Хрипя от боли, Ричмонд упал на колени. Воин выдернул меч, и Ворон рухнул лицом вперед на измятые цветы. Ричмонд услышал торжествующий смех и удаляющийся топот ног, а потом весь мир погрузился в тишину.
 
   Талан ворвался в коридор; следом за ним влетел Уилл. Прямо впереди, рядом с двойными дверями валялся труп. Справа наверх уходила лестница. Со второго этажа донесся могучий рев Фрона, но голосов Ричмонда и Хирада не было слышно. Талан нахмурился.
   — Вперед! Вперед! — закричал он и загромыхал по лестнице.
   Уилл тоже закричал и побежал за ним.
 
   Когда Ричмонд упал, Алан повернулся и побежал назад, по той дороге, по которой они пришли сюда. Он дрожал, сердце его зашлось от страха, все тело покрылось липким потом. Он чувствовал себя очень одиноким в замке, наполненном сталью и кровью. Но перед тем как выбежать из здания, Алан на мгновение остановился в коридоре. Нет, он не одинок. Где-то в этом доме есть люди, в чьих жилах течет его кровь. Он повернулся и снова вбежал в дом: ему нужно было найти Уилла.
 
   Исман с улыбкой на лице смотрел вслед Алану. Он мог бы догнать его, но в доме были другие, заслуживающие большего внимания. Однако перед тем как заняться ими, Исман решил навестить магов.
 
   Тревис, покачиваясь, шел по верхнему этажу и барабанил во все двери. Он даже не останавливался проверить, слышат ли его: не было времени. Если враги успеют освободить мальчишек, зараза быстро распространится по всей Балии. Что может быть опаснее магов-близнецов? Надо с ними покончить — а потом тем же способом завершить сотрудничество с их матерью.
 
   Когда кот впился в его плоть и начал высасывать энергию, Денсер не стал волноваться, наоборот, успокоился. Маг понимал, что Любимчику необходимо восстановить силы, даже если хозяин при этом ослабеет еще больше. Между ними должен поддерживаться баланс энергий, он должен поддерживаться постоянно. До Денсера смутно доносились голоса, кто-то подошел к нему, но он не мог ответить, пока не мог. Правой рукой маг поглаживал кота, а Любимчик тем временем сосал его кровь. Наконец он насытился — значит, они получат знак командира стражи. Денсер улыбнулся. Тревис был обречен.
   Любимчик посмотрел на своего хозяина. Глаза кота вновь запылали. Их сознания слились, и Денсер мысленно передал ему образ Тревиса.
   — Найди и возвращайся, — сказал он. — Приведи его ко мне. Ты сам знаешь, что нужно делать.
   Любимчик медленно закрыл и открыл глаза.
   — Я не умру без тебя, ступай.
   Кот, кажется, был доволен; теперь его мурлыканье сильно смахивало на рычание. Он отошел от хозяина и стал осматриваться в поисках выхода из комнаты, но все двери были закрыты.
 
   — Что происходит? — спросил Хирад. — Только что я видел, как эта тварь ела Денсера.
   — Хирад, пожалуйста, — задыхаясь, проговорил Илкар. Он изо всех сил старался не потерять сознание. Боль в груди, внутреннее кровотечение возобновилось, и ему сейчас требовался покой, чтобы подлечить себя. — Есть вещи, которых ты не знаешь, но они пока могут подождать. Я очень плохо себя чувствую.
   — Скажи, что мне делать, я тебе помогу.
   — Дай нам возможность отдохнуть, охраняй нас и не задавай вопросов. Где остальные? Хирад кивнул.
   — По дороге мы встретили еще одну группу, они шли сюда спасать какую-то женщину. Мы применили тактику хаоса. Через несколько минут замок будет в наших руках.
   Илкар, скрипя зубами от боли, сполз на пол и лег рядом с Денсером.
   — Хорошо, — пробормотал он, закрывая глаза. — Хорошо.
   В это время снова открылись дальние двери. Воспользовавшись этим, кот вылетел из комнаты и умчался прочь. Хирад насторожился и отошел от Илкара.
   — Исман.
   — Хирад.
 
   Джандир засмеялся бы, не будь открывшаяся перед ним картина такой жалкой. Посредине комнаты на покрытом кровавыми пятнами полу, раскрыв рот, неподвижно лежал человек. В одной руке он сжимал меч, а рядом валялся опрокинутый бокал, из которого вытекало вино. Очевидно, этот человек только что здесь напивался.
   — Мужчина, который не может посмотреть в лицо своей смерти, не мужчина, — сказал Джандир, но человек не пошевелился. — Мертвые не кашляют, мой друг. Тебе следует прекратить это бессмысленное притворство. По крайней мере взгляни на меня. — И снова человек не пошевелился.
   — У меня нет времени... — сказал Джандир, натягивая лук.
   — Пожалуйста! — Мужчина рывком сел. — Я не...
   — Я же сказал, мне некогда. — Эльф спустил тетиву, достал другую стрелу, повернулся и стал подниматься по лестнице.
 
   Тревис остановился отдохнуть, прислонившись к стене узкого коридора, который вел в башню. Он хмурился. Вороны все еще шныряли по замку, и крики были еще слышны. Атакующих было явно больше трех человек, и это тревожило капитана. Пожав плечами, он открыл дверь в помещение охраны. Внутри он увидел двух воинов с мечами наготове.
   — Отлично, — слегка заикаясь, сказал Тревис. — Эти незаконнорожденные дети не должны покинуть замок. Убейте их.
   — Но, сэр? — Охранники обменялись растерянными взглядами.
   — Это не просто дети. Если эта сука заберет их отсюда, они станут такими могущественными, что у нас не хватит сил контролировать их. Подумайте об этом.
   Один из охранников кивнул и стал торопливо подниматься по спиральной лестнице в углу комнаты. Сверху донеслись детские крики, и Тревис вышел, закрыв за собой дверь.
* * *
   Фрон бежал по коридору второго этажа. Окна справа выходили во внутренний сад. Не обращая внимания на небольшой дверной проем слева от себя, он бросился вперед, потом повернул направо. Впереди показались двойные двери, за которыми, судя по всему, находилось какое-то важное помещение. Фрон ударом ноги распахнул их и вбежал внутрь.
 
   Поднявшись на второй этаж, Талан и Уилл разделились. Окна с левой стороны коридора выходили во внутренний сад, где погиб Ричмонд, справа был еще какой-то проход, а в конце коридора — двойные двери. Уилл завернул в проход, увидел перед собой дверь и побежал к ней. Талан вломился в двойные двери и очутился в большой комнате с колоннами. Это оказалась казарма. И она была не пуста.
   Талан оскалил зубы.
   — Ну-ка, давайте, может, кто-нибудь думает, что сможет меня одолеть?
   Вбежав в дверь, Уилл попал в ту же казарму, только с другой стороны. Он сразу же присел и выставил перед собой свои короткие мечи: в комнате было полно людей. Правда, никто не заметил Уилла, потому что они надвигались на Талана.
 
   — Жаль, — сказал Хирад. — Тебе нужно было стать Вороном.
   Исман фыркнул:
   — Один юноша в банде стариков. Нет, лучше я перебью вас всех.
   — Да? — Злость взбодрила Хирада, его сознание прояснилось. Варвар размял мышцы рук. — Ты умер в тот самый миг, когда погиб Сайрендор, и Вороны сожгут этот замок.
   Он прыгнул вперед, целясь мечом Исману в живот. Однако высокий мечник блокировал удар, быстро сместился вправо и встал в боевую стойку. Варвар посмотрел ему в глаза, но не увидел в них страха. Они стали ходить кругами, внимательно следя друг за другом. Хирад искал слабое место в позиции Исмана и удивился, когда не обнаружил его. У обоих были длинные мечи, и оба прекрасно сохраняли равновесие. Правда, у одного из них за плечами был огромный боевой опыт в поединках один на один. И этот человек первым бросился в атаку.
   Сделав ложный выпад, Хирад, опережая защиту Исмана, нанес мощный секущий удар от плеча к бедру противника. Исман был к этому не готов, но его тело успело отреагировать, Он отступил назад, и меч Хирада просвистел меньше чем в дюйме от его груди.
   Промахнувшись, варвар оказался в невыгодной позиции. Он успел выпрямиться и отразить удар Исмана, но ответный удар на этот раз прошел слишком далеко от цели.
   Исман улыбнулся и двинулся вперед, тесня варвара туда, где беспомощно лежали два мага. Собравшись с силами, Хирад провел контратаку и пробил защиту Исмана — но тот двигался очень быстро, и меч Хирада всего лишь рассек ему кожаную куртку.
   Исман снова встал в стойку; теперь он уже внимательнее следил за варваром. Хираду пришлось уже дважды переложить меч из руки в руку: ноги налились свинцом, каждое движение давалось с трудом и отзывалось болью в измученном теле. Хирад чувствовал, как силы оставляют его, но понимал, что не может позволить себе устать в этой схватке.
   Исман снова атаковал. Его меч рассек кожаные доспехи на левом плече Хирада, но следующий удар, направленный в шею, был отражен, хотя и в самый последний момент. Хирад взмок, на него то и дело накатывалась дурнота. Он уже с трудом мог поднять меч.
   Теперь Исман улыбался во весь рот, но его взгляд оставался безжалостным Он сделал выпад, и его меч обрушился на Хирада сверху Варвар подставил лезвие, но при этом упал на колени. Он начал с трудом подниматься, Исман нанес ему косой удар, метя в голову Варвар блокировал его, нырнул вперед и даже успел выпрямиться — но стремительный удар снизу вверх выбил меч у него из рук. Дрожа от боли и страха, Хирад посмотрел в глаза Исману.
   — Я же сказал тебе, чтобы ты возвращался домой, а ты меня не послушал, — произнес Исман и вонзил меч Хираду в живот. Ноги Ворона подкосились, и он упал. Ему казалось, что он падает вечно — и в этом падении он уже ничего не чувствовал и не видел
 
   Фрон вбежал в большую комнату, тускло освещенную светом камина и двух железных жаровен. В дальнем углу стояли два мечника Издав дикий вопль, Фрон ринулся на них. Он перепрыгнул через стол и диван, сделал еще два шага и одним взмахом отрубил руку с мечом первому воину.
   Брызнула кровь. От ужаса и неожиданности воин даже не смог закричать. Он просто уставился на обрубок руки, хватая ртом воздух, и его глаза наполнились слезами Второй мечник застыл в нерешительности, и Фрон нанес ему боковой удар в грудь, с презрительной легкостью смяв его неуклюжую защиту. Первый воин упал на пол и заскулил от боли Фрон вытащил из-за пояса кинжал и перерезал ему горло.
   Оттащив трупы в сторону, Фрон открыл дверь и увидел уходящую вверх лестницу. Он поднялся на площадку и оказался перед еще одной дверью, закрытой на засов. Он отодвинул засов и остановился, не решаясь открыть дверь.
   — Ирейн? — наконец позвал он и услышал за дверью какое-то движение. — Ирейн? — повторил он. На этот раз тишина. — Это Фрон. Ты слышишь меня? Пожалуйста, не надо магии, я пришел помочь тебе. — Он сделал глубокий вдох и открыл дверь.
   Уже второй раз Талан поскользнулся на залитом кровью полу и отступил. У его ног валялись три трупа. Теперь к нему приближались следующие трое, однако на лицах этих людей уже не было прежней самоуверенности: они видели, как быстро Талан расправился с их товарищами.
   Но Ворону тоже досталось. Из раны на правом бедре сочилась кровь, и нога уже начинала неметь. Глубокий порез на груди не позволял дышать глубоко. Но это были пустяки по сравнению с общей усталостью. Силы таяли с каждым мгновением, и Талан сомневался, сможет ли он отразить следующую атаку. Но все же у него в запасе оставался один козырь. Никто из наступающих не заметил Уилла, а коротышка был у них за спиной. Талан был уверен, что он не принадлежит к тем людям, которые просят противника повернуться прежде, чем нанести удар.
   Черные Крылья приближались. Талан встряхнулся, пытаясь избавиться от усталости. Он сделал ложный выпад вправо и ударил влево. Его противник парировал и нанес удар по ногам Ворона. Талан отпрыгнул, резко развернулся и, отразив неуклюжий удар сверху, вонзил меч в шею нападающему. Один готов.
   После этого он отступил, готовясь к атаке, которая неминуема должна была последовать, и поскользнулся на залитом кровью полу. Заметив, что он пошатнулся, два оставшихся воина бросились на него.
   Удар первого Талан парировал — но меч второго мелькнул в опасной близости от его лица. Талан отбил меч, но пропустил сокрушительный удар кулака в подбородок. Он качнулся назад, споткнулся и, падая, ударился затылком о колонну…
   Уилл вонзил меч в спину ближайшего воина, целясь в область почки. Он знал, что человек после такой раны надолго выйдет из строя, даже если ему и удастся остаться в живых. Потом Уилл взглянул на неподвижно лежащего Талана и решил, что тот умер. Он вытер мечи об одежду второго воина и замер: за дверью ему послышались голоса. Уилл решил притаиться на время. Нет смысла драться дальше, если окажется, что все погибли.
   Чувство долга велело ему убедиться, что Талан мертв, хотя это казалось простой формальностью: Ворон по-прежнему лежал неподвижно. Уилл шагнул к Талану, и в это время за спиной у него открылась дверь. Он развернулся, держа наготове мечи, и инстинктивно попятился. С губ были готовы сорваться слова извинения.
 
   Алан вошел в просторную комнату. Здесь было холодно и темно, но ему удалось разглядеть разбросанные стулья и открытую дверь в другом конце помещения. За ней раздавались крики и звуки сражения. Алан сжимал в руке меч, но совершенно не знал, что с ним делать. Теперь он понял значение того взгляда, которым посмотрел на него Хирад, когда объяснял свою тактику хаоса. Варвар не презирал его, он просто не был уверен в нем. Алан рухнул в кресло, обитое бархатом, и потерял сознание.
 
   Тревис побрел назад и открыл дверь, ведущую в основной коридор второго этажа. Но едва он прошел в нее, как был атакован какой-то тварью. Расправив перепончатые крылья, она стрелой взвилась с лестницы и бросилась на Капитана. Ее когти вонзились в волосы Капитану, а остроконечный хвост обвился вокруг его левой руки. Тварь свесила сверху морду и заглянула в глаза Тревису. Она была не больше рыночной обезьянки.
   Капитан отпрыгнул назад, но и морда прыгнула вместе с ним. Тревис был готов поклясться, что тварь улыбается, — но ведь она не могла быть разумной. Безусловно, она не могла быть наделена разумом. Капитан был в этом уверен. Но он не мог отвести глаз от безобразной морды, и неприятный холодок пробежал у него по спине.
   Блестящая кожа туго обтягивала череп, лишенный волос, и под тонкой кожей можно было увидеть, как бежит кровь по венам. Тварь слегка наклонила морду и снова улыбнулась, обнажив два ряда острых как иглы зубов. Она высунула язычок и стремительно лизнула Тревиса в губы.
   Капитан подумал, что его сейчас вырвет, но черные, глубоко утопающие в глазницах глаза твари полностью подчинили себе его тело.
   А потом лапы-руки твари опустились и сжали Тревису щеки. Острые когти глубоко вонзились под кожу, и капельки крови побежали по лицу Капитана. Тварь наклонилась ближе, обжигая своим горячим зловонным дыханием глаза Тревиса. Капитан моргнул и попытался отклониться, но тело его не слушалось.
   — Пойдем, — сказала тварь. Ее хриплый голос с шипением вырывался из горла. Тревис задрожал и схватился за свой живот. — Пойдем со мной.
   — Куда? — удалось выговорить Капитану. И тварь снова улыбнулась — отвратительная картина. Тревис закрыл глаза, но все равно видел эту улыбку, она запечатлелась в его сознании.
   — Мой хозяин требует, чтобы ты пришел. Здесь недалеко. Шагай. — Морда исчезла, но когти еще сильнее впились в лицо Тревиса. Хвост твари обвил его правую руку и поднял ее от ножен.
   И Тревис зашагал вперед, не сомневаясь, что это последняя прогулка в его жизни.
 
   Придя в себя, Алан вскочил, и у него тут же закружилась голова. Он слышал шум сражения наверху и крики умирающих людей. Они дерутся и умирают ради него. И где-то здесь его дети и его жена.
   Алан почувствовал, как в нем закипает дикая ярость. Она подстегнула его, как поцелуй девственницы. Желание заставить кого-нибудь заплатить за те мучения, через которые прошла его семья, овладело им и вытеснило страх из его души. Сегодня его меч в первый раз прольет чью-то кровь.
   У Алана не было никаких сомнений, что их держат наверху. Он подбежал к открытой двери, стремглав взлетел по лестнице и остановился на площадке. С противоположного конца коридора навстречу ему шел человек с непонятным предметом на голове. На Алана он не обратил никакого внимания. Алан поднял меч, чтобы сразить этого человека, но тут его взгляд встретился с глазами кота, которого он видел у Хирада, и что-то в глазах животного остановило его. Откуда-то явилась мысль, что нужно идти к двери в конце коридора.
   Алан машинально кивнул и побежал по коридору. Его цель была близка, он чувствовал их. Боги, он вот-вот уловит их запах! Его мальчики здесь и он спасет их!
   Он влетел в дверь, пробежал по узкому проходу, ворвался в комнату охраны и чуть не опрокинул стул, на котором сидел охранник. Воин не успел ничего понять — Алан стремительным боковым ударом перерубил ему горло. Боясь даже подумать о том, что он только что сделал, Алан взбежал по спиральной лестнице.
* * *
   Белокурые волосы Ирейн были всклокочены, ночная рубашка порвана. Она подошла к нему и схватила за плечи.
   — Мои мальчики? — закричала она, впившись взглядом в лицо Фрона. — Вы нашли моих мальчиков? Фрон покачал головой.
   — Нет… — начал он, но Ирейн уже рванулась мимо с пронзительным криком: — Глупцы! Они убьют их. Они сказали, что убьют их! — Она слетела по лестнице, промчалась по комнате и выбежала в коридор, Фрон бежал следом. Ирейн повернула налево, открыла дверь и нырнула в узкий проход. Сверху донесся чей-то плач, потом — звон мечей. Ирейн побежала еще быстрее.
 
   — Подумай, Селик, тебе нет смысла меня убивать. Я же еще не расплатился с тобой. — Уилл продолжал пятиться, зная, что за спиной у него в нескольких шагах есть еще одна дверь. Он молился, чтобы она оказалась незапертой.
   — Конечно, не отдал долг. Только когда-то ты был должен мне деньги, а сейчас — жизнь.
   Уилл тяжело сглотнул. Все было предельно просто: если дверь за его спиной закрыта, он умрет. Он отступил еще на шаг.
   Селик был его самой большой ошибкой. Он увидел перед собой деревенского парня, которого можно легко облапошить. С тех пор он был вынужден одаривать мечника деньгами.
   — Скоро я получу кучу денег, Селик. Мне нужно лишь немного времени.
   — Ты ни разу не одурачил меня, Попрошайка, и никогда уже не одурачишь, потому что время твое вышло. — Селик приближался, обнажив меч. — Попробуй хоть для виду посопротивляться.
   — Не думаю, что мне это нужно, — сказал Уилл, повернулся и побежал к двери. Она, к счастью, оказалась открыта. Он рывком распахнул ее и помчался к лестнице. Однако чувство облегчения вновь сменилось испугом, когда Селик перегородил ему дорогу, появившись из двери, в которую перед тем заходил Талан. Мечник укоризненно покачал головой. Уилл затормозил и помчался в обратном направлении. Он забежал в первую попавшуюся дверь, за которой оказался узкий проход. Откуда-то сверху доносились голоса, причем один из них принадлежал женщине. Уилл рванулся вперед, потому что поворачивать назад было слишком поздно, и у него оставалась единственная надежда: найти кого-нибудь из своих.
 
   Алан открыл дверь, спеша воплотить свою мечту в реальность, но она превратилась в кошмар.
   Склонившись над двуспальной кроватью, спиной к двери стоял человек. На кровати лежали дети; их неподвижные тела и кровь на покрывале говорили сами за себя. У Алана перехватило дыхание, его руки и ноги мгновенно ослабли. Пальцы разжались, и меч с глухим стуком упал на пол.
   Только голос воина вывел его из оцепенения. Услышав за спиной стук, он повернулся, начав говорить:
   — Я только убедился, что они у…
   Алан выдавил из себя единственное слово:
   — Ты? — и бросился на охранника. Слабость уступила место силе, рожденной безумной яростью. Он повалил охранника и принялся молотить его кулаками, но забыл, что надо защищать себя. Охранник просто вынул кинжал и вонзил Алану в сердце.
   Умирая, Алан испытал несказанное облегчение. Он слышал, как дети зовут его. И в последний миг ему показалось, что охранник попросил у него прощения.
* * *
   Перед Илкаром появилось лицо Исмана, и вновь маг поймал себя на желании, чтобы все поскорее закончилось.
   — А теперь ты, Ворон Илкар. — Но удара, которого ждал Илкар, не последовало. Вместо этого Исман крякнул, упал на колени, а потом повалился на спину. Из правого глаза его торчала стрела.
   Раздался звук шагов. Кто-то подошел к Илкару, прошелся по комнате и снова вернулся к нему. Наконец Илкар увидел над собой еще одно лицо, на этот раз незнакомое. Перед ним стоял эльф.
   — Кто ты?
   — Джандир. Сейчас нет времени на разговоры, нужно помочь Хираду. Ты ведь маг.
   — Хирад умер, — сказал Илкар, и холодный ужас наполнил его сердце, когда он произносил эти слова.
   — Нет, не умер — пока не умер.
   Илкар сел, и сразу же жгучая боль напомнила ему о разорванном сломанными ребрами легком. Теперь можно было бросать монету, кто из них умрет первым, он или Хирад.
 
   Фрон обогнал Ирейн и первым поднялся по спиральной лестнице. Наверху стоял человек и в замешательстве смотрел на лежащее на полу тело Алана.
   — О нет, — воскликнул он, увидев Фрона.
   — О да, — произнес Фрон, и в следующий миг голова воина покатилась по полу. Новый фонтан крови брызнул на неподвижные тела мальчиков. Фрон опустил меч, и в это время в комнату вбежала Ирейн. — Я… — начал Фрон, но под взглядом женщины сразу же замолчал. Ирейн переступила через тело Алана, даже не взглянув на труп, и подошла к кровати. Фрон остался охранять дверь.
   Ирейн молчала. Недрогнувшей рукой она коснулась детей, убрала волосы с лиц мальчиков, погладила им щеки и провела пальцами по губам.
   Наблюдая за ней, Фрон жалел эту женщину и одновременно восхищался ее самообладанием. Но потом Ирейн повернулась, и ее ярость на мгновение ослепила Фрона. Казалось, что воздух вокруг нее трещит и расступается под ее пристальным взглядом.
   Услышав топот ног, Фрон повернулся к двери и поднял меч.
   — Отойди, — сказала Ирейн голосом, похожим на звон погребального колокола. Ослушаться этого голоса было нельзя. Фрон отошел и, повернувшись к Ирейн, увидел, что она сложила ладони перед своим лицом. В комнате сразу стало холодно.
   Ее могущество было пугающим, и сердце Фрона забилось подстреленной птицей. Он вновь повернулся к двери. Загрохотала спиральная лестница, послышалось тяжелое дыхание, и на пороге возникла невысокая щуплая фигура.
   — Ирейн, подожди! — закричал Фрон, но она уже простерла руки вперед и произнесла ключевое слово.
   — Уилл, пригнись! Падай! — Фрон бросился в ноги Уиллу, и тот, споткнувшись, упал. «Ледяной ветер» Ирейн прогудел над их головами и ударил в грудь подбегающему к двери Селику. У Селика мгновенно посинели губы, остекленели глаза и побелели руки. Он покачнулся, выпустил из рук меч и рухнул, разлетевшись на тысячу осколков.
   Фрон с трудом поднялся и помог встать Уиллу. Ирейн промчалась мимо них и стала спускаться по лестнице.
   — Ирейн, постой! — окликнул ее Фрон. Не останавливаясь, она покачала головой.
   — Следующим будет Тревис.

Глава 16

   Илкар зарыдал. Он не понимал, почему Хирад еще жив. Рана в животе, безусловно, была смертельной, и все же варвар еще цеплялся за жизнь. Но теперь Илкар не мог спасти его, потому что у него просто не было сил. Ему оставалось лишь смотреть, как его друг медленно уходит в небытие.
   Даже если бы у Илкара и Денсера была возможность отдохнуть, проспать несколько часов, их сил все равно не хватило бы, чтобы поднять Хирада на ноги: все трое получили слишком опасные раны.
   Илкар стоял на коленях возле Хирада, положив руки на его ужасную рану. Собственной боли эльф не замечал. Слезы катились по его щекам и капали на холодный каменный пол. Из последних сил он поддерживал жизнь в умирающем, но сам понимал, что его старания бесполезны.
   Неожиданно чья-то рука легла ему на плечо.
   — Илкар, я пришел разделить твою боль. — Эльф не слышал, как к нему подошел Денсер. Он думал, что темный маг крепко спит, чтобы восстановить силы.
   — Я не могу спасти его, Денсер, — всхлипывая, сказал Илкар. Его голос дрожал от невероятной усталости. — Он уходит, и я не могу вернуть его.
   — Должен быть выход. — Голос Денсера трудно было узнать. Разбитые губы почти не двигались, и слова получались невнятными.
   — Что ты предлагаешь, человек Зитеска? К сожалению, у нас нет волшебной палочки! — выпалил Илкар и закашлял кровью.
   — Зато в замке есть еще один маг.
   — Ирейн, — подтвердил Джандир.
   — Сука, которая выдала нас, — процедил Илкар.
   — Нет, — резко возразил Джандир. — Ее заставили, Тревис держал в заложниках ее сыновей. Мы пришли сюда, чтобы их освободить.
   — Ирейн Мэленви? — спросил Денсер. — Хранитель знаний Додовера?
   — Да.
   — Нам еще может улыбнуться удача. — Темный маг нахмурился. — Какого дьявола он хотел от нее? — Он повернулся к Илкару. — Сколько ты еще проживешь? — Илкар укоризненно покачал головой. — Сколько, Илкар?
   — Часа три, может быть, чуть больше, — неуверенно ответил эльф.
   Денсер опустился на пол за спиной у Илкара и вытянул вперед ноги.
   — Обопрись на меня, — приказал он.
   Илкар откинулся на спину. Денсер развернулся так, чтобы их лица смотрели в ту же сторону, что лицо Хирада. Илкару пришлось положить правую руку на рану варвара, и он скривился от боли.
   — Теперь вытяни ноги, — сказал Денсер.
   Джандир с недоумением наблюдал за их действиями. Денсер сидел, положив руки на плечи Илкару. Эльф лежал на коленях у черного мага и без остановки водил руками по животу Хирада.
   — Что происходит? — спросил лучник.
   — Я все объясню тебе потом, — сказал Денсер. — Принеси стул и подставь его мне под спину. А теперь, Илкар, скажи, что убивает тебя?