повернется на угол выстрела, одержит, в этом бою, победу.
      Адмирал сосредоточено смотрел на показатели противника и видел, что
"Гариба" выполняет маневр быстрее, однако "Сильвания" начала поворот раньше
и у не была небольшая фора.
      Снова вступили в бой малые суда, но на них никто не обращал внимание.
Все следили за тем, как градус за градусом "Гариба" нагоняет "Сильванию".
      - Поворот - стоп!.. - Прозвучала команда в машинном отделении и
поворотные дюзы включились в обратную сторону. Поняв, в чем дело, малые суда
метнулись в стороны и, в бесконечно короткие мгновенья, два гиганта
обменялись бортовыми залпами.
      Гравитационные импульсы пробили броню "старсейвера" в десятках мест и
перебили сотни километров коммуникаций. Энергетические кабели, воздуховоды,
оптическая связь - все это торчали размочаленными кусками.
      Повсюду срабатывали аварийные заслонки, отсекавшие разгермтизированные
отсеки. Люди, в аварийных скафандрах, метались из стороны в сторону, спасая
раненых и гася пожары.
      Из сорока туннельных орудий, теперь, вели огонь, только, двадцать
четыре. А весь правый борт был превращен в мочало. Однако, усиленный каркас
выдержал и судно сохранило свою целостность.
      Адмирал еще принимал доклады от внутренних служб, когда майор Каледин
сообщил, что противник начал отступление. Вслед за кораблем-носителем начали
уходить "сафихи" и "дрохи". Их едва набиралось пять сотен.
      - Наши действия, сэр? - Спросил Каледин.
      - Будем преследовать. Я не дам уйти этой сволочи...
      Развивая тягу двигателей, "Сильвания" начала разгон. Истребители,
штурмовики и перехватчики заняли свои места, а их пилоты получили
возможность на передышку.


77.



      В воздухе стоял запах горелой изоляции. Проводка, время от времени, все
еще разбрасывала искры.
      - Исправьте же, кто нибудь, эту проклятую проводку!.. - Крикнул магерт
и сразу два офицера бросились исполнять его приказание.
      В помещения вбежал, запыхавшийся, Смотритель Хаддак. Он бегал, чтобы
узнать о состоянии дел на "Гарибе", поскольку половина каналов связи, на
судне, не работала. Залп противника был настолько мощным, что еще движущуюся
"Гарибу", можно было воспринимать, как чудо.
      Неприятель преследовал корабль магерта и, понемногу, сокращал
дистанцию, но самым страшным, было то, что "Гариба" бежала в никуда. Граф
Гаргаунд и его корабль находились в сетях чужого мира.
      Появился, вызванный магертом, колдун Грисс. Он остановился перед
графом, не дойдя нескольких шагов. Койтар медленно поклонился и спросил, как
ни в чем не бывало:
      - Ты звал меня?..
      - Да. Я звал тебя колдун. Я звал тебя потому, что ты единственный, кто
может помочь нам избежать гибели и спасти "Гарибу"...
      - Но как? - Развел руками Грисс и его глаза хитро сверкнули из под
опущенного капюшона. - Теперь никто не откроет нам Ворота обратно. Готовься
умереть здесь, магерт, и повторить судьбу графа Морте.
      - Я знаю силу койтарских колдунов, Грисс!.. Ты можешь открыть нам
ворота, я знаю!..
      - Нет. - Отрицательно покачал головой колдун. - Одному мне не суметь.
"Гариба" слишком большой корабль...
      - Ну так свяжись с другими колдунами из Облака Койт!.. Свяжись с
Верховным Орденом, наконец...
      - Ты слишком высоко замахнулся, Гаргаунд. Верховный Орден может помочь
тебе, но...
      - Говори... - Потребовал магерт.
      Грисс приблизился к Гаргаунду вплотную и тихо сказал:
      - Ты присягнешь Ордену на черепе магрибского демона...
      - Но... - Магерт судорожно сглотнул. - Это же рабство... Рабство на
тысячи лет...
      - Почему же рабство? Совсем нет... И, потом, разве сейчас ты свободен?
И был ли ты свободен, прибывая, в пределах Империи Финх-Недд?..
      Магерт ничего не ответил и только тупо смотрел на потухший экран
панорамы.
      - Решай, Гаргаунд, неприятель готовится сделать последний залп... -
Напомнил Грисс.
      - Я... - Язык едва повиновался графу. - Я согласен... - Просипел он
охрипшим голосом и услышав это, колдун, едва заметно, улыбнулся.


78.



      Адмирал Резерфорд стоял у дистанциометра и лично следил за тем, как
сокращается расстояние до цели. Через пару минут, носовые орудия уже могли
стрелять.
      Адмирал связался с машинным отделением и приказал дать максимальную
тягу.
      Внезапно, все прицельные устройства сбросились на ноль, а на мониторе
визуального наблюдения, от корабля противника, стали расходиться светящиеся
волны.
      Через нисколько секунд цель исчезла, словно канула в воду, а на ее
месте осталась молочная туманность.
      "Сильвания" продолжала мчаться не снижая скорости и, вскоре,
пространство, вокруг нее, засветилось искрящимся сиянием.
      Навигационные службы, наводчики и сам адмирал Резерфорд пребывали в
шоке. Это длилось несколько мгновений, а затем на экранах и в иллюминаторах,
снова, появилась прежняя пустота космоса.
      - Сэр, мы снова видим цель!.. - Сообщил адмиралу командир боевой части.
      - Отлично, стреляйте, как только сможете. - Ответил адмирал все еще не
понимая, что же это было.
      - Прошу прощения, сэр, - повернулся к Резерфорду штурман, - но наш
компьютер потерял все навигационные ориентиры...
      - Возможно, это действие их активных помех. - Высказал предположение
майор Каледин.
      - Вряд ли... - Казалось штурман был совершенно обескуражен. - Карта
звезд - она совершенно другая...
      Планшетист вывел на демонстрационный стол новую карту звезд и тут уже,
сам адмирал, понял о чем говорил штурман.
      Сильный удар в левый борт "Сильвании" сотряс ее потрепанный корпус. По
громкой связи прозвучал голос командира БЧ Хейнкеля.
      - Сэр, слева по борту две цели, квалифицируемые, как неподвижные
артбастионы...
      - Открыть огонь. - Распорядился адмирал и тотчас заговорили орудия
левого борта.
      - Нам повезло, что били в левый, а не в правый борт. - Подал голос
Каледин.
      - Еще не вечер. - Отозвался адмирал. - Не знаю, как это случилось, но
мы на вражеской территории.
      Туннельные орудия "старсейвера" продолжали кромсать неприятельские
бастионы, а в сумрачном зале, находящимся за миллионы километров от места
боя, происходило совещание Верховного Ордена Облака Койт.
      - Брат Грисс, обещал нам легкую победу и большие выгоды от захвата
вражеского корабля, а в результате, наши пограничные крепости вот-вот падут
под натиском его пушек. - Проговорил один из колдунов, сидящих за длинным
столом.
      - Мы можем бросить в бой своих лучших наемников. У нас достаточно сил,
чтобы победить. - Возразил ему коллега с противоположного конца стола.
      - А нужна ли нам эта победа, да еще такой ценой... - Заговорил фигура
облаченная в красную накидку с глухим капюшоном. Этот колдун сидел во главе
стола. - Наемники обходятся нам, достаточно, дорого и многие наши враги
считаются с нами только потому, что наемники у нас есть. Должны ли мы
ослаблять Облако Койт из-за туманных перспектив от, ничего не значащей,
победы?.. Предлагаю голосовать. Кто за то, чтобы избавиться от этих
неудобных "гостей"?
      Председательствующий сам поднял руку, а вслед за ним начали поднимать и
другие.
      - Что ж, братья. Приятно видеть такое единодушие...
      А через несколько мгновений "Сильвания-2" снова погрузилась в
светящийся туман, который вскоре растаял, выпустив "старсейвер" в его
"родной" космос.
      - Сэр!.. - Радостно закричал штурман. - Мы дома!..
      Его навигационный компьютер радостно чирикнул, найдя прежние ориентиры
на своих местах.
      - Бред какой-то... - Покачал головой адмирал, переводя взгляд с
монитора на монитор.
      - Сэр, что произошло? - Послышался недовольный голос командира БЧ. -
Куда подевались цели? Нам оставалось сделать, буквально, пару залпов!..
      - Успокойтесь, Хейнкель, мы тоже, пока не в курсе, что с нами было...
      - Сэр, - Позвал адмирала майор Каледин, - вас вызывает адмирал Йодль.
      - Переведите на "громкую"... - Распорядился Резерфорд и устало
опустился в кресло.
      - Вилли!.. Ты жив?.. - Раздался немного надтреснутый голос адмирала
Йодля.
      - Конечно, жив, а в чем дело?
      - Надо же, я был уверен, что вы уничтожили друг друга!.. Две метки
растворились одна за другой!.. Что это было?..
      - Тебе я могу сказать честно - не знаю. - Ответил Резерфорд. - Ну, а в
докладе начальству, что нибудь, наплету...


79.



      Отряд из двенадцати полицейских "Грей Хантеров" появился, совершенно,
неожиданно. Прячась, за пятном активных помех, они выскочили возле самого
Габона.
      - Внимание, полицейская проверка!.. - Раздался на открытой частоте
властный голос. - Просьба не производить никаких маневров, которые мы можем
истолковать, как попытку к бегству!.. Не слышу ответа, капитаны?..
      - Все понятно, начальник... - Отозвался Инженер.
      - Да, сэр. Мы все поняли. - Подтвердил Смышленый.
      Отряд вытянутых, как хищные рыбы "Грей Хантеров", начал окружать,
беспомощно, болтающиеся на орбите суда.
      Хотя шаттл и база смотрелись довольно внушительно, но против пушек
полицейских кораблей, ничего противопоставить не могли.
      Так как все шлюзы "Тукки" были разбиты, а к единственному уцелевшему
оказался пристыкован шаттл, полицейские воспользовались его шлюзами.
      Десант с двух полицейских кораблей высадился на шаттл и начал
разоружать пиратов. Поначалу, Кубасай хотел дать полиции бой, но увидев, кто
появился на борту шаттла, отказался от своей затеи. По всей видимости,
полиция Северного района решила подстраховаться и запросила помощи в
Федеральном центре.
      Черная матовая броня, напичканная сложной электроникой, глухие шлемы и
шеврон с ядовито-желтой буквой "К" - по этим признакам можно было узнать
отряд "Корсар".
      Десантники собрали у пиратов оружие и поставили лицом к стене. Вместе
со всеми, там оказались Джек и Хейс. Саймон хмуро смотрел по сторонам, а с
лица Тернера не сходила счастливая улыбка.
      - Чему ты радуешься, приятель?.. - Недовольным голосом спросил его один
из "корсаров".
      - Тому, что снова вижу эту форму, сынок. - Честно признался Тернер.
      Солдат ничего ему не ответил и отошел в сторону, а Джек сделал Хейсу
замечание:
      - Ты чего нарываешься?.. Хочешь получить от них по морде?..
      - "Корсары" пленных не бьют. - Ответил Тернер и в его голосе прозвучали
горделивые нотки.
      Вслед за штурмовым отрядом появились полицейские офицеры и люди в
штатском. Пленных пиратов стали сортировать по, непонятным признакам, и
разводить по полицейским кораблям.
      Вскоре, были обнаружены помещения с рабами и отправку арестованных, тут
же, приостановили. Начался предварительный опрос и несколько пиратов кивнули
в сторону Кубасай. К Вове подошли двое штатских и стали задавать вопросы.
      Когда Джека и Хейса, вместе с очередной группой, уводили на полицейский
корабль, к Габону прибыл новый отряд патрульных кораблей. Они швартовались
друг к другу и в них, размещали арестованных пиратов.
      Джек уже сбился со счета, через сколько судов ему пришлось пройти.
Когда их с Хейсом, вместе тридцатью другими арестантами, привели в глухой
бокс, он испытал чувство облегчения.
      - Ну, наконец-то, мы дома... - Сказал Джек и опустился на голый пол.
      Несколько пиратов обернулись, чтобы посмотреть на такого оптимиста.
      - Да, тут сухо и тепло. И пайку, должны, давать вовремя. - Согласился
Хейс.
      Едва он это проговорил, дверь в бокс распахнулась и появился охранник с
автоматом наперевес.
      - Первые двое человек на допрос! - Скомандовал он.
      Пираты переглядывались, но идти к двери никто не решался.
      - Ну чего, сами разберетесь или мне придется? - С угрозой в голосе
настаивал охранник.
      - Пошли Джек. - Поднялся с пола Тернер. - "Раньше сядешь - раньше
выйдешь".
      Едва оба героя вышли из бокса, их сковали наручниками и повели по
запутанным коридорам. В, конце концов, охранник, шедший впереди, толкнул,
одну из дверей, и завел арестованных в ярко освещенное помещение.
      - Первая пара, сэр. - Доложил конвойный человеку в штатском костюме.
      - Спасибо, Перес, можете быть свободны.
      Охранник вышел, а Джек и Хейс, остались стоять посреди комнаты.
      - Садитесь, джентльмены, - предложил человек в штатском. - Меня зовут
капитан Браун и я буду вести ваш допрос. Это лейтенант Лендерс. - Показал
капитан на молодого человека, сидящего, перед панелью компьютера. - Он будет
следить за сенсорным детектором лжи, а также наводить о вас справки, через
полицейскую сеть БИКАМ. У нас мало времени, джентльмены, поэтому очень прошу
вас добровольно сотрудничать с нами. Обещаю, что суд это учтет.
      Джек и Хейс невесело переглянулись.
      - Итак, начнем с вас. - Обратился Браун к Хейсу. - Кто вы и как давно
оказались в пиратской шайке?..
      - Хейс Тернер, сэр. Сержант в отставке. Служил в спецподразделении
"Корсар". У пиратов оказался случайно, когда бежал с Габона в бункере для
фитиса.
      При упоминании отряда "Корсар", брови капитана Брауна удивленно
поднялись и он посмотрел в сторону лейтенанта. Тот кивнул и его пальцы
забегали по клавиатуре компьютера.
      - Да, сэр. - Через полминуты сообщил он. - Кадровая служба подтверждает
сведения допрашиваемого. Тут полная информация о наградах и заданиях в
которых участвовал сержант Тернер.
      - Прекрасно, мистер Тернер. - Кивнул капитан Браун. - Какая из операций
была для вас особенно запоминающейся?..
      - Пребывание в рядах "ночных псов", сэр. Паршивая работа...
      - Война на Фиалковых Морях?.. - Уточнил капитан, пока лейтенант Лендерс
проверял новую информацию.
      - Да, сэр. - Кивнул Тернер.
      - Сведения подтверждаются. - Сообщил лейтенант.
      - О'Кей, мистер Тернер. С вами, пока, все. Теперь пожалуйста вы. -
Обратился капитан к Джеку.
      - Джек Саймон, сэр. Бывший фермер, а еще раньше наемник.
      - Как долго воевали, мистер Саймон?
      - Пять лет, сэр. На тех же Фиалковых Морях...
      - Вы не могли бы вспомнить название рекрутской фирмы, которая вас
завербовала?.. - Спросил капитан.
      - Это была компания "Изи джоб", сэр...
      Лейтенант Лендерс тотчас вышел на сервер компании и набрав специальный
пароль, получил доступ к сведениям. Вскоре он подтвердил информацию о Джеке
Саймоне.
      - Сэр, - улыбнулся лейтенант, - Они даже используют пример Джека
Саймона в рекламных целях. Пять лет войны и ни одного серьезного ранения...
      - А как вы оказались среди пиратов, мистер Саймон? -Спросил капитан.
      - Так же как и Хейс Тернер, сэр. Мы сидели в одном бункере и надеялись
добраться до элеваторов "Вилидж плейс", но нас перехватили пираты. Сначала
хотели пустить в расход, но потом, для высадки на Габон, им понадобились
проводники и нас оставили.
      - Интересно, очень интересно. - Потер подбородок капитан Браун. Затем
он поднял телефонную трубку и связался с каким-то вышестоящим полицейским
чином.
      - Это Браун, сэр... Да... Новости?.. Как будто есть. Мне нужно
выяснить, как попали к пиратам Джек Саймон и Хейс Тернер... Да, сэр,
показания есть, осталось их проверить... Да, сэр, буду ждать...
      Капитан положил трубку и посмотрел на арестованных.
      - Пока ваша версия будет проверяться, господа, я задам вам еще
несколько вопросов... - Капитан невольно проникся к допрашиваемым,
некоторым, уважением и ему хотелось, чтобы их рассказ о побеге с Габона,
подтвердился.
      - Не приходилось ли вам что-то слышать о пропавших девушках - моделях
агентства "Мария фон Ганзен"?
      - Приходилось, сэр. - Кивнул Хейс. Капитан едва не подпрыгнул на месте,
а лейтенант оторвался от своего компьютера.
      - Что же вы о них слышали?
      - Не только слышали, сэр, но и видели. - Ответил Саймон. - Мы даже, в
некотором роде, отбивали их у абордажной команды, когда на наше судно было
совершено нападение...
      - Лендерс!.. - Обернулся капитан к лейтенанту, - Немедленно
кодированную связь с полковником!..
      Лейтенант лихорадочно защелкал кнопками, а капитан, навалившись грудью
на стол, сказал:
      - Сейчас, ребята, я покажу вам фотографию, а вы внимательно на нее
посмотрите и скажите, случалось ли вам видеть этого человека.
      Едва Браун положил на стол большое фото улыбающейся девушки, оба
арестованные закивали головами.
      - Эта крошка была вместе с моделями. - Подтвердил Джек.
      - Да, и она, даже, помогала обороняться от "найферов". - Добавил Хейс.
      - Лендерс!!! - Завопил капитан Браун.
      - Уже готов, сэр. - И лейтенант передал капитану маленькую складную
трубку.
      - Сэр?.. Да, Браун... Сэр, у меня два свидетеля. Оба опознали
Шлоссер... Да... Она, определенно, с ними... Да, сэр. Я понимаю, что времени
мало... Есть, сэр.
      Капитан сложил трубку и вернул ее лейтенанту. Затем устало помассировал
ладонями лицо и произнес:
      - Так-так-так, ребята... Теперь надо вас проверить.
      Браун, в который раз, взялся за телефон и связался с каким-то Джозефом.
      - Нет, Джозеф, этот хлам меня не интересует. Дай мне информаию по Джеку
Саймону и Хейсу Тернеру... Да... Ну хоть что нибудь есть?.. Да... Что они
сказали?.. С этого и надо было и начинать. Ну, пока...
      Капитан положил трубку и сказал, обращаясь к лейтенанту:
      - Том, сними с этих ребят наручники. Все их "песенки" подтвердились.
      Лейтенант подошел к арестованным и освободил им руки, а капитан Браун
внимательно приглядывался к обоим, пытаясь определить их возможности.
      - И это еще не все. - Сказал он.
      - Мы догадываемся, сэр. - Кивнул Хейс, продолжая массировать запястья.
      - Это хорошо, что догадываетесь. - Капитан секунду помедлил, взвешивая
все "за" и "против", а затем, наконец, решился. - Среди этих модельных
девушек, с вероятностью девяносто девять процентов, находится очень опасный
террорист. На его счету, ребята, вдумайтесь, почти, миллион жизней... Сэнди
Шлоссер, наш агент, причем очень опытный. Она работает, практически,
автономно и это позволяет ей оставаться в живых, находясь к "Сахарному"
очень близко. Так долго и так близко, возле "Сахарного", не работал еще
никто. Всех "охотников", а их было около сорока, "Сахарный" вычислял и
убирал очень быстро...
      Капитан прервал свой рассказ и полез в боковой карман пиджака. Затем
выругался и тяжело вздохнув, виновато улыбнулся:
      - Все время забываю, что бросил курить... Все время ищу сигареты... Так
вот, там где сейчас находится Шлоссер, должен быть и "Сахарный". Насколько
мы изучили пристрастия этой группы террористов, они попытаются провести
акцию на Апеоте, где начинается федеральная Выставка Услуг. Более трехсот
миллионов человек приглашены на этот праздник. Много лишнего народу, мало
порядка. Для террористов это идеальные условия. Все службы безопасности
задействованы на сто процентов, но "Сахарный" имеет собственную логику,
подчас, непонятную нам. Что это будет, мы не знаем. Украденная с военных
складов боеголовка, токсичный газ или выброс бактерий, но, определенно,
что-то они предпримут... И теперь, главное, ребята. Вы можете и должны нам
помочь...
      - Само собой. - Сразу согласился Хейс.
      - Вы, наверняка, не один раз попадались на глаза "Сахарному" и в его
представлении остаетесь пиратами. Кого-то из новых людей он сразу подвергнет
анализу и, наверняка, от него избавиться. Но вы - совсем другое дело. Вы -
пираты и это не требует никакого анализа.
      - Примерный расклад ясен, сэр. Мы готовы приступать. - Подтвердил свое
согласие Хейс.
      - "Корсара" видно сразу - главное ввязаться, а там разберемся. Так? -
Улыбнулся Браун. - А что скажете вы, мистер Саймон?..
      - А чего ему говорить, - вмешался Тернер, - неграмотный фермер, в
прошлом "пес войны" - куда я туда и он.
      На этот раз засмеялись все, даже сидевший возле компьютера, лейтенант
Лендерс.
      - Приятно что вы шутите, даже получив "приглашение" на охоту за
"Сахарным". - Сказал Браун. - Не много я знал своих коллег, которые смеялись
в такой ситуации.

80.



      Арендованная яхта плавно опустилась на посадочные опоры и к ней,
тотчас, заспешил длинный лимузин с затемненными стеклами.
      Кроме Хейса и Джека, по трапу спустилось еще восемь человек. Одним из
них был капитан Браун.
      Гости плюхнулись на кожаные сиденья и лимузин резко стартовал с места.
      Машина проскочила мимо квадратов посадочных огней, сверкающих ярче
солнца, и помчалась к спуску на городское шоссе.
      Все вокруг говорило о начинающихся торжествах. И ажурные павильоны, и
рекламные плакаты, и свежая краска фасадов, и новые магистральные развязки.
      Все улицы были уставлены большими и малыми киосками торгующими цветами,
бутербродами, напитками и маленькими сувенирами. Гостей, было, еще не так
много, но их прибытия ожидали со дня на день.
      - Только в этом городе, появится, лишних, десять миллионов жителей. -
Сообщил Браун. - Но для террористов этого мало. Они замахнутся на весь
Апеот...
      Лимузин начал притормаживать, а затем свернул в небольшой переулок. Из
переулка машина попала во внутренний дворик, накрытый волногасящей сеткой.
      Гостей уже встречали. Браун пожал несколько протянутых рук и обменялся,
с коллегами, короткими фразами.
      - За мной, ребята. - Скомандовал он Джеку и Хейсу, и пошел впереди,
показывая дорогу.
      Повсюду, где проходили гости, Тернер замечал усиленную охрану и
многочисленные системы слежения. Было понятно, что здесь, многократно
страховались от проникновения вероятного противника. В коридорах здания
попадалось не очень много людей, но чувствовалось, что здесь идет
напряженная работа и весь персонал, в любой момент, готов услышать сигнал
тревоги.
      Браун, Тернер и Саймон, а также четверо их сопровождающих, поднялись на
лифте и вышли на семнадцатом этаже. Вся группа прошла еще немного и
остановилась перед массивными дверями, за которыми находился большой
начальник.
      Браун посмотрел на сопровождающих и один из них утвердительно кивнул.
Капитан открыл дверь и шагнул внутрь. Следом за ним вошли Джек и Хейс.
      - Здравствуйте, капитан. - Из-за массивного темного стола поднялся
седой джентльмен, и вышел навстречу прибывшим. Он, поочередно, пожал руки
всем троим и, жестом, пригласил садиться. Когда все заняли свои места,
хозяин кабинета вернулся за стол и погрузился в свое рабочее кресло.
      Воцарилась пауза. Хозяин кабинета посмотрел на Брауна и сказал:
      - Сейчас мы имеем три варианта, капитан. Три группы девушек,
проживающих в разных районах Апеота. Все они, достаточно, красивы и
длинноноги, чтобы оказаться теми самыми моделями. Определить точно мы не
можем, поскольку "Сахарный", сами понимаете, ухитряется унюхать даже
оперативную видеосъемку... Поэтому, будем действовать примитивнейшим
способом. Вы двое, - указал начальник на Джека и Хейса, - сбежавшие пираты,
прихватившие денежки своего, бывшего, хозяина. Вы их, естественно, тратите
и, немного, боитесь полиции. И, конечно, вас интересуют красивые девушки.
Вот, таков рисунок вашего поведения. Уже завтра вас доставят на место и вы
должны с максимальной точность определить, те ли это девушки. Если те,
ведите себя естественным образом: встретились старые знакомые, а если это
другие, мы перебросим вас в следующий район... Вопросы?.. Ну, вот и отлично.


      На другой день, к одиннадцати часам утра, Джек и Хейс были доставлены в
красивый зеленый городок, спутник одного из индустриальных гигантов Апеота.
      Чудесные кирпичные домики утопали в зелени садов, а ухоженные цветники
распространяли, в воздухе, благоухание.
      Действуя, согласно заученной схеме, друзья, не спеша, отправились
искать место, где можно выпить.
      - Какая красота, а, Джек? Такой тихий уголок. Я и не знал, что, где-то,
еще остались такие спокойные, нетронутые места. Клумбы, садики и такая
тишина кругом.
      - Да. Розовая мечта наемника, - согласился Джек, - все они только и
думали, чтобы заработать денег на такой маленький домик и провести остаток
жизни вдали от войны, но увы...
      Ворота, одного из двориков, отворились и на улицу вышла пожилая
женщина.
      - Доброе утро, мадам, вы не подскажете нам, где здесь можно, немного,
промочить горло?.. - Спросил Хейс.
      Пожилая дама посмотрела на прохожих, поверх очков, и, неодобрительно,
покачала головой.
      - Молодые люди, ведь, только, одиннадцать часов утра...
      - Э... мадам, мы приехали из другого часового пояса. - Нашелся Джек.