добрые времена, Джек вспахал небольшой участок и посеял на нем фитис,
который нашел в заброшенном амбаре.
      - Вы еще узнаете, что такое фитис испеченный в золе, ребята. - Пообещал
механикам Саймон, бросив в землю последние семена.
      - Не переживай, фермер, вот переловим все дикарей и сажай себе свой
фитис на здоровье. - Сказал один из механиков.
      - О, ребята. Это случится не очень скоро. Через полтора месяца сезон
Саранчи и охоту на "канино" придется свернуть.
      - Сезон Саранчи? На что это больше похоже, на сезон дождей или на
зиму?.. - Спросил механик.
      - И на то и на другое. - Ответил Джек. - Сначала, когда с неба падает
саранча, это похоже на дождь. Саранчи совсем белая и это похоже на зиму.
Потом саранча объедает все деревья и они становятся голыми. Из-за этого в
долину спускаются холодные ветры. Вот тогда, ребята, и начинается настоящая
зима с настоящим снегом и морозами.
      - Ты, Джек, нам, какие-то, басни рассказываешь...
      - И самое плохое, ребята, что ваши капитаны тоже воспринимают сезон
Саранчи не совсем серьезно. - Заметил Джек.
      - Ну что, фермер отвел душу? - Подошел к Джеку Хейс Тернер.
      - Отвел... - Честно признался Джек. - Не рассчитывал, что так скоро
сумею вспахать габонскую землю.
      - Завтра пойдем на восточную окраину Пиканеры. Воздушная разведка
обнаружила самое близкое поселение "канино". Мы с тобой, естественно, идем
тоже.
      - Сколько берут людей?
      - Кубасай сказал, что примет наши советы.
      - Пятьдесят... Больше не надо, а то свалка образуется.
      - Мы остановились на пятидесяти трех бойцах. Все они из команды
Кубасая.
      - Это уже кое что. Значит, мы добудем десяток "канино", а чем они их
собираются кормить? - Уточнил Джек.
      - Кубасай сказал, что с этим проблем не будет. У них есть двадцать тонн
сублимированных солдатских пайков.
      - Фу, какая гадость, - сморщился Джек, - вкус этих пайков я не забуду
до самой смерти.
      - Не все такие привередливые, Джек. Уверен, что "канино" они, придутся,
по вкусу... Ты бы видел, что они едят в лесу.



      На другой день, едва только рассвело, отряд охотников за рабами покинул
лагерь.
      Саперы помогли пройти через, ограждающие лагерь, минные поля и отряд
вышел на оперативный простор.
      На этот раз, все происходило под диктовку "аборигенов". Кубасай больше
не решался проявлять собственную инициативу, предпочитая, спрашивать совета
у более опытных людей.
      - Вова, а что это у тебя за телефон? Для рации, вроде, великоват... -
Поинтересовался Хейс, указывая на висевший на поясе Кубасая прибор.
      - Это наш "зонтик"... - Погладив устройство, объяснил Кубасай. - В
случае необходимости, мы вызовем штурмовики Лестера.
      - О, это ценно!.. Джек, ты слышал?..
      - Слышал. - Без должного энтузиазма, отозвался Джек. - Как бы они на
самих не раздолбали... На Китасе нас прикрывало крыло САБСов. Когда на нас
пошли танки, эти мерзавцы так "ювелирно" положили кобальтовые фугасы, что
тем, кто в тот момент выглянул из окопа, поотрывало головы... Вова, давай
пойдем левее, а то нам придется спускаться в овраг...
      - Да, овраги, у "канино", самое любимое место. - Подтвердил Хейс.
      Колона пошла левее и вышла на одну из пригородных дорог. Теперь, отряд
передвигался в черте города, однако здесь было более безопасно, чем среди
разросшихся кустов перелесника.
      Становилось довольно жарко, но ни один из бойцов отряда не снял свой
шлем и не ослабил крепления бронежилетов. Чем ближе пираты подходили к
деревне "канино", тем напряженнее всматривались в лесные заросли и редкие
разрушенные постройки.
      - Стой... - Внезапно скомандовал Хейс. Команда передалась по всей
колонне и пираты остановились.
      Кубасай вопросительно посмотрел на Тернера.
      - Раздай авангарду тяжелые доспехи. - Сказал тот.
      Несколько увесистых мешков со снаряжением были распакованы и шесть
человек начали облачаться в "блэк шадоу". Пока они подгоняли оснастку,
остальные бойцы, расположились полукольцом и внимательно смотрели по
сторонам.
      - Как ты думаешь, они о нас уже знают? - Спросил у Тернера Кубасай.
      - Да. Давно уже знают. Как только мы вошли в лес. Это их территория.
      - А они не разбегутся? Мы придем, а там пусто.
      - Далеко, от деревни, они не убегают. Я имею ввиду женщин и детей.
Мужские особи скрываются в чаще, чтобы собраться вместе и снова атаковать.
      - Хейс, кажется, я знаю, куда мы идем. - Сообщил Джон. - Это городской
ледник. Здесь все сильно заросло, но все же мне удалось опознать дорогу вот
по этим столбам...
      - О, если там то, о чем я подумал, то дело дрянь. - Скривился Хейс.
      - Увы, там именно то, чего ты боишься. Подземные хранилища с бетонными
стенами и перекрытиями. - Подтвердил Саймон.
      - Тогда, возможно, нам пригодится "зонтик" Вовы... - Хейс посмотрел на
верхушки деревьев и громко скомандовал:
      - Внимание, на "полвторого" приближается противник, дистанция сто-сто
пятьдесят метров!.. Можно стрелять на звук, но патроны экономить...
      Весь отряд тут же залег. Упал в траву и Кубасай.
      - Слушай, Хейс, откуда ты узнал, что они приближаются?..
      - Птица рассказала. Желудевник - большая такая. Видел, перелетала с
ветки на ветку?..
      - Я думал это ворона... - Пожал плечами Вова.
      - Сам ты ворона.
      - А ничего, что мы на полянке лежим? Может в лесу надежнее?.. - Спросил
Кубасай.
      - Нет. В лесу они с тебя могут трусы снять, а ты даже не заметишь.
      Саймон поднял автомат и прицелился. Раздался одиночный выстрел, а потом
звук падающего тела.
      - Как ты его увидел? - Удивился Кубасай.
      - У него тетива на луке скрипнула... - Пояснил Джек, не отрывая
пристального взгляда от лесной чащи. По веткам щелкнула стальная стрела и
вылетев на поляну ударила в шлем ближайшего пирата. Голова его мотнулась и
безжизненно уткнулась в автомат.
      В ответ по кустам грянул залп. Закружились сбитые листья.
      Ущерба, прячущимся "канино", нанесено не было, но они стали менять
дислокацию.
      - Человек сорок - не меньше. - Определил Хейс. - Вова, у тебя есть
гранатометчики?.. Пусть пуганут этих гадов осколочной гранатой.
      - А может не надо?.. Столько товару попортим...
      - Надо, Вова. У них явное преимущество. Дальше этой полянки они нас не
пропустят. - Пояснил Хейс.
      - Эй, Брокер!.. - Крикнул Кубасай.
      - А!.. - Отозвался пират.
      - Осколочную положишь?
      - Я ж их не вижу... - Возразил Брокер.
      - А ты постарайся...
      Через пару секунд послышался хлопок подствольного гранатомета и граната
взвилась в небо по крутой траектории. Затем послышался звук разрыва и дикие
вопли десятков "канино". Вопли не прекращались и переходили в причитания и
вой.
      - Вот дерьмо, - выругался Кубасай, - после "G-38" всегда так!..
      - Придется добивать. Таких увечных не вылечить... - Заметил Джек.
      - Теперь можно двигаться дальше, уцелевшие убежали в деревню. - Сказал
Хейс, поднимаясь с земли.
      - Встаем, ребята, - начал поднимать солдат Кубасай, - идем дальше. Ты
как, Томас? - Спросил он солдата, в шлем которого попала стрела.
      - Нормально, босс. Только голова немного гудит... Останься я в
"песчанике" и эта железка вылезла бы из моей задницы... - Указал он на
лежащую неподалеку стрелу, - А так, только, царапина на шлеме...
      Отряд беспрепятственно преодолел последние триста метров и вышел на
территорию бывшего городского ледника.
      Дикарей видно не было, однако среди насыпанных хранилищ, стояло
множество собранных из веток и городского мусора, хижин. Несколько костров
еще дымилось.
      - Так, - почесал затылок Кубасай, - ну и где их, теперь, искать?..
      - Скорее всего, в подвалах... - Ответил Хейс.
      - Если так, то надо возвращаться в лагерь. В этих подвалах мы только
людей потеряем, а толку не будет.
      - Это точно... - Кивнул Джек Саймон.
      - Однако, территория большая, - продолжал Кубасай, - может кого и
отыщем. Нам бы хоть пару штук, а то мы на Габоне уже вторую неделю, а ни
одного дикаря, живьем, так и не поймали...
      - Ну давай спускаться, - согласился с доводами Кубасая Хейс, - только
ухо нужно держать востро. Если нас в этой яме прихватят...
      Пираты стали осторожно спускаться в низину, похожую на старый кратер. К
брошенным хижинам они подходили очень осторожно, стараясь не наступать на
брошенные дикарями предметы.
      Здесь были осколки бутылочного стекла, корпуса от радиоприемников,
дамские зеркала и много другого мусора.
      Конструкция каждой хижины отличалась своей индивидуальностью. Методы
строительства не повторялись и это говорило о том, что "канино" были не в
состоянии накапливать опыт. По крайней мере, в строительстве.
      - Ну и вонь здесь... - Заметил один из солдат.
      - Это из хранилищ. Наверное, там все еще гниет капуста или еще чего...
- Предположил его товарищ. - Эй, босс!.. Вон там только что пробежал
дикарь!..
      - Где?..
      - Вон на том кургане. - Показал пират.
      - Довольно далеко. - Покачал головой Кубасай. - Хейс, что скажешь?..
      - Если хочешь кого-то поймать, следует попытать счастья в ближайшем
хранилище. А идти на середину территории опасно...
      - Ну, полезли на ближайшее... - Согласился Вова. - Пошли на верх!.. -
Приказал он солдатам, указав на выбранный им курган.
      Крутые склоны оказались поросшими скользкой травой и подъем был
довольно трудным. Одолев подъем, Хейс, первым делом, проверил две ближайшие
вентиляционные шахты.
      Они оказались пустыми, но на их внутренних стенках имелись
металлические скобы. Насыпь тянулась метров на сто и на всем ее протяжении
стояло, еще, два десятка воздушных коробов.
      Подошедший к Хейсу Джек Саймон, проследил взгляд своего товарища и
сказал:
      - Спиной к этим коробам лучше не поворачиваться.
      С той точки, где стояли Джек и Хейс, было видно несколько входов в
другие хранилища. Во всех, без исключения, были выбиты двери и ворота зияли,
как беззубые рты.
      - Тишина какая - даже жутко. - Сказал Саймон.
      - Да, нехорошая тишина. - Согласился Тернер.
      Тем временем, Кубасай погнал шестерых солдат внутрь кургана, надеясь
отыскать там прячущихся дикарей.
      Пираты нехотя спускались в, дышавшую зловонием, яму, освещая себе
дорогу карманными фонарями.
      - Ой, босс, здесь смердит, как... Даже не могу сказать как...
      - Давай-давай, нам нужны пленники!.. - Подбадривал своих солдат
Кубасай, крича в зловонную яму. Одновременно он зажимал себе нос и его голос
звучал, довольно, гнусаво.
      - Босс!.. Вова!.. Здесь целое море дерьма!.. Нам, что, лезть прямо в
него?..
      - Успокойся, Кантор, - гнусаво увещевал Кубасай, - это не дерьмо, а
гнилая брюква!..
      - Мама родная, я провалился!.. - Закричал кто-то из солдат.
      - Ладно, выбирайтесь наружу!.. - Раздраженно крикнул Кубасай и отошел
от зловонной ямы.
      В этот момент, где-то, на противоположном конце территории хранилища,
раздался громкий удар, напоминающий выстрел орудия. Все повернулись в
сторону выстрела.
      Послышался характерный шелест и в двадцати метрах, от столпившихся
пиратов, ударил снаряд.
      Чудовищная ударная волна сбила с ног всех солдат, а двоих, стоявших
ближе к эпицентру, перебросила на склон соседнего хранилища.
      Только Джек и Хейс, успели упасть на землю, за секунду, до падения
снаряда.
      - Откуда это, ты не видишь?.. - Кашляя от попавшего в рот песка,
спросил Джек.
      - Кажется, вижу. - Ответил Хейс и показал на поднимающееся вдалеке
облако пара.
      - Паровое орудие... - Не удивился Саймон. - Как и ружье...
      Пришедшие в себя пираты начали отползать к противоположному склону. А
пятеро из них, остались лежать, не подавая признаков жизни.
      Снова послышался знакомый удар, и, прошелестев в воздухе, снаряд упал в
то место, где полминуты назад еще лежали поваленные, предыдущим взрывом,
солдаты.
      Снова полыхнуло пламя и оставленные трупы разлетелись мокрыми клочьями.
      На этот раз волна достала Джека и Хейса.
      - Надо отсюда сваливать и побыстрее!.. - Крикнул Хейс. - Кубасай!!!
Вова!!!
      Но на крик Тернера никто не отозвался.
      - Неужели его прибило. Вот досада...
      - Не переживай, может он малость оглох... Ползи вниз...
      Один за другим, Хейс и Джек скатились с кургана и оказались среди
уцелевших солдат отряда.
      - Где Кубасай? - Спросил Хейс, наполовину контуженных пиратов.
Большинство из них ничего ответить не могли. Только гранатометчик Брокер
выглядел, более-менее, вменяемым и сразу показал на лежащего под склоном
командира.
      - Он жив? - Спросил Джек.
      Брокер кивнул.
      Кубасай действительно был жив, но видно, что ему досталось от взрывной
волны.
      - Вот... мужики... вы... вызывайте Лестера... - Сумел проговорить
Кубасай, стараясь отцепить с пояса высокочастотную рацию.
      - Мы поняли, Вова, так и сделаем. Ты отдыхай... - Сказал Джек. Он
отцепил с пояса Кубасая рацию и передал ее Тернеру: - Давай ты, я такими
вещами не занимался...
      Вдали грохнул еще один выстрел и через мгновение снаряд взорвался, с
перелетом в пятьдесят метров. Десятки ветхих хижин были сметены в одну
секунду. В вихрях пыли закружились куски картона и разноцветного пластика.
      - Хорошо стреляют, даже вслепую... - Прокомментировал Джек.
      - И наводчик у них хороший. Сидит, небось, в одной из ям... - Отозвался
Хейс. - Вот что, Брокер... Почему так мало людей?..
      - Семерых сразу накрыло - первым выстрелом. И еще шестерых завалило в
кургане.
      - Завалило?!.
      - Да, сэр. После второго попадания в хранилище обрушился потолок...
      - Но здесь не больше тридцати, где еще люди?..
      - А, вон они, сэр. - Показал Брокер на поднимающихся на склон кратера
пиратов. - Сдрейфили, суки...
      Едва семерка дезертиров выбралась с территории хранилища, как из леса в
них полетели металлические стрелы. Все было кончено в десять секунд.
Некоторые были еще ранены и чтобы их добить, из леса выскочил целый отряд
"канино".
      Не сговариваясь, Джек и Хейс вскинули свои "форматы" и стали посылать
пуля за пулей в суетящихся дикарей.
      Поняв, что попали под губительный огонь, "канино" бросились обратно в
лес.
      Хлопнул гранатомет Брокера и страшная "G-38" полетела вслед
отступающим. Послышались громкие крики и это доказывало, что Брокер не
промахнулся.
      - Молодец, - похвалил его Хейс, - Еще гранаты остались?..
      - Много, сэр. - Брокер похлопал по висящему на поясе тяжелому подсумку.
      - Ползи наверх и "положи" по гранате во все ямы, которые увидишь.
Где-то там у них сидит наводчик, к сожалению, очень хороший.
      Словно подтверждая слова Тернера в склон, под которым прятался
поредевший отряд, ударил еще один снаряд. Комья земли каскадами обрушились
на пиратов.
      - Это похоже на "вилку"... - Смахивая с себя землю, поделился Джек.
      - Эй!.. Все уходим!.. Раненых на руки и на пятьдесят метров вдоль
хранилища - шагом марш!..
      Пираты, радуясь, что хоть кто-то ими командует, подхватили Кубасая и
еще троих раненых, а затем, побежали в указанном направлении.
      Из леса все еще доносились протяжные крики раненых гранатой дикарей.
      - Кто только придумал, делать оболочки из пружинной стали?.. - Покачал
головой Джек.
      - Маньяк, какой нибудь... - Ответил Хейс смотря по сторонам. - Тот, кто
не знает, что такое осколок гранаты... Всем прибавить шагу!.. - Крикнул
Тернер солдатам.
      Выстрела слышно не было, однако снаряд упал, почти, в то место, где
полминуты назад находился отряд. Докатившаяся взрывная волна была уже не
опасна.
      - Стой!.. - Скомандовал Хейс. Отряд остановился.
      В с противоположной стороны территории послышался крик.
      - Так, Брокер накрыл нужную яму... - Сообразил Саймон. - Полезли на
верх?..
      - Давай. Теперь наша очередь поработать наводчиками... Эй, как тебя
зовут? - Спросил Хейс одного из пиратов.
      - Портер.., сэр... - Не зная как отвечать Хейсу, представился пират.
      - Портер, остаешься за главного. Раненых перевязать, попоить водой и
внимательно держать оборону. Любой обнаруживший вас враг, наведет на вас
артиллерию. Все понятно?..
      - Понятно, сэр!.. - Вытянулся Портер.
      - Хорошо. Мы с капралом Саймоном, пойдем наверх и вызовем штурмовики...
      Джек покосился на Тернера, но, пока, ничего не сказал. А когда они оба
карабкались по склону кургана, он не выдержал:
      - Что ты себе позволяешь, Хейс?.. Я у тебя капральских нашивок не
просил...
      - Пора делать из этого сброда армию, Джек. Пусть, для начала, научатся
нормальной субординации.
      - Что же ты не объявил им свое звание?..
      - Пока, пусть знают только твое.
      - Тогда я сам им скажу. - Решительно заявил Джек.
      - На сколько же ты меня аттестуешь?..
      - Ты же сержант в отставке, так?.. Значит им и будешь.
      - Эх, а я мечтал стать полковником... Брокер!.. - Позвал Хейс солдата.
      Тот высунулся из-за воздушного короба и радостно улыбнулся:
      - А, это вы, сэр!..
      - Сержант Тернер, - кивнув на Хейса, не к месту вставил Джек.
      - Это не важно. - Отмахнулся от Джека Тернер. - С какой ямы кричит
раненый?..
      - Вон, с той. Третья слева...
      - Второй наводчик не появлялся?..
      - Больше никого видно не было...
      В этот момент, в пятистах метрах от первой позиции взметнулось облако
пара и послышался знакомый грохот выстрела.
      С недолетом в пятьдесят метров, снаряд ударил в торец хранилища.
      - Смотри, Хейс, чуть в сторону и наших ребят накроют.
      Тернер кивнул и нажав на рации кнопку "вызов", услышал голос оператора:
      - Привет, Вова. Чего надо?..
      - Это не Вова, это говорит сержант Тернер. - Отчеканил Хейс.
      - Сержант Тернер?.. - Удивился оператор.
      - Да. Кубасай ранен. Мы попали под огонь вражеской артиллерии...
      - Артиллерии?.. - Опять удивился оператор. - Там же нет ника...
      - Ты, что глухой, собака штатская?!
      - Нет-нет, сержант, извините. Слушаю вас...
      - Так вот, нам нужна поддержка четырьмя звеньями штурмовиков.
Желательны стофунтовые бомбы.
      - Наши ИРСы, сержант, не держат бомбовую нагрузку. Только пушки и
ракеты...
      - Это хреново, у нас тут бетонные бункеры...
      - Одну минуту, сержант Тернер, я вышлю вам четыре звена ИРСов и запрошу
капитана Смышленого. У его четырех "красных собак" были бомбовые захваты.
Оставьте рацию в режиме активации. Пилоты с вами свяжутся...
      Тернер отложил рацию в сторону, едва удержавшись, чтобы не зашвырнуть
ее подальше.
      Видя выражение его лица, Джек улыбнулся.
      - Чего ты улыбаешься?.. Знаешь, на что это было похоже?..
      - На заказ пиццы по телефону... - Предположил Джек.
      - Вот именно... Эти бандюги строят из себя военных, а сами... -
Покосившись на Брокера, Хейс замолчал. - Извини, парень.
      - Ничего, сэр.
      - Так, а это уже серьезно... - Сказал Джек, указав рукой на появившихся
солдат противника. - На этот раз, это не "канино", а самые настоящие
"найферы".
      - Сержант Тернер?.. Как слышите?.. - Ожила рация.
      - Тернер на связи... - Отозвался Хейс.
      - Шестнадцать птичек Лестера, в минуте от вас... Что закажете?..
      - Пехота и, возможно, артиллерийские позиции. Мы на развороченном
холме.
      - Вас понял, сержант... Второй, третий, четвертый - все слышали?..
      - Слышали, командир...
      - Второй, делай как я, третий четвертый - разведка...
      Через несколько секунд послышался рев и в небе появились штурмовики.
Восемь из них снизились до двухсот метров и открыли огонь по разбегающимся
"найферам".
      С десяток тел осталось лежать на земле, среди перепаханной земли,
остальные разбежались.
      Джек, Хейс и Брокер сидели возле рации и не отрываясь слушали
переговоры пилотов:
      - Я третий, вижу в яме какую-то колоду. На орудие не похоже...
      - Сержант, вы слышали? - Спросил командир пилотов.
      - Да, - подтвердил Хейс, - это орудие...
      - Третий - понял...
      ИРСы ушли на разворот и появились с другой стороны. Было видно, как
четыре из них сосредоточено молотят из своих пушек.
      - Я третий - цель уничтожена.
      - Все, сержант, больше никого и ничего не видим. За отдельными
солдатами, сам понимаешь, мы гоняться не можем. - Сообщил командир. - Куда
"сливать" боезапас?..
      - Кустарник, возле нашего холма...
      - О'Кей...
      Штурмовики разошлись в разные стороны и сделав разворот начали
приближаться к кустарнику.
      Все произошло за пару секунд и, почти, гектар леса был изрублен в
мелкую щепу. После этого, штурмовики исчезли, словно их и не было.
      - Вот это сила!.. - Сказал, пришедший в себя, Брокер.
      - Это не сила. Это только демонстрация силы... - Не разделил Тернер
восторга Брокера.
      - Сержант Тернер, как слышите? - Снова ожила рация.
      - Тернер слушает...
      - Звено ДАСов от капитана Смышленого. Что бомбить будем?..
      - У вас бомбы?..
      - Да, по пятьдесят фунтов под каждым крылом...
      - О, вот это очень кстати!.. - Обрадовался Хейс. - А то эти
штурмовики...
      - Можете не продолжать, сержант... Где цели?
      - Мы сидим на развороченном холме, - пояснил Хейс, но вспомнив, что
ИРСы расковыряли и другие курганы, добавил, - и рядом с нами поваленный
лес... А, где-то в ямах стоят орудия... Про пехоту ничего сказать не могу -
они попрятались...
      - Попрятались, значит поищем. Оставайтесь на связи, сержант.
      "Красные собаки" сделали не менее десяти кругов на территорией
хранилища, прежде чем первая бомба пошла к своей цели.
      Скользя вдоль лазерного луча она попала точно в ворота одного из
хранилищ и рванула так, что из бункера повылетали короба вентиляционных
башен. Затем курган сложился внутрь, погребая под обломками все, что
находило укрытие под его бетонной толщей.
      Через несколько секунд, так же аккуратно, сложились еще два бункера.
      - Сержант, вижу среди деревьев людей с луками. Сотни три... Они тебе
нужны?..
      - Нет, совсем не нужны...
      ДАСы пронеслись над самыми верхушками деревьев и с небольшим
запозданием на земле разорвалась бомба.
      Не успокоившись, "красные собаки" еще несколько минут продолжали
высматривать цели. Наконец, послышался голос их командира:
      - Ну, как, сержант? Вы довольны?..
      - Да, сэр, спасибо. Хорошая работа...
      - Тогда поставьте нам галочку, мы домой. Если что, зовите - мы легки на
подъем.
      Когда гул ДАСов растаял далеко вверху, Хейс повернулся к Брокеру и
сказал:
      - Вот это сила, сынок. А то те, на новеньких лакированных ИРСах - "а
куда нам стрелять?", "а чего нам делать?". Поваляли деревья и все... Война,
брат, ленивых не любит. Пошли все вниз, пора уносить ноги...
      - В какую сторону? - Поинтересовался Джек.
      - А вон туда, вдоль просеки. Должна же она на что нибудь сгодиться?
      Когда Хейс, Джек и Брокер спустились с кургана, они застали Кубасая,
сидящим на земле и пьющим из фляжки технический спирт.
      - Вова, да ты, никак, очухался? - Удивился Хейс.
      Кубасай оторвался от фляжки и посмотрел на подошедших:
      - Что это было, Джек?..
      - Бомбежка, Вова. - Пояснил Джек. Над ухом Кубасай наклонился Портер и
что-то проговорил. Тот удивленно поднял брови:
      - Джек, мне сказали, что ты, теперь "капрал Саймон"?..
      - Да, а Хейс - сержант Тернер.
      - Не имею ничего против. - Пожал плечами Кубасай. Спирт принятый им
внутрь, уже начинал свою созидательную деятельность. - Я так понимаю, мы
собираемся уходить?..
      - Правильно понимаешь, Вова. - Кивнул Хейс. - Портер, поднимай людей.
Будем уходить по просеке.
      Поредевший отряд спешно отступал к лесу и вид отдельных, выглядывающих
из-за курганов "найферов", говорил о том, что пираты сделали это вовремя.
      Хейс и Портер шли впереди, а Джек и Брокер, замыкали колонну. Идти
пришлось по тому участку, где нашли свою смерть семеро дезертиров отряда.
Они лежали утыканные металлическими пиками. У некоторых тел были отрублены
головы.
      Еще через пятнадцать метров, лежало около десятков трупов "канино" -
здесь их настиг карающий выстрел Брокера. Тела дикарей выглядели,
практически, неузнаваемо.
      Хейс вел отряд параллельно прорубленной просеке. Приходилось идти
быстро, но двое легкораненых, которые шли своим ходом, были неуклюжи и