– Совершенно верно. Пусть он думает, что я здесь надолго и не спешит с выполнением задания. А я тем временем ускользну от него и окажусь на борту «Отважного», где он меня не достанет.
   – Что ж, неплохо задумано, – одобрительно кивнула Ева. – Хоть и немного авантюрно. Ты такая хладнокровная, Вики! Я бы на твоём месте бросилась к ближайшему полицейскому с мольбой о защите... – Тут она зябко поёжилась, внезапно сообразив, что, находясь рядом со мной, тоже подвергается смертельной опасности. В следующую секунду Ева спрыгнула с подлокотника кресла, быстро подбежала к входной двери и проверила, заперта ли она. – Знаешь, мне страшно. Я очень боюсь – и за тебя, и за себя. За нас обоих.
   Ева действительно была напугана, притом так сильно, что растеряла изрядную долю своей обычной проницательности. При других обстоятельствах ей непременно пришло бы в голову, что для пущей верности преследователь мог прицепить ко мне «жучка» – в лучшем случае, следящего, а худшем – подслушивающего. И тогда бы она испугалась ещё больше.
   Однако мысль о «жучке» не посетила Еву – ни в тот момент, ни в последующие сорок минут, которые мы провели в номере, обсуждая различные возможности незаметно выскользнуть из гостиницы. Ева предлагала не хитрить, а просто нанять нескольких опытных телохранителей, которые без проблем доставят нас на орбитальную станцию и посадят на катер с эсминца. В её предложении был свой резон, и если бы моим преследователем был обычный головорез, я бы, пожалуй, согласилась с ней. Но за мной охотился Ньето – профессиональный убийца с семнадцатилетним стажем, и я не хотела рисковать. Он вполне мог оставить в дураках и дюжину самых опытных телохранителей.
   Никакого приемлемого плана действий мы придумать не успели. Дальнейшие события решили всё за нас, и нам оставалось только следовать их логике. Мы с Евой продолжали спорить о том, что предпринять дальше, когда раздался мелодичный звонок в дверь, и из динамика послышался ровный мужской голос:
   – Простите за беспокойство, сеньорита, это коридорный. Администрация отеля желает угостить вас нашим фирменным хересом – лучшим напитком на всём Эль-Парайсо.
   Мне пришлось приложить немало усилий, чтобы пробиться сквозь плотный металлопластик двери и заглянуть в разум коридорного. Контакт получился очень слабым, но вполне достаточным, чтобы я могла прочесть его текущие мысли. Когда я это сделала, у меня резко поднялось давление, закружилась голова, а внизу живота вновь запульсировала боль. Всё моё тело мгновенно сковал ужас, и на то были веские причины – за дверью стоял Хуан Игнасио Ньето...
   Покинув челнок, он первым делом воспользовался услугами общественного видеофона и заглянул в свой секретный почтовый ящик. Там уже лежало письмо от Серхио де Артьеды, который сообщал, что в последний момент открылись новые обстоятельства – оказывается, я не намерена оставаться на планете, а через несколько часов улетаю с Эль-Парайсо на сицилианском эсминце «Отважный». Это давало Ньето полное право разорвать контракт, оставив себе задаток в качестве неустойки, но он всё же решил выполнить заказ нанимателя. Дело представлялось ему простым и несложным, а обещанный гонорар был достаточно высок, чтобы отступить от своего правила не совершать убийств без тщательной подготовки. В конце концов, речь шла не о политическом деятеле, крупном бизнесмене или влиятельном мафиозо, а о совершенно беззащитной девчонке, которую достаточно припугнуть оружием, чтобы она померла от страха. И вот Ньето был здесь – с серебряным ведёрком, в котором, помимо бутылки шампанского и кубиков сухого льда, лежал снятый с предохранителя лучевой пистолет.
   Слегка трясущимися руками я открыла сумочку, достала оттуда разрешённый законами Эль-Парайсо парализатор и направила его в сторону двери. Ева бросила на меня затравленный взгляд и тихим шёпотом, почти беззвучно, спросила:
   – Это его голос?
   Я неопределённо качнула головой и указала взглядом в ближний угол комнаты. Ева всё поняла и беспрекословно отступила с линии огня, а я тем временем прикрыла правую руку с парализатором своей сумочкой, в левую взяла дистанционный пульт и разблокировала дверной замок.
   – Входите, открыто!
   За два часа, прошедшие со времени посадки челнока, Ньето совершенно преобразился, и я бы ни за что не узнала его, если бы не умела читать мысли. Сейчас он походил не на скромного клерка, как раньше, а на заправского гостиничного слугу – красная с золотым шитьём ливрея, чёрные брюки, блестящие остроносые туфли, элегантные белые перчатки, прилизанные волосы и любезная улыбка на профессионально невозмутимом лице. Держался он так уверенно и непринуждённо, будто последние двадцать лет только тем и занимался, что прислуживал в отелях.
   Я медлила с выстрелом, дожидаясь, пока Ньето закроет за собой дверь, и это едва не стоило мне жизни. Внешне превратившись в безобидного коридорного, он не лишился своих инстинктов охотника, и ему хватило одного беглого взгляда, чтобы оценить ситуацию. Меня выдала напряжённая поза, неестественное положение сумочки на коленях, мертвенная бледность лица и лихорадочный блеск глаз. Ньето хорошо знал этот блеск – так смотрели на него загнанные жертвы, готовые оказать отчаянное сопротивление.
   К счастью, я вовремя опомнилась и, когда он метнулся в сторону, на ходу выхватывая из ведёрка оружие, нажала на гашетку. Первый же выстрел достиг цели, и мой противник как подкошенный рухнул на пол. А в следующий момент послышался характерный треск и сверкнула голубая вспышка – это выстрелил пистолет, который Ньето неосмотрительно снял с предохранителя. Крайне неосмотрительно – потому что лазерный импульс вошёл ему в подбородок и вышел из затылка.
   Несколько секунд я просидела в полном оцепенении, потрясённо глядя на человека, которого только что убила, и лишь испуганный вскрик Евы, которая наконец заметила дыру в черепе Ньето, привёл меня в чувство. Вскочив с кресла, я подбежала к двери, захлопнула её, заперла на замок и включила наружную табличку с надписью «Просьба не беспокоить». Затем повернулась к трупу, смерила его долгим взглядом и растерянно произнесла:
   – Ну вот мы и влипли!
   Ева смотрела на меня широко распахнутыми от ужаса глазами.
   – Он... он мёртв?
   – Да, – кивнула я.
   Мне не было нужды проверять его пульс или прислушиваться к дыханию. Мысли и эмоции Ньето угасли в тот самый миг, когда раздался треск бластера. Его мозг был разрушен за считанные доли секунды, он умер быстро и безболезненно, даже не сообразив, что умирает. Именно так умирали многие его жертвы...
   Ева сделала один робкий шаг в моём направлении, потом резко развернулась и стремглав бросилась в спальню, а оттуда – в ванную. Вскоре до моего слуха донёсся шум воды вперемешку с судорожными всхлипываниями.
   Меня тоже изрядно поташнивало, однако сейчас я не могла позволить себе расклеиться. Первым моим желанием было немедленно бежать отсюда, и мне стоило немалого труда обуздать свой панический порыв и заставить себя мыслить разумно. Бегство было бы скверным выходом из ситуации, и здравой частью рассудка я это понимала. В моём нынешнем положении правильных выходов было только два – либо сразу заявить обо всём в полицию, понадеявшись на её объективность, либо избавиться от трупа, чтобы его никак не связали со мной. А остальное – от лукавого. Если я просто убегу, меня непременно объявят во всегалактический розыск, и тогда мне придётся выбирать одно из двух – менять свою личность, чего мне совсем не хотелось, мне нравилось быть Викторией Ковалевской, владелицей яхты «Звёздный Скиталец», или пытаться доказать невиновность, что, учитывая моё бегство с места преступления, окажется делом весьма и весьма проблематичным.
   Вообще-то вариант с вызовом полиции был не так уж и плох. Я не сомневалась, что без труда докажу факт самообороны и в конце концов меня отпустят с миром. Однако для этого понадобится как минимум два-три дня, и я не смогу улететь с Эль-Парайсо на «Отважном». А тем временем мой неведомый враг наймёт ещё одного убийцу, и кто знает, повезёт ли мне в следующий раз так же, как сейчас.
   Ну а избавиться от трупа... Это легче сказать, чем сделать. В криминальных книжках и фильмах герои запросто находят выход из такой ситуации. Они спокойненько кладут труп в большущий чемодан, выносят его из гостиницы и прячут в каком-нибудь безлюдном месте. Или подбрасывают его в другой номер, тем самым отводя подозрения от себя. Или же расчленяют его и по кусочкам скармливают мусоросжигателю...
   Что касается последнего, то тут нужно иметь не только стальные нервы, но и напрочь сдвинутую психику, а я ни тем, ни другим не обладала. Подбросить труп в один из соседних номеров было, в принципе, несложно, и это могло бы сработать, окажись все полицейские на Эль-Парайсо круглыми идиотами. Но среди них обязательно найдётся парочка более или менее умных, которым придёт в голову тщательно обследовать другие гостиничные номера. И хоть как бы старательно я ни вычистила ковёр, на котором лежал Ньето, кое-что на нём всё равно останется – волосы, капли спёкшейся крови, брызги мозга, кусочки обожжённой кожи и крохотные обломки затылочной кости. Не меньшим недостатком грешил и первый вариант – увезти тело подальше от гостиницы. Тут и как вынести такой большой и тяжёлый чемодан, не вызвав подозрений у администрации; и на чём его отвезти; и, главное, куда...
   – Вики! – послышался жалобный голос Евы.
   Я поняла, что она боится возвращаться в комнату, и прошла к ней. Ева сидела на краю ванны, прислонившись плечом к стене; её лицо было бледным, лишь на щеках проступал нездоровый румянец, руки заметно дрожали, а в глазах застыл страх.
   – Что нам делать, Вики? Позвоним в полицию?
   – Я думаю об этом, – как можно спокойнее ответила я.
   – И как, уже что-то придумала?
   – Ещё нет, но... – Тут я умолкла, внезапно вспомнив о том, что перед нашим расставанием Генри и Лайонел дали мне электронный адрес одного своего хорошего знакомого на Эль-Парайсо, к которому я могла обратиться за помощью, если у меня возникнут серьёзные проблемы. А сейчас был как раз тот случай, когда я крайне нуждалась в помощи. – Впрочем, у меня есть одна идея, – добавила я после паузы. – Надеюсь, это нам поможет.
   – Что? – спросила Ева.
   – Ну... в общем, есть один человек, знакомый моих хороших знакомых. Если он хоть вполовину такой, как они, ему можно доверять. Сейчас я этим займусь.
   Я вышла из ванны, плотно прикрыв за собой дверь, вернулась в гостиную и подбежала к видеофону, на ходу доставая из сумочки блокнот. Отыскав нужный адрес и пароль, я быстро, боясь передумать, послала шифрованное сообщение с пометкой высокой важности и просьбой срочно связаться со мной.
   Как оказалось, спешила я не зря – едва письмо было отправлено, я уже пожалела, что сделала это, но отзывать его было поздно. Теперь оставалось только ждать.
   Впрочем, ждала я совсем недолго. Буквально через минуту прозвучал зуммер вызова, я убедилась, что та часть комнаты, где лежит труп, не попадает в объектив камеры, и включила связь. На трёхмерном голографическом экране тотчас возникло знакомое бородатое лицо, которое я никак не ожидала здесь увидеть.
   – Мистер Янг?! – изумлённо и в то же время радостно воскликнула я.
   Генри широко улыбнулся:
   – Здравствуйте, мисс Виктория. Как ваши дела? В ближайшее время я собирался связаться с вами, но вы меня опередили.
   – Вы здесь? На Эль-Парайсо?
   – Разумеется, здесь. К сожалению, мы с Лайонелом пока не изобрели межзвёздный передатчик, хотя активно работаем в этом направлении.
   – Но как... как вы тут оказались?
   Он мигом посерьёзнел.
   – С вами рядом никого нет?
   Я оглянулась на закрытую дверь спальни и ответила:
   – Считайте, что никого.
   – Я прибыл сюда десять дней назад на «Тер-Петросяне», – принялся объяснять Генри. – Уже после того, как вы улетели, мы с Лайонелом получили информацию, что ваш приятель Оганесян не угомонился и посылает в погоню за вами своего человека. За оставшееся до отправления корабля время мы не смогли установить личность посланца, поэтому мне пришлось лететь сюда. По пути я без труда вычислил этого парня, сейчас он арестован и ожидает экстрадиции.
   Я всхлипнула:
   – Боюсь, вы арестовали не того парня... Или же их было двое.
   Янг-младший смерил меня обеспокоенным взглядом:
   – Что случилось, мисс? Вы очень бледны. У вас неприятности?
   Тут я не выдержала и разрыдалась. От облегчения...

Глава 8
Мишель Тьерри, дипломат

   Тьерри поймал Келли Симпсон на лжи, и это ему совсем не нравилось. Разумеется, не нравилось ему вовсе не то, что он поймал её, а то, что она вообще лгала – и не только ему одному, а всем без исключения. Вдобавок это была не мелкая ложь из тех, к которым прибегают все люди, чтобы показать себя в лучшем свете или скрыть что-нибудь не очень приятное из своего прошлого; её ложь была основательная, всеобъемлющая, скорее даже это была не ложь, а игра, в которую Келли играла постоянно – изо дня в день, из года в год, перед всеми своими знакомыми и сослуживцами.
   Обнаружилось это по чистой случайности, без всякого умысла со стороны Тьерри, можно даже сказать, нечаянно. Он, конечно, не собирался следить за своей помощницей, ничего подобного ему даже в голову не приходило, просто так получилось, что он оказался в нужное время в нужном месте. Или совсем наоборот – очень не вовремя там, где ему быть не следовало.
   Началось всё с того, что ещё на челноке, когда они направлялись с орбитальной станции на Эль-Парайсо, Ева мягко, но вполне определённо дала ему понять, что хотела бы побыть на планете сама, и будет крайне признательна ему, если он не станет навязывать ей своё общество. Слышавшая это Келли сразу предложила Тьерри сходить вместе с ней в какой-нибудь тихий и уютный ресторанчик, а затем осмотреть город или просто прогуляться по побережью. Он вежливо поблагодарил её, но отказался, всё ещё надеясь, что в последний момент Ева передумает и разрешит сопровождать её.
   Однако Ева не передумала и, взяв в аэропорту такси, отправилась по своим делам. К тому времени Келли Симпсон уже покинула их компанию, так что Тьерри остался предоставленным сам себе. Лететь на побережье ему не хотелось, он не любил ленивую пляжную суету, поэтому купил билет на экскурсию и следующие сорок минут разъезжал вместе с группой туристов-землян по городу, слушая рассказ экскурсовода о том, как была открыта Эль-Парайсо и как она получила своё райское название5.
   В конце концов это надоело Тьерри, тем более что он никогда не был большим любителем такого досуга. Во время остановки возле очередной достопримечательности Лос-Анхелеса он покинул экскурсионный антиграв, взял такси и велел водителю отвезти его к ресторану «У дона Педро», который порекомендовала им с Келли Ева, всячески расхваливая тамошнюю кухню.
   Как оказалось, Келли тоже прислушалась к этой рекомендации. Тьерри ещё с флайера заметил её, одиноко сидящую за столиком на открытой террасе, и, расплатившись за проезд, поспешил к ней. Келли его не заметила, поскольку Тьерри подходил со спины, и, когда он был всего в нескольких шагах от неё, подозвала к себе официанта и принялась о чём-то расспрашивать его. Говорила она по-испански, притом без малейшего акцента, на чистейшем кастильском наречии, свойственном либо уроженцам земной Испании, либо людям, которые усердно изучали этот язык по классической программе.
   Тьерри на секунду замер от изумления, затем, убедившись, что ему не послышалось, развернулся и зашагал прочь. Его, конечно, так и подмывало подойти к Келли и потребовать у неё объяснений, с какой стати она столько времени компостировала ему мозги, изображая незнание иностранных языков, однако он понимал, что тем самым поставит и её и себя в крайне неловкое положение. Впрочем, понял он это чуть позже, когда уже покинул террасу ресторана, а в тот момент его решение уйти, не попадаясь Келли на глаза, было лишь рефлекторной реакцией воспитанного человека на щекотливую ситуацию. Точно так же он поспешил бы незаметно исчезнуть, если бы случайно застал её раздетой, или при любых других обстоятельствах, когда его присутствие было бы нежелательным.
 
   Выйдя из ресторана, Тьерри сел в наземное такси, доехал до ближайшего парка и не спеша зашагал по пустынной аллее к видневшемуся вдали озеру. Его визит вежливости к здешнему послу Земной Конфедерации был назначен лишь на девять утра по столичному времени, что соответствовало местным четырём пополудни, и Тьерри не знал, как убить оставшиеся шесть часов. После той встречи с Келли столбик на термометре его настроения упал ниже нулевой отметки, и он совершенно потерял интерес к прогулке по планете, хотя мечтал о ней все пятнадцать дней, которые провёл в замкнутом пространстве корабля.
   Тьерри дошёл до озера, присел на скамейку в тени деревьев и отрешённо уставился на плававших недалеко от берега белоснежных лебедей. Все его мысли были заняты Келли, вернее, её ложью. Они работали вместе уже два года, и всё это время она обманывала его, изображая полное незнание иностранных языков и демонстрируя упрямое нежелание их изучать. А между тем Келли в совершенстве владела испанским – и то гораздо лучше, чем сам Тьерри, который не без оснований считал себя полиглотом. Интересно, сколько языков она ещё знала? Три? Пять? Десяток? И главное – зачем скрывала от всех своё знание?..
   Вряд ли просто забавы ради, решил Тьерри. Было бы глупо предположить, что Келли таким образом развлекалась, дурача своих друзей и знакомых. Невелико удовольствие постоянно быть начеку, следить за собой, чтобы случайно не проговориться, ничем не выдать себя. А это требовало адского напряжения нервов, особенно если учесть, что вращалась она в дипломатических кругах, где многоязычность, даже в рамках одного коллектива, была явлением обыденным.
   Безусловно, своим притворством Келли преследовала куда более серьёзные цели, чем просто нелепый розыгрыш. В то же время представлялось сомнительным, что она скрывала знание других языков только затем, чтобы иметь возможность время от времени проникать в чужие секреты, – ведь в любом случае большинство людей предпочитают вести важные разговоры в отсутствие посторонних. Скорее, тут дело в другом: это понадобилось Келли для того, чтобы предстать в глазах окружающих этакой безобидной дурочкой, ограниченной и заносчивой обывательницей, лишь по какому-то недоразумению попавшей на дипломатическую службу. В итоге почти все коллеги смотрели на неё свысока, относились к ней снисходительно, а порой и пренебрежительно. Даже Тьерри, который ежедневно тесно общался с Келли и прекрасно знал, что она далеко не глупышка, всё равно не принимал её всерьёз. И, как оказалось, зря.
   Кем была Келли в действительности, он мог только гадать. Напрашивалось сразу несколько вариантов: от достаточно нейтрального и даже положительного – она глубоко законспирированный сотрудник земной разведки, до очень скверного – она, опять же, связана с разведслужбами, но отнюдь не земными. Тьерри был в полной растерянности и не знал, что ему делать. Случись это на Нью-Джорджии, он бы просто пошёл к послу, рассказал о своём открытии и умыл руки – пусть этим занимается начальство. Но теперь он сам был начальником, главой дипломатической миссии, и ему никуда не деться от принятия решения. Переложить ответственность было не на кого...
   Тьерри достал сигарету, закурил и обвёл рассеянным взглядом окрестности. Берег озера был почти безлюден, если не считать молодой парочки да широкоплечего мужчины лет сорока в типично туристском наряде, состоящем из шортов, рубашки с короткими рукавами и кепки с козырьком. Парочка неспешно прогуливалась вдоль кромки воды, мужчина сидел на соседней скамейке и явно следил за молодыми людьми. Когда они отошли достаточно далеко, он встал и вразвалку приблизился к Тьерри.
   – У вас, случайно, не найдётся огонька? – спросил незнакомец извиняющимся тоном. – А то я где-то посеял свою зажигалку.
   – Да, конеч... – начал было Тьерри, но тут рука мужчины метнулась к его шее, он почувствовал жалящий укол, похожий на пчелиный укус, а в следующий миг потерял сознание...
 
   ...Очнувшись, Тьерри обнаружил, что тень от деревьев как-то слишком уж быстро отступила от скамейки и теперь он сидит на самом солнцепёке. Голова у него была словно набита ватой, всё тело ломило.
   «Надо же! – растерянно подумал он. – Задремал...»
   С некоторым трудом подняв правую руку, Тьерри посмотрел на часы и чуть не присвистнул от удивления. Оказывается, он не просто задремал, а капитально заснул и проспал больше двух часов. Неудивительно, что он так скверно себя чувствует, хорошо хоть солнечный удар не схлопотал. Или всё-таки схлопотал?..
   «Чёрт возьми! Что это со мной?»
   Тьерри попытался вспомнить, как всё произошло. Кажется, он собирался закурить сигарету... Или закурил? Да, похоже, что закурил – он смутно припоминал свою первую затяжку. А потом была пустота...
   Кстати, о сигарете! Тьерри обеспокоенно осмотрел свой костюм и с облегчением убедился, что он нигде не прожжён. Истлевшая сигарета валялась в траве у его ног. Очевидно, засыпая, он всё же успел выбросить её, а может, ему просто повезло, что она упала в сторону. Впрочем, как знать, повезло ли – ведь тогда он проснулся бы гораздо раньше, и всё обошлось бы дырой в брюках да лёгким ожогом, вместо этой проклятой головной боли и ломоты во всём теле...
   Сделав над собой усилие, Тьерри поднялся со скамейки и побрёл по аллее к выходу из парка, продолжая недоумевать по поводу своей внезапной слабости. Неужели на него так подействовала та сцена в ресторане, когда он понял, что целых два года Келли водила его за нос? Нет, вряд ли. Он, конечно, сильно расстроился – но не до такой же степени...
   «Всему виной моя чёртова клаустрофобия, – в конце концов решил Тьерри. – Две недели провёл взаперти, потом вырвался на простор и от избытка переживаний расклеился. Тут свою роль сыграла и Келли... Господи, что же с ней делать?!»

Глава 9
Марчелло Конте, коммодор

   Бессознательно Конте уже был готов к тому, что остановка на Эль-Парайсо не обойдётся без сюрпризов, а посему без особых эмоций отнёсся к сообщению мичмана Джустини, что Келли Симпсон, за которой она вела слежку на планете, ускользнула из-под её наблюдения.
   Это случилось в аэропорту города Лос-Анхелес, где мисс Симпсон ожидала челнок, следующий на орбитальную станцию «Ариэль». Или только делала вид, что ожидала. Как бы то ни было, незадолго до объявления посадки она пошла в туалет и скрылась через другой выход, оставив Джустини в дураках. А свою сумочку, в ремешке которой сидел следящий «жучок», бросила под умывальник и тем самым выгадала четверть часа, пока мичман не начала беспокоиться из-за её длительного отсутствия и не решила войти следом за ней, чтобы разыграть случайную встречу.
   – Значит, она поняла, что находится «на крючке», – подытожил Конте.
   – Похоже, что так, – мрачно подтвердила Джустини. – До сих пор не могу понять, где я сплоховала.
   – А может, и не вы. Может, это Костелло. Ведь в основном он работал с мисс Симпсон.
   К её чести, Джустини не воспользовалась шансом переложить ответственность на чужие плечи.
   – Не знаю, коммодор, вряд ли. Боюсь, это всё-таки моя вина. Мне не следовало использовать «жучок» – у профессионалов на такие вещи очень острое чутьё. Возможно, мисс Симпсон обнаружила следящее устройство и поняла, что её миссия провалилась.
   – Что-то в её поведении навело вас на эту мысль?
   – Нет, ничего. Но настоящий профессионал ничем не выдаёт своих подозрений. На то он и профессионал.
   – Да, понимаю. А чем она вообще занималась на планете?
   – По большому счёту, ничем. Бродила по городу, обедала в ресторане... Кстати, там произошёл один любопытный инцидент. Скорее даже не инцидент, а просто маленькое происшествие. Мисс Симпсон сидела за столиком на открытой террасе ресторана, когда появился господин Тьерри. Он подошёл к ней со спины, но в двух или трёх шагах от неё внезапно остановился, постоял пару секунд, незамеченный ею, а потом развернулся и пошёл прочь. На выходе из ресторана он взял такси и уехал.
   – Вы уверены, что она не видела его? Может, он ей что-то сказал, о чём-то предупредил?
   – Всё может быть. Однако я сомневаюсь. Как раз тогда мисс Симпсон разговаривала с официантом. Я, конечно, могу ошибаться, но мне кажется, что этот инцидент не имеет отношения к последующим событиям. Думаю, господин Тьерри просто хотел присоединиться к обществу своей помощницы, но затем почему-то передумал и ушёл.
   – Ладно, принимается. А что она делала дальше?
   – Отправилась на морское побережье и провела там четыре с половиной часа, купаясь и загорая. За всё это время ни с кем не контактировала. Потом поехала в аэропорт, где встретила Еву Монтанари. Они купили билеты на челнок, собираясь лететь вместе, но затем синьорина Монтанари изменила свои планы... – И мичман вкратце рассказала о встрече Евы с её подругой, после чего добавила: – Жаль, что Костелло не мог отлучиться с корабля. Было бы неплохо проследить и за нашей новой пассажиркой. Слишком уж невинно она выглядит, с такими нужно быть начеку.
   Конте недовольно поморщился. Он с большой неохотой уступил просьбам Евы предоставить её подруге место на корабле, ему хватало хлопот и с одной подозреваемой – Келли Симпсон, но он не мог отказать в услуге падчерице адмирала Сантини. Ева и без того относилась к нему весьма прохладно, а неуступчивость с его стороны могла обратить её холодность во враждебность. Конте же совсем не хотелось окончательно испортить с ней отношения – как по деловым соображениям, так и по чисто личным. И доминировали тут, бесспорно, последние...