон схватил снаряженный "людвиг" и отпрыгнул к стене, а Мерфи тихо
подошел к двери и спросил:
      - Кто там?..
      - Это я - Пионер!..
      Мерфи отпер дверь и впустил Пионера внутрь.
      - Ты чего пришел?.. - Спросил Батон.
      - В зале появились посторонние парни...
      - Что значит "посторонние"?..
      - Короче, так: пьют мало и по сторонам - зырк-зырк. - Описал Пионер
поведение незнакомцев.
      - Ну и что? Мало, что ли, людей сюда приходят в первый раз? - Возразил
Мерфи.
      - Нет. Это другое. Их пять человек и они даже чем-то похожи друг на
друга, но делают вид, что совершенно незнакомы.
      - А ты Скочу говорил? - Спросил Батон.
      - Его нигде нет. Только босс на сцене выпендривается...
      - Надо найти Скоча. - Решительно заявил Мерфи. - В крайнем случае,
вызвать сюда Франка.
      - А как вызвать?
      - Какой нибудь, знак, подать...
      - Какой ты подашь знак, если эти парни только и секут, по сторонам и за
боссом? - Возразил Пионер.
      Снова раздался стук в дверь.
      - Кто?.. - Нервно выкрикнул Батон.
      - Я. Открывайте быстрее... - Послышался голос Скоча.
      - Ну наконец-то... - Выдохнул Мерфи.
      Скоч ворвался весь взъерошенный и сходу начал отдавать приказы:
      - Так, ты Пионер - хватаешь рацию, автоматы для себя и Лезвия и
двигаете вдвоем к черному ходу. Патронов бери больше!..
      - Мерфи!.. Хватай "каскад" и лезь на чердак. Становишься к слуховому
окну, откуда виден подъезд клуба. Будешь стрелять по моей наводке, но если я
перестану отвечать - действуй сам!..
      - О'Кей... - Кивнул Мерфи и стал быстро собираться.
      - Батон, тебе нужно идти в зал. Сядешь за пустой столик, тот, что возле
фикуса. Возьми с собой "людвиг" - спрячешь его за поясом. Если придется
стрелять, смотри не покоси Фрину и Канарейку. Они уже сидят в зале, возле
сцены в углу. Все понял?..
      - Их много, Скоч? - Волнуясь спросил Батон, засовывая за ремень свой
"людвиг".
      - Не дрейфь, парень. У нас еще есть резервная группа. - Скоч нехорошо
улыбнулся. - Они за тебя отомстят...
      Когда Батон ушел, Скоч поднял с пола автоматический дробовик и проверив