Страница:
— О боги земли, Хирад, что случилось? — В голосе Сайрендора слышалась тревога. Хирад попытался улыбнуться, но, наверное, его вид полностью соответствовал тем ужасным чувствам, которые он испытывал. — Тебе нужно прилечь.
— Подожди, — сказал Хирад. — Ноги почему-то отказываются меня слушаться. — Он обвел взглядом собравшихся за столом. Все смотрели на него, забыв о еде. Варвар пожал плечами. — Я не верил, что они существуют, — принялся объяснять он. — Такие большие. Такие... такие огромные. И прямо здесь! — Хирад закрыл лицо дрожащей рукой. — Такие могучие. Я не могу... — Он внезапно умолк, и все его тело затряслось. Тарелки на столе задребезжали. Перед глазами у него все поплыло. Хирад судорожно сглотнул горькую слюну.
— О чем тебе говорил дракон? — спросил Илкар.
— Он меня оглушил. Его голос грохотал у меня в голове, как гром, — начал рассказывать Хирад. — Он говорил об измерениях и порталах и хотел узнать, что я делаю в его зале. Гм-м-м. Забавно... Такой огромный монстр, а волновался, что я там делаю. Он назвал меня... Я ведь такой крошечный по сравнению с ним, а он назвал меня сильным... — Варвар снова пожал плечами. — Он сказал, что запомнил меня. И теперь моя жизнь принадлежит ему. Он может найти и раздавить меня когда угодно — хоть прямо сейчас. Почему он этого не сделал там? Жаль, что я не могу вспомнить всего.
— Хирад, ты еле говоришь, — сказал Сайрендор. — Пожалуй, лучше отложить этот разговор до следующего раза.
— Прости, может, мне и впрямь пойти прилечь — только если ты мне поможешь.
— Конечно, дружище, — улыбнулся Сайрендор. Он отодвинул скамейку и помог Хираду подняться.
— О боги. Я чувствую себя так, словно болел неделю.
— Ты болеешь всю жизнь.
— Иди к дьяволу, Лан.
— Я пошел бы, но ты упадешь.
— Пусть выпьет побольше чего-нибудь горячего и сладкого, — сказал Безымянный. — И ни капли спиртного.
— Маг из Зитеска все еще здесь? — спросил Хирад. Безымянный кивнул.
— Он в покоях Сирана, — сказал Илкар. — Спит. Способности, которые он сегодня продемонстрировал, явились для меня большим сюрпризом. Не отпущу его, пока не поговорю с ним.
— Дал бы ты мне его прикончить.
Безымянный улыбнулся:
— Ты же знаешь, что я не могу.
— Да. Пошли, Лан, а то я упаду прямо здесь.
Двое мужчин сидели в низких креслах напротив друг друга у давно погасшего камина. Ночь спешила поглотить университетский городок Зитеска, но лампы в ответ разгорались ярче, освещая многочисленные полки с книгами, стоящие вдоль стен небольшого кабинета. На идеально чистом письменном столе над пачками перевязанных ленточками листов бумаги горела свеча.
Университет внизу был погружен в тишину. Поздние лекции читались в закрытых аудиториях. Мастерство владения заклинаниями оттачивалось и совершенствовалось в подвальных помещениях, оборудованных специальной защитой, чтобы не нарушать спокойствия университетского городка.
За стенами университета на улицах Зитеска еще наблюдалось движение, но и оно замирало в преддверии ночи. Своим существованием город был обязан университету, но университет в прошлом взыскал с него за это высокую цену. В результате таверны запирались с наступлением темноты, и постоянные клиенты оставались внутри до рассвета; магазины и кухни, снабжавшие продуктами университет, наглухо закрывали ставнями окна, а у горожан вошло в привычку не зажигать света и никому не открывать по ночам.
Правда, теперь Протекторы уже не отдавали приказов о доставке объектов для экспериментов и маги Зитеска не приносили в жертву горожан в процессе своих обрядов. Но старые страхи живут долго, и слухи постоянно витали на рынках, шумных днем и замирающих ночью.
С наступлением темноты злобная тишина, словно накатывающийся с моря туман, сочилась из стен университета надоевшей тучей дурных предчувствий и тревоги. Годы кровавых ритуалов никогда не забудутся, и еще долгое время сердца людей будут сбиваться с ритма при звуках раскалывающейся древесины в отдаленной темноте и тихих шагов на улице за запертыми дверьми. Струящийся по венам Зитеска ужас и предчувствие беды отступали, только когда небо озарял первый луч нового утра.
Все это значительно упрощало работу городской стражи — в сумерках они закрывали ворота единственного обнесенного стенами города в Балии и патрулировали пустые улицы. По переулкам, как столетия назад, выслеживал свою добычу страх. Правда, теперь это было всего лишь наследство далекого прошлого.
Однако изменения происходят очень медленно, и город по-прежнему задыхался от страха. Из коренных жителей Зитеска лишь немногие остались в живых и могли насладиться свободой, дарованной им последним указом лорда Горы по случаю вручения ему мантии правящего мага. За минувшие Двенадцать лет Стилиан не сталкивался с особыми трудностями, за исключением упорного нежелания избавиться от старых порядков. Горожане упрямо не хотели менять жизнь в постоянном страхе на покой и удобство. Тем не менее попытки изменить коллективную волю и сознание своих подданных, пусть неудачные, поднимали авторитет лорда Горы среди жителей города.
Стилиан был высок ростом и в свои пятьдесят лет выглядел на сорок. Свои длинные темные волосы он зачесывал назад и стягивал в плотный «конский хвост», свисающий ниже плеч. Обычно Стилиан одевался в темные брюки и темно-синего цвета рубашку, а на плечи накидывал соответствующую своей должности черную мантию с золотым шитьем. У лорда был тонкий аристократический нос, суровое лицо и холодные зеленые глаза, взгляд которых мог ввергнуть в трепет любого.
— Полагаю, ей удалось выбраться из Теренетсы невредимой? — спросил Стилиана его собеседник.
Вопрос вывел лорда из задумчивости. Припомнив старое правило о том, с какой стороны следует помещать друзей и врагов, он несколько мгновений рассматривал Ньера, старшего советника и архимага, и в конце концов решил, что такого хитрого политика и проницательного ученого, как его советник, он поместил бы справа.
— Да, удалось. Хотя и с трудом. Но теперь все хорошо. — Лорд невольно вздрогнул, вспомнив о своем последнем контакте с Селин. Даже несмотря на заклинание невидимости, ей все равно грозила опасность со стороны тех, за кем она наблюдала. А узнав, какой способ она выбрала, чтобы бежать из Теренетсы, небольшой земледельческой общины Висмина, обосновавшейся западнее Терновых гор, Стилиан понял, что сегодня ночью не сможет уснуть. Он протянул слегка дрожащую руку к низенькому столику и взял бокал с вином. Но качество крепкого темно-красного напитка разочаровало его. Внезапно на Стилиана навалилась усталость. Общение на таком расстоянии отнимает очень много сил, и он подумал, что позже ему нужно спуститься в подземелья и помолиться.
— Но что-то вас беспокоит, милорд.
— Гм-м-м. — Стилиан понимал, что его нежелание разговаривать будет истолковано Ньером как личное оскорбление. А он не мог себе этого позволить — пока не мог. — Она подтвердила все наши опасения. Висмин покоряет селения у подножия Терновых гор. Она слышала, как шаман призывал людей жить в послушании и получать хорошие урожаи. Доказательств уже достаточно. У них многочисленные армии, они объединяются, и кроме того, у шаманов сильная магия.
Ньер кивнул и провел рукой по своим длинным седеющим волосам.
— А Парве? — спросил он.
— Я попросил ее побывать там.
— Селин?
— Да. Там больше никого нет, а нам необходимо знать все.
— Но, милорд...
— Я и сам понимаю, как это опасно, Ньер, — огрызнулся Стилиан. Однако выражение его лица быстро смягчилось. — Мои извинения.
— Пустяки. — Ньер положил ладонь на колено Стилиану, стараясь успокоить своего господина.
— Теперь мы должны быть особенно осторожны, — произнес лорд и сделал еще один глоток вина. — Наши наблюдатели уверены, что лорды-колдуны еще на прежнем месте?
Ньер вздохнул:
— Мы полагаем, что это так.
— Меня не устраивает такой ответ.
— Позвольте мне, Стилиан, объяснить положение. — Ньер обратился к лорду по имени, нарушив требования протокола, но Стилиан сделал вид, что не заметил этого. Ньер был старым магом и редко следовал правилам этикета. — Видите ли, очень сложно создать заклинания, с помощью которых можно было бы определить, находятся или нет лорды-колдуны в клетке маны. Однако за последние три месяца работа приблизилась к завершению. Задержки были вызваны необычно высокой активностью в пространстве между измерениями, где находится клетка.
— Когда мы получим ответ? — Стилиан дернул за расшитый золотом шнурок, висевший рядом с камином.
— В ближайшие несколько часов, самое большее — через день. — Ньер поднял брови, придав своему лицу виноватое выражение.
— Ты считаешь, что это только вопрос времени, да?
— Милорд?
— Все доказательства налицо, — вздохнул Стилиан. — Объединение племен Висмина, шаманы во главе вооруженных отрядов, армии, собирающиеся на юго-западе...
— Вы считаете, что все дело в лордах-колдунах?
— На самом деле тебе не нужен мой ответ на этот вопрос, не так ли? — улыбнулся Стилиан. Ньер кивнул, соглашаясь.
В это время раздался стук в дверь.
— Войдите! — громко крикнул Стилиан, и в Кабинет вошел юноша с короткими рыжими волосами. Напряженное лицо выдавало его волнение.
— Милорд?
— Принеси дров и еще одну бутылочку красного Динебри — только получше.
— Сию минуту, милорд. — И юноша вышел. Воцарилась тишина. Оба мага задумались о будущем, и обоим оно не внушало радости.
— Сможем ли мы остановить их на этот раз? — нарушил молчание Ньер.
— Боюсь, нам остается рассчитывать только на твоего человека, — ответил Стилиан. — По крайней мере он — наша единственная надежда в том случае, если лорды-колдуны сбежали. Наверное, он уже доложил тебе?
— Да, теперь у нас есть амулет.
— Отлично! — Стилиан хлопнул ладонями по подлокотникам кресла и, поднявшись, подошел к окну. — И?..
— Это амулет Септерна. Если его верно использовать, мы можем добиться прогресса.
Стилиан глубоко вздохнул и улыбнулся.
Башня, в которой находился его кабинет, возвышалась над остальными зданиями университетского городка, и с опоясывающего ее балкона открывался великолепный вид на город и его окрестности. Ночь была холодная, но сухая. Стаи легких облаков, набегая с юго-востока, гасили бледные звезды. Легкий ветерок доносил городское тепло и слабый запах горящего масла. Тишина уже воцарилась за стенами университета.
Башня Стилиана была окружена башнями других шести мастеров магии, только те были ниже. Посмотрев вниз, лорд заметил, что в башне Аариона тоже горит свет. Совсем недавно назначенный мастером, этот человек теперь присоединился и к внутреннему кругу, замкнув связь семи башен.
— Для нас это может означать спасение, — произнес Стилиан.
— Ларион трудится не покладая рук, — заметил Ньер, подойдя к лорду и встав рядом. — Отрабатывает доверие.
— А твой человек? Он позаботится о необходимой поддержке?
— Я ему полностью доверяю.
Стилиан кивнул, глядя на спящий Зитеск. Он не сомневался, что его люди без лишних вопросов выполнят любой приказ. Первый шаг был успешным, но теперь дорога становится опасной, и все, кто в достаточной степени осведомлен, должны хранить молчание.
— Пожалуй, Ньер, когда принесут вино, мы можем позволить себе небольшой праздник.
Глава 3
— Подожди, — сказал Хирад. — Ноги почему-то отказываются меня слушаться. — Он обвел взглядом собравшихся за столом. Все смотрели на него, забыв о еде. Варвар пожал плечами. — Я не верил, что они существуют, — принялся объяснять он. — Такие большие. Такие... такие огромные. И прямо здесь! — Хирад закрыл лицо дрожащей рукой. — Такие могучие. Я не могу... — Он внезапно умолк, и все его тело затряслось. Тарелки на столе задребезжали. Перед глазами у него все поплыло. Хирад судорожно сглотнул горькую слюну.
— О чем тебе говорил дракон? — спросил Илкар.
— Он меня оглушил. Его голос грохотал у меня в голове, как гром, — начал рассказывать Хирад. — Он говорил об измерениях и порталах и хотел узнать, что я делаю в его зале. Гм-м-м. Забавно... Такой огромный монстр, а волновался, что я там делаю. Он назвал меня... Я ведь такой крошечный по сравнению с ним, а он назвал меня сильным... — Варвар снова пожал плечами. — Он сказал, что запомнил меня. И теперь моя жизнь принадлежит ему. Он может найти и раздавить меня когда угодно — хоть прямо сейчас. Почему он этого не сделал там? Жаль, что я не могу вспомнить всего.
— Хирад, ты еле говоришь, — сказал Сайрендор. — Пожалуй, лучше отложить этот разговор до следующего раза.
— Прости, может, мне и впрямь пойти прилечь — только если ты мне поможешь.
— Конечно, дружище, — улыбнулся Сайрендор. Он отодвинул скамейку и помог Хираду подняться.
— О боги. Я чувствую себя так, словно болел неделю.
— Ты болеешь всю жизнь.
— Иди к дьяволу, Лан.
— Я пошел бы, но ты упадешь.
— Пусть выпьет побольше чего-нибудь горячего и сладкого, — сказал Безымянный. — И ни капли спиртного.
— Маг из Зитеска все еще здесь? — спросил Хирад. Безымянный кивнул.
— Он в покоях Сирана, — сказал Илкар. — Спит. Способности, которые он сегодня продемонстрировал, явились для меня большим сюрпризом. Не отпущу его, пока не поговорю с ним.
— Дал бы ты мне его прикончить.
Безымянный улыбнулся:
— Ты же знаешь, что я не могу.
— Да. Пошли, Лан, а то я упаду прямо здесь.
Двое мужчин сидели в низких креслах напротив друг друга у давно погасшего камина. Ночь спешила поглотить университетский городок Зитеска, но лампы в ответ разгорались ярче, освещая многочисленные полки с книгами, стоящие вдоль стен небольшого кабинета. На идеально чистом письменном столе над пачками перевязанных ленточками листов бумаги горела свеча.
Университет внизу был погружен в тишину. Поздние лекции читались в закрытых аудиториях. Мастерство владения заклинаниями оттачивалось и совершенствовалось в подвальных помещениях, оборудованных специальной защитой, чтобы не нарушать спокойствия университетского городка.
За стенами университета на улицах Зитеска еще наблюдалось движение, но и оно замирало в преддверии ночи. Своим существованием город был обязан университету, но университет в прошлом взыскал с него за это высокую цену. В результате таверны запирались с наступлением темноты, и постоянные клиенты оставались внутри до рассвета; магазины и кухни, снабжавшие продуктами университет, наглухо закрывали ставнями окна, а у горожан вошло в привычку не зажигать света и никому не открывать по ночам.
Правда, теперь Протекторы уже не отдавали приказов о доставке объектов для экспериментов и маги Зитеска не приносили в жертву горожан в процессе своих обрядов. Но старые страхи живут долго, и слухи постоянно витали на рынках, шумных днем и замирающих ночью.
С наступлением темноты злобная тишина, словно накатывающийся с моря туман, сочилась из стен университета надоевшей тучей дурных предчувствий и тревоги. Годы кровавых ритуалов никогда не забудутся, и еще долгое время сердца людей будут сбиваться с ритма при звуках раскалывающейся древесины в отдаленной темноте и тихих шагов на улице за запертыми дверьми. Струящийся по венам Зитеска ужас и предчувствие беды отступали, только когда небо озарял первый луч нового утра.
Все это значительно упрощало работу городской стражи — в сумерках они закрывали ворота единственного обнесенного стенами города в Балии и патрулировали пустые улицы. По переулкам, как столетия назад, выслеживал свою добычу страх. Правда, теперь это было всего лишь наследство далекого прошлого.
Однако изменения происходят очень медленно, и город по-прежнему задыхался от страха. Из коренных жителей Зитеска лишь немногие остались в живых и могли насладиться свободой, дарованной им последним указом лорда Горы по случаю вручения ему мантии правящего мага. За минувшие Двенадцать лет Стилиан не сталкивался с особыми трудностями, за исключением упорного нежелания избавиться от старых порядков. Горожане упрямо не хотели менять жизнь в постоянном страхе на покой и удобство. Тем не менее попытки изменить коллективную волю и сознание своих подданных, пусть неудачные, поднимали авторитет лорда Горы среди жителей города.
Стилиан был высок ростом и в свои пятьдесят лет выглядел на сорок. Свои длинные темные волосы он зачесывал назад и стягивал в плотный «конский хвост», свисающий ниже плеч. Обычно Стилиан одевался в темные брюки и темно-синего цвета рубашку, а на плечи накидывал соответствующую своей должности черную мантию с золотым шитьем. У лорда был тонкий аристократический нос, суровое лицо и холодные зеленые глаза, взгляд которых мог ввергнуть в трепет любого.
— Полагаю, ей удалось выбраться из Теренетсы невредимой? — спросил Стилиана его собеседник.
Вопрос вывел лорда из задумчивости. Припомнив старое правило о том, с какой стороны следует помещать друзей и врагов, он несколько мгновений рассматривал Ньера, старшего советника и архимага, и в конце концов решил, что такого хитрого политика и проницательного ученого, как его советник, он поместил бы справа.
— Да, удалось. Хотя и с трудом. Но теперь все хорошо. — Лорд невольно вздрогнул, вспомнив о своем последнем контакте с Селин. Даже несмотря на заклинание невидимости, ей все равно грозила опасность со стороны тех, за кем она наблюдала. А узнав, какой способ она выбрала, чтобы бежать из Теренетсы, небольшой земледельческой общины Висмина, обосновавшейся западнее Терновых гор, Стилиан понял, что сегодня ночью не сможет уснуть. Он протянул слегка дрожащую руку к низенькому столику и взял бокал с вином. Но качество крепкого темно-красного напитка разочаровало его. Внезапно на Стилиана навалилась усталость. Общение на таком расстоянии отнимает очень много сил, и он подумал, что позже ему нужно спуститься в подземелья и помолиться.
— Но что-то вас беспокоит, милорд.
— Гм-м-м. — Стилиан понимал, что его нежелание разговаривать будет истолковано Ньером как личное оскорбление. А он не мог себе этого позволить — пока не мог. — Она подтвердила все наши опасения. Висмин покоряет селения у подножия Терновых гор. Она слышала, как шаман призывал людей жить в послушании и получать хорошие урожаи. Доказательств уже достаточно. У них многочисленные армии, они объединяются, и кроме того, у шаманов сильная магия.
Ньер кивнул и провел рукой по своим длинным седеющим волосам.
— А Парве? — спросил он.
— Я попросил ее побывать там.
— Селин?
— Да. Там больше никого нет, а нам необходимо знать все.
— Но, милорд...
— Я и сам понимаю, как это опасно, Ньер, — огрызнулся Стилиан. Однако выражение его лица быстро смягчилось. — Мои извинения.
— Пустяки. — Ньер положил ладонь на колено Стилиану, стараясь успокоить своего господина.
— Теперь мы должны быть особенно осторожны, — произнес лорд и сделал еще один глоток вина. — Наши наблюдатели уверены, что лорды-колдуны еще на прежнем месте?
Ньер вздохнул:
— Мы полагаем, что это так.
— Меня не устраивает такой ответ.
— Позвольте мне, Стилиан, объяснить положение. — Ньер обратился к лорду по имени, нарушив требования протокола, но Стилиан сделал вид, что не заметил этого. Ньер был старым магом и редко следовал правилам этикета. — Видите ли, очень сложно создать заклинания, с помощью которых можно было бы определить, находятся или нет лорды-колдуны в клетке маны. Однако за последние три месяца работа приблизилась к завершению. Задержки были вызваны необычно высокой активностью в пространстве между измерениями, где находится клетка.
— Когда мы получим ответ? — Стилиан дернул за расшитый золотом шнурок, висевший рядом с камином.
— В ближайшие несколько часов, самое большее — через день. — Ньер поднял брови, придав своему лицу виноватое выражение.
— Ты считаешь, что это только вопрос времени, да?
— Милорд?
— Все доказательства налицо, — вздохнул Стилиан. — Объединение племен Висмина, шаманы во главе вооруженных отрядов, армии, собирающиеся на юго-западе...
— Вы считаете, что все дело в лордах-колдунах?
— На самом деле тебе не нужен мой ответ на этот вопрос, не так ли? — улыбнулся Стилиан. Ньер кивнул, соглашаясь.
В это время раздался стук в дверь.
— Войдите! — громко крикнул Стилиан, и в Кабинет вошел юноша с короткими рыжими волосами. Напряженное лицо выдавало его волнение.
— Милорд?
— Принеси дров и еще одну бутылочку красного Динебри — только получше.
— Сию минуту, милорд. — И юноша вышел. Воцарилась тишина. Оба мага задумались о будущем, и обоим оно не внушало радости.
— Сможем ли мы остановить их на этот раз? — нарушил молчание Ньер.
— Боюсь, нам остается рассчитывать только на твоего человека, — ответил Стилиан. — По крайней мере он — наша единственная надежда в том случае, если лорды-колдуны сбежали. Наверное, он уже доложил тебе?
— Да, теперь у нас есть амулет.
— Отлично! — Стилиан хлопнул ладонями по подлокотникам кресла и, поднявшись, подошел к окну. — И?..
— Это амулет Септерна. Если его верно использовать, мы можем добиться прогресса.
Стилиан глубоко вздохнул и улыбнулся.
Башня, в которой находился его кабинет, возвышалась над остальными зданиями университетского городка, и с опоясывающего ее балкона открывался великолепный вид на город и его окрестности. Ночь была холодная, но сухая. Стаи легких облаков, набегая с юго-востока, гасили бледные звезды. Легкий ветерок доносил городское тепло и слабый запах горящего масла. Тишина уже воцарилась за стенами университета.
Башня Стилиана была окружена башнями других шести мастеров магии, только те были ниже. Посмотрев вниз, лорд заметил, что в башне Аариона тоже горит свет. Совсем недавно назначенный мастером, этот человек теперь присоединился и к внутреннему кругу, замкнув связь семи башен.
— Для нас это может означать спасение, — произнес Стилиан.
— Ларион трудится не покладая рук, — заметил Ньер, подойдя к лорду и встав рядом. — Отрабатывает доверие.
— А твой человек? Он позаботится о необходимой поддержке?
— Я ему полностью доверяю.
Стилиан кивнул, глядя на спящий Зитеск. Он не сомневался, что его люди без лишних вопросов выполнят любой приказ. Первый шаг был успешным, но теперь дорога становится опасной, и все, кто в достаточной степени осведомлен, должны хранить молчание.
— Пожалуй, Ньер, когда принесут вино, мы можем позволить себе небольшой праздник.
Глава 3
Она снова легла на кровать: в висках стучало, жестокие приступы тошноты выворачивали ее наизнанку. Дрожа всем телом, она взмолилась, чтобы этот приступ оказался последним, хотя сама в это не верила.
Все мышцы болели, все сухожилия были напряжены до предела. Дыхание было хриплым, и казалось, что если она отважится вдохнуть поглубже, кожа на груди лопнет. Конечно, все это пройдет. Вопрос только — когда? И сколько времени она была без сознания?
Но физическая боль, терзающая ее тело, не шла ни в какое сравнение с болью душевной Сыновья были смыслом всей ее жизни. Без них она не могла представить себя. Она попробовала установить с ними мысленную связь, а когда поняла, что не сможет этого сделать, стала проклинать себя за то, что в свое время решила, что рано пока учить их общению на расстоянии.
Где они сейчас? Вместе они или нет? О боги, только бы их не разлучили! Живы ли они? Действие зелья немного ослабло, и из глаз у нее хлынули слезы. Рыдания сотрясали ее тело, она судорожно всхлипывала и в конце концов, обессилев, снова уснула.
Рассвет и второе пробуждение не принесли облегчения. Бледный свет, сочащийся сквозь единственное окно, освещал круглую комнату с высоким потолком. Без сомнения, это какая-то башня. В комнате, кроме небольшого соломенного матраса, были еще стол и стул; на всем лежал толстый слой пыли. Каменный пол был покрытвыцветшей циновкой. В комнате было прохладно, а на узнице, кроме той же ночной рубашки, в которой ее забрали, не было ничего, даже носков, не говоря уж о туфлях В конце концов, она встала со своего неудобного ложа и накинула матрас на плечи, как одеяло.
Тяжелая деревянная дверь — единственный выход — была плотно пригнана к косяку и заперта на замок. На глаза вновь навернулись слезы, но она уже достаточно овладела собой, чтобы не поддаться слабости и подумать, как убежать из этой башни. Ее мана по-прежнему была с ней. Она пульсировала внутри и струилась вокруг тела, пребывая в изменчивом и безостановочном движении. Это движение таило в себе огромную силу. Для спасения нужно было только произнести заклинание, дверь не является преградой для «Огненного шара».
Она уже приготовилась разнести дверь в щепки, но слова заклинания застряли в горле. Если будешь колдовать, твои дети умрут.Когда чувства вернулись к ней, она заметила, что все еще стоит, и бессильно опустилась на стул.
«Спокойно, — уговаривала она себя. — Спокойно». Гнев в сочетании с магией обладал страшной разрушительной силой, поэтому, пока она не узнает что-нибудь о судьбе своих детей, ей ни в коем случае нельзя позволить себе проявить знаменитую вспыльчивость, которой отличались все Мэленви.
Усилием воли ей удалось сохранить хладнокровие и начать рассуждать. Эти люди знают, что она маг, и похитили ее из Додовера для какого-то особого дела. Но они желают полностью контролировать ее действия. Когда речь идет о маге, это нелегко, вот они и решили использовать мальчиков. Именно поэтому она была уверена, что ее дети живы и находятся где-то недалеко. Похитители должны понимать, что, прежде чем соглашаться на что-то, она должна увидеть своих детей. Впрочем, искра надежды погасла, едва она взглянула на запертую дверь.
При мысли о детях у нее сжималось сердце. Их схватили посреди ночи и заперли в незнакомом месте. Что они чувствуют? Они чувствуют страх и одиночество. Они чувствуют, что их предали. Бросили те, кто говорил, что любит их больше всего на свете.
В ней вновь начала закипать ярость.
— Спокойно, — прошептала она, — спокойно.
Скоро они придут. Похитители должны кормить свою узницу, а еды в комнате не было, только на левой половине стола стояла кружка с водой.
Наконец в замке повернулся ключ, и тот, кто внушал ей ужас, предстал перед ней. Ей не оставалось ничего другого, как только, всхлипывая, выразить свою благодарность в ответ на его слова:
— Добро пожаловать в мой замок, Ирейн Мэленви. Надеюсь, вы уже пришли в себя. И значит, пришло время воссоединить вас с вашими прекрасными детьми.
Было холодно. Он сидел в одиночестве на потрескавшейся земле посреди огромного пространства, лишенного цвета. Ветра не было, но он чувствовал, как шевелятся волосы на голове. Он поднял взгляд и прямо перед собой увидел дракона. Морда чудовища была огромной, но туловища он почему-то не мог разглядеть. Дракон дохнул на него, и кожа на лице загорелась, кости почернели и рассыпались в прах. Он открыл рот, чтобы закричать, но слова застряли у него в горле.
Потом он внезапно оказался летящим над дымящейся почерневшей землей. В небе кишели драконы, а на земле не было никакого движения. Он посмотрел на свои руки, но их, как и лица, не оказалось на месте — его плоть умерла. Внезапно ему стало жарко. Он бежал, изо всех сил помогая себе руками, но ноги двигались слишком медленно. Его преследовал дракон, и спрятаться было некуда.. Он упал, и чудовище вновь оказалось прямо перед ним. Он приподнялся и сел, и в это время дракон дохнул на него пламенем. Кожа на лице загорелась, кости почернели и рассыпались в прах. Бежать было некуда, и прятаться было негде. Огонь жег ему глаза, но он не мог опустить веки. Он открыл рот, чтобы закричать...
Хирад почувствовал чьи-то руки у себя на лице. Он вскочил, но перед ним не было ни дракона, ни выжженной земли. Илкар поправлял дрова в камине. Хирад подумал, что в комнате должно быть холодно, но ему почему-то было жарко, очень жарко. Талан и Безымянный привстали с кроватей, а Сайрендор сидел рядом с Хирадом, положив ладонь ему на лоб.
— Успокойся, Хирад. Все позади Это всего лишь сон. Варвар, глубоко вздохнув, снова оглядел комнату, и сердце его перестало биться так бешено.
— Прости, — сказал он. Сайрендор убрал руку и встал.
— Ты меня напугал, — сказал он. — Я уж подумал, что ты помираешь.
— Я тоже, — произнес в ответ Хирад.
— Как и все в замке, — заметил, отложив кочергу, Илкар и зевнул.
— Неужели я так громко кричал? — Хирад выдавил из себя улыбку.
Илкар кивнул:
— Очень громко. Ты хоть помнишь, что тебе снилось?
— Никогда не смогу этого позабыть. Мне снились драконы, тысячи драконов. Там был и Ша-Каан. Но это было какое-то другое место, мертвое место. Наверное, их мир. Ша-Каан говорил мне, что они его уничтожили, оставили после себя только выжженную черную землю. А потом Ша-Каан сжег меня, но я не умер. Я сел и хотел закричать, только не смог. Я ничего не понимаю. Разве может быть какой-нибудь другой мир? И где он находится? — Хирад вздрогнул.
— Не знаю. Единственное, в чем я уверен, так это в том, что в жизни так не пугался. Такие твари просто не могут существовать.
— И все же они существуют, будь они прокляты.
— Знаешь, — сказал Сайрендор, — я думаю, тебе нужно поговорить с Илкаром, только попозже. Да и всем нам. Пусть расскажет, что знает, обо всех этих измерениях и драконах... — Онзамолчал, заметив, что Хирад его не слушает.
— Сколько сейчас времени?
— Примерно час до рассвета, — ответил Безымянный, отогнув занавеску.
— Пожалуй, я уже не усну, — сказал Хирад. Он встал и принялся одеваться. — Пойду на кухню, выпью кофе. — Сайрендор и трое других Воронов украдкой переглянулись. — Надеюсь, вы не возражаете?
— Не возражаем, — сказал Сайрендор. — Я схожу с тобой.
— Спасибо, — улыбнулся Хирад. Сайрендор улыбнулся ему в ответ, но казалось, что это стоило ему больших усилий. Одевшись, они вышли из комнаты.
Похожие на пещеры кухни замка никогда не закрывались, и там всегда было жарко от шести открытых печей. Разделочные и обеденные столы занимали почти все про-странство. На стенах висели полки с горшками, кастрюлями и прочей кухонной утварью. Дым выходил на улицу через открытые окна, расположенные высоко в стенах.
На одной из печей кипел огромный чан с водой. Рядом на подносах лежали кружки и молотый кофе. Хирад с Сайрендором устроились за дальним столом, чтобы им не мешали разговоры поваров и слуг. Они пили кофе и беседовали.
— Что-то ты мрачный, Сайрендор. — Друзья посмотрели в глаза друг другу. Брови Лана были нахмурены, и вид у него действительно был подавленный. Хирад к этому не привык.
— Мы кое о чем поговорили.
— Кто?
— Как ты думаешь — кто? Ты ведь уснул раньше нас.
— Вряд ли мне понравился бы ваш разговор. — Хирад не сомневался, что разговор был серьезным. Варвар давно не видел Сайрендора таким.
— Мы уже не станем моложе.
— Что?
— Ты же слышал, что я сказал.
— Лан, мне тридцать один! Тебе тридцать, а Безымянному только что исполнилось тридцать три, и он из нас самый старший. О чем же вы говорили?
— Ты много знаешь наемников, которым было бы за тридцать, а они по-прежнему дрались бы в первых рядах? Хирад вздохнул:
— Ладно, таких немного, но я думаю, что... мы не такие. Мы — Вороны.
— Да, мы Вороны. И мы становимся слишком старыми для сражений.
— Ты шутишь! Мы только вчера разгромили целый отряд.
— Неужели ты действительно в это веришь? — Хирад кивнул, и Сайрендор улыбнулся. — Почему-то я так и думал. А мне, например, представляется, что вчера мы, наоборот, не проявили нашей былой силы и ловкости.
— Все потому, что мы слишком много времени сидим без дела и лишь наблюдаем. Как я уже говорил, если мы перестанем торчать на стенах, все встанет на свои места.
— О боги, Хирад, ты упрямо не хочешь замечать очевидного! За последние два года наши противники становятся малочисленнее, но сражаемся мы с ними дольше. Мы делаем много ненужных движений и все чаще вынуждены подстраховывать друг друга. Неужели ты думаешь, что все это — случайные совпадения? — Хирад промолчал. — Мы уже утратили былую ловкость и быстроту. И вчера еле-еле справились со своей работой.
— Продолжай, Лан...
— Рас погиб! — Сайрендор огляделся и понизил голос. — Ты тоже мог погибнуть. Ричмонд сделал глупейшую ошибку, а Илкар не справился с защитой. Если бы не Безымянный, мы проиграли бы. Мы, Вороны!
— Да, но взрыв...
— Ты не хуже меня знаешь, что пару лет назад мы разделались бы со всеми, в том числе и с магом, еще до того, как он бы успел сотворить заклинание. Мы должны приспособиться... — Сайрендор прервался и глотнул кофе. Хирад не сводил с него глаз. — Хирад, я хочу, чтобы мы еще лет десять могли вспоминать наши лучшие дни. И если мы хотим сохранить нынешнюю славу Воронов, эти годы нужно жить по-иному.
— Одно неудачное сражение, и ты хочешь все бросить?
— Это было не просто неудачное сражение, это было предупреждение о том, что может случиться в любое время. За последние два года таких предупреждений было немало. И все это видят. Только ты предпочитаешь их не замечать.
— Так ты предлагаешь распустить Воронов, и остальные согласны? — спросил Хирад. Он был так поражен, что не замечал, что его глаза увлажнились. Его мир разваливался, а Хирад не знал, как его укрепить. Пока не знал.
— Не обязательно. Может быть, нам пора просто подвести итоги. — Сайрендор слегка откинулся назад и развел руками. — Видит Бог, у каждого из нас денег хватает, и мы все могли бы жить припеваюче. Иногда я думаю, что на паях мы можем владеть половиной Корины. — Он слегка улыбнулся. — Понимаешь, я говорю об этом лишь потому, что мы решили все обсудить, когда вернемся в город и у нас будет немного времени, чтобы подумать.
Хирад молча смотрел в свою кружку. Горячий пар поднимался прямо ему в лицо.
— А если же мы будем делать вид, что за эти годы ничего не изменилось, то однажды нам не хватит скорости. Хирад? — Варвар поднял голову. — Хирад, я не хочу потерять тебя, как мы сегодня потеряли Раса. — Сайрендор закусил губу, а потом тяжело вздохнул. — Я не хочу видеть тебя мертвым.
— Ты и не увидишь, — сказал Хирад хриплым голосом. Он допил кофе и поднялся, плотно сжимая губы, чтобы они не дрожали. — Пойду посмотрю лошадей. Мы можем выехать рано. — Он вышел из кухни и через весь замок направился во двор. Там Хирад остановился и внимательно осмотрел место вчерашней битвы. Потом сердито потер глаза и пошел к конюшням.
Илкар, чувствуя, что тоже не сможет уснуть, отправился в покои Сирана. Труп мага из Листерна, самого маленького из четырех университетских городов, был переложен на низкий столик и накрыт простыней. Илкар приподнял простыню с лица Сирана и нахмурился.
Кожа на щеках, как и волосы мертвого мага, была белой, словно снег. На лбу отчетливо была видна царапина, оставленная, по всей видимости, маленьким когтем.
Услышав за спиной какое-то движение, Илкар повернулся и увидел Денсера, стоящего в дверях. В зубах мага из Зитеска дымилась трубка, под плащом сидел кот. Денсер, вне всякого сомнения, был уже довольно пожилым человеком, хотя выглядел он лет на тридцать с небольшим.
— Печальный, но неизбежный конец, — сказал Денсер. У него был очень усталый вид: посеревшее лицо, запавшие глаза. Он оперся на дверной косяк.
— Что с ним случилось? — спросил Илкар. Денсер пожал плечами:
— Он был уже немолод, и мы понимали, что конец его недалек. — Зитескианец снова пожал плечами. — Другого пути не было, он хотел нас остановить.
— Ты говоришь «мы», — промелькнула догадка в сознании Илкара, — имея в виду кота?
— Да, это мой Любимчик.
Илкар снова накрыл простыней голову Сирана и повернулся к Денсеру:
— Проходи и садись, а то упадешь. Я хочу, чтобы ты ответил мне на несколько вопросов.
— Я вижу, это не светский визит, — улыбнулся Денсер.
— Конечно, нет, — проронил Илкар, даже не улыбнувшись в ответ.
Глядя, как Денсер тяжело опустился на кровать Сирана, Илкар подумал, что задавать первый вопрос нет необходимости. У мага просто не было сил, чтобы попытаться убежать из замка этой ночью.
— Ты, наверное, сильно устал за вчерашний день? — спросил Илкар.
— Да, дело было нелегкое, раз я решил отдохнуть здесь, — согласился Денсер и, приоткрыв плащ, показал амулет, висевший у него на шее. — Наверное, ты хочешь поговорить об этом?
Илкар кивнул.
— Какое у тебя было задание?
— Узнать, существует или нет вещь, которую мы искали.
Все мышцы болели, все сухожилия были напряжены до предела. Дыхание было хриплым, и казалось, что если она отважится вдохнуть поглубже, кожа на груди лопнет. Конечно, все это пройдет. Вопрос только — когда? И сколько времени она была без сознания?
Но физическая боль, терзающая ее тело, не шла ни в какое сравнение с болью душевной Сыновья были смыслом всей ее жизни. Без них она не могла представить себя. Она попробовала установить с ними мысленную связь, а когда поняла, что не сможет этого сделать, стала проклинать себя за то, что в свое время решила, что рано пока учить их общению на расстоянии.
Где они сейчас? Вместе они или нет? О боги, только бы их не разлучили! Живы ли они? Действие зелья немного ослабло, и из глаз у нее хлынули слезы. Рыдания сотрясали ее тело, она судорожно всхлипывала и в конце концов, обессилев, снова уснула.
Рассвет и второе пробуждение не принесли облегчения. Бледный свет, сочащийся сквозь единственное окно, освещал круглую комнату с высоким потолком. Без сомнения, это какая-то башня. В комнате, кроме небольшого соломенного матраса, были еще стол и стул; на всем лежал толстый слой пыли. Каменный пол был покрытвыцветшей циновкой. В комнате было прохладно, а на узнице, кроме той же ночной рубашки, в которой ее забрали, не было ничего, даже носков, не говоря уж о туфлях В конце концов, она встала со своего неудобного ложа и накинула матрас на плечи, как одеяло.
Тяжелая деревянная дверь — единственный выход — была плотно пригнана к косяку и заперта на замок. На глаза вновь навернулись слезы, но она уже достаточно овладела собой, чтобы не поддаться слабости и подумать, как убежать из этой башни. Ее мана по-прежнему была с ней. Она пульсировала внутри и струилась вокруг тела, пребывая в изменчивом и безостановочном движении. Это движение таило в себе огромную силу. Для спасения нужно было только произнести заклинание, дверь не является преградой для «Огненного шара».
Она уже приготовилась разнести дверь в щепки, но слова заклинания застряли в горле. Если будешь колдовать, твои дети умрут.Когда чувства вернулись к ней, она заметила, что все еще стоит, и бессильно опустилась на стул.
«Спокойно, — уговаривала она себя. — Спокойно». Гнев в сочетании с магией обладал страшной разрушительной силой, поэтому, пока она не узнает что-нибудь о судьбе своих детей, ей ни в коем случае нельзя позволить себе проявить знаменитую вспыльчивость, которой отличались все Мэленви.
Усилием воли ей удалось сохранить хладнокровие и начать рассуждать. Эти люди знают, что она маг, и похитили ее из Додовера для какого-то особого дела. Но они желают полностью контролировать ее действия. Когда речь идет о маге, это нелегко, вот они и решили использовать мальчиков. Именно поэтому она была уверена, что ее дети живы и находятся где-то недалеко. Похитители должны понимать, что, прежде чем соглашаться на что-то, она должна увидеть своих детей. Впрочем, искра надежды погасла, едва она взглянула на запертую дверь.
При мысли о детях у нее сжималось сердце. Их схватили посреди ночи и заперли в незнакомом месте. Что они чувствуют? Они чувствуют страх и одиночество. Они чувствуют, что их предали. Бросили те, кто говорил, что любит их больше всего на свете.
В ней вновь начала закипать ярость.
— Спокойно, — прошептала она, — спокойно.
Скоро они придут. Похитители должны кормить свою узницу, а еды в комнате не было, только на левой половине стола стояла кружка с водой.
Наконец в замке повернулся ключ, и тот, кто внушал ей ужас, предстал перед ней. Ей не оставалось ничего другого, как только, всхлипывая, выразить свою благодарность в ответ на его слова:
— Добро пожаловать в мой замок, Ирейн Мэленви. Надеюсь, вы уже пришли в себя. И значит, пришло время воссоединить вас с вашими прекрасными детьми.
Было холодно. Он сидел в одиночестве на потрескавшейся земле посреди огромного пространства, лишенного цвета. Ветра не было, но он чувствовал, как шевелятся волосы на голове. Он поднял взгляд и прямо перед собой увидел дракона. Морда чудовища была огромной, но туловища он почему-то не мог разглядеть. Дракон дохнул на него, и кожа на лице загорелась, кости почернели и рассыпались в прах. Он открыл рот, чтобы закричать, но слова застряли у него в горле.
Потом он внезапно оказался летящим над дымящейся почерневшей землей. В небе кишели драконы, а на земле не было никакого движения. Он посмотрел на свои руки, но их, как и лица, не оказалось на месте — его плоть умерла. Внезапно ему стало жарко. Он бежал, изо всех сил помогая себе руками, но ноги двигались слишком медленно. Его преследовал дракон, и спрятаться было некуда.. Он упал, и чудовище вновь оказалось прямо перед ним. Он приподнялся и сел, и в это время дракон дохнул на него пламенем. Кожа на лице загорелась, кости почернели и рассыпались в прах. Бежать было некуда, и прятаться было негде. Огонь жег ему глаза, но он не мог опустить веки. Он открыл рот, чтобы закричать...
Хирад почувствовал чьи-то руки у себя на лице. Он вскочил, но перед ним не было ни дракона, ни выжженной земли. Илкар поправлял дрова в камине. Хирад подумал, что в комнате должно быть холодно, но ему почему-то было жарко, очень жарко. Талан и Безымянный привстали с кроватей, а Сайрендор сидел рядом с Хирадом, положив ладонь ему на лоб.
— Успокойся, Хирад. Все позади Это всего лишь сон. Варвар, глубоко вздохнув, снова оглядел комнату, и сердце его перестало биться так бешено.
— Прости, — сказал он. Сайрендор убрал руку и встал.
— Ты меня напугал, — сказал он. — Я уж подумал, что ты помираешь.
— Я тоже, — произнес в ответ Хирад.
— Как и все в замке, — заметил, отложив кочергу, Илкар и зевнул.
— Неужели я так громко кричал? — Хирад выдавил из себя улыбку.
Илкар кивнул:
— Очень громко. Ты хоть помнишь, что тебе снилось?
— Никогда не смогу этого позабыть. Мне снились драконы, тысячи драконов. Там был и Ша-Каан. Но это было какое-то другое место, мертвое место. Наверное, их мир. Ша-Каан говорил мне, что они его уничтожили, оставили после себя только выжженную черную землю. А потом Ша-Каан сжег меня, но я не умер. Я сел и хотел закричать, только не смог. Я ничего не понимаю. Разве может быть какой-нибудь другой мир? И где он находится? — Хирад вздрогнул.
— Не знаю. Единственное, в чем я уверен, так это в том, что в жизни так не пугался. Такие твари просто не могут существовать.
— И все же они существуют, будь они прокляты.
— Знаешь, — сказал Сайрендор, — я думаю, тебе нужно поговорить с Илкаром, только попозже. Да и всем нам. Пусть расскажет, что знает, обо всех этих измерениях и драконах... — Онзамолчал, заметив, что Хирад его не слушает.
— Сколько сейчас времени?
— Примерно час до рассвета, — ответил Безымянный, отогнув занавеску.
— Пожалуй, я уже не усну, — сказал Хирад. Он встал и принялся одеваться. — Пойду на кухню, выпью кофе. — Сайрендор и трое других Воронов украдкой переглянулись. — Надеюсь, вы не возражаете?
— Не возражаем, — сказал Сайрендор. — Я схожу с тобой.
— Спасибо, — улыбнулся Хирад. Сайрендор улыбнулся ему в ответ, но казалось, что это стоило ему больших усилий. Одевшись, они вышли из комнаты.
Похожие на пещеры кухни замка никогда не закрывались, и там всегда было жарко от шести открытых печей. Разделочные и обеденные столы занимали почти все про-странство. На стенах висели полки с горшками, кастрюлями и прочей кухонной утварью. Дым выходил на улицу через открытые окна, расположенные высоко в стенах.
На одной из печей кипел огромный чан с водой. Рядом на подносах лежали кружки и молотый кофе. Хирад с Сайрендором устроились за дальним столом, чтобы им не мешали разговоры поваров и слуг. Они пили кофе и беседовали.
— Что-то ты мрачный, Сайрендор. — Друзья посмотрели в глаза друг другу. Брови Лана были нахмурены, и вид у него действительно был подавленный. Хирад к этому не привык.
— Мы кое о чем поговорили.
— Кто?
— Как ты думаешь — кто? Ты ведь уснул раньше нас.
— Вряд ли мне понравился бы ваш разговор. — Хирад не сомневался, что разговор был серьезным. Варвар давно не видел Сайрендора таким.
— Мы уже не станем моложе.
— Что?
— Ты же слышал, что я сказал.
— Лан, мне тридцать один! Тебе тридцать, а Безымянному только что исполнилось тридцать три, и он из нас самый старший. О чем же вы говорили?
— Ты много знаешь наемников, которым было бы за тридцать, а они по-прежнему дрались бы в первых рядах? Хирад вздохнул:
— Ладно, таких немного, но я думаю, что... мы не такие. Мы — Вороны.
— Да, мы Вороны. И мы становимся слишком старыми для сражений.
— Ты шутишь! Мы только вчера разгромили целый отряд.
— Неужели ты действительно в это веришь? — Хирад кивнул, и Сайрендор улыбнулся. — Почему-то я так и думал. А мне, например, представляется, что вчера мы, наоборот, не проявили нашей былой силы и ловкости.
— Все потому, что мы слишком много времени сидим без дела и лишь наблюдаем. Как я уже говорил, если мы перестанем торчать на стенах, все встанет на свои места.
— О боги, Хирад, ты упрямо не хочешь замечать очевидного! За последние два года наши противники становятся малочисленнее, но сражаемся мы с ними дольше. Мы делаем много ненужных движений и все чаще вынуждены подстраховывать друг друга. Неужели ты думаешь, что все это — случайные совпадения? — Хирад промолчал. — Мы уже утратили былую ловкость и быстроту. И вчера еле-еле справились со своей работой.
— Продолжай, Лан...
— Рас погиб! — Сайрендор огляделся и понизил голос. — Ты тоже мог погибнуть. Ричмонд сделал глупейшую ошибку, а Илкар не справился с защитой. Если бы не Безымянный, мы проиграли бы. Мы, Вороны!
— Да, но взрыв...
— Ты не хуже меня знаешь, что пару лет назад мы разделались бы со всеми, в том числе и с магом, еще до того, как он бы успел сотворить заклинание. Мы должны приспособиться... — Сайрендор прервался и глотнул кофе. Хирад не сводил с него глаз. — Хирад, я хочу, чтобы мы еще лет десять могли вспоминать наши лучшие дни. И если мы хотим сохранить нынешнюю славу Воронов, эти годы нужно жить по-иному.
— Одно неудачное сражение, и ты хочешь все бросить?
— Это было не просто неудачное сражение, это было предупреждение о том, что может случиться в любое время. За последние два года таких предупреждений было немало. И все это видят. Только ты предпочитаешь их не замечать.
— Так ты предлагаешь распустить Воронов, и остальные согласны? — спросил Хирад. Он был так поражен, что не замечал, что его глаза увлажнились. Его мир разваливался, а Хирад не знал, как его укрепить. Пока не знал.
— Не обязательно. Может быть, нам пора просто подвести итоги. — Сайрендор слегка откинулся назад и развел руками. — Видит Бог, у каждого из нас денег хватает, и мы все могли бы жить припеваюче. Иногда я думаю, что на паях мы можем владеть половиной Корины. — Он слегка улыбнулся. — Понимаешь, я говорю об этом лишь потому, что мы решили все обсудить, когда вернемся в город и у нас будет немного времени, чтобы подумать.
Хирад молча смотрел в свою кружку. Горячий пар поднимался прямо ему в лицо.
— А если же мы будем делать вид, что за эти годы ничего не изменилось, то однажды нам не хватит скорости. Хирад? — Варвар поднял голову. — Хирад, я не хочу потерять тебя, как мы сегодня потеряли Раса. — Сайрендор закусил губу, а потом тяжело вздохнул. — Я не хочу видеть тебя мертвым.
— Ты и не увидишь, — сказал Хирад хриплым голосом. Он допил кофе и поднялся, плотно сжимая губы, чтобы они не дрожали. — Пойду посмотрю лошадей. Мы можем выехать рано. — Он вышел из кухни и через весь замок направился во двор. Там Хирад остановился и внимательно осмотрел место вчерашней битвы. Потом сердито потер глаза и пошел к конюшням.
Илкар, чувствуя, что тоже не сможет уснуть, отправился в покои Сирана. Труп мага из Листерна, самого маленького из четырех университетских городов, был переложен на низкий столик и накрыт простыней. Илкар приподнял простыню с лица Сирана и нахмурился.
Кожа на щеках, как и волосы мертвого мага, была белой, словно снег. На лбу отчетливо была видна царапина, оставленная, по всей видимости, маленьким когтем.
Услышав за спиной какое-то движение, Илкар повернулся и увидел Денсера, стоящего в дверях. В зубах мага из Зитеска дымилась трубка, под плащом сидел кот. Денсер, вне всякого сомнения, был уже довольно пожилым человеком, хотя выглядел он лет на тридцать с небольшим.
— Печальный, но неизбежный конец, — сказал Денсер. У него был очень усталый вид: посеревшее лицо, запавшие глаза. Он оперся на дверной косяк.
— Что с ним случилось? — спросил Илкар. Денсер пожал плечами:
— Он был уже немолод, и мы понимали, что конец его недалек. — Зитескианец снова пожал плечами. — Другого пути не было, он хотел нас остановить.
— Ты говоришь «мы», — промелькнула догадка в сознании Илкара, — имея в виду кота?
— Да, это мой Любимчик.
Илкар снова накрыл простыней голову Сирана и повернулся к Денсеру:
— Проходи и садись, а то упадешь. Я хочу, чтобы ты ответил мне на несколько вопросов.
— Я вижу, это не светский визит, — улыбнулся Денсер.
— Конечно, нет, — проронил Илкар, даже не улыбнувшись в ответ.
Глядя, как Денсер тяжело опустился на кровать Сирана, Илкар подумал, что задавать первый вопрос нет необходимости. У мага просто не было сил, чтобы попытаться убежать из замка этой ночью.
— Ты, наверное, сильно устал за вчерашний день? — спросил Илкар.
— Да, дело было нелегкое, раз я решил отдохнуть здесь, — согласился Денсер и, приоткрыв плащ, показал амулет, висевший у него на шее. — Наверное, ты хочешь поговорить об этом?
Илкар кивнул.
— Какое у тебя было задание?
— Узнать, существует или нет вещь, которую мы искали.